Гиват ха-Море ( иврит : גבעת המוֹרֶה , араб : جبل الدحي , романизировано : Джебель-эд-Дахи ) — холм на севере Израиля на северо-восточной стороне Изреельской долины . Самая высокая вершина достигает высоты 515 метров (1690 футов), в то время как дно Изреельской долины расположено на высоте 50–100 метров (160–330 футов). К северу от него находятся равнины Нижней Галилеи и гора Фавор . На востоке Гиват ха-Море соединяется с плато Иссахар . На юго-востоке он спускается в долину Харод , где Айн-Джалут течет на восток в долину Иордана .
Для еврейского названия обсуждалось несколько возможных источников. Одно из них — yoreh , буквально «побеги» или «учитель», название, используемое для обозначения определенного дождя в параше Эйкев (Втор. 11:14) и в Двенадцати малых пророках (Иоиль 2:23), первом дожде в ежегодном сезоне дождей в Земле Израиля . [1] [2] Второе — «высокое место», поскольку холм действительно доминирует над окружающими долинами. [1] Третье основано на значении «учитель» для еврейского moreh , интерпретируемого как местный святой, который мог предсказывать будущее . [1] Можно также подумать о святом человеке, живущем на Гиват ХаМоре, который мог вызывать дождь, или о культе вызывания дождя, когда-то практиковавшемся на этом месте. [1]
В III веке до н. э. название было переведено на греческий койне как Γαβααθ Αμωρα , «Габаат Амора». [ необходима цитата ]
Христианские паломники, начиная со Средних веков, иногда называли холм «Малый Хермон» в связи с Псалмом 89:13: «Фавор и Хермон да радуются имени Твоему» [1], учитывая, что Гиват ХаМоре находится близко к горе Фавор, гораздо ближе, чем гора Хермон . [3]
На арабском языке холм известен как «Гора Дахи» (Джебель-эд-Дахи), в честь мусульманской святыни ( макама ) Дихья аль-Кальби , расположенной на его вершине и являющейся местом захоронения этого святого седьмого века. [3]
«Холм Море» упоминается в еврейской Библии трижды: в Бытии 12:6, Второзаконии 11:30 и Судьях 7:1 .
Еврейская фраза elon moreh (Бытие 12:6а) подвергалась различным переводам в английских версиях Библии. Переводчики, которые считают elon moreh названием местности, передают ее как «равнина(и) Moreh», например, в Библии короля Якова и Женевской Библии , но переводчики, которые считают, что этот термин относится к священному дереву или роще, часто передают ее как « теребинф » ( Pistacia terebinthus ), дерево, которое выделяется своими размерами и возрастом в сухих ландшафтах региона. Например, перевод New International Version Бытия 12:6а гласит:
а в Новой версии короля Якова Второзаконие 11:30 переводится как:
«Морэ» часто понимают как «учитель» или «оракул», имея в виду владельца дерева или земли, на которой оно росло.
Бытие 35:4:
Нейтральное прочтение показывает, что дерево, будь то дуб или нет, росло над зарытыми идолами и посвященными сокровищами, как помнили евреи, и они связывали захоронение этих вещей с патриархальной эпохой .
Джон Уэсли отметил, что равнины Море были одним из первых мест, куда пришел Аврам в Ханаане, поэтому, когда Моисей послал прибывших израильтян в это место, «чтобы услышать благословение и проклятие, они помнили об обещании, данном Авраму в этом самом месте» [4] .
В путевых заметках XIX века Морех описывается как Неби-Дахи, к югу от горы Фавор. [5]
В 20 веке в долине под горой был основан город Афула (основан в 1925 году) как главный еврейский центр региона. Афула постепенно расширялась от равнин до склонов Гиват ха-Море. [3] Во время Войны за независимость в 1948 году этот район был полностью захвачен израильскими войсками, но местное арабское население не было перемещено. Арабские деревни Дахи и Нейн расположены на склоне.
В центральной части Гиват ха-Море находится природный заповедник , частично лесистый, разработанный Еврейским национальным фондом . Весной здесь цветет назаретский ирис . [3]
32°36′57″с.ш. 35°21′49″в.д. / 32,61583°с.ш. 35,36361°в.д. / 32,61583; 35,36361