Нарсин Мехта

Индийский поэт и святой XV века

Нарсин Мехта
Почтовая марка_Индии_-_1967_-_Коллекция_239713_-_Памяти_Нарсиньи_Мехты_-_Поэта
Марка Индии - 1967 г.
Рожденныйоколо 1414 г.
Умер1488 (1488-00-00)(73–74 года)
Занятиепоэт
Известная работаВайшнава Джана То
ДвижениеДвижение Бхакти
ПочестиАди Кави (первый поэт) из Гуджарата

Нарсинх Мехта , также известный как Нарсинх Бхагат , был поэтом- святым 15-го века из Гуджарата , Индия , почитаемым как первый поэт, или Ади Кави, языка гуджарати. Нарсинх Мехта является членом общины Нагар Брахман. Нарсинх стал преданным Кришны и посвятил свою жизнь сочинению поэтических произведений, описываемых как бхакти , или преданность Кришне. Его бхаджаны оставались популярными в Гуджарате и Раджастхане на протяжении более 5 столетий. В частности, его композиция Vaishnav Jan To была любимой у Махатмы Ганди и стала популярной среди борцов за свободу по всей Индии. [1]

Биография

Статуя Нарсинха Мехты в Вадодаре

Большая часть того, что известно о Нарсинхе Мехте, получена из его собственных сочинений и поэтических работ из-за отсутствия официальных исторических документов того периода. [2] Дополнительные сведения о биографии Нарсинха Мехты можно найти в работах других поэтов последующих эпох, поскольку их поэмы подробно описывают личность Нарсинха Мехты и некоторые ключевые события из его жизни. [3]

Хотя среди ученых нет единого мнения о точных датах, считается, что Нарсинх родился в 1414 году и прожил до 79 лет. [4] Хотя в автобиографических сочинениях Нарсинха или в работах более поздних поэтов не указана конкретная дата, изображенные события подтверждают присутствие Нарсинха в 15 веке, особенно во время правления Мандаллики III . [3]

Ранний период жизни

Нарсинх Мехта родился в деревне Гопнатх недалеко от города Таладжа (ныне в округе Бхавнагар , Гуджарат ). Будучи членом общины брахманов Нагар , отец Нарсинха занимал административную должность в королевском суде. Нарсинх был немым до восьми лет. Он начал говорить только после встречи со святым человеком, который заставил его произнести фразу « Радхе Шьям» . Его старший брат, Бансидхар, был на 17 лет старше его. Родители Нарсинха умерли, когда ему было пять лет; он остался на иждивении своего старшего брата и своей невестки. [2] [4] [5]

На основе языка, стиля и эмоций поэтических произведений Нарсинха, считается, что он учился в традиции своей семьи Нагар и имел знания литературной традиции и творчества. Однако его поэзия сосредоточена исключительно на религиозной преданности и приписывается тому, что он стал преданным Кришны . [3]

Стать преданным Кришны

Нарсинх и его жена Манекбай жили в доме его старшего брата Бансидхара, но жена Бансидхара обращалась с ними очень плохо . Она была сварливой женщиной, она постоянно насмехалась и оскорбляла Нарсинха. Однажды, когда Нарсинху надоели ее насмешки и оскорбления, он вышел из дома и отправился в близлежащий лес в поисках покоя, где он постился и медитировал у уединенного лингама Шивы в храме Гопнат Махадев в течение семи дней. Говорят, что довольный его преданностью, бог Шива проявился перед Нарсинхом и отвел его во Вриндаван, где он увидел Кришну и танцующих гопи ( рас лила ). [4] Там Нарсинх, как описывается, держал факел, который освещал территорию для рас лилы . Он был настолько поглощен наблюдением за Кришной, что не осознавал, что факел обжигает его руку. [2] [4] Кришна был доволен преданностью Нарсинха и исполнил его желание. Нарсинх попросил бесконечную преданность Кришне и способность петь о его славе. Кришна даровал ему это, а также постоянное видение рас-лилы и обещание всегда быть рядом с Нарсинхом. [2] Он решил сочинить около 22 000 киртанов или композиций. [1]

После этого преобразующего опыта Нарсинх вернулся в свою деревню, прикоснулся к ногам своей невестки в знак почтения и поблагодарил ее за оскорбление, поскольку, если бы она не расстроила его, вышеупомянутый эпизод не произошел бы. [4] После этого Нарсинх переехал из дома своего брата в небольшой дом в Джунагадхе , где начал жизнь преданного служения Кришне. [2] [4]

Время в Джунагадхе

В Джунагадхе Нарсинх жил в бедности со своей женой и двумя детьми, сыном по имени Шамалдас и дочерью, к которой он питал особую привязанность, Кунварбай. Его популярность росла как певца бхаджанов , когда он пел и танцевал, восхваляя Кришну в компании всех, независимо от пола, класса и касты. Община брахманов Нагара, к которой принадлежал Нарсинх, считала оскорбительным, что Нарсинх общался с теми, кого считали низшей кастой. Брахманы Нагара считались «высокопоставленными» и были известны своими элегантными манерами, музыкальными навыками и придворными назначениями. Многие брахманы Нагара в то время поклонялись Шиве, и некоторые источники утверждают, что это способствовало их противостоянию и мучениям Нарсинха, который был ярым преданным Кришны. [2] [3]

Автобиографические произведения Нарсинха, а также более поздние сочинения других поэтов дают представление о некоторых ключевых событиях из его жизни, описывая бхакти Нарсинха по отношению к Кришне.

Свадьба Шамалдаса

Семейный священник влиятельного человека по имени Мадан Мехта приехал в Джунагадх в поисках подходящего партнера для дочери Мадана Мехты. Местный брахман Нагар предложил священнику встретиться с сыном Нарсинха Шамалдасом, надеясь, что священник испытает бедность Нарсинха и распространит эту новость в других городах. Однако священник одобрил Шамалдаса и объявил о помолвке. Нарсинх пригласил Кришну на свадьбу, к большому насмешке других брахманов, которые высмеивали бедность Нарсинха и надеялись, что Кришна поможет ему. Свадебная процессия Шамалдаса, полная людей со скудными средствами, покинула Джунагадх и прибыла с большой помпой и величием, превосходящими все ожидания. Считается, что Кришна чудесным образом обеспечил семью Нарсинха всем необходимым для празднования свадьбы Шамалдаса. [2] [4]

Putrah Vivah или Shamaldas no Vivah — это композиция, которая описывает этот инцидент и изображает Кришну, приходящего на помощь своему преданному. [3]

Вексель

Многие в общине сомневались в бедности Нарсинха и предполагали, что он обманывает всех. Местные брахманы Нагара однажды убедили группу паломников получить вексель от Нарсинха на ₹700, сказав им, что Нарсинх на самом деле богатый человек, несмотря на внешность. Когда к нему подошли паломники, Нарсинх понял, что его обманывают, но он принял деньги и написал вексель торговцу в Дварке , куда направлялись паломники. [2]

Торговец, названный в записке, был Шамалша Шет. Прибыв в Дварку, паломники обнаружили, что никто не слышал о человеке с таким именем, и предположили, что Нарсинх обманул их на ₹700. К их удивлению, человек по имени Шамалша появился в поисках паломников и заплатил основную сумму с существенными процентами. Считается, что Кришна появился как Шамалша, чтобы выполнить долговое обязательство. [2]

Композиция Нарсинха « Хунди » известна не только в Гуджарати, но и в других частях Индии. Она была написана как молитва Кришне после того, как он принял эту расписку от паломников ( «Мари Хунди свикаро Махарадж ре Шамала Гиридхари...», что переводится как «О Боже, пожалуйста, прими мою расписку...» [2] [3]

Церемония по случаю беременности Кунварбай

Одно примечательное автобиографическое сочинение основано на дочери Нарсинха, Кунварбай, и церемонии, которая состоялась в честь ее беременности. Традиция того времени гласила, что родители будущей матери должны были дарить подарки родственникам своей дочери на седьмом месяце беременности, обычай, известный как мамеру. Учитывая крайнюю бедность Нарсинха и его полное погружение в преданность Кришне, он прибыл в дом родственников своей дочери с пустыми руками. Когда он попросил их предоставить список обычных подарков, родственники Кунварбай предоставили список дорогих вещей, которые были бы недостижимы для Нарсинха. Получив список, Нарсинх помолился Кришне, и вскоре появился торговец, предположительно являющийся формой Кришны, с подарками в изобилии. [2]

Этот эпизод запечатлен в автобиографическом произведении Нарсинха - "Kunverbai nu Mameru" или "Mameru nu Pad". Легенда о Кришне, пришедшем на помощь Нарсинху, также сохранилась в сочинениях более поздних поэтов и фильмах.

Гирлянда от Кришны

Брахманы Нагара продолжали противостоять Нарсинху и подстрекали царя Джунагадха, Ра Мандаллику, испытать Нарсинха. Царь ложно обвинил Нарсинха и потребовал, чтобы Нарсинх попросил Кришну прислать ему гирлянду из мурти в храме Дамодара. Одно это могло бы обеспечить невиновность Нарсинха и сохранить ему жизнь. Нарсинх молился всю ночь и умолял Кришну исполнить требование царя, чтобы другие не боялись следовать по пути преданности. На следующее утро Кришна возложил гирлянду на шею Нарсинха, и Нарсинх получил извинения от царя. [2]

Дальнейшая жизнь и наследие

Некоторые работы более поздних авторов, такие как Narsinh Mehta nu Akhyan (написанная в XVIII веке), пытаются установить клан, происхождение и родословную Нарсинха Мехты. [3]

Проводится много параллелей между событиями жизни Нарсинха и других святых поэтов, таких как Сурдас , Тулсидас , Мира , Кабир , Намдев и Сундарар. Как и многие другие той эпохи, Нарсинх столкнулся с сильным противодействием общества, но остался непоколебим в своей преданности. Его принятие и общение со всеми людьми, независимо от касты, вероисповедания и социального статуса, было уникальным для брахманов Нагара в то время и оставалось важной частью его приверженности и преданности традиции вайшнава. [3]

Сын Нарсинха умер в молодом возрасте, оставив после себя молодую вдову, и от горя его жена тоже вскоре умерла. Несмотря на этот инцидент, его преданность не изменилась. В более поздние годы жизни Нарсинх отправился в Мангрол , где, как полагают, он умер в возрасте 79 лет. [4]

Крематорий в Мангроле называется « Нарсинх Ну Самшан» и увековечивает память первого поэта, известного как гуджаратский Ади Кави [1].

Премия имени Нарсинха Мехты была учреждена в знак признания выдающихся достижений в области гуджаратской литературы. [6]

Озеро Вастрапур в Ахмадабаде было официально переименовано в его честь. [7]

Поэтические произведения

Поэтические работы Нарсинха обычно рассматриваются как бхаджаны к Кришне, но также и как индуистская бхакти. Как пионер поэта Гуджарата, его бхаджаны исполнялись в Гуджарате и Раджастхане более 5 лет и столетий [2] Композиции философские или этические, и часто описывают любовь Радхи и Кришны [4]

Примечательные особенности

Бхаджаны Нарсинха принадлежат к жанру «деши» в гуджарати, который также известен как «пад» как близкий аналог в североиндийских языках. Оба стиля основаны на традиционных размерах и популярных мелодиях и ритмах. Он известен рагами, распространенными в утреннее время, весной и в сезон дождей. [2]

По словам Чампаклала Наяка, Нарсинх был первым, кто сочинил бхаджаны о Кришне в соответствующих рагах. Нарсинх сочинял номера для собственного пения, и невозможно подтвердить или реконструировать мелодии, в которых он их пел. [2]

Одной из самых важных особенностей произведений Мехты является то, что они не доступны на языке, на котором их написал Нарсинх. Они в значительной степени сохранились в устной форме. Самая старая доступная рукопись его работы датируется примерно 1612 годом и была найдена известным ученым Кешаврамом Каширамом Шастри из Гуджарат Видья Сабха . Из-за огромной популярности его произведений их язык со временем претерпел изменения. [8]

Работа Нарсинха вышла за рамки его индуистской бхакти и вошла в светский контекст, такой как школьные мероприятия и культурные программы [2].

Жанры гуджаратской народной музыки

Бхаджаны Нарсинха часто исполняются в популярных гуджаратских жанрах Гарби, Дхол и Прабхатия. Гарби и Дхол — праздничные жанры, тогда как жанр Прабхатия поется утром, чтобы вызвать умиротворение и удовлетворение. [2]

Категории Сочинений

Работы Нарсинха обычно делятся на 4 обширные категории, которые во многом пересекаются.

  1. Автобиографические композиции: Putra Vivah/Shamaldas no Vivah , Mameru/Kunvarbai nu Mameru , Hundi , Har Mala , Jhari Na Pada , а также композиции, изображающие принятие хариджанов . [8]
  2. Разные повествования: Чатурис , Судама Чарит , Дана Лила и эпизоды, основанные на Шримад Бхагватам [8]
  3. Песни Шрингара . Любовные поэмы, изображающие Радху и Кришну [8]
  4. Песнопения преданности, философские поэмы и дидактические произведения [8]

Работы, использованные Махатмой Ганди

См.: Вайшнав джан то , его популярное сочинение.

Махатма Ганди часто ссылался на работу Нарсинха в своих речах, трудах и публичных молитвах. Неоднократное упоминание Ганди бхаджана Вайшнав Джана То сформировало его как всемирную песню сострадания, моральной целостности и долга перед человечеством. Ганди поднял жизнь и работу Нарсинха за пределы религиозного контекста и в более высокие этические и моральные темы. [2]

Первый гуджаратский звуковой фильм Narsinh Mehta (1932) , снятый Нанубхаем Вакилом, был основан на жизни Нарсинха Мехты. [9] Двуязычный фильм Narsi Mehta на хинди и Narsi Bhagat на гуджарати (1940), снятый Виджаем Бхаттом, проводил параллель между Мехтой и Махатмой Ганди . Narsi Bhagat , индийский биографический фильм на хинди, снятый Девендрой Гоэлем в 1957 году. Саундтрек к фильму с музыкой Рави Шанкара Шармы и словами Гопала Сингха Непали стал популярным, особенно песня «Darshan Do Ghanshyam» (которая была ошибочно приписана поэту Сурдасу в фильме 2008 года «Миллионер из трущоб» ) . [10] За этим последовал фильм «Бхагат Нарсинх Мехта» , индийский фильм на языке гуджарати, снятый Виджаем Б. Чауханом и выпущенный в 1984 году. [11]

Narsaiyo (1991) был гуджаратским телесериалом, транслировавшимся Ахмадабадским центром Doordarshan, с Даршаном Джаривалой в главной роли. Этот 27-серийный успешный сериал был спродюсирован Нандубхаем Шахом и срежиссирован Мулраджем Радждой . [2]

Дальнейшее чтение

Бюст Нарсинха Мехты в Раджкоте , Гуджарат, Индия

Работы Нарсинха Мехты

  • Нарсин Мехта. Нарсин Мехтани Кавьякрутийо (ред.). Шивлал Джесалпура . Ахмадабад: Сахитья Саншодхан Пракашан, 1989 г.
  • Котари, Джаянт и Даршана Дхолакия (ред.). Нарсинх Падмала . Ахмадабад: Гурджар Грантратна Карьялайя, 1997 г.
  • Равал, Анантрай (ред.). Нарсин Мехта на Падо . Ахмадабад: Адарш Пракашан
  • Чандракант Мехта, изд. (2016). Вайшна Джан Нарсинх Мехта (перевод стихов Нарсинха Мехты на хинди) (на хинди). Гандинагара: Гуджаратская академия Сахитья .

Критический материал на английском языке

  • Нилима Шукла-Бхатт (2015). Нарасинха Мехта из Гуджарата: Наследие Бхакти в песнях и историях. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-997641-6.
  • Мунши, К. М. Гуджарата и ее литература: обзор с самых ранних времен . Бомбей: Longman Green and Co. Ltd. 1935
  • Свами Махадевананда (пер.) «Песни преданности Нарси Мехты» . Варанаси: Мотилал Банарасидас, 1985.
  • Трипати, Говардханрам. Поэты Гуджарата и их влияние на общество и мораль . Мумбаи: Forbes Gujarati Sabha, 1958.
  • Трипати, Ю. Дж. Кеваладвайта в гуджаратской поэзии, такой как ахил бхраманд . Вадодара: Восточный институт, 1958.
  • Завери, К. М. Вехи в литературе Гуджарати . Бомбей: NM Tripathi and Co., 1938
  • Жавери, Мансухлал. История литературы Гуджарати . Нью-Дели: Сахитья Академи, 1978.

Критический материал на гуджарати

  • Чаудри, Рагувир (ред.). Нарсин Мехта: Асвад Ане Свадхьяй . Мумбаи, Женский колледж депутата Шаха, 1983 г.
  • Дэйв, Ишварлал (ред.). Ади Кави Ни Аарш Вани: Нарсин Мехта ни Татвадарши Кавита . Раджкот: доктор Ишварлал Дэйв, 1973 г.
  • Дэйв, Макаранд. Нарсиннан Падоман Сидха-рас. Лекция на гуджарати о сиддха-расах в стихах Нарсинха Мехты . Джунагадх: Адьякави Нарсин Мехта Сахитьянидхи, 2000 г.
  • Дэйв, Р. и А. Дэйв (ред.) Нарсин Мехта Адхьян Грант . Джунагадх: Колледж Бахауддина Грахак Сахкари Бхандар Ltd. и Колледж Бахауддина Сахитья Сабха, 1983 г.
  • Джоши, Умашанкар, Нарсинх Мехта, Бхакти Аандоланна Пратинидхи Удгаата в Умашанкаре Джоши и др. (ред.). Гуджарати Сахитья Но Итихас . том. II. Ахмадабад: гуджаратский Сахитья Паришад, 1975 г.
  • Мунши, К.М. Нарсайо Бхакта Харино . Ахмадабад: Гурджар Грантратна Карьялайя, 1952 г.
  • Шастри, К.К., Нарсин Мехта, Эк Адхьяян . Ахмадабад: Би Джей Видьябхаван, 1971 г.
  • Шастри, К.К., Нарсин Мехта. Растрия Дживан Чаритрамала . Нью-Дели: Национальный книжный фонд, 1972 г.

Ссылки

  1. ^ abc Раманудж, Джагрути; Раманудж, Ви (2012). Атманьяни Бхактакавиа Нарсин Мехта (Биография Нарсинха Мехты) . Ахмедабад: Публикация Навсарджана. ISBN 978-93-81443-58-3.
  2. ^ abcdefghijklmnopqrs Шукла-Бхатт, Нилима (2014). Нарасинха Мехта из Гуджарата: Наследие Бхакти в песнях и историях. Нью-Йорк: Oxford University Press. С.  105–109 , 213, 220. ISBN 9780199976416. OCLC  872139390 – через Оксфордскую стипендию.
  3. ^ abcdefgh Дхолакия, Даршана (1994). Нарсин Мехта (на гуджарати). Валлабх Видьянагар: Университет Сардара Пателя. С.  8–20 . OCLC  32204298.
  4. ^ abcdefghi Munshi, Канайялал (1935). Гуджарата и ее литература .
  5. ^ Прасун, Шрикант (2009). Индийские святые и мудрецы. Пустак Махал. п. 169. ИСБН 9788122310627.
  6. ^ "Чину Моди получает награду Нарсинха Мехты | Ahmedabad News - Times of India". The Times of India . TNN. 27 сентября 2008 г. Получено 5 апреля 2022 г.
  7. ^ «Озеро Вастрапур станет Нарсин Мехта Саровар» . ДешГуджарат . 25 февраля 2013 года . Проверено 5 апреля 2022 г.
  8. ^ abcde Панде, Рекха (13 сентября 2010 г.). Божественные звуки из сердца — пение без ограничений собственными голосами: движение бхакти и его женщины-святые (12-17 века). Cambridge Scholars Publishing. ISBN 978-1-4438-2525-2.
  9. ^ «Гуджаратское кино: битва за актуальность». 16 декабря 2012 г.
  10. ^ "Производители трущоб в месте над ответом на викторину – Мумбаи – ДНК". Daily News and Analysis . 18 августа 2009 г. Получено 5 февраля 2012 г.
  11. Paramount Gujarati, Bhagat Narsih Mahta, архивировано из оригинала 13 декабря 2021 г. , извлечено 6 мая 2021 г.
Внешние видео
значок видеоВыступление Джавахара Бакши о Нарсинхе Мехте на YouTube
  • Перевод стихов Нарсинха Мехты на английский язык Сачином Кеткаром
  • Биографический пост в блоге о Нарсинхе Мехте
  • Нарсин Мехта на GujLit
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Нарсинх_Мехта&oldid=1259609668"