Мухамед Хеваджи Ускуфи Босневи

Боснийский поэт и писатель

Мухамед Хеваджи Ускуфи Босневи
Словарь боснийского языка, составленный Ускюфи в 1631 году письмом Аребица.
Словарь боснийского языка, составленный Ускюфи в 1631 году письмом Аребица .
Рожденный1601
Тузла , Босния Эялет , Османская империя
Умероколо 1651 г.
ЗанятиеПисатель
ЯзыкСербскохорватский , турецкий и арабский

Мухамед Хеваджи Ускуфи Босневи ( тур . Mehmet Hevayi Uskufi , родился около 1600 года в Добрне близ Тузлы , умер после 1651 года) был османско -боснийским поэтом и писателем , использовавшим письменность аребица .

Ускуфи отмечен как автор первого « боснийско - турецкого » [ требуется ссылка ] словаря в 1631 году; Magbuli 'ari или Potur Sahidiya , одного из самых ранних словарей языка в Боснии. Рукописная копия, датируемая 1798 годом, в настоящее время хранится в городском архиве Сараево . [1] Словарь, написанный в стихах, содержит более 300 слов с пояснениями и более 700 слов, переведенных с боснийского [ требуется ссылка ] на турецкий язык.

В своих работах, написанных под псевдонимом Ускуфи , Хеваджи называет свой язык « боснийским » [ нужна ссылка ] и подчеркивает свое боснийское происхождение. Он пишет арабским письмом , которое было введено на Балканах Османской империей . [2]

Он также является автором религиозно-нравственного сочинения «Tabsirat al-'arifin», написанного частично на османском турецком языке , частично на боснийском, а также автором нескольких стихотворений на османском турецком языке , а также на арабском языке . Из произведений, написанных на его родном языке, выделяются «Ilahi bezeban-i Srb» ( Нашиды на сербском языке) и «Bera- i da'vet-i iman be zeban-i Srb» (Призыв к вере на сербском языке). [3] Возможно, термины, обозначающие сербский и боснийский языки [ требуется ссылка ] в его работе, могут быть синонимами.

Наследие

В результате сотрудничества между Университетом Осло и Министерством образования и науки Боснии словарь был переиздан в национальный день в 2012 году во время церемонии в Тузле, родном городе Хеваи. По словам норвежского слависта Свена Мённесланда , словарь стал актуальным сегодня не в последнюю очередь из-за политических аспектов, поскольку он показывает, что боснийский язык имеет давнюю традицию. [4]

Ссылки

  1. ^ "Городской архив Сараево". arhivsa.ba. Архивировано из оригинала 20 сентября 2007 года.
  2. ^ "ALJAMIADO И ВОСТОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА В БОСНИИ И ГЕРЦЕГОВИНЕ (1463-1878)" (PDF) . pozitiv.si. Архивировано из оригинала (PDF) 2 февраля 2014 г.
  3. ^ «Хеваджи Ускуфи Мухамед» (на боснийском языке).
  4. ^ "Gammel ordbok i ny drakt" (на норвежском языке). Университет Осло . 10 апреля 2012 г.
  • Исторический архив Сараево (на боснийском языке)
  • УСКУФИ БОСНЕВИ, Мухамед Хеваи Bošnjaci.net, (на боснийском языке)
  • Мехмет Хевайи Ускуфи (на турецком языке)
  • Мухамед Хукочич, Ахмет Касумович, Исмет Смаилович, «Мухамед Хеваджи Ускуфи», ISBN 86-7155-042-7 , Библиотека Баштина, Сараево, 1990. 


Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Мухамед_Хеваджи_Ускуфи_Босневи&oldid=1254559262"