Нартэ

Деревня во Влёре, Албания
Нартэ
Арта
Трехъязычный знак в Nartë
Трехъязычный знак в Nartë
Нартэ находится в Албании.
Нартэ
Нартэ
Координаты: 40°29′57″N 19°27′26″E / 40.49917°N 19.45722°E / 40.49917; 19.45722
Страна Албания
ГрафствоВлёра
МуниципалитетВлёра
Муниципальная единицаКендер Влёра
Часовой поясUTC+1 ( центральноевропейское время )
 • Лето ( летнее время )UTC+2 ( центральноевропейское летнее время )

Nartë ( албанская определённая форма : Narta ; греч . Νάρτα , также Άρτα, Arta или Παλαιοάρτα, Palioarta ) [1] — община в округе Влёра . В ходе реформы местного самоуправления 2015 года она вошла в состав муниципалитета Влёра . [2] Расположена к северо-западу от города Влёра . Населена преимущественно этническими греками, говорящими на уникальном северогреческом диалекте , а также на албанском языке .

Этимология

Убедительного происхождения названия поселения нет. [3] Дорис Кириазис утверждает, что топоним Narta происходит от славянского и означает «вершина», «мыс». [4] Синонимы-топонимы также встречаются в разных местах славянского мира. [5] Согласно этой точке зрения, из славянского он мог быть передан в греческий Άρτα и албанский Nartë. [6] Кириазис также утверждает, что префикс n-, возможно, происходит из греческого языка через эволюцию «tin Arta» -> «ti Narta» -> «Narta» и использовался как заимствование в албанском языке. [7] В качестве альтернативы Шабан Демирай утверждает, что название Nartë происходит от албанского предлога në, означающего «в» или «к», и Arta .

Демография

Местное население в основном состоит из представителей этнического греческого меньшинства в Албании , как и жители соседнего Звернеца , и оба используют особый северный диалект современного греческого языка . [8] [9] [10] [11] Они также говорят на албанском языке . [12] Из-за эмиграции в Грецию население деревни по состоянию на 2023 год оценивается не более чем в 250 человек; одна десятая от ее населения три десятилетия назад. [13]

диалект

Нарте является самой северной областью греческой речи среди грекоязычных регионов Албании, в то время как в местном диалекте преобладает северный вокализм. [14] Благодаря своей географической изоляции он сохраняет архаичные черты. В этом контексте он имеет частичные изоглоссы с греческой речью в Великой Греции , на Ионических островах, в Эпире, а также с более отдаленными грекоязычными центрами: Кипром , Фракией и Малой Азией . [15] Из-за изоляции Народной Республики Албания (1945-1991) местный греческий диалект не был затронут современным стандартным греческим языком. Тем не менее, после восстановления демократии в Албании (1991) стандартный греческий язык стал популярным, особенно среди молодого поколения. [16]

По словам Дорис Кириазис, непрерывное присутствие местного греческого диалекта также подтверждается заимствованиями, которые он предоставил соседним албанским диалектам. [17]

История

В классическую античность прибрежная зона залива Влёра , где расположены современные деревни Нартэ и Звернец , была заселена древними греками . Поскольку в настоящее время эти две деревни представляют собой самые северные очаги новогреческой речи, ученый Хатзопулос (1997) задается вопросом, является ли это совпадением или они являются изолированными реликтами древних балаитов и хорикиоев . [18] [19] Мнение о непрерывном греческом присутствии с древности отвергается Ш. Демираджем (2010) на том основании, что оно не подкреплено лингвистическими свидетельствами или исторической документацией, вместо этого утверждая, что их предки состоят из относительно поздних эмигрантов из грекоязычных областей Арты . Демирай указывает на антропонимические данные, собранные из османских налоговых регистров 16-го века , в частности, за 1520 и 1583 годы, в которых дефтеры деревни Нарта демонстрируют южноалбанскую православную антропонимию. Более того, засвидетельствованные имена не имеют греческого суффикса «s» и содержат согласные, необычные для современного греческого языка, такие как /b ( Богдан, Тербари ). Поскольку население деревни частично состоит из иммигрантов из соседних албанских деревень, обозначенных фамилиями, такими как Булку или Паласа , вопрос об использовании греческого языка остается открытым. [19] Кириазис (2012) утверждает, что эти османские регистры 16-го века предоставляют доказательства непрерывности и дифференциации синтеза населения. [20] Он также утверждает, что если мы считаем, что местная греческая речь имеет глубину времени, которая достигает древности, то мы должны исследовать и интерпретировать, как и когда она приобрела характеристики северного вокализма. [17]

Поселение впервые упоминается как Нарда в журнале османского путешественника 1520 года. [21]

В 1873 году в деревне была основана греческая школа. Греческое образование было расширено с открытием женской школы и детского сада в начале 1900-х годов. [22]

С присоединением территории к Албанскому государству (1912) греческая школа была закрыта. Во времена Народной Республики Албания (1945-1991) публичное использование греческого языка было запрещено, как и любое упоминание о греческом происхождении местных жителей. [23]

География

В окрестностях много солончаков. Лагуна Нарта , в которой находится уникальная экосистема, расположена к северу от деревни. [24] Солончаки Нарты представляют собой редкий и характерный тип среды обитания и являются уникальной особенностью Албании. [25]

Достопримечательности

Одной из местных туристических достопримечательностей является ежегодный трехдневный фестиваль. [26] Он был возрожден 11-13 апреля 2004 года после перерыва в несколько лет. [27] Он проходит во вторую неделю апреля, когда проходит празднование Карнавала. Празднества также включают концерты, этногастрономическую ярмарку, спортивные и общественно-просветительские мероприятия. [28]

В центре села находится православная церковь. [29]

Библиография

  • Демирадж, Шабан (2010). «Нарта». В Демирадже, Бардил (ред.). Wir sind die Deinen: Studien zur albanischen Sprache, Literatur und Kulturgeschichte, dem Gedenken an Martin Camaj (1925–1992) gwidmet (на албанском языке). Харрасовиц Верлаг . ISBN 978-3-447-06221-3.
  • Кириазис, Дорис (2012). «Греческая идиома Арты (Влера)». 10ο Διεθνές Συνέδριο Ελληνικής Γλωσσολογίας : 891 . Проверено 16 сентября 2022 г.
  • Кириазис, Дорис К. (2018). «Языковой контакт и ономастика: тавтологические конструкции, народные этимологии и некоторые методологические вопросы». Romanoslavica . LIV (3): 161–170. ISSN  2537-4214 . Получено 16 сентября 2022 г. .
  • Папайаннис, Тимио (2008). Действия в защиту культуры водно-болотных угодий Средиземноморья (PDF) . Афины: Мед-ИНА. ISBN 978-960-89972-0-2. Получено 20 сентября 2022 г. .

Ссылки

  1. ^ Николас Джеффри Лемприер, Хаммонд (1967). Эпир: география, древние останки, история и топография Эпира и прилегающих территорий. Кларендон П. стр. 131. [...] Грекоязычная деревня Арта или Палиоарта, как ее называют местные жители (неправильно Нарте на карте штата)
  2. ^ "Закон № 115/2014" (PDF) (на албанском языке). стр. 6376. Получено 25 февраля 2022 г.
  3. ^ Кириазис, 2012, стр. 896
  4. ^ Кириазис, 2018, стр. 161
  5. ^ Кириазис, 2012, стр. 896
  6. ^ Кириазис, 2018, стр. 162
  7. ^ Кириазис, Дорис (2001). «Греческое влияние на албанский язык». Didaktorika.gr (на греческом языке). Университет Аристотеля в Салониках: 145, 177 . Проверено 29 ноября 2022 г. πριν από φωνήεν: Άρτα ['aita] > Н'артэ. Πιθανότατα εδώ η ανάπτυξη έγινε στην ελληνική και οφείλεται στη συμπροφορά: την Άρτα > τηνΆρτα > τη Νάρτα > Νάρτα, Το τοπωνύμιο Нарте, χωριό κοντά στην Αυλώνα, από συνεκφορά την Αρτά > την Νάρτα > τη Νάρτα > N'artë
  8. Ссылки ​Архивировано из оригинала 7 мая 2016 г.
  9. ^ Κυριακής, Δώρης Κ. "ΤΟ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΓΛΩΣΣΙΚΟ ΙΔΙΩΜΑ ΤΗΣ ΑΡΤΑΣ ΑΥΛΩΝΑ Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσ/νί» κης» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 21 августа 2018 г.
  10. ^ Дорис, 2012, стр.
  11. Викискладе есть медиафайлы по теме κατά τη Περίοδο 1907–1914, Афины, 1997, стр. 120 .
  12. ^ Демирадж 2010, с. 566: «Мидис вендбанимеве тэ Гджирит тэ Влорес, që si gjuhë amtare prej shekujsh kanë pasur shqipen, veçohet fshati i Nartës, ku Banorët Flasin greqisht (dhe shqip)».
  13. ^ https://balkaninsight.com/2023/04/20/deserted-albanian-village-tries-to-keep-ancient-carnival-alive/ [ пустой URL ]
  14. ^ Спиру, Аристотель (2014). «Новосегреческие диалекты Албании | Вестник СПбГУ. Серия 9. ФИЛОЛОГИЯ. АЗИАТОВЕДЕНИЕ. ЖУРНАЛИСТИКА». MFK.spbu.ru : 410 . Дата обращения 14 августа 2022 . [...] в самой северной точке эллинофонии, диалекте Нарта, преобладает северный вокализм.
  15. ^ Кириазис, 2012, стр. 898-897
  16. ^ Кириазис, 2012, стр. 891-892
  17. ^ ab Kyriazis, 2012, стр. 897. ιώματα της αλβανικής Αν θεωρήσουμε ότι. θα πει να ερευνήσουμε και να ερμηνεύσουμε πώς και πότε η συγκεκριμένη εστία ελληνοφωνίας απέκτησε χαρακτηριστικά βόρειου φωνηεντισμο ύ. Если вы хотите, чтобы это произошло, κατά τα χρόνια πιθανόν της πρώιμης Τουρκοκρατίας, μαζική εγκατάσταση πληθυσμού που μιλούσε β όρειο ιδίωμα8; Ή μήπως ήταν η ίδια η εσωτερική δυναμική του ιδιώματος που οδήγησε σε αυτή την εξέλιξη9; Σημειώνουμε ότι οι ενδυμασίες των γυναικών της ΆΑ και η συνήθειά τους να κουβαλάνε αντικείμενα τοποθετώντας τα πάνω στο κεφάλι, προσιδιάζουν με αυτά της νησιωτικ ής Ελλάδας (Επτάνησα) και της Κάτω Ιταλίας. Η σύνθετη προβληματική που αναδύεται δεν μπορεί να ντιμετωπιστεί παρά μόνο με μια διεπιστημονική προσέγ γιση."
  18. ^ Hatzopoulos, Sakellariou & Loukopoulou 1997, стр. 144-145: «Вышеприведенный обзор предполагает, что северные границы эллинизма в Эпире во времена классической античности лежали в долине Аоос. Является ли чистой случайностью то, что в настоящее время самыми северными грекоязычными деревнями являются Арта и Сверница в заливе Аулон — изолированные реликвии древних Хорикиоев и Балаитов?»ошибка harvnb: нет цели: CITEREFHatzopoulosSakellariouLoukopoulou1997 ( помощь )
  19. ^ ab Demiraj 2010, стр. 573
  20. ^ Kyriazis, Doris (2012). "Slavic elements in the Greek idioms of South Albania". Philologica Jassyensia . 15 (VII/I): 162 . Получено 12 сентября 2017 г. . Однако есть много имен — в основном женских — записанных только в AA, которые могут помочь нам проследить ход и демографический синтез этого поселения. В бухгалтерской книге 1520 года встречаются имена славянского происхождения, а также уменьшительный суффикс -ko, тогда как в книге 1583 года есть по крайней мере один случай, в котором мы узнаем, что Васо Лито из Мауры (остров Лефкас − Λευκάδα). Приведенные выше примеры являются доказательствами непрерывности и дифференциации синтеза населения AA.
  21. ^ Дорис, 2012, стр. 896
  22. ^ Кольцида, Афина (2008). Η Η Εκπαίδευση στη Βόρειο Ήπειρο κατά την Ύστερη Περίοδο της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας [Образование в Северном Эпире в позднеосманский период] (pdf) (на греческом языке). Университет Аристотеля в Салониках . стр. 249–250 . Проверено 16 декабря 2012 г.
  23. ^ Кириазис, 2012, стр. 891
  24. ^ Совет Европы, Албания. Министерство здравоохранения и окружающей среды (1995). Защита прибрежных зон Адриатического моря: материалы: коллоквиум, организованный в рамках Европейского года охраны природы 1995 в сотрудничестве с Министерством здравоохранения и окружающей среды Албании. Совет Европы. ISBN 978-92-871-2851-5.
  25. ^ Папаяннис, 2008, стр. 89
  26. ^ Gloyer Gillian (2008). Путеводитель Bradt по Албании. Bradt Travel Guides. стр. 211. ISBN 978-1-84162-246-0.
  27. ^ Папаяннис, 2008, стр. 107
  28. ^ Папаяннис, 2008, стр. 107, 206
  29. ^ Дженуарио Бельмонте; Сальваторе Москателло; Анна Мария Миглиетта; Билал Шкуртадж (2008). «Экотуризм в Албании: предложение натуралистических маршрутов в регионе Влера». Талассия Салентина . 31 (1). дои : 10.1285/i15910725v31p13.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Нартэ&oldid=1253116923"