Оливия Шекспир | |
---|---|
Рожденный | Оливия Такер 17 марта 1863 г. Остров Уайт , Англия ( 1863-03-17 ) |
Умер | 3 октября 1938 (1938-10-03)(75 лет) , Лондон, Англия |
Дети | Дороти Шекспир |
Родственники |
Оливия Шекспир ( урожденная Такер ; 17 марта 1863 — 3 октября 1938) была британской писательницей, драматургом и покровительницей искусств . Она написала шесть книг, которые описываются как романы о «проблемах брака». Ее произведения продавались плохо, иногда всего в нескольких сотнях экземпляров. Ее последний роман, «Дядя Хилари », считается ее главным произведением . Она написала две пьесы в соавторстве с Флоренс Фарр .
Оливия была дочерью отставного генерал-адъютанта и имела небольшое формальное образование. Однако она была начитанной и полюбила литературу. В 1885 году она вышла замуж за лондонского адвоката Генри Хоупа Шекспира, а в 1886 году родила их единственного ребенка, Дороти . В 1894 году ее литературные интересы привели к дружбе с Уильямом Батлером Йейтсом , которая переросла в физическую близость в 1896 году. Он заявил, что у них «будет много дней счастья» [1] , но роман закончился в 1897 году. Тем не менее они оставались друзьями на всю жизнь и часто переписывались. 20 октября 1917 года Йейтс женился на Джорджи Хайд-Лис , племяннице Оливии Шекспир и лучшей подруге Дороти.
Оливия начала проводить еженедельные салоны, которые посещали Эзра Паунд и другие модернистские писатели и художники в 1909 году, и стала влиятельной в лондонском литературном обществе . Дочь Оливии Дороти Шекспир вышла замуж за Паунда в 1914 году, несмотря на не слишком восторженное благословение ее родителей. После их свадьбы Паунд использовал средства, полученные от Оливии, для поддержки Т. С. Элиота и Джеймса Джойса . Когда Дороти родила сына, Омара Паунда , во Франции в 1926 году, Оливия взяла на себя опеку над мальчиком. Он прожил с Оливией до ее смерти двенадцать лет спустя, в 1938 году.
Отец Оливии, Генри Тод Такер, родился в Эдинбурге и вступил в Британскую индийскую армию в качестве прапорщика в возрасте 16 лет. Он дослужился до звания генерал-адъютанта в Бенгалии , но вышел в отставку в 1856 году в возрасте 48 лет из-за плохого здоровья. В течение года после возвращения в Великобританию он женился на Харриет Джонсон (р. 1821) из Бата . Пара переехала на остров Уайт , где родились их две дочери: Флоренс в 1858 году и Оливия 17 марта 1863 года. Вскоре после этого они переехали в Сассекс , где в 1866 году родился их третий ребенок, Генри. В 1877 году семья переехала в Лондон и воспитывала своих дочерей в социальном мире, который поощрял стремление к досугу.
Оливия часто навещала своих многочисленных родственников Джонсонов в стране и особенно привязалась к своему кузену Лайонелу Джонсону — единственному из многих дядей и кузенов, кто не пошел в армию — который впоследствии стал поэтом и другом У. Б. Йейтса . [2] Вероятно, что Оливия получила небольшое формальное образование; возможно, ее обучали репетиторы, и, по-видимому, она стала начитанной в молодости. [3]
В 1885 году Оливия вышла замуж за Генри Хоупа Шекспира, человека, которого Теренс Браун в своей книге «Жизнь У. Б. Йейтса: критическая биография» описал как «достойного», но «скучного». [4] Родившийся в Индии в 1849 году, он был потомком канатных мастеров из Восточного Лондона XVII века и, как и Оливия, происходил из семьи военного. [5]
Генри учился в Харроу , изучал право и начал заниматься юридической практикой в 1875 году. Пара поженилась 8 декабря 1885 года и провела медовый месяц в Булони и Париже. Отец Оливии наделил их солидным доходом в форме траста. Через девять месяцев после свадьбы, 14 сентября 1886 года, родилась их единственная дочь, Дороти ; Оливия вскоре поняла, что брак был лишен страсти. [6] Биограф Йейтса Александр Джеффарес пишет: «Она была неэгоистичной, бескорыстной, глубоко изобретательной и отзывчивой, и, пока она не встретила Йейтса, она, кажется, смирилась с фактом своего несчастного брака без любви». [7]
Шекспир расторг свое юридическое партнерство в конце 1880-х годов — его партнер, возможно, растрачивал средства из доверительных фондов клиентов — и создал собственную практику. Харвуд пишет, что отношение Шекспира к ситуации показало определенную «робость» с его стороны и определенную «нелюбовь к сценам». В этот период Оливия перешла от общения с женами военных к литературным женщинам: Валентине Фокс (несчастно замужем за пивоваром из Кента ) и Перл Крейги, разведенной американской писательнице, которая публиковалась под псевдонимом Джон Оливер Хоббс . [8]
16 апреля 1894 года Оливия в сопровождении Перл Крейги посетила литературный ужин, посвященный презентации «Желтой книги» , и сидела напротив У. Б. Йейтса. [7] Недавно вернувшийся из Парижа, где он посетил Мод Гонн , Йейтс был в Лондоне на постановке своей пьесы «Земля желаний сердца » . [9] В тот вечер их не представили друг другу, но Йейтс, вероятно, через Лайонела Джонсона (который напился до бесчувствия на ужине), спросил о женщине, сидевшей напротив. [10] [11] Йейтс был глубоко тронут и позже написал в своих мемуарах о встрече: «Я заметил напротив себя... женщину необычайной красоты... Она была изысканно одета... и показалась мне несравненной». [12]
Вскоре после этого Оливия посетила показ « Страны желаний сердца » и была тронута представлением. Она хотела встретиться с «высоким и черноволосым» поэтом и попросила Джонсона пригласить Йейтса на чай 10 мая 1894 года, добавив своей рукой к приглашению: «Я буду так рада вас видеть». [13] В своих мемуарах Йейтс называл ее «Дианой Вернон», написав: «В этой книге я не могу назвать ее настоящее имя — Диана Вернон приятно звучит для моих ушей и подойдет так же хорошо, как и любое другое». [14] Они быстро завязали крепкую дружбу, и Оливия сочувственно слушала его навязчивую любовь к Мод. Когда Йейтс позже описывал их дружбу, он писал: «Я рассказал ей о своей любовной печали, на самом деле это была моя одержимость, не покидавшая меня ни днем, ни ночью». [11] В своей книге «Последний куртуазный любовник » Глория Клайн предполагает, что Оливия и Йейтс завязали дружбу, основанную на обсуждении литературы и его готовности рецензировать ее работы. [15]
Джон Унтерекер, пишущий в «Лицах и фальшивых лицах», рассматривает дружбу как самый важный аспект в отношениях, объясняя, что «она нашла в Йейтсе, как и он в ней, человека, который мог обсуждать литературу и идеи... она была одним из немногих людей, с которыми он мог быть полностью расслаблен». Сравнивая разницу между Мод и Оливией, он пишет: «Мод Гонн давала Йейтсу тему для поэзии, «интересную» жизнь, на которую он надеялся, а Оливия Шекспир давала ему покой». [16]
По словам Клайна, Йетс сравнивал Оливию с Дианой , а Мод с Хелен ; его привлекали темнокожие женщины, он описывал кожу Оливии как «немного темнее, чем у гречанки, а ее волосы были очень темными». [17] Литературовед Хамфри Карпентер пишет, что впечатление Йетса об Оливии было как о женщине с «глубокой культурой, знанием французского, английского и итальянского языков, которая, казалось, всегда была в состоянии досуга. Ее натура была нежной и созерцательной, и она, похоже, была довольна тем, что не имела в жизни ничего, кроме досуга и разговоров с друзьями». [18]
Тем не менее, она работала над своим третьим романом, «Час красоты». Вероятно, Йейтс прочитал рукопись, предложил исправления и, возможно, внес свой вклад в характеристики. [19] Клайн полагает, что их дружба началась на основе обсуждения литературы; биограф Йейтса Фостер добавляет, что их сблизил общий интерес к оккультизму . [20] Для Йейтса, которому тогда было 30 лет, важным аспектом их дружбы была возможность для сексуальных отношений с женщиной, чего он тогда не испытывал. [3]
В августе Йетс вернулся в Ирландию, продолжая переписку с Оливией, написав ей о том, что Мод недавно родила дочь Изольду . В своих письмах Оливия, возможно, была честна относительно своих чувств к нему; в апреле 1895 года он написал ей: «Я не больше жалуюсь на твои любовные сочинения, чем на портретиста, пишущего портреты». [21]
Йейтс отложил визит Оливии в Лондон месяц спустя; вместо этого он позаботился о Джонсоне, который был вовлечен в дело Уайльда и скатывался в алкоголизм, который его убьет. [22] Йейтс, по-видимому, убедил себя, что Оливия и ее кузен разделяют один недостаток, написав: «вот та же слабость, о которой я думал... Ее красота... темная и спокойная, имела благородство побежденных вещей, и как это могло не сокрушить мое сердце. Мне потребовалось две недели, чтобы решить, что мне делать». Он составил план, чтобы примирить свое желание с тем, что он считал ее порочностью: он попросит ее оставить мужа, чтобы жить с ним. До тех пор их дружба останется платонической. [23]
Йейтс наконец посетил Оливию в ее доме на Порчестер-сквер несколько недель спустя, чтобы представить свои хорошо продуманные намерения, но, к его недоумению, Оливия призналась ему в любви. Неуверенный в себе, он снова отсутствовал, во время чего решил, что если Мод будет недостижима или недоступна из-за обстоятельств, у него будет Оливия, написав: «но в конце концов, если я не смогу получить женщину, которую люблю, было бы утешением на некоторое время посвятить себя другой». [21] Для Йейтса Оливия была готова потерять свою дочь, финансовую безопасность, общественное положение и расположение своей семьи. Хотя у ее мужа были основания подать в суд на Йейтса и, следовательно, разрушить его репутацию, ее лучшей надеждой против полного краха была сильная неприязнь Шекспира к публичным сценам. Затем Йейтс снова потерял самообладание, предложив вместо этого каждому обратиться за советом к другу («спонсору»). Вероятно, он выбрал Флоренс Фарр в качестве своего спонсора, в то время как Оливия выбрала Валентайна Фокса — Харвуд предполагает, что спонсоры посоветовали им двоим продолжить роман, возможно, к неудовольствию Йетса. [21]
15 июля 1895 года Йейтс и Оливия отправились в Кент, чтобы навестить Валентина Фокса; поездка, как говорит Харвуд, «была бы, говоря эмоционально, очень напряженной прогулкой». [24] О поездке по железной дороге Йейтс писал в своих мемуарах: «Когда во время нашей первой совместной поездки по железной дороге — мы должны были провести день в Кенте — она подарила мне долгий страстный поцелуй любви, я был поражен и немного шокирован». [23] Они продолжили обмениваться еще более страстными поцелуями в художественных галереях и у нее дома. [1]
Все еще расстроенный из-за Лайонела, Йейтс обратился за помощью к Артуру Саймонсу , переехав в соседнюю комнату в октябре 1895 года. Однажды, будучи озабоченным и думая о Мод, он заперся за дверью как раз перед тем, как Оливия и ее спонсор приехали в гости; как только она ушла, он всю ночь рассказывал Саймонсу о Мод. [25] Она приехала в Лондон несколько недель спустя с коротким визитом. [26]
Йетс был настроен неоднозначно по отношению к Оливии, несмотря на советы спонсоров; не имея денег, чтобы содержать ее, он предложил ей искать законного разделения (вместо развода), избавляя ее от социального остракизма и финансового краха. [27] Биограф Эзры Паунда Джей Вильгельм предполагает, что Шекспир знал, что Оливия любила Йетса, но, казалось, больше беспокоился о потере социального статуса в случае развода, в результате чего Йетс и Оливия решили, что «было бы гуманнее просто обмануть его, чем полностью бросить». [28]
В январе 1896 года Йетс снова переехал, в маленькую квартиру на Уоберн-Плейс, чтобы быть ближе к ней. [29] Наконец, после напряженной сессии по покупке кровати, когда Йетс описывал «смущенный разговор по поводу ширины», и свою нервозность, которая поначалу мешала им стать любовниками, он в конце концов написал в январе 1896 года: «наконец-то она пришла ко мне на тридцатом году моей жизни... и у нас было много дней счастья». [1] Счастье Йетса очевидно в стихотворениях, которые он писал в тот период, и на протяжении всего их романа Оливия, по-видимому, была для поэта музой. [30] [примечание 1]
Шесть месяцев спустя Йейтс вернулся в Ирландию, а в августе Оливия посетила Валентина Фокса со своим мужем, где она получила известие о смерти отца. Она уехала на длительное пребывание в Торки , где оставалась до сентября, прежде чем отправиться в Шотландию со своим мужем. Йейтс уехал из Ирландии в Париж, чтобы навестить Мод в ноябре, и не возвращался в Лондон до января 1897 года, Мод последовала за ним и прибыла в Лондон в феврале. Йейтс написал о визите Мод: «Мод написала мне... она была в Лондоне и не хотела бы я приехать пообедать. Я пообедал с ней, и мое беспокойство усилилось — она, конечно, не думала о том, какое зло она творила — и наконец однажды утром... [Оливия] обнаружила, что мое настроение не отвечает ее настроению, и разрыдалась — «В твоем сердце есть кто-то еще», — сказала она. Это был разрыв между нами на долгие годы». Роман закончился той весной, когда Йейтс снова вернулся в Ирландию. [31] По словам биографа Йетса Ричарда Эллмана, Оливия не навещала его в Уобёрн-Плейс в течение многих лет. [29]
Жизнь Оливии с 1897 по 1908 год не очень хорошо документирована. Она навестила своего кузена Лайонела в последний раз в 1897 году, прежде чем он был изолирован от своего алкоголизма. Он умер в одиночестве от кровоизлияния в мозг в 1902 году. [32] В 1899 году семья потерпела неуказанную финансовую неудачу, которая заставила их переехать в квартиру в Бейсуотере в особняках Пембрук, которую друг описал как «непривлекательную трущобу Бейсуотера». Несколько месяцев спустя умерла мать Оливии. В течение недели Оливия получила письмо с соболезнованиями от Йетса, которое, возможно, было первым письмом, которое она получила от него за два года, с 1897 года. [33] Несколько ученых и биографов предполагают, что их любовная связь возобновилась в какой-то момент между 1903 и 1910 годами; Биограф Паунда Вильгельм полагает, что они примирились еще в 1903 году [28] , в то время как биографы Йейтса Джеффарес и Росс предполагают, что роман, вероятно, возобновился на некоторое время в 1906 году [34].
В 1901 году Оливия недолгое время занимала должность рецензента в небольшом литературном журнале The Kensington Review , пока он не обанкротился из-за плохих продаж. [35] После этого она увлеклась оккультизмом и подружилась с видными лондонскими оккультистами. В 1902 году она написала в соавторстве с Флоренс Фарр, которая некоторое время возглавляла Орден Золотой Зари , две пьесы об оккультизме, «Возлюбленная Хатор» и «Святилище Золотого Ястреба» , которые впоследствии были опубликованы как пара. [36]
Хотя семья получила наследство от матери Оливии, они продолжали жить в Бэйсуотере. [33] Некоторое время Дороти училась в школе-интернате, после чего ее отправили в школу для выпускников в Женеве . [28] Чтобы сэкономить деньги, семья часто уезжала из Лондона летом, чтобы навестить родственников в сельской местности, в частности ее брата Генри Такера. [37] Только в 1905 году семья арендовала дом в Брансуик-Гарденс, недалеко от Кенсингтонского дворца , когда Дороти вернулась домой, чтобы жить с родителями. [38]
Записи о жизни Оливии возобновляются через письма и дневники Дороти, окружающие прибытие американского поэта Эзры Паунда в Лондон в 1909 году. Следуя за своими друзьями из общества Кенсингтона , Оливия открывала свой дом раз в неделю для салона , начав важный период в своей жизни. Когда Йейтс вернулся в Лондон в том же году, Оливия стала центром цветущего литературного движения. Йейтс проводил по понедельникам вечерний салон; те, кто его посещал, обычно также посещали салон Оливии. Она принимала у себя и стала связующим звеном для большей части довоенной литературной деятельности в Лондоне. Среди известных посетителей были Паунд, Хильда Дулитл , Йейтс, Уиндем Льюис , Анри Годье-Бжеска , Уолтер Морзе Раммель , Ричард Олдингтон , Уильям Карлос Уильямс , TE Халм и Джон Курнос . [39] Собрания проходили в ее гостиной, месте, которое Паунд описал в письме как «полное белой магии». [28] Оливия к тому времени уже была известным оккультистом и проводила сеансы в своей гостиной. [39] Она стала хорошо разбираться в астрологии и хиромантии , передавая свои знания Дороти, которая разделяла ее интерес. Обе читали гримуары ; Оливия была экспертом в «рисовании оккультных символов» и была хорошо знакома с символикой оккультизма. [36] Оливия познакомилась с Паундом в январе 1909 года в салоне в Кенсингтоне, организованном ее другом; она пригласила его на чай 16 февраля 1909 года и, по его настоянию, познакомила Паунда с Йейтсом в мае 1909 года. [39] [40] Йейтс недавно вернулся в Лондон и начал тщательное исследование спиритизма и оккультизма, обращаясь к Оливии за советом. Она отвела молодого американского поэта в комнаты Йейтса на Уоберн-Плейс, способствуя их отношениям. [41]
Дороти вскоре влюбилась в Паунда. [39] В конце 1909 и начале 1910 Оливия и Дороти посещали его лекции в Лондонском политехническом институте ; в июне 1910 они присоединились к нему в Сирмионе , Италия. [42] По причинам, неясным биографам, Оливия запретила им писать друг другу во время его длительного визита в Нью-Йорк с 1910 по 1911 год. [37] Несмотря на ограничение, Дороти, похоже, считала себя помолвленной с Паундом, хотя и не была уверена, намеревался ли он остаться в Нью-Йорке или вернуться в Лондон. [39]
В 1910 году Йетс подумал, что его гороскоп предполагает возвращение к Оливии; он отдалился от Мод и в июне начал чаще видеться с Оливией. Паунд был привязан к Оливии, что могло вызвать у Йетса некоторую ревность, как, например, когда Паунд встретил их двоих в театре и повел их потом на чай — случай, когда Йетс был крайне груб с Паундом. [39] Год спустя Оливия познакомила Йетса с Джорджи Хайд-Лис , своей 18-летней племянницей и лучшей подругой Дороти, на которой Йетс в конечном итоге женился. [примечание 2] [43]
Паунд вернулся из Америки в 1911 году и возобновил свои визиты к Оливии и Дороти, придерживаясь ограничений Оливии. В октябре того же года Паунд официально попросил руки Дороти; ее отец отказал из-за скудного дохода Паунда. Ни Дороти, ни Паунд не сдались: он снова попросил разрешения жениться на ней в марте 1912 года, но снова получил отказ. В мыслях Дороти они продолжали быть помолвленными, хотя им разрешалось только короткие визиты в семейную гостиную раз в неделю или раз в две недели. [44]
Оливия забеспокоилась о своей дочери после того, как Хильда Дулитл, которая также считала, что она была помолвлена с Паундом, приехала в Лондон в 1911 году. Оливия приветствовала HD в своем доме, но она была свидетелем взаимодействия между Дороти, Паундом, HD и Ричардом Олдингтоном , за которого HD вышла замуж в 1913 году. [44] В сентябре 1912 года Оливия написала строгое письмо Паунду, в котором она демонстративно сказала ему разорвать дружбу с Дороти:
Ты сказал мне, что готов меньше видеться с Дороти этой зимой. Не знаю, предпочтешь ли ты предоставить мне сказать, что я не считаю целесообразным, чтобы она так часто виделась с тобой и т. д., или ты предпочтешь сделать это по-своему... Не знаю, считает ли она себя помолвленной с тобой, но она, очевидно, не может выйти за тебя замуж — это вряд ли прилично ! Есть еще один момент — это личные неудобства и беспокойство для меня — всю прошлую зиму я фактически отводил 2 дня в неделю, чтобы ты приезжал и виделся с ней... Она должна выйти замуж — мы с ней не можем продолжать жить этой женской жизнью практически вдвоем вечно, и у нас нет достаточно денег, чтобы разойтись... Тебе следует уехать — англичане не понимают твоих американских обычаев, и любой мужчина, который захочет жениться на ней, будет оттолкнут фактом твоей дружбы (или как ты это называешь) с ней. Если бы у тебя было 500 фунтов в год, я был бы рад, если бы ты женился на ней! [45]
В 1913 году Оливия познакомила Паунда со скульптором- вортицистом Анри Годье-Бжеской на художественной выставке в Альберт-холле . На той же выставке скульптор познакомился с Ниной Хэмнетт , которую впоследствии использовал в качестве модели для серии бронзовых скульптур с изображением обнаженных фигур, одну из которых купила Оливия. [46] В 1914 году Оливия перевела гримуар для Йейтса и Паунда, которые провели с ноября 1913 года по январь 1914 года в сельской местности в Каменном коттедже в Эшдаунском лесу — Паунд был секретарем Йейтса — исследуя оккультизм. Они прочитали несколько гримуаров, и Оливия предоставила им перевод гримуара аббата Виллара 1670 года Le Comte de Gabalis . Ее перевод был опубликован в литературном журнале The Egoist позже в том же году. [47]
К 1914 году Оливия, похоже, поняла, что Дороти решила выйти замуж за Паунда, и в конце концов согласилась; по иронии судьбы Паунд тогда зарабатывал меньше, чем в 1911 году. [48] Хоуп Шекспир смягчилась, когда пара согласилась на церковное венчание вместо гражданской церемонии, которая состоялась 20 апреля 1914 года. Оливия подарила им два ранних рисунка Пабло Пикассо с изображением цирка . [49]
После свадьбы Дороти большая часть документации о жизни Оливии прекращается. Она переехала из Брансуик Гарденс в 1924 году, выбросив личную переписку и раздав сотни книг. Хоуп Шекспир умерла 5 июля 1923 года; через несколько месяцев Оливия переехала в квартиру в Западном Кенсингтоне , взяв с собой двух служанок, которые были в семье на протяжении десятилетий. Ее жизнь продолжалась без изменений, наполненная светскими мероприятиями. [50] В сентябре 1926 года Дороти родила сына Омара Паунда , которого в 1927 году привезли из Франции на воспитание в Англию. Оливия стала его опекуном, и Дороти проводила лето со своей матерью и сыном. [51]
Твои волосы белые. Мои волосы белые. Давай поговорим о любви. Какие еще темы мы знаем? Когда мы были молоды, Мы были влюблены друг в друга, И поэтому не знали, |
—Черновик «После долгого молчания» Йейтса, приложенный к письму, написанному Оливии в 1929 году. [52] |
В 1926 году Йейтс провел несколько недель в Лондоне, вероятно, часто навещая Оливию. Он выразил сожаление по поводу своего поведения в 1897 году, написав ей: «Вчера я наткнулся на две твои ранние фотографии... У кого был такой профиль? — профиль с сицилийской монеты. Человек оглядывается на свою юность, как на чашу, которую безумец, умирающий от жажды, оставил наполовину испитой. Интересно, чувствуешь ли ты то же самое?» [52] Они поддерживали переписку, как и много лет. [53]
Оливия продолжала общаться и имела много друзей, один из которых, Уиндем Льюис, нарисовал ее портрет; он наслаждался ее обществом, несмотря на то, что ему было трудно общаться с другими. Она перестала писать, но осталась заядлым читателем, обращаясь к детективным историям для легкого облегчения, хотя она также поддерживала связь с литературными авторами. Она подружилась с Томасом МакГриви , которого она пригласила на чай, позже написав ему: «WBY дал мне новое издание Reveries and the Veil , и я перечитываю его все. Это очень красиво сделано. Ему было около 29, когда я впервые его встретил». МакГриви сказал Йейтсу, что Оливия «всегда была символом элегантности, своего рода образом из золота и слоновой кости». Харвуд пишет о ней: «Оливия Шекспир была авангардисткой в литературе, агностиком в религии и консерватором в политике, по крайней мере, в более позднем возрасте». [53] [54]
Переписка Оливии с Паундом продолжалась в течение 1920-х и 1930-х годов, когда она частично выступала в качестве его агента в Лондоне. В 1924 году по просьбе Паунда она приняла Джорджа Антейла в свой круг общения, закупила произведения искусства и книги, которые были отправлены Дороти и Эзре в Рапалло , и выступила посредником в споре между Паундом и Льюисом. Она не интересовалась политикой и экономическими взглядами Паунда и особенно не любила его поздние Cantos . [53] После смерти мужа доход Оливии был достаточным для поддержания комфортного образа жизни. В течение 1920-х и 1930-х годов она постепенно увеличивала доход Дороти (который также увеличивался за счет различных семейных завещаний), а в 1930-х годах она сделала инвестиции на имя Дороти, отправляя доходы Дороти и Паунду. По словам Харвуда, Оливия Шекспир в самом прямом смысле является «невоспетой героиней» модернистского периода, поскольку значительная часть денег, которые Эзра Паунд щедро использовал для поддержки таких борющихся писателей, как Т. С. Элиот и Джеймс Джойс, поступила от нее. [54]
Оливия умерла от осложнений, вызванных болезнью желчного пузыря , 3 октября 1938 года. За день до смерти она написала в письме Дороти: «В понедельник я внезапно заболела из-за болезни желчного пузыря — ужасная боль — послали за доктором Барнсом — он дал мне наркотик и сделал укол, и боль постепенно прошла... Он сказал, что я чувствую себя хорошо, но, конечно, я чувствую себя довольно развалиной». Она умерла на следующий день от сердечного приступа. [55] Джон Унтерекер считает, что смерть Оливии разбила Йетса, который умер всего несколько месяцев спустя, потому что она добавила тепла в его жизнь. Йетс написал о ее смерти:
Оливия Шекспир скоропостижно скончалась. Более сорока лет она была центром моей жизни в Лондоне, и за все это время у нас никогда не было ссор, иногда грусти, но никогда не было разницы. Когда я впервые встретил ее, ей было около тридцати, но на вид она была прекрасной молодой девушкой. Когда она умерла, она была прекрасной старушкой... Она происходила из длинного ряда солдат и во время последней войны считала своим долгом оставаться в Лондоне во время всех воздушных налетов. Она была не более прекрасной, чем выдающейся — что бы ни случилось, она никогда не теряла своего одиночества... Сейчас я не могу вынести мысли о Лондоне. Я найду ее память повсюду. [16]
Дороти была больна, когда умерла ее мать, и не могла поехать в Лондон. Она послала Паунда организовать похороны и убраться в доме. [56] Эзра разобрался с корреспонденцией Оливии и вернул Йейтсу многие из ее писем. Унтерекер пишет, что Йейтс приложил усилия, чтобы сохранить переписку в тайне: «Незадолго до своей смерти он методично уничтожил большую группу писем Оливии Шекспир. Они были возвращены ему после ее смерти... Йейтс не хотел, чтобы кто-то их читал». [57]
У Оливии было опубликовано шесть романов между 1894 и 1910 годами, которые, как описывает Фостер, повествуют о женщинах, несчастных в любви, с безвкусными и невыразительными мужскими персонажами. [19] Героини — часто осиротевшие, воспитываемые пожилыми наставниками и изображенные в библиотеках загородных домов — в более поздних романах влюбляются в мужчин намного старше себя. [58]
Первые два романа были опубликованы в 1894 году и получили неоднозначные отзывы. «Любовь на смертную аренду » (название от Джорджа Мередита ) была выпущена в июне, за ней в ноябре последовало «Путешествие высокой чести» , на 30 000 слов, что значительно короче, чем 355 страниц « Любви на смертную аренду» . Каждый роман был продан тиражом всего в несколько сотен экземпляров. Харвуд описывает ранние работы, такие как «Любовь на смертную аренду» , как демонстрирующие стилистическое сходство с современными женщинами-романистками, такими как Крейги и Ронда Бротон, с остроумными диалогами в стиле Крейги, хотя он считает, что Оливия привнесла в свою работу более серьезный голос. Он описывает «Любовь на смертную аренду» как работу, в которой героиня хорошо охарактеризована, но фон слаб. [8]
Летом 1896 года «The Savoy» под редакцией Артура Саймонса опубликовал двухчастную повесть Шекспира под названием «Beauty's Hour». Энн Маргарет Дэниел говорит, что история была вдохновлена « Доктором Джекиллом и мистером Хайдом » Роберта Льюиса Стивенсона (1886), где дилемма добра и зла здесь перенесена в непривлекательную женщину, которая жаждет красоты. В 2016 году издательство Valancourt Books опубликовало издание Дэниела «Beauty's Hour», ознаменовав первое возвращение к печати произведений Шекспира за многие десятилетия. [59]
Она посвятила «Ложный лавр» , опубликованный в 1896 году, Лайонелу Джонсону. Сюжет повествует о поэтессе, которая влюбляется и выходит замуж за безвкусного молодого поэта, отказываясь от собственного творчества, чтобы заботиться о его нуждах. Ей становится скучно, она пишет успешную пьесу, а затем сходит с ума. «Ложный лавр» был наименее успешным из ее книг, было продано менее 200 экземпляров. Он получил плохой отзыв от The Bookman, но хороший от The Athenaeneum . [60]
Rupert Armstrong был опубликован в 1899 году издательством Harper and Brothers и посвящен Валентине Фоксу. В этом, четвертом из ее романов, Харвуд считает, что ее письмо и голос стали более оригинальными. Сложный сюжет — борьба матери и дочери за «обладание артистической душой [отца]» — показывает намеки на кровосмесительную любовь, тему, найденную в ее более поздних работах. Написанный во время романа с Йейтсом, Харвуд видит персонажей, представленных «в точной, горькой интенсивности, непохожей ни на что в более ранних работах». [60]
«Преданные» были опубликованы Хайнеманном в 1904 году. Как и у Руперта Армстронга , сюжет «Преданных» изображает слегка кровосмесительную любовь: молодой человек и девушка, воспитывавшиеся вместе с детства, посвящают себя десятилетиями его матери-наркоманке, прежде чем пожениться. Отзывы были в основном недобрыми. [61]
Последний роман Оливии, «Дядя Хилари», был опубликован в 1910 году и считается ее лучшим произведением. О дяде Хилари Джейн Элдридж Миллер пишет в книге «Женщины-бунтари: феминизм, модернизм и эдвардианский роман» : «Шекспир демонстрирует, как этот идеал приводит к разочарованию и обиде». [62] В запутанном сюжете молодая женщина невольно выходит замуж за своего отчима, уходит от него и принимает предложение руки и сердца от своего опекуна. Харвуд считает, что ее брак без любви, любовная связь с Йейтсом, разочарование в Дороти и неверность Паунда Дороти создали в ней силу и принятие жизни, граничащие с духовными, и ей больше не нужно было писать. [63]
Миллер пишет, что в романе Оливия исследует «брачные законы, развод и двоеженство», уделяя особое внимание природе романтической любви, отвергнутой в пользу духовных и интеллектуальных поисков. [62] Леон Сюретт пишет в «Рождении модернизма» , что «дядя Оливии Хилари » подчеркивает связи между спиритизмом, оккультизмом и феминизмом, рассматривая «Дядю Хилари» как феминистский роман, который он описывает как «вполне читабельный». [64]
Джейн Миллер характеризует эти произведения как романы о «проблемах брака», в которых жена сталкивается с реальностью брака, его ограничениями и необходимостью достижения независимости. Находя интересы вне брака, жена теряет непреодолимую потребность в любви внутри брака. Миллер пишет, что в « Дяде Хилари» Оливия исследует такие вопросы, как брачное право, развод и двоеженство, сосредотачиваясь при этом на природе романтической любви. Именно в «Дяде Хилари» Оливия писала о любви: «Любовь — это худшее рабство, которое существует... это самая стойкая из иллюзий». [62]
Романы
Играет
Новелла
Ссылки
Источники