Северовеликопольский диалект | |
---|---|
Родной для | Польша |
Область | Северная Великая Польша |
индоевропейский
| |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | – |
Северный великопольский диалект ( польск . gwary północnowielkopolskie ) принадлежит к великопольской диалектной группе и расположен в той части Польши , которая граничит с диалектом Крайна на северо-западе, диалектом Куявы на северо-востоке, западным великопольским диалектом на крайнем юго-западе и центральным великопольским диалектом на юге. [2] Точные границы северного великопольского диалекта неясны. Кшищевский и вольский скорженцкий диалекты занимают часть северного великопольского и часть центрального великопольского географически, а также в некоторой степени лингвистически. Диалект этих деревень все больше подвержен влиянию литературного польского языка, о чем свидетельствует ряд схожих черт. [3]
Типично для великопольских диалектов, здесь присутствует озвончение конечных согласных перед гласными и плавными. Также типично для великопольских диалектов, что мазурация отсутствует, за исключением Веленя , где находятся так называемые «Веленские мазуры», у которых есть мазурация. На самом деле, они не являются настоящими мазурами, а просто называются так из-за своего диалекта. [3]
В северовеликопольском языке есть черты, типичные для великопольского диалекта. ej может смениться на y: z ty (z tej). В прошлом, как и во многих великопольских диалектах, монотонги часто дифтонгизировались: myjszyj (myszy). Изменение ra-, ja- на re-, je- встречается в нескольких словах: redło (radło), jerzmo (jarzmo).
Наклонная é часто повышается до i (после твердых и мягких согласных) и до y (особенно после твердых согласных). Наклонная ó сохраняется как ó. Наклонная á повышается до o.
Носовые ę и ą распадаются в середине слова на eN (или иногда повышаются до iN, yN) и oN. Конечный -ę слова денасализируется, а конечный -ą слова обычно реализуется как -om. Исторически носовые гласные часто полностью денасализировались: geś (gęś), ksiożka (książka).
Начальные o- и иногда u- в слове лабиализируются до ô- и û-.
кт-изменения в чт. Иногда медиальный -ch- меняется на -k-: na wierzchu – na wierzku. В Воле Скорженцкой rz иногда меняется на rz (ż), szli может быть реализовано как śli, а rękach может быть реализовано как rencach. zrz упрощается до rz: rorzutnik, strz и trz упрощаются до szcz и cz, rdz до rz: barzej (бардзей), ść до ś: przypuśmy (przypuśćmy), а удвоенные согласные упрощаются до одного: leki (лекки). Интервокальное ł часто теряется, особенно в прошедшем времени женского рода: nie suwaa (nie suwała).
Несокращенные формы можно увидеть здесь: stojał (stać).
Флективные особенности этого диалекта типичны для великопольского диалекта.
Несколько существительных отличаются по роду от стандартного польского языка: wuja (wuj). Подвижная e иногда не теряется при склонении в некоторых склонениях: myndele (myndle). Творительный падеж множественного числа -mi часто выравнивается до -ami: koniami (końmi). -ów используется как окончание родительного падежа множественного числа независимо от рода. Предпочтение отдается -a для мужского родительного падежа единственного числа перед -u.
Женский родительный/местный падеж единственного числа и сравнительная степень наречий могут иметь окончание -y/-i вместо -ej в результате звуковых изменений.
Глаголы прошедшего времени первого лица множественного числа обычно принимают -m вместо -śmy: zbieralim (zbieraliśmy). Женское прошлое третьего лица может быть -aa из-за потери интервокального -ł-. Глаголы, содержащие -nąć, часто теряют -ną-, -nę- в прошедшем времени: zamkło (się) (zamknęło (się)). Прошедшее время иногда образуется аналитически: ja żem robił (робилем).
Словообразование в этом диалекте типично для великопольского диалекта.
Общие суффиксы существительных: -acz(ka), -ak/-ok, -arka/-orka, -arnia, -arz/-orz, -ec, -ek, -ik/-yk, -ica, -icha, - иско/-йско, -увка.
Здесь распространены прилагательные, образованные с помощью -aty.
Личные существительные мужского рода здесь часто приравниваются к существительным мужского рода, обозначающим животных.