Эта статья написана как личное размышление, личное эссе или аргументативное эссе , в котором излагаются личные чувства редактора Википедии или излагается оригинальный аргумент по теме. ( Декабрь 2020 ) |
Автор | Фрэн Росс |
---|---|
Художник обложки | Энн Твомбли |
Язык | Английский |
Жанр | Роман |
Издатель | Издательство Северо-Восточного университета |
Дата публикации | 1974 |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Печать ( мягкая обложка ) |
Страницы | 212 стр. |
ISBN | 1-55553-464-3 |
OCLC | 44461973 |
813/.54 21 | |
Класс LC | PS3568.O8433 O74 2000 |
Oreo — сатирический роман 1974 года американской писательницы Фрэн Росс , журналистки и, недолгое время, комедийного писателя Ричарда Прайора . Роман, затрагивающий проблемы ребенка смешанного происхождения, считался «опередившим свое время» и не издавался до тех пор, пока Гарриетт Маллен не открыла роман заново и не вывела его из безвестности. [1]
С тех пор книга приобрела статус культовой классики. [2]
Родившись в табуированных отношениях, которые не поддерживали ни ее бабушки, ни дедушки, имея отца-еврея и чернокожую мать, которые развелись до того, как ей исполнилось два года, Орео растет в Филадельфии с бабушкой и дедушкой по материнской линии, пока ее мать гастролирует с театральной труппой. Вскоре после полового созревания Орео отправляется в Нью-Йорк с вещмешком, чтобы найти своего отца; но в большом городе она обнаруживает, что в телефонной книге есть десятки Сэмов Шварцев (имя ее отца), и миссия Орео превращается в юмористический плутовской квест. Амбициозное и игривое повествование бросает вызов общепринятым представлениям о расе, этнической принадлежности, культуре и даже самой форме романа; его тема квеста вдохновлена темой греческой истории о Тесее . [3] [4] В конце концов Орео становится свидетелем смерти своего собственного отца, когда он падает из окна.
Росс использует структуру мифа о Тесее, чтобы одновременно заманить Орео в ловушку и дать ей возможность переосмыслить его.
Oreo — это плутовской роман , вращающийся вокруг одноименного плутовки. Произведение с его остроумной критикой социальных установок по поводу расы и этнической принадлежности также можно охарактеризовать как Menippean Satire . Героиня Oreo сталкивается с различными приключениями и конфликтами во время поиска своего давно отсутствующего отца. Некоторые говорят, что произведение попадает в категорию Post-Soul Aesthetic, современных произведений, которые расширяют возможности опыта чернокожих, если не New Black Aesthetic , произведений, описывающих опыт чернокожих с точки зрения культурно-гибридного, второго поколения среднего класса. Комедийный стиль романа помогает подорвать троп «трагического мулата» и позиционировать Oreo как «процветающего гибрида».
Роман рассказывается с точки зрения всеведущего, третьего лица. Роман отклоняется от традиционной повествовательной формы. Роман иллюстрирует сущность постмодернизма, фрагментацию через свою структуру. Главы разбиты на подразделы. Роман использует диаграммы, уравнения, меню, тесты, рекламу, письма и другие источники, чтобы разбить и дополнить повествование.
Росс использует различные повествовательные структуры на протяжении всего романа. В основном, эпизодическая природа книги похожа на структуру плутовского рассказа. Элементы bildungsroman также присутствуют.
Oreo пародирует миф о Тесее . Краткое руководство по чтению в конце книги суммирует события истории с точки зрения мифа. [5] Названия глав романа также являются отсылками к греческому мифу.
Идентичность и ее гибкость оказываются важной темой романа.
В романе используются различные языки, в том числе афроамериканский диалект , идиш, сверхстандартный язык, луизианский диалект, математика, рифмы, пение.
Язык связан с социальным положением, интеллектом, географическим климатом, социально-экономическим статусом и расой.
Одним из важнейших аспектов романа является использование Росс юмора. Как заметил один критик, «ее бросовые реплики имеют больше энергии, чем изученные арии большинства авторов комиксов». [6] Ее использование языка невероятно игриво и едко, одновременно прозаично и поэтично. В своем предисловии к роману автор Дэнзи Сенна называет Росс комической мулаткой, заявляя, что ее словесное раннее развитие переворачивает это слово с ног на голову. [7]
Как и Тесей, Орео отправляется в путешествие на поиски своего пропавшего отца с помощью нескольких подсказок. Рос дает краткий и сатирический комментарий в последней главе, чтобы подчеркнуть параллель между двумя историями. Традиционные аспекты мифа — такие как обувь и сандалии, которые Тесей получает перед тем, как отправиться на поиски — переработаны, чтобы казаться ненужными и немного смешными.
После переиздания Northeastern University Press в 2000 году, тогда почти 30-летний роман был отмечен как опережающий свое время. Oreo был провозглашен «одним из шедевров американского комикса 20-го века». [8] Более того, один критик уточнил, что Oreo был «истинным романом двадцать первого века». «Остроумие романа глобально, гибридно и шумно... одновременно непочтительно, апроприативно и серьезно. Это пост-все: постмодерн, пост-идентичность, пост-политическая корректность». [9] Романист Пол Битти также включил отрывок из Oreo в свою антологию афроамериканского юмора 2006 года Hokum . В июне 2007 года культурный критик Джалила Баррелл назвала книгу на сайте VIBE.com произведением номер один в афроамериканской литературе, которое должно быть адаптировано для крупного фильма, написав: «Необычная комедия с элементами сюрреализма, т. е. Уэс Андерсон встречается с Кауфманом / Гондри ». [10]
Мэт Джонсон выбрал Oreo для своего выступления в 2011 году в программе NPR You Must Read This , назвав ее «одной из самых смешных книг, которые я когда-либо читал, но я никогда ее не цитировал. Чтобы сделать это, мне пришлось бы поставить цитаты перед первой страницей, а затем еще раз на последней». Он также заявил, что как «феминистская одиссея», опубликованная за восемь лет до « Цветов лиловых полей» Элис Уокер , книга просто опередила свое время: «По-настоящему оригинальный взгляд на наш мир — это то, чего мы жаждем в художественной литературе, но иногда, когда что-то настолько оригинально, настолько опережает свое время, требуется время, чтобы публика это поняла. Это заявление о том, как далеко мы зашли, что для этой чудаковатой, веселой, странной, маленькой двурасовой черной книги это время настало». [4]
Oreo вышел примерно в то же время, что и основополагающий роман Алекса Хейли « Корни : Сага об американской семье» . Обе книги, которые пролили свет на современный опыт чернокожих, стали невероятно успешными для своего времени, занимая первое место в списке бестселлеров New York Times в течение 22 недель. Затем он был адаптирован в чрезвычайно популярный телевизионный мини-сериал , который определил культурную иконографию американского опыта чернокожих для многих поколений. [1] [2] Oreo , напротив, вскоре после публикации впал в безвестность. Он перестал издаваться на долгие годы, вплоть до 2000 года, когда усилия чернокожих поэтов и писателей, в частности Гарриетт Маллен и Дэнзи Сенны , вернули его к публикации и придали ему определенный культовый статус. [11] Существует много причин первоначальной безвестности Oreo . Возможно, наиболее примечательным является то, что работа Хейли представила более целостную картину опыта чернокожих, которую было легче уловить зрителям в бурные годы эпохи борьбы за гражданские права. Oreo, история о смешанной расе чернокожей девочке, представляет собой гораздо более сложный взгляд на расовую идентичность, чем исследование наследия Хейли. Опубликованная за восемь лет до « Цвета лилового лилового » Элис Уокер , Oreo также опередила свое время в том, как она затрагивала феминистские темы и пересечение черной и еврейской идентичности. Один критик отметил, что, будучи опубликованной в 1974 году, «в разгар движения Black Power с его акцентом на африканской идентичности и силе черных мужчин», Oreo почти не имела шансов на успех, потому что публика не была готова воспринять такую сложную работу. [4]
Роман был адаптирован Адамом Дэвенпортом в сценарий, предназначенный для главной роли Кеке Палмер . Проект еще не запущен в производство.