Ганбару (頑張る, досл. «стоять твёрдо») , также романизируется как гамбару , — повсеместно употребляемое японское слово, которое примерно означает «упорно преодолевать трудные времена». [1]
Слово ganbaru часто переводится как «делать все возможное», но на практике это означает делать больше, чем все возможное. [2] Слово подчеркивает «работать с упорством» [3] или «выдерживать все». [4]
Ganbaru означает «полностью посвятить себя задаче и довести ее до конца». [5] Его можно перевести как настойчивость, упорство, упрямство и тяжелая работа. Этот термин имеет уникальное значение в японской культуре . [6]
The New York Times писала о Сёити Ёкои , японском мятежнике , который сдался на Гуаме в январе 1972 года, что в Японии «даже те, кого смущали его постоянные упоминания императора, чувствовали некоторую долю восхищения его решимостью и духом ганбару ». [1] После землетрясения в Кобе 1995 года лозунг « Гамбаро Кобе » использовался для воодушевления людей из пострадавшего региона, когда они работали над восстановлением своего города и своей жизни. [7] После землетрясения и цунами в Тохоку 2011 года гамбару стало одним из наиболее часто употребляемых выражений. [8]
Современное написание — ateji , где символ 頑 обозначает неизвестную исходную лексему. [9]
Первоначально значение было упрямым, упрямым , с негативным подтекстом. Современное положительное значение упорствовать, выдерживать возникло после окончания периода Эдо в 1868 году.
Существует три теории происхождения:
Гамбару фокусируется на важности завершения задачи и никогда не останавливаться, пока не будет достигнута цель. Непрерывные усилия по преодолению препятствий (даже если они не увенчались успехом) являются важной концепцией в Японии.
В отличие от родственного, но пассивного гамана , ганбару — активный процесс. [10]
Хотя в японском языке есть много близких синонимов , антонимов мало . [6]
Девин Стюарт, старший директор Японского общества в Нью-Йорке, сказал: "Страдание и упорство - это тип добродетели в Японии... способность упорствовать и сохранять спокойствие в трудных ситуациях. Среди наиболее часто встречающихся там выражений - gaman, упорствовать или выдерживать; gambaru, делать все возможное, быть сильным; и shoganai, ничего не поделаешь, что выражает чувство фатализма....
В то время как
ганбару
является активным процессом и требует от людей что-то делать для достижения своих целей,
гаман
пассивен и больше фокусируется на том, чтобы выдерживать, а не жаловаться.