Моя сестра и я (Ницше)

Книга, приписываемая Фридриху Ницше
Моя сестра и я
Обложка первого издания
Дата публикации
1951
Тип носителяПечать ( в твердом и мягком переплете )
Страницы255 (1990 Amok ред.)
ISBN1-878923-01-3 (1990 Amok ред.)

«Моя сестра и я» — апокрифическое произведение, приписываемое немецкому философу Фридриху Ницше . Вслед за исследователем Ницше Вальтером Кауфманном большинство считает это произведение литературной подделкой , [1] [2] [3] хотя небольшое меньшинство утверждает подлинность книги. [4]

Предположительно, он был написан в 1889 или начале 1890 года во время пребывания Ницше в психиатрической лечебнице в тюрингском городе Йена . Если это правда, «Моя сестра и я» будет второй автобиографической и последней общей работой Ницше, хронологически следующей за его « Письмами безумия » , написанными во время его длительного периода психического расстройства. «Моя сестра и я» делает несколько смелых и иным образом не сообщенных биографических заявлений, в частности, о кровосмесительных отношениях между Ницше и его сестрой Элизабет Фёрстер-Ницше , а также о романе с женой Рихарда Вагнера Козимой . Он написан в стиле, который сочетает в себе анекдот и афоризм в манере, похожей на другие работы Ницше .

История

Книга «My Sister and I» была впервые опубликована в 1951 году издательством Boar's Head Books и распространена издательством Seven Sirens Press в Нью-Йорке . Наряду с указанием авторства Ницше, перевод с немецкого приписывался известному раннему исследователю творчества Ницше Оскару Леви .

Книгу быстро связали с скандальным издателем Сэмюэлем Ротом , предполагаемым владельцем «Семи сирен», который отсидел в тюрьме за незаконное распространение версии « Улисса » Джеймса Джойса ( 1922). [1] Во введении к книге анонимный издатель утверждал, что получил рукопись от сокамерника Ницше в Йене и нанял Леви для перевода работы, но в результате немецкая и английская рукописи были конфискованы, и сохранилась только последняя.

В ответном письме дочь Леви категорически отрицала причастность отца к роману «Моя сестра и я» . [1] Кауфманн утверждал в сноске к своей книге «Ницше: философ, психолог, антихрист» (впервые опубликованной в 1950 году), что в 1965 году получил признание в написании романа от второстепенного автора Дэвида Джорджа Плоткина . [5]

Прием

Исследователи Ницше в целом приняли мнение Кауфмана, который немедленно определил книгу как подделку в статье 1952 года. [1] Доказательства против книги, приведенные как Кауфманном, так и более поздними комментаторами, включают анахронизмы, такие как ссылка на инцидент 1898 года, неуместные ссылки на марксизм и город Детройт (неизвестный во всем мире в конце 19 века), наряду с, по-видимому, слабым пониманием философии и сексуализированным скабрезным содержанием. [1] [3] Кауфман также отмечает примеры искусной игры слов в английском тексте, которые невозможно выразить как таковые на немецком языке.

Поскольку единственная копия этой предполагаемой работы существует на английском языке, а оригинала на немецком языке не сохранилось ни одной страницы, большинство считает, что работа является подделкой.

Тем не менее, меньшинство считает работу подлинной. Начиная с середины 1980-х годов, несколько статей начали призывать к ее переоценке, включая ссылки на недавно обнаруженные журналы и письма Ницше и Козимы Вагнер. Издание Amok Books 1990 года перепечатывает многие вторичные статьи по этой теме и включает оригинальное введение, призывающее к переоценке книги. Ницшевед Уолтер К. Стюарт в своей 185-страничной монографии « Ницше: Моя сестра и я — критическое исследование», опубликованной в 2007 году, приводит доводы в пользу потенциальной легитимности оригинала, проводя пошаговый анализ рецензии на книгу Кауфмана. [4] В своей последующей работе 2011 года « Фридрих Ницше, моя сестра и я : исследование, анализ, интерпретация » Стюарт использует прямой текстовый анализ, чтобы доказать, что тот, кто написал «Мою сестру и я», был близок к каждому аспекту жизни и мировоззрения Ницше.

Издания

  • Моя сестра и я Фридриха Ницше. Перевод и вступление Оскара Леви. Нью-Йорк: Boar's Head Books 1951; несколько переизданий, в основном разбросанных: Моя сестра и я. Перевод и вступление Оскара Леви. Лос-Анджелес: Amok Books 1990 ISBN 1-878923-01-3 (включая переиздания споров о книге) 

Переводы

  • (Имя автора всегда Фридрих Ницше )
    • Немецкий: Ich und meine Schwester. Das Werk aus der Nervenklinik. Вена: Турия + Кант, 1993 ISBN 3-85132-066-2 (объявлено, не опубликовано) 
    • Иврит: [ Ачоти Ве-Ани ]. Пер. Халит Йешурун. Тель-Авив: Yedioth Ahronoth Books, 2006 (с обзором Ницше против Ницше Иешаягу Ярива)
    • По-японски: Привет ни какэнобору / [Уберс.:] Рин Дзюбиши. - Токио: Сики-ша, 1956 г.
    • Корейский: Nich'e-ch'oehu-ŭi-kobaek: na-ŭi-nui-wa-na = Моя сестра и я / P'ŭridŭrihi Nich'e. Йи Ток-Хуи омгим. Йи, Ток-Хуи [Уберс.]. Душа: Чакка Чонгсин, 1999 ISBN 89-7288-111-2 
    • Португальский: A minha irmã e eu. Трад. де Педро Хосе Леаль. Лиссабон: Хиена, 1990 г.
    • Испанский: Mi Hermana y Yo. Трад. де Белла М. Абелия. Буэнос-Айрес: Руэда, 1956 г.; Барселона: Хасер, 1980; Мадрид: ISBN EDAF 1996 г. 84-7166-720-7 
    • Китайский: 《我妹妹和我》. Пер. от 陈苍多. 文化艺术出版社ISBN 2009 г. 75-0392-355-5 

Ссылки

  1. ^ abcde "Денис Даттон о фальшивой автобиографии Ницше, Моя сестра и я". Философия и литература. 1992. Получено 12 марта 2012 .
  2. ^ "amok books: каталог: My Sister and I". Amok Books. Архивировано из оригинала 21 марта 2012 года . Получено 12 марта 2012 года .
  3. ^ ab "Дженни Диски рецензирует "Волю сестры Ницше к власти" Кэрол Дите". London Review of Books . 25 сентября 2003 г. Получено 12 марта 2012 г.
  4. ^ ab Nietzsche – My Sister and I: A Critical Study (книга) Уолтера К. Стюарта на AuthorsDen. AuthorsDen . Получено 12 марта 2012 г.
  5. ^ Кауфман, Вальтер. Ницше: Философ, Психолог, Антихрист . Princeton University Press, 2013, стр. 503.

Источники

  • Вальтер Кауфман : Ницше и семь сирен. В: Partisan Review, т. 19, № 3 (май/июнь 1952 г.), стр. 372–376 (вкл. в Amok-Edition)
  • Вальтер Кауфман: Рецензия: Моя сестра и я. В: Philosophical Review, т. 65, № 1 (январь 1955 г.), стр. 152–153 (вкл. в Amok-Edition)
  • Хайнц Фредерик Петерс: Сестра Заратустры. Дело Элизабет и Фридриха Ницше. Нью-Йорк: Crown Publishers 1977
  • Уолтер К. Стюарт: Моя сестра и я. Спорный Ницше. В: Мысль. Обзор Культуры и Идеи, т. 61, № 242 (1986), стр. 321–335 (вкл. в Amok-Edition)
  • Пиа Даниэла Фольц: Невероятная эротика. Вымышленная автобиография Ницше «Моя сестра и я». В: Карл Корино (Hg.): Gefälscht! Нёрдлинген: Грено 1988, С. 287–304.
  • Герман Йозеф Шмидт: Ницше absconditus или Spurenlesen bei Nietzsche. Киндхейт. Часть 3. Берлин / Ашаффенбург: IBDK-Verlag 1990, S. 629–663 ISBN 3-922601-08-1 . 
  • Р[егинальд] Джон] Холлингдейл : Обзор книги «Моя сестра и я». (ред. Amok Books). В: Журнал исследований Ницше, выпуск 2, осень 1991 г., стр. 95–102
  • К[атлин] Дж. Винингер: Спорный Ницше. В: Telos. Ежеквартальный журнал критической мысли, номер 91, весна 1992 г., стр. 185–189 (Обзор книги « Моя сестра и я »)
  • Хьюард Уилкинсон: рецензия на книгу «Моя сестра и я». В: Международный журнал психотерапии, т. 2, № 1, 1997, стр. 119–124
  • Хьюард Уилкинсон: Извлечение посмертного текстового сообщения; Падение Ницше: значение спорного текста в приюте «Моя сестра и я». В: Международный журнал психотерапии, т. 7, № 1, 2002, стр. 53–68
  • Йешаягу Ярив: «Ницше против Ницше» . Тель-Авив, 2006 г. (Послесловие к изданию на иврите)
  • Уолтер К. Стюарт: Ницше: Моя сестра и я. Критическое исследование sl: Xlibris 2007 ISBN 978-1-4257-6097-7 (первая монография по теме, 185 стр.) [ самостоятельно опубликованный источник ] 
  • Уолтер К. Стюарт: Фридрих Ницше: Моя сестра и я. Исследование, анализ, интерпретация . Xlibris 2011 ISBN 1-4653-4789-5 (290 стр.) [ самостоятельно опубликованный источник ] 
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Моя_сестра_и_я_(Ницше)&oldid=1222668135"