Кладбище Маунт-Сион | |
---|---|
בית הקברות הפרוטסטנטי בהר ציון Zionsfriedhof | |
Подробности | |
Учредил | 1848 |
Расположение | |
Координаты | 31°46′13″с.ш. 35°13′41″в.д. / 31,7704°с.ш. 35,2281°в.д. / 31,7704; 35,2281 |
Тип | Протестантское кладбище англиканское , лютеранское и пресвитерианское |
Владелец | Church Missionary Trust Association Ltd., Лондон |
Найти могилу | Кладбище Маунт-Сион |
Протестантское кладбище на горе Сион (также известное как Иерусалимское протестантское кладбище на горе Сион , нем. Zionsfriedhof ; иврит : בית הקברות הפרוטסטנטי בהר ציון ) на горе Сион в Иерусалиме — кладбище, принадлежащее Anglican Church Missionary Trust Association Ltd. , Лондон, представленному Епископальной церковью в Иерусалиме и на Ближнем Востоке . [1] В 1848 году Самуэль Гобат , епископ Иерусалимский , открыл кладбище и посвятил его как экуменическое кладбище для прихожан англиканской , лютеранской , реформатской ( кальвинистской ) и старой католической веры. С момента своего первоначального бенефициара, Иерусалимское епископство поддерживалось как совместное предприятие Англиканской церкви Англии и Евангелической церкви в Пруссии , объединенной протестантской Landeskirche лютеранских и реформатских общин до 1886 года, Иерусалимская лютеранская община сохранила за собой право хоронить там прихожан и после того, как Иерусалимское епископство стало исключительно англиканской епархией.
Кладбище расположено на юго-западном склоне горы Сион в Иерусалиме, с юга окружено улицей Маалей ха-Шалом (מעלי השלום) . К кладбищу горы Сион можно добраться, пройдя мимо бывшей школы епископа Гобата, в которой с 1967 года размещается Иерусалимский университетский колледж , основанный как Американский институт исследований Святой Земли в 1957 году. ּВ период с 1948 по 1967 год общины, использующие кладбище, причем большинство их прихожан проживало в тогдашнем Восточном Иерусалиме , имели очень сложный доступ к кладбищу, тогда расположенному в том, что было Западным Иерусалимом. [2] Поэтому в те годы было открыто еще одно экуменическое протестантское кладбище в Бейт-Сафафе , кладбище Джармале, на дороге в Гуш-Эцион напротив Экуменического института теологических исследований Тантур.
«В 1839 году Джон Николасон уже предпринял первые попытки приобрести землю для строительства кладбища Лондонского общества в Иерусалиме. В июне того же года он сообщил, что при содействии вице-консула Янга он нашел подходящий участок земли на горе Сион, который отвечал бы его требованиям, но что он отложил закрытие сделки до тех пор, пока не прояснятся вопросы, связанные с землей, приобретенной ранее для строительства жилья». [3]
Однако британскому вице-консулу Уильяму Таннеру Янгу затем удалось приобрести другое место для кладбища: «Это параллелограмм длиной 156 футов (48 м) и шириной 60 футов (18 м) — он находится в 335 шагах к западу от Яффских ворот и в 182 шагах к востоку от турецкого кладбища , которое находится в непосредственной близости от Верхнего бассейна Гихон , к северо-западу от [Старого] города ». [4]
«Позже он запросил и получил одобрение от Министерства иностранных дел в Лондоне на возведение стен вокруг этого места. Среди похороненных на этом [первом] кладбище были жена [миссионера Фердинанда Кристиана] Эвальда [Мэри Энн (р. 1819)] в январе 1844 года и епископ Александр в декабре 1845 года. Однако из-за близости к мусульманскому кладбищу и всех проблем, которые это повлекло за собой, небольшая британская община в городе была вынуждена найти новое место. В январе 1844 года во время переговоров с Константинополем о фирмане на строительство церкви [Христа] Николаисон также запросил у Высокой Порты разрешение на покупку участка земли для кладбища на горе Сион за пределами городских стен , где находились другие христианские захоронения». [5] Другими христианскими захоронениями на горе Сион являются армянское, греко-православное и римско-католическое францисканское кладбище, на последнем также находится могила Оскара Шиндлера .
«Только весной 1848 года британский генеральный консул в Константинополе и его коллега в Иерусалиме [ Джеймс Финн ] получили фирман на покупку участка кладбища для протестантской общины». [5] Подготовленный Николейсоном, позже похороненный там, и при поддержке Хью Роуза , британского генерального консула в Сирии, и мутасаррифа Иерусалима Зарифа Паши, епископ Гобат приобрел участок земли на горе Сион в том же году, заплатив 350 фунтов стерлингов (= 4200 французских франков) за землю, ее ограждение и выравнивание. [6] Гобат финансировал расходы за счет частных средств, ранее пожертвованных британцами, немцами и швейцарцами, из которых к декабрю британское правительство вернуло 100 фунтов стерлингов, а позже частные британские жертвователи еще 46,2 фунта стерлингов, в то время как пруссаки в то время не вносили специального вклада в проект. Кладбище на горе Сион заменило старое кладбище к западу от Яффских ворот. Поэтому Гобат перенес могилы оттуда на новое кладбище на горе Сион. [7] К концу ноября 1848 года оно было полностью окружено стеной. [6]
Между началом 1850 года и сентябрем 1852 года Густав Тиль (1825–1907) и его жена Мария Катарина Гросштайнбек (1826–1862) работали садовниками и охранниками кладбища на горе Сион с годовым доходом в 75 талеров . [8] Они жили в доме прямо на кладбище и улучшали свое существование с помощью коров и другого скота. Иерусалимцы всех слоев общества полюбили их европейское масло и другие молочные продукты, которые они производили. Поэтому их дом за городскими стенами привлекал посетителей, которые покупали и сразу же употребляли их в своего рода гостинице. [9] После того, как они оставили свой пост, их сменил брат Марии Катарины Фридрих Вильгельм Гросштайнбек (1821–1858). Однако консул Финн добился его увольнения через полгода в 1853 году. [10]
В 1853 году Гобат отделил часть кладбища, которая еще не использовалась для захоронений, и перенес туда школу епископа Гобата (Bischof-Gobat-Schule; основанную в 1847 году, возведенную между 1853 и 1856 годами на этом месте), которую в 1877 году переняло Церковное миссионерское общество (CMS). [11] Фактическое место захоронения было затем обозначено новой стеной с калиткой, отделяющей его от школьной территории и сада. Таким образом, кладбище не имеет прямого доступа к улице, но до него можно добраться, минуя территорию школы. Однако для того, чтобы снова расширить место захоронения, как только возникнет нехватка мест для захоронений, Гобат — в случае отделения школьной территории от кладбища — записал соответствующий пункт, запротоколированный британским консульством. [12]
Генеральный консул Георг Фридрих Август фон Альтен Министерство иностранных дел Германии и епископ Гобат выступили против него, последний даже пригрозил уйти в отставку, если это кладбищенское разделение приведет к окончательной отмене совместного епископства. [13] Гобат заверил, что он не собирался и не собирался освящать кладбище по англиканскому обряду, на основании которого неангликане могли быть исключены из захоронения. Кроме того, в парламент Вестминстера был внесен законопроект об общем открытии англиканских освященных кладбищ для верующих других протестантских конфессий. [12]
(1815–1882) намеревался распустить англиканско-протестантское экуменическое кладбищенское сообщество, однакоПреемник Альтена, Танкмар фон Мюнхгаузен (лютеранского) , Гельветического (реформатского) и Утрехтского союза (старокатолического) исповедания. [14] Таким образом, Мюнхгаузен посчитал опасения и возражения Альтена против совместного кладбища устаревшими и положил конец любым попыткам распустить кладбищенское экуменическое сообщество.
(1835–1909), побудил Гобата оформить официальный акт об основании кладбища, выданный 18 сентября 1874 года, посвятив кладбище на горе Сион захоронениям англикан и прихожан протестантских церквей АугсбургскогоКроме того, в документе указано, что участок был куплен на деньги епископа, в то время как утверждается, что средства британского правительства были использованы для фактической подготовки участка под кладбище (выравнивание и ограждение). Эта формулировка, очевидно, была призвана предупредить заявления о том, что кладбище должно было принадлежать исключительно англиканской епархии, поскольку его покупка финансировалась британскими средствами.
В 1883 году, ведя переговоры о преемственности покойного епископа Йозефа Барклая , прусский министр культа и образования Густав фон Госслер (1838–1902), отвечавший за Евангелическую государственную церковь старых провинций Пруссии , [15] вновь поднял вопрос о кладбище, чтобы институционализировать кладбищенское сообщество. Он предложил либо добиться равных прав на кладбище на горе Сион для обеих сторон, либо юридически разделить кладбище. [16] В целом Госслер предложил установить сервитут на месте школы епископа Гобата для свободного доступа к кладбищу. Его предложения остались нереализованными.
С расторжением договора о совместном епископстве в 1886 году состоялся обмен дипломатическими нотами, подтверждающими status quo ante кладбища с его прежними двусмысленностями. Таким образом, технически кладбище продолжало использоваться и управляться теперь уже чисто английской англиканской епархией Иерусалима и Евангелическим Иерусалимским фондом , представленным пастором евангелической общины немецкого языка Иерусалима (ранг провоста в церкви Искупителя с 1898 года). [17]
В 1890 году школа епископа Гобата намеревалась приобрести неиспользуемую резервную землю кладбища, сохраненную Гобатом в 1853 году для его расширения. [18] Чтобы компенсировать эту потерю, должен был быть куплен участок земли, прилегающий к территории, уже используемой для захоронений. Евангелической общине было предложено внести треть понесенных расходов.
Джордж Фрэнсис Попхэм Блайт , англиканский епископ Иерусалима между 1887 и 1914 годами, объявил освящение расширенного кладбища по англиканскому обряду. Это снова вызвало беспокойство евангелических протестантов, не исключит ли это их из числа хоронящих там, и снова поставило на повестку дня вопрос о разделении совместного кладбища. Карл Шлихт (1855–1930), тогдашний евангелический пастор в Иерусалиме, однако, выступил в пользу сохранения общины кладбища, и Блайт заверил, что англиканское освящение не исключит неангликан из числа хоронимых. [19]
13 октября 1892 года Блайт в одностороннем порядке пожертвовал большую часть резервной земли школе епископа Гобата, оформив акт дарения, а оставшуюся часть присоединил к кладбищу. Он сообщил пастору Шлихту об этом акте 21 числа того же месяца и попросил его согласия. Шлихт представил сакэ в Фонд евангелического Иерусалима в Берлине и рекомендовал дать согласие.
До того, как официальное согласие пришло в Иерусалим, преподобный Йоханнес Целлер (1830–1902), зять Гобата и руководитель школы епископа Гобата, начал строительные работы на земле. Этот свершившийся факт побудил Шлихта официально выразить протест Блиту, заявив о праве на кондоминиум для евангелических протестантов. Поэтому Блит остановил работы, заявив: «Немецкая [протестантская] община всегда будет приветствовать привилегии погребения, которыми они до сих пор пользовались: но я не знаю, чтобы «немецкие протестанты» были «собственниками земли». Единственным попечителем является англиканский епископ». [20]
В результате Фонд евангелического Иерусалима предложил свое согласие на передачу резервной земли школе епископа Гобата, однако, спросив, может ли это быть компенсировано. Поэтому генеральный консул Пауль фон Тишендорф – при посредничестве Йоханнеса Целлера – заключил соглашение о том, что Церковное миссионерское общество выплатит компенсацию, однако епископ Блит, у которого были непростые отношения с Целлером, [21] выступил против этого, поэтому резервная земля осталась за кладбищем. [22]
После того, как пастор Пауль Хоппе сменил Шлихта в 1895 году, епископ Блит в одностороннем порядке издал правила кладбища, включая шкалу сборов и платежей для финансирования содержания кладбища и оплаты труда суперинтенданта (инспектора) захоронения, копии которых были отправлены Хоппе 16 января 1896 года. [23] Это улучшение было очень кстати для евангелической общины, поскольку до сих пор кладбище не имело упорядоченных доходов. Анри Бальденспергер (1823–1896), работавший в школе епископа Гобата, добровольно вызвался могильщиком. Блит нанял Эно Г. Хенсмана в качестве инспектора, чтобы тот сменил Бальденспергера и охранял кладбище. [23] Поэтому Хоппе выразил согласие евангелической общины, но заметил, что правила кладбища, применимые к обеим общинам, должны решаться ими обеими.
24 октября 1902 года Блайт сообщил, что, поскольку осталось всего 30 пустых участков на кладбище, настало время для обеих общин искать новые кладбища, отдельные для каждой общины. Евангелическая община ответила, ссылаясь на все еще существующую резервную землю, что не будет необходимости в действиях. [24] Поэтому в 1903 году Церковное миссионерское общество снова заявило о своей заинтересованности в резервной земле, прилегающей к школе епископа Гобата, и предложило приобрести взамен резервной земли еще больший участок земли, прилегающий к существующему кладбищу с юга. [24] Хоппе, с 1898 года возведенный в ранг проректора, согласился, и 25 января 1904 года Блайт созвал двух консулов, Джона Диксона (1847–1906) и Эдмунда Шмидта (1855–1916), оба позже похороненных на кладбище, двух представителей CMS, пастора Лондонского общества по распространению христианства среди евреев (LJS) и Хоппе. [25]
Когда проректор Вильгельм Буссманн, сменивший Хоппе в 1904 году, занял место последнего в продолжающихся переговорах, он предложил юридически разделить расширение кладбища между двумя конгрегациями. Это вызвало возражения со стороны Блайта, который взамен предложил институционализированное совместное управление и узуфрукт для обеих конгрегаций. Это прояснило бы давно спорную связь евангелической конгрегации с кладбищем и, таким образом, было для них наиболее приемлемым. [26] Поскольку расширение, которое должно было купить CMS, имело площадь в четыре раза большую, чем резервная земля, подлежащая уступке, стороны согласились внести свой вклад в покупную цену. [26]
4 июня 1904 года Блит, преподобный Браун ( Christ Church, Jerusalem ), Буссманн, Диксон, Шмидт и Х. Сайкс (CMS) подписали протокол, определяющий покупку, обязывающий британское и немецкое правительства предоставить каждому по четверти цены, что в общей сложности составило 1440 наполеондоров (= 28 800 франков Латинского валютного союза , или = 1152 фунта стерлингов). CMS оплатит вторую половину цены. Евангелический Иерусалимский фонд и Вильгельм II, германский император , подписались каждый по 180 наполеондоров, таким образом покрыв немецкую долю. [26] Переговоры о передаче резервной земли велись двусторонним смешанным органом.
Поэтому в ноябре 1905 года Буссман предложил институционализировать управление и финансирование места захоронения уставом кладбища на горе Сион, что было достигнуто по общему согласию, так что смешанный орган выполнил устав 25 ноября 1905 года. Устав (нем. Statut für die Verwaltung des Protestantischen Zionsfriedhofs in Jerusalem ) учредил похоронный совет (нем. Friedhofskomitee ; его состав см. в совете кладбища), в равной степени представляющий обе стороны. [27]
Обе стороны могли свободно хоронить усопшего. В 1906 году Сирийский приют в Иерусалиме пожертвовал 75 наполеондоров на покупку, а Берта фон Браун, вдова Фридриха фон Брауна (1850–1904), который после своей внезапной смерти был похоронен на кладбище 31 мая 1904 года, пожертвовала еще 100 наполеондоров, в то время как англиканская сторона все еще отставала с выплатами. [28] В 1907 году Берта фон Браун пожертвовала еще 5000 евро (= 6250 франков; = 250 фунтов стерлингов) на нужды кладбища.
Окончательный дефицит должен был быть разделен пополам между сторонами, и оказалось, что установленные сборы за погребение не покрывали текущие расходы на инспектора и обслуживание. [29] Поскольку дефицит повторялся, похоронный совет решил собирать раз в год милостыню в пользу кладбища в обеих общинах, начиная с воскресенья 24 ноября 1912 года, а затем ежегодно в 25-е воскресенье после Троицкого воскресенья .
Между 1914 и 1917 годами, во время Первой мировой войны , Высокая Порта изгнала британцев как враждебных иностранцев из Османской империи , тем самым оставив совместное управление кладбищем на горе Сион евангелическим протестантам немецкой национальности. До января 1917 года германская императорская армия разбила часть кладбища как неконфессиональное военное кладбище для австро-венгерских (5), британских (2) и немецких солдат (11) всех религиозных конфессий, погибших в боях недалеко от Иерусалима с 1916 года и найденных немецким медицинским корпусом. [30] После захвата Иерусалима британцами 9 декабря 1917 года британская армия также хоронила своих солдат на кладбище на горе Сион, до того как в феврале 1918 года на горе Скопус было открыто отдельное Иерусалимское военное кладбище. [31] Всего здесь было похоронено 104 британских солдата, из которых 100 были позже перезахоронены на Военном кладбище, [32] хотя четверо, умершие между перемирием 11 ноября 1918 года и окончанием регистрации Имперской комиссии по военным захоронениям в августе 1921 года, оставались там. [31]
26 июля 1921 года епископ Ренни Макиннес созвал похоронный совет, и только два представителя евангелистов смогли принять участие в нем из-за бегства или высылки многих немецких граждан из Святой Земли британской администрацией оккупированных вражеских территорий (OETA). Густав Дальман , директор Немецкого протестантского института археологии и представитель изгнанного проректора Фридриха Иеремиаса (1868–1945), представил ежегодные финансовые отчеты за 1914–1917 годы, когда британцы не могли участвовать в совместном совете. [33] CMS все еще частично задолжал половину своей покупной цены, а похоронный совет имел долги перед Deutsche Palästina-Bank , который находился в процессе ликвидации после экспроприации немецкой собственности за рубежом в качестве военных репараций союзникам по Первой мировой войне (за исключением правопреемника Российской империи — Советского Союза ).
Преемник Далмана, проректор Альбрехт Альт, участвовал в продолжающемся урегулировании советом кладбищенских долгов. Чтобы урегулировать их, вмешалась Иерусалимская евангелическая община немецкого языка, которая объединила свои активы на аналогичную сумму с вышеупомянутым банком с долгами кладбища, таким образом покрыв свою долю в погашении долга. Предшествующий военный конфликт и поражение Германии не повлияли на совместное управление кладбищем. [34] Напротив, как описал преемник Альта Ганс Вильгельм Герцберг, англиканское духовенство и миссионеры общались со своими евангелическими коллегами в чрезмерно дружелюбной манере. [35] В 1924 году все немецкие места в похоронном совете были снова заняты. [35] В годовом отчетном сезоне 1925/26 годов проректор Герцберг инициировал, чтобы похоронный совет купил катафалк .
В связи с изменившейся политической ситуацией в Палестине с мандатом Лиги Наций для Великобритании обе стороны пересмотрели устав кладбища в 1929 году, заменив британского консула заместителем окружного комиссара Иерусалима, еще больше увеличив плату за погребение и введя ограниченные сроки пребывания на могилах, чтобы предотвратить нехватку места для новых захоронений в будущем. [36] В 1932 году проректор Эрнст Райн (1885–1969) подсчитал, что при тогдашнем количестве ежегодных захоронений кладбище достигнет своей максимальной вместимости в 1939 году. [37] Поэтому похоронный совет начал планировать новое кладбище.
Правительство мандата обратилось к похоронному совету с просьбой разрешить им также хоронить членов правительственных органов и вооруженных сил, которые не были англиканами или евангелическими протестантами. Растущее число британских жертв, убитых на службе правительству мандата антибританскими террористами, стало растущей проблемой для правительства. [38] Конгрегация пресвитерианской церкви Шотландии выразила свою заинтересованность в присоединении к кладбищенскому сообществу.
В 1933 году Уэстон Генри Стюарт , архидиакон Палестины, Сирии и Трансиордании с 1926 по 1943 год, предложил совместно с мандатным правительством приобрести землю для нового муниципального кладбища на горе Скопус рядом с британским Иерусалимским военным кладбищем, что позволило бы каждой отдельной общине использовать определенный участок для своих захоронений. Если бы мандатное правительство не было получено для этого проекта, погребальный совет должен был бы основать там новое протестантское кладбище, предложив также шотландским пресвитерианам присоединиться к похоронному совету. [37] Из-за нехватки места члены евангелического совета попросили отклонить просьбу мандатного правительства о захоронении также не членов двух общин на кладбище горы Сион и приветствовали новое протестантское кладбище, включающее пресвитериан.
Члены евангельского совета предложили, чтобы каждая община внесла вклад в закупочную цену приблизительно в размере 4500 палестинских фунтов (по номиналу с британскими фунтами) в соответствии с ее ожидаемой долей в общем количестве захоронений. Это возражение, скорее всего, было выдвинуто из-за нехватки местных средств в сочетании с нацистской диктатурой в Германии, которая очень неохотно позволяла немецким миссиям покупать иностранную валюту за в основном неконвертируемые рейхсмарки (ℛℳ) .
Евангельские протестанты хотели сохранить свое равное представительство в похоронном совете, если только пресвитериане не присоединятся, а также арабские англикане и лютеране, так что возникнет необходимость в пятипартийном совете. [38] Похоронный совет планировал зарегистрироваться как юридическое лицо, чтобы кладбище стало собственностью этого лица. Новый закон, принятый в соответствии с британским мандатом, предусматривал, что юридические лица являются собственниками недвижимости. Однако до 1936 года покупка нового кладбища не продвигалась.
Евангелическая община немецкого языка боялась потерять свое равное право голоса и поэтому предложила сформировать два погребальных совета, один наподобие тогдашнего двухпартийного для кладбища Маунт-Сион и один пятипартийный для нового протестантского кладбища. Англиканские представители, однако, предпочли единый пятипартийный совет, который теперь называется советом кладбища, для обоих кладбищ. [39]
20 января 1938 года архидьякон Стюарт заверил проректора Райна, что права англикан и евангелистов на кладбище Маунт-Сион останутся нетронутыми также и при расширении правления кладбища представителями шотландских пресвитериан и арабских протестантов. В марте 1938 года погребальное правление провело переговоры с греческим православным патриархатом о покупке участка земли около монастыря Мар Элиас.
С тех пор как Германия начала Вторую мировую войну в 1939 году, англикане должны были содержать кладбище в одиночку, поскольку места евангелистов в совете оставались вакантными, поскольку большинство христиан-немцев были интернированы в Вифлееме в Галилее , Вальдхайме и Вильгельме как вражеские иностранцы британским мандатным правительством к середине 1940 года. После Второй мировой войны антибританский терроризм в Палестине снова усилился, что повлекло за собой захоронения жертв также на кладбище на горе Сион. Имеются военные могилы Содружества 73 офицеров палестинских полицейских сил . [31]
Палестинская война 1947–1949 годов привела к разделу Иерусалима, и кладбище на горе Сион оказалось на территории Израиля . Число евангелических немцев сильно сократилось из-за эмиграции и переселения из подмандатной Палестины в период между 1939 и 1948 годами. Также число англикан резко сократилось с уходом британцев до 1948 года. В то время как оставшиеся англиканские британцы продолжали жить в иорданском Восточном Иерусалиме и израильском Западном Иерусалиме, евангелические немцы жили только в Восточном Иерусалиме после того, как последние 50 немцев- неевреев были изгнаны из Израиля до 1950 года, среди них были последние две диакониссы, управлявшие больницей для прокаженных «Jesushilfe» Иерусалимского единства братьев (сегодня Hansen House , Talbiya ).
Между 1948 и 1967 годами евангелическая община хоронила большинство своих усопших на лютеранском кладбище Вифлеемской арабской лютеранской общины. 4 августа 1953 года королевские иорданские власти зарегистрировали землю, купленную в монастыре Мар Элиас, как собственность Общества кладбища Джармале . [2] Англикане, лютеране и пресвитериане Восточного Иерусалима затем использовали кладбище Джармале. В марте 1954 года проректор Иоахим Вайгельт вступил в должность в церкви Искупителя в Иерусалиме , сменив Иоганнеса Дёринга, чьё пребывание в должности включало британское интернирование в Палестине с конца мая 1940 года по лето 1945 года. [40] Совет кладбища снова собрался, включая Вайгельта в качестве представителя евангелической общины.
Правление возобновило переговоры по пересмотру устава кладбища, начатые в 1930-х годах. 13 февраля 1962 года правление кладбища, в состав которого входили, среди прочих, архиепископ Ангус Кэмпбелл Макиннес и проректор Карл Мальш (1916–2001), приняло новый Устав правления кладбища Ярмале . «Правление несет ответственность за надлежащий уход и содержание кладбища Ярмале и британо-германского кладбища на горе Сион». [41] Правление кладбища в новом составе проводило регулярные заседания до 1994 года, затем еще один раз в июне 1998 года и возобновило регулярные заседания в сентябре 2007 года. [42]
Евангелическо -лютеранская церковь в Иордании (и Святой Земле) (расширение названия с 2005 года), которая была создана и признана королевской властью в 1959 году, не была представлена в совете, поскольку новые уставы основывались на проекте, уже подготовленном до 1959 года. Поэтому совет кладбища Джармалех сформировал комитет для обсуждения предложения Малша о принятии нового церковного органа в совместное управление кладбищем. Кэнон Смит заявил от имени англиканской стороны о своем несогласии с принятием Иорданской лютеранской церкви.
Мальш предложил Евангелическому Иерусалимскому фонду положить конец кладбищенскому кондоминиуму и продать недоступное кладбище на горе Сион, оба предложения фонд явно отверг, чтобы сохранить экуменическое сотрудничество и давнюю традицию этого места захоронения. [43] Новый проректор Хансгеорг Кёлер отстаивал это мнение. Поэтому переговоры сосредоточились на предложении сформировать два отдельных подкомитета для каждого из кладбищ с возможностью включения арабских лютеран в администрацию кладбища Джармале.
Обсуждение участия арабских лютеран не было завершено, когда израильское завоевание Восточного Иерусалима в Шестидневной войне положило конец разделу Иерусалима. Поэтому при свободном доступе всех прихожан Иерусалима Комиссия по военным захоронениям Содружества предприняла усилия по реконструкции и ремонту кладбища на горе Сион в 1968 году. [44] С тех пор правление кладбища возобновило захоронения на кладбище на горе Сион.
В 1977 году правление кладбища разрешило Баргилу Пикснеру из аббатства Святой Марии Сион провести археологические раскопки на протестантском кладбище горы Сион в поисках ессейских ворот, упомянутых Иосифом Флавием . [45] 28 апреля 1981 года правление пришло к выводу, что кладбище горы Сион находится в хорошем состоянии, продолжающиеся раскопки, повредив ограждающие стены, оставили свои следы на кладбище и подвергли его вандализму. В марте 1983 года посольство Германии предложило внести свой вклад в возможную реконструкцию. В 1986 году несколько газет опубликовали статьи и письма в редакции, в которых выражалась обеспокоенность по поводу упадка кладбища. В начале 1986 года мэр Иерусалима Тедди Коллек выразил свою обеспокоенность и предложил помощь города Иерусалима для сохранения кладбища. В 1986 году совет поручил израильской архитектурной фирме провести экспертизу состояния кладбища и разработать проект его капитального ремонта.
Хотя аббатство наконец отремонтировало ограждающую стену, в марте 1989 года правление кладбища запретило Пикснеру проводить дальнейшие раскопки на своем кладбище. Правление начало сбор средств на генеральную реконструкцию кладбища с целью полной реконструкции ограждающих стен, террасирования склонов для получения дополнительных мест захоронений и ремонта дорожек. Кроме того, все могилы должны были быть отремонтированы, а смотровая площадка должна была быть возведена для развития кладбища для туристов. [46]
14 февраля 1989 года посольство Германии в Тель-Авиве признало важность кладбища на горе Сион для экуменической истории британских англиканских и немецких евангелических церковных учреждений, а также признало необходимость финансирования содержания кладбища.
Сбор средств увенчался успехом: 10 000 фунтов стерлингов пожертвовала Комиссия по военным захоронениям стран Содружества, 5 758 фунтов стерлингов (19 000 немецких марок ) — Немецкая комиссия по военным захоронениям , 4 242 фунта стерлингов (14 000 немецких марок) — Министерство иностранных дел Германии , 3 939 фунтов стерлингов (13 000 немецких марок) — Евангелический фонд Иерусалима, 3 030 фунтов стерлингов (10 000 немецких марок) — Евангелическая церковь Германии (EKD), 5 393,90 фунтов стерлингов ( 18 000 ₪ ) — Англиканская епархия Иерусалима и 4 255,19 фунтов стерлингов (14 200 ₪) — Евангелическая община немецкого языка Иерусалима. [46] [47]
Нанятые израильские архитекторы начали строительные работы в 1989 году. Уже в следующем году администратор совета попросил их остановить все строительство, утверждая, что планы совета относительно будущего кладбища все еще неясны. В мае 1993 года архитекторы, чей контракт официально не был расторгнут, заметили, что другая фирма, в одностороннем порядке нанятая англиканской стороной, продолжила строительство. [46] Поэтому первоначально нанятые архитекторы обратились в суд с иском к совету за нарушение контракта. Затем проректор Карл-Хайнц Ронеккер, заместитель председателя совета, договорился о компенсации в размере 1943,67 фунтов стерлингов (3000 долларов США) для архитекторов, что совет подтвердил 26 августа 1994 года.
Строительство продолжалось некоторое время новыми подрядчиками, но так и не было завершено. На тот момент было израсходовано чуть больше 17 000 немецких марок из доли EKD. В 1992 и 1995 годах официальные празднования посольства Германии в Volkstrauertag ( день народного траура ) проводились на кладбище на горе Сион. В последующие годы молодежные группы из немецких протестантских общин и Johanniter-Unfall-Hilfe помогали содержать могилы и кладбище, находясь в лагере отдыха в Израиле.
Из-за прекращения строительства ограждающие стены так и не были должным образом отремонтированы. Поэтому в период с 1994 по 1998 год администратор кладбища Mount Zion несколько раз обращался к епископу Самиру Кафити с просьбой созвать совет для поручения реконструкции стен. Англиканская сторона отказалась, утверждая, что содержание стен кладбища будет — согласно закону — обязанностью города Иерусалима.
Затем EKD объявила, что потребует вернуть остаток своего взноса в размере 5700 немецких марок. Поэтому в 1998 году проректор Ронеккер в одностороннем порядке отремонтировал стены за 12 000 долларов (7 289,43 фунтов стерлингов). Это заставило англиканский епископ созвать совет в июне 1998 года, члены которого разгорели драку о том, как разделить расходы. Ронеккер предложил разделить сумму на четыре равные доли, которые должны были покрыть англикане, евангелические протестанты, британское правительство и федеральное правительство Германии. Последнее отвергло любой взнос, поэтому евангелическая община Иерусалима взяла на себя 6000 долларов.
Немецкое посольство, в 1989 году так желавшее поддерживать кладбище, полностью изменило свое мнение, заявив, что с тех пор оно не отвечает. Вскоре англиканский администратор правления кладбища обратился в немецкое посольство с просьбой о регулярном взносе на поддержание кладбища в размере 3000 долларов, и ему снова отказали. Англиканский администратор утверждает, что немецкое правительство взяло на себя обязательство делать регулярные взносы, обязательство, не задокументированное ни посольством, ни евангелической общиной. [46]
После 1998 года всякое сотрудничество прекратилось. Не созывая совета кладбища, обе общины начали хоронить своих усопших, не информируя другую сторону (три евангелических захоронения, по одному в 1999, 2000 и 2001 годах). В 2005 году епископ Риах Ханна Абу Эль-Асаль сообщил представителям протестантской церкви из Германии во время их визита в Иерусалим, что он планирует превратить кладбище на горе Сион в парк. [46] Иерусалимская евангелическая община немецкого языка была полностью удивлена таким односторонним подходом.
С приходом нового проректора Уве Гребе (с 2006 года) и нового епископа Сухейля Салмана Ибрагима Давани отношения снова улучшились. Представители EKD во время своего визита в Иерусалим решительно представили Давани необходимость снова созвать совет кладбища. Кладбище на горе Сион, являющееся единственным местом захоронения, используемым иерусалимской евангелической общиной немецкого языка, с ростом этой общины должно было вернуться к упорядоченному управлению, как предусмотрено уставом. Поэтому Давани снова созвал совет 12 октября 2007 года.
В то время как внутренние раздоры несколько затрудняют англиканское участие в управлении кладбищем, новые проекты требуют принятия решений советом кладбища. [48] Управление природы и парков заявило о своем желании включить школьный сад Иерусалимского университетского колледжа, расположенный в бывшей школе епископа Гобата, в общественный парк вдоль стен Иерусалима .
В начале 2007 года члены ешивы диаспоры , заседавшие в здании гробницы Давида , захватили участок в отведенном для парка городских стен районе кладбища Маунт-Сион. Управление природы и парков объявило о возбуждении против них дела, но пока без видимого успеха. Члены ешивы диаспоры, незаконно занимающие новый участок, не имеют возможности получать регулярный доступ к электричеству и водоснабжению. Поэтому осенью 2007 года они без разрешения установили водопровод и электрический кабель, пересекающие могилы на кладбище Маунт-Сион, соединяющиеся со своим помещением у гробницы Давида, как пришлось выяснить членам правления кладбища во время проверки кладбища 12 октября того же года. [48] Затем правление поручило юрисконсульту англиканской церкви в Иерусалиме официально выразить протест против этого вторжения. Однако ешива диаспоры не убрала свои незаконные установки.
В течение нескольких недель вода лилась из неправильно установленной протекающей трубы, затапливая часть кладбища и основательно пропитывая землю в районе могил солдат, погибших в Первой мировой войне. В выходные 5 и 6 апреля 2008 года промокшая земля провалилась в пещеру под кладбищем, образовав кратер шириной 5 метров и глубиной 5 метров. [48] Пещера, скорее всего, является частью туннеля, вырытого археологами Фредериком Джонсом Блиссом и Арчибальдом Дики в 1890-х годах.
В последующие дни и недели три могилы полностью или частично опустились в кратер, четвертая могила находится под умеренной угрозой. Хотя проректор Гребе и администратор евангелического совета немедленно оповестили все компетентные органы, вода была отключена только 9 апреля. [49] Члены диаспорской ешивы не убрали свои установки, а снова перелезли через ограждающую стену, пытаясь починить разрушенную трубу. По настоянию представителя нееврейских религий в Иерусалиме мэр Ури Луполянски лично пообещал проректору 13 апреля заняться этим вопросом. Несколько должностных лиц городской администрации пытались найти решение до августа 2008 года. Наконец, они добились удаления водопровода.
Однако электрический кабель продолжает проходить через кладбище. Члены ешивы диаспоры продолжали неоднократно заходить на кладбище без разрешения и таким образом сумели поднять кабель на высоту трех метров, закрепив его на деревьях на кладбище. В течение всего 2008 года члены ешивы диаспоры продолжали снабжать свой незаконный форпост на участке, отведенном для парка городских стен , пересекая кладбище, и Управление природы и парков не добивается их выселения с участка.
6 августа 2008 года представитель Комиссии по военным захоронениям Содружества, проректор, евангелический администратор и директор Иерусалимского университетского колледжа, который тем временем выдвинулся в качестве охранника кладбища, осмотрели повреждения на месте захоронения. Комиссия по военным захоронениям согласилась спасти осевшие могилы и закрыть воронку. Однако финансирование этой сложной операции было совершенно неясным. Диаспора ешива, которая несет ответственность за ущерб, до сих пор не возместила его.
Кратер, защитные ограждения и знаки, предупреждающие об опасности обрушения в кратере, были симптомами безрадостного положения кладбища Маунт-Сион. Кладбище снова пришло в упадок, заросшие могилы, мертвые сухие и частично обрушенные деревья представляли опасность возгорания. Преступники и наркоманы снова и снова перелезают через стены и оставляют свои следы, а собаки тоже бродят вокруг.
Комиссия по военным захоронениям Содружества предложила засыпать кратер за свой счет, однако, не извлекая осажденные могилы и их надгробия, что было бы опасным усилием. Евангелическая община согласилась и решила заказать новые надгробия. Комиссия по военным захоронениям намеревалась засыпать кратер в ноябре 2008 года. Однако до этого археолог Йоав Арбель (יואב ארבל), Управление древностей Израиля , попросил и получил разрешение войти с коллегой через небезопасный кратер в пещеру под ним, чтобы исследовать раскопочный туннель, предположительно, порученный Блиссу и Дики. [50]
В последние годы правление кладбища снова обратило внимание на заброшенное кладбище Джармале. Ограждение кладбища Джармале в основном обрушилось. Почти все надгробия там были уничтожены в результате бессмысленного вандализма. Могилы заросли и частично засыпаны мусором. Последнее захоронение там датируется 2003 годом. [51]
В январе 2023 года 30 могил на кладбище были осквернены двумя подростками. [52] Полиция Израиля проводит расследование. [53] [54]
Согласно османскому праву, корпорации не могли владеть землей, а только физические лица . Как указано в оригинальном акте на арабском и французском языках, выданном по случаю приобретения земли в 1848 году, кладбище на горе Сион было преобразовано в неотчуждаемый религиозный вакф в пользу Injiliyyun ( араб . إنجيليون ; т. е. протестантов) как его бенефициаров, представленных их духовным главой (фр. chef spirituel ) как mutevelli ( тур . mütevelli , т. е. администратором, попечителем). [55] У вакфа могут быть бенефициары, которые получают узуфрукт на него, но никто не может распоряжаться им как собственностью.
Однако в 1853 году Гобат отделил часть кладбища, которая еще не использовалась для захоронений, чтобы разместить там школу епископа Гобата (Bischof-Gobat-Schule; основана в 1847 году), что является явным нарушением вакуфного акта, который требовал использования этого места в качестве кладбища. [11]
С расторжением договора о совместном епископстве в 1886 году состоялся обмен дипломатическими нотами, подтверждающими статус-кво кладбища с его двусмысленностями. Пауль фон Хацфельдт , посол Германии в Лондоне, заявил, что «[прусское] королевское правительство считает само собой разумеющимся, что использование церковного двора по его прямому назначению обеими общинами на равных основаниях, а также равное право священнослужителей каждой из них на выполнение надлежащей службы будут продолжаться до тех пор, пока обе общины не придут к возможному соглашению». [56]
Министр иностранных дел Великобритании Стаффорд Норткот, 1-й граф Иддесли , ответил: «Архиепископ [Кентерберийский, Арчибальд Тейт ] с полной готовностью соглашается с желанием, выраженным в письме графа Хацфельдта, относительно будущего гармоничного сотрудничества церквей и продолжения общего использования церковного двора, как это было до сих пор». [57] Таким образом, технически кладбище продолжало использоваться и управляться англиканским епископством Иерусалима и старой прусской евангелической церковью, представленной евангелическим пастором Иерусалима (с 1898 года получившим звание провоста).
Когда в конце 1895 года епископ Блит в одностороннем порядке издал правила кладбища, пастор Хоппе выразил согласие евангелической общины, но попросил в будущем принять согласованные решения относительно совместного владения обеих общин на кладбище Маунт-Сион.
Блит тогда ответил, что кладбище «не передано ни англичанам, ни немцам Актом Вакуфа . То, что всегда было передано, никоим образом не было нарушено – право захоронения». [58] Более того, «акт Гобата [основания 1874 года] был незаконным – невозможно изменить Акт Вакуфа после его завершения. [59] … Как единственный попечитель [mütevelli на османском турецком языке ] Земли я не могу, в интересах моего Траста , признать действительность этого Акта, который противоречит закону о земле…» [60]
2 июня 1896 года Хоппе указал, что Блайт не должен быть принят в качестве мютевелли, поскольку акт вакфа определял духовного наставника протестантов как мютевелли, но после 1886 года епископ Иерусалима больше не был духовным главой всех протестантских бенефициаров вакфа. [61] В своем акте об основании Гобат снова определил своих англиканских епископальных преемников ответственными за кладбище, однако Блайт, отвергнув этот акт, все еще утверждал, что задача попечителя связана с его должностью. [62]
12 мая того же года Блайт отклонил требование Хоппе о двустороннем соглашении, заявив, что кладбище будет англиканским, и вмешательство лютеран недопустимо. [63] Спор обострился настолько, что вмешались два консула, что снова заставило Блайта и Хоппе пойти на более примирительные меры. Блайт и Хоппе придерживались точки зрения, что вакф не является собственностью в смысле западного права, а обе общины являются лишь его бенефициарами. [64]
В настоящее время в земельном реестре Израиля указано, что владельцем кладбища Mount Zion является Church Missionary Trust Association Ltd., London. В свою очередь, кладбище Jarmaleh Cemetery Board зарегистрировано под названием Jarmaleh Cemetery Board, которое, однако, не зарегистрировано как юридическое лицо, так что изъятие земли правительством было бы легко возможно в любое время. [51]
В мае 1984 года евангельские члены совета кладбища официально возразили своему адвокату, что епископ Кафити дважды проигнорировал их, приглашая на заседания совета. Епископ затем подтвердил: «Кладбище на горе Сион […] является общей ответственностью англиканской церкви, лютеранской церкви, Комиссии по военным захоронениям стран Содружества и Комиссии по военным захоронениям Западной Германии». [65] Совет кладбища последовал этому заявлению: «Было подтверждено, что кладбище является международным протестантским кладбищем, касающимся Великобритании, Германии и местных англиканских церквей». [66]
Однако это не всегда было известно Иерусалимскому университетскому колледжу, который с 1967 года размещался в здании школы Гобат, через территорию которой проходит единственный доступ к кладбищу. Несколько раз вновь назначенные директора колледжа меняли замки, закрывая вход неосведомленным представителям общин или лишь неохотно разрешая проход на кладбище на горе Сион через территорию колледжа. В 1995 году Англиканская церковь в Иерусалиме повторно обратилась в колледж с просьбой о том, чтобы представители евангелической общины Иерусалима имели право свободного доступа на кладбище в любое время. [67]
В состав похоронного правления (переименованного в правление кладбища в 1929 году) при его создании в 1906 году входили следующие лица:
С 1962 года в состав Совета кладбища Джармале , отвечающего за кладбища на горе Сион и в Бейт-Сафафе (кладбище Джармале), входили следующие члены:
Позднее состав переименованного Совета горы Сион и кладбища Джармале изменился, с 1988 года в его состав входят:
Присоединение пастора церкви Вознесения при Фонде Августы Виктории и пастора пресвитерианской церкви Шотландии обсуждалось, но так и не было решено. В период с 1981 по 1985 год Евангелическо-лютеранская церковь в Иордании имела место без права голоса в совете, а ее преемница Евангелическо-лютеранская церковь в Иордании и Святой Земле в настоящее время пытается вернуть себе место.
На кладбище на горе Сион похоронены многие епископы Иерусалима, в том числе Майкл Соломон Александр, Джозеф Баркли, Сэмюэл Гобат и Джордж Фрэнсис Грэм Браун.
Здесь находится ряд могил педагогов, которые создавали образовательные учреждения на Святой Земле, таких как Иоганн Людвиг Шнеллер ( Сирийский приют для сирот , Иерусалим), диакониссы Шарлотта Пильц, Берта Харц и Наджла Мусса Сайег (школа для девочек Талита Куми, Иерусалим до 1948 года, сейчас Бейт-Джала ), ученых и художников, Уильям Мэтью Флиндерс Петри (египтолог), Конрад Шик (архитектор), Густав-Эрнст Шульц (прусский консул, египтолог), англиканское и лютеранское духовенство, например, первый арабский протестантский пастор Бехара Ханаан (отец Тауфика Ханаана ), диакониссы, управлявшие протестантской немецкой больницей, Адальберт Эйнслер, врач в больнице для прокаженных Jesushilfe , и многие другие прихожане англиканских и лютеранских общин арабского, английского и немецкого языков.
Кроме того, есть могилы британских и немецких дипломатов и чиновников, чиновников и полицейских правительства Британского мандата – среди них жертвы антибританского терроризма – и членов их семей. Комиссия по военным захоронениям Содружества заботится о 144 могилах палестинских полицейских, которые погибли на службе во время Британского мандата. [31]
В течение обязательного периода англиканское население Святой Земли и англиканской общины Иерусалима сильно выросли. Так, между 1925 и 1932 годами число англиканских захоронений составило 75 (прихожане и другие англикане), 42 британского и 28 арабского происхождения, в то время как было похоронено 27 евангелических протестантов, девять из которых были немцами и 12 арабами. [37]
И последнее, но не менее важное: были похоронены австро-венгерские, британские и немецкие солдаты, погибшие в бою или умершие на службе в Святой Земле. Вышеупомянутые два британских и шестнадцать солдат Центральных держав , погибших в бою, похоронены в специальной секции в центре кладбища. В качестве еще одного исключения тамплиеры купили могилы для двух умерших своих собратьев по вере, прежде чем они открыли собственное тамплиерское кладбище в Эмек Рефаиме . [12]
Плата за погребение, например, установленная в июле 1983 года, значительно ниже для прихожан общин, владеющих совместным кладбищем, чем для других верующих двух соответствующих конфессий . [67] В период с 1982 по 1993 год на кладбище горы Сион состоялось только четыре погребения. [67]
Несанкционированное захоронение, проведенное членами соседнего Иерусалимского университетского колледжа в 1989 году без согласия правления кладбища или какой-либо из имеющих право голоса конгрегаций, вызвало их волнения. [67] В письме от 13 февраля 1989 года в колледж англиканская епархия заявила, что ответственность за все захоронения лежит на англиканском епископе, а также на евангелическом проректоре. [67]
В 1993 году кладбище Mount Zion включало 80 пустых могильных участков, в то время как планировалось получить еще 50 при террасировании склонов, что так и не было завершено. После 1994 года евангелическая община немецкого языка разрешила несколько захоронений протестантских не прихожан. Однако, согласно израильскому законодательству, ограниченные права владения на могилах, введенные в 1929 году, больше не допускаются, так что кладбище Mount Zion определенно достигнет своей максимальной вместимости в один прекрасный день.
План пустых могил не всегда соблюдается. В 2002 году могила арабского прихожанина была возведена через две могилы немецких солдат. Захоронения продолжаются и по сей день, а для иерусалимской евангелической общины немецкого языка кладбище на горе Сион является единственным местом захоронения.
{{cite journal}}
: Цитировать журнал требует |journal=
( помощь )