Меркурий (балет)

Меркурий ( Леонид Мясин ) убивает Аполлона ( Борис Лисаневич ) в лондонской постановке «Меркурия» 1927 года.

Mercure ( Меркурий , или Приключения Меркурия ) - балет 1924 года на музыку Эрика Сати . Оригинальные декорации и костюмы были разработаны Пабло Пикассо , а хореография была Леонидом Мясиным , который также танцевал главную роль. Подзаголовок "Пластические позы в трех картинах" , он был важным связующим звеном между неоклассической и сюрреалистической фазами Пикассои был описан как "балет художника". [1] [2]

Mercure был заказан сценической труппой Soirées de Paris и впервые представлен в Театре де ла Сигал в Париже 15 июня 1924 года. Дирижером был Роже Дезормьер .

Фон

Граф Этьен де Бомон

«Парижские вечера» были недолгой попыткой графа Этьена де Бомона (1883–1956) — светского человека, балетомана и покровителя искусств — составить конкуренцию «Русским балетам » Сергея Дягилева в качестве арбитра модернизма во французском театре. [3] [4] Он прославился экстравагантными ежегодными костюмированными балами, которые он устраивал в своем парижском особняке, и добился определенного успеха, финансируя театральные постановки, в частности балет Дариуса Мийо и Жана Кокто «Бык на сковороде» (1920). [5] В конце 1923 года он арендовал мюзик-холл La Cigale на Монмартре , нанял бывшего соратника Дягилева Мясина в качестве хореографа и заказал эклектичную группу танцевальных и драматических произведений, используя таланты авторов Кокто и Тристана Тцара , композиторов Мийо и Анри Соге , художников Жоржа Брака , Андре Дерена и Мари Лорансен , а также пионера в области дизайна освещения Луи Фуллер . [6] Самым большим успехом Бомона стало воссоединение Мясина с Пикассо и Сати для их первого сценического сотрудничества после скандального, революционного балета Дягилева « Парад » (1917), и их работа ожидалась как изюминкой первого сезона «Вечеров».

Было решено с самого начала, что у «Меркурия» не будет сюжета. Либретто по-разному приписывалось Мясину или Пикассо, но формальная концепция принадлежала Бомону. В письме Пикассо от 21 февраля 1924 года Бомон заявил, что он хотел, чтобы балет был серией живых картин на мифологическую тему, в беззаботной манере, подходящей для мюзик-холла. Помимо этих условий он сказал: «Я не хочу приплетать в него литературу, и я не хочу, чтобы композитор или хореограф делали это... делайте, что хотите». [7] Вклад Сати, по-видимому, был решающим в выборе древнеримского бога Меркурия в качестве субъекта — и не только по художественным причинам.

Жан Кокто

Заметно отсутствовал в проекте четвертый ключевой член команды Parade , Жан Кокто. Хотя Сати во многом обязан своей послевоенной славой рекламным усилиям Кокто от его имени, он никогда не ладил с человеком, которого он описывал как «очаровательного маньяка». [8] Все более преувеличенные заявления автора о своей роли в успехе Parade были особым источником раздражения как для Сати, так и для Пикассо. [9] [10] В начале 1924 года, как раз перед началом творческих переговоров о балете Бомон, Сати обвинил Кокто в развращении морали его бывших музыкальных протеже Жоржа Орика и Франсиса Пуленка и разорвал отношения со всеми тремя из них. [11] Он публично заявил о разрыве в статье для Paris-Journal (15 февраля 1924 г.), в которой он подверг резкой критике Кокто и назвал недавние балеты Орика и Пуленка «множеством приторных вещей... ведрами музыкального лимонада». [12] Орик использовал свое положение музыкального критика в Les Nouvelles littéraires , чтобы отомстить, и в течение нескольких месяцев он и Сати обменивались колкостями во французской прессе. Их вражда достигла апогея на открытии Mercure .

Среди парижских знатоков было известно, что Кокто лично отождествлял себя с Меркурием и всем, что символизировала эта фигура. [4] Он неизменно посещал костюмированные балы (включая Бомонта), одетый как божество, в серебряных колготках, крылатом шлеме и сандалиях, размахивая палочкой Меркурия , когда он метался среди других гостей. [13] Кроме того, он сыграл Меркуцио в своей предстоящей адаптации шекспировской « Ромео и Джульетты» для Soirées. Поскольку балет должен был быть мифологической пародией, Сати и Пикассо увидели в Меркурии возможность для некоторой завуалированной насмешки за счет Кокто. [4] В финальном сценарии Меркурий представлен как назойливый интриган, который выскакивает на сцену, чтобы создавать проблемы и жевать декорации. Шутки для своих на этом не закончились: по словам бельгийского музыкального критика Поля Коллера , рискованные второстепенные персонажи « Трех граций », которых должны были исполнять мужчины в женских одеждах с огромными фальшивыми грудями, должны были представлять Орика, Пуленка и заклятого врага Сати, критика Луи Лалоя. [14] Создатели держали свою работу в секрете, и Сати в шутку сказал любопытным, что он понятия не имеет, о чем этот балет. [15]

Mise-en-scène

Пабло Пикассо , Монпарнас 1916

Заказ Пикассо для Mercure пришелся на поворотный момент в его карьере. Хотя он пользовался большим уважением среди авангардистов как соучредитель кубизма , его послевоенные неоклассические картины сделали его процветающим и модным. Он отказался от богемы Монпарнаса ради высшего общества Правого берега , и среди молодых художников (особенно дадаистов ) звучало недовольство тем, что он «продался истеблишменту». [16] (Его друг Макс Жакоб называл это время «периодом герцогини» Пикассо). [17] Теперь он был готов подтвердить свои модернистские полномочия, создав более свободный полуабстрактный стиль, и выбрал этот балет как подходящий повод для представления его публике. [18] [3] [19]

Спроектированный им ниспадающий занавес представлял собой пятна приглушенного цвета (земляные тона и пастельные оттенки синего, белого и красного), намекающие на формы и ландшафт, над которыми черным цветом были извилисто очерчены фигуры играющего на гитаре Арлекина и Пьеро со скрипкой. У их ног лежит лира , изобретение Меркьюри. Эффект объема был создан путем разъединения линии и цвета. Эти принципы были перенесены в в основном монохромные задники и сценические конструкции. Рельефы из окрашенного ротанга и проволоки были установлены на больших деревянных фигурах с подвижными частями, которые скрытые танцоры перемещали по сцене и манипулировали ими под музыку. Некоторые из них заняли место персонажей. Трехголовый Цербер был изображен на круглом щите, под которым были видны только ноги танцора, и Мясин описал, как Три Грации были преобразованы в аморфные плоскости «с плетеными шеями, похожими на удлинительные провода телефонов, которые растягивались и сжимались, когда их головы поднимались и опускались». [20] Андре Бретон назвал эти кукольные предметы «трагическими игрушками для взрослых». [21] В противовес статичным позам хореографии Мясина подвижные декорации Пикассо стали частью танца. [20]

Посмотрев балет, Гертруда Стайн написала: «Декорации « Меркурия »… были написаны, просто написаны. Не было никакой живописи, это была чистая каллиграфия ». [22] Роланд Пенроуз подробно остановился на этом, проследив вдохновение Пикассо за пределами кубизма в его раннем даре к контурному рисунку : «С детства… Пикассо наслаждался подвигом рисования фигуры или животного одной непрерывной линией. Его способность заставить линию скручиваться в иллюзию твердого существа, не отрывая пера от бумаги, стала удивительным актом виртуозности и удовольствием для наблюдения. Рисунки костюмов для «Меркурия» являются виртуозным примером такого рода каллиграфического рисунка. С характерной изобретательностью он предвидел, как их можно воплотить на сцене… Результаты с точки зрения формы и движения, достигнутые такими простыми средствами, были триумфом». [23]

Музыка

Эрик Сати

В начале 1924 года Сати был на пике своей послевоенной славы. Он мало что создал со времен своей оркестровой танцевальной сюиты La belle excentrique (1921), но его роль «предшественника» Дебюсси и Равеля была признана, как и его поддержка молодых французских композиторов ( Les Six и «Школа Аркёй»). В выпуске La Revue musicale за март 1924 года было несколько хвалебных статей о нем, и в том же месяце он отправился в Бельгию, чтобы прочитать лекции о своей музыке в Брюсселе и Антверпене. [24] Бомон доверял ему безоговорочно, и его влияние пронизывало Soirées de Paris: большинство ведущих артистов были друзьями или учениками Сати, включая 25-летнего музыкального руководителя Дезормьера, чьим первым важным контрактом это было. Как только Mercure был закончен, Сати немедленно взялся за другой большой заказ от Рольфа де Маре из Ballets suédois ; в результате появились его последние сочинения — балет « Relâche» и партитура для сопровождающей его «кинематографической интермедии» «Entr'acte » .

Любовь к каллиграфии была не единственным, что Сати разделял с Пикассо. Он был проницательным, пожизненным энтузиастом авангардного искусства, от импрессионизма до дадаизма. [25] Его друг Ман Рэй описал его как «единственного музыканта, у которого были глаза». [26] Во время создания Parade в 1916 году он нашел идеи Пикассо наиболее вдохновляющими, и Кокто был вынужден соответствующим образом изменить свой первоначальный сценарий. [27] На Mercure Сати мог работать с художником напрямую и использовал в качестве руководства только эскизы дизайна. В интервью незадолго до премьеры Сати описал свой эстетический подход: «Вы можете себе представить изумительный вклад Пикассо, который я попытался переложить музыкально. Моя цель состояла в том, чтобы сделать музыку неотъемлемой частью, так сказать, действий и жестов людей, которые двигаются в этом простом упражнении. Вы можете увидеть позы, подобные этим, на любой ярмарочной площади. Зрелище связано просто с мюзик-холлом, без стилизации или какой-либо связи с вещами искусства». [28]

Сати вызвал дух мюзик-холла, используя наивно звучащие темы (хотя их гармонии не являются таковыми) и популярные формы ( марш , вальс , полька ), а также в случайной застенчиво «юмористической» партитуре. Мелодия Signes du Zodiaque отдана тубе, в то время как комический эффект трансвестита Bain des graces ( Ванна граций ) усиливается благодаря деликатной партитуре только для струнных. В то же время музыка избегает любых прямых повествовательных или иллюстративных импульсов. Констан Ламбер считал, что лучшим примером абстрактного качества Меркюра является предпоследний номер Le chaos , «искусное смешение двух ранее услышанных движений, одно из которых — вкрадчивый и выдержанный Nouvelle danse , другое — крепкая и резкая Polka des lettres . Эти две мелодии настолько различны по настроению, что эффект, говоря умственно, — это эффект полного хаоса; однако он достигается строго музыкальными и даже академическими средствами, которые укрепляют формальную связность балета в целом». [29]

Гармоничное сотрудничество Сати с Пикассо не было разделено с Мясиным. Mercure изначально планировался как произведение продолжительностью восемь минут, но партитура выросла почти вдвое. [30] С двумя другими значительными балетами ( Salade Мийо и адаптацией Штрауса Le Beau Danube ) и несколькими короткими дивертисментами для постановки на Soirées, Мясин убеждал Сати закончить музыку как можно быстрее. Тот факт, что Сати позаимствовал неопубликованную композицию из своих дней в Schola Cantorum , Fugue-Valse (ок. 1906), для Danse de tendresse в Tableau I, говорит о том, что Мясин действительно торопил его. [30] Композитор наконец написал ему 7 апреля: «Я не могу двигаться быстрее, mon cher Ami: я не могу передать тебе работу, которую не смогу защитить. Ты, олицетворяющий совесть, поймешь меня». [31] Клавир был завершен 17 апреля, а оркестровка — 9 мая. Впоследствии Сати так и не простил Мясина за то, что он считал попыткой хореографа скомпрометировать его работу. [32]

Сати не предоставил музыкальных интермедий для покрытия смены декораций между тремя картинами . На премьере Дезормьер, по-видимому, повторил материал из балета для этой цели, создав то, что Сати назвал «ложными антрактами». Он потребовал, чтобы дирижер следовал «оригинальной версии» партитуры, чтобы зрители не могли ее неправильно истолковать, оставив смену сцен происходить в тишине. [33]

«Меркурий» написан для оркестра скромного состава: 1 пикколо , 1 флейта , 1 гобой , 2 кларнета в B , 1 фагот , 2 валторны в F, 2 трубы в C, 1 тромбон , 1 туба , ударные инструменты для 2 исполнителей ( малый барабан , тарелки , большой барабан ) и струнные .

Хореография

Леонид Мясин , Леон Бакст

Одной из целей Бомонта для Soirées de Paris было предоставить возможность вернуться Мясину, который испытывал трудности в карьере после своего резкого разрыва с Дягилевым в 1921 году. [34] Его поселили в квартире в поместье Бомонта и предоставили две большие комнаты для личных репетиций. [35] Многие из нанятых им танцоров ранее работали в Ballets Russes, включая звезду Soirées Лидию Лопухову .

Бывший особняк Бомон в 7-м округе, где Мясин проводил первые репетиции для «Парижских вечеров»

Мясин мало что говорил о «Меркурии» в более поздние годы, признавая, что это была преимущественно работа Пикассо. [36] Сохранившиеся рисунки показывают, что Пикассо разработал реальные группы для танцоров — «живые картины», требуемые Бомоном. [37] Что касается хореографии, Мясин заметил: «Как Меркурий, я пережил ряд приключений — вмешивался в дела Аполлона, направлял знаки Зодиака, организовывал похищение Прозерпины — каждое из которых должно было быть четко дифференцировано, чтобы усилить комическое и драматическое содержание балета». [20] Обзор более поздней постановки предполагает, что среди танцоров он один поддерживал постоянное движение: «Сквозь эту серию пластических поз пролетал Меркурий, яркая фигура в белой тунике и алом плаще, с энтузиазмом исполняемая Мясиным». [38]

Балет

Сати назвал « Меркурий » «чисто декоративным зрелищем». [39] Эпизоды и персонажи были вольно заимствованы из римской и греческой мифологии, за исключением фигур Полишинеля (из итальянской комедии дель арте ) и Философа в Картине III. [40] Ниже приведен список ролей и музыкальных номеров балета, а также краткое содержание сценического действия.

В оригинальной постановке Overture , легкий, веселый марш, исполнялся под занавесом Пикассо перед началом балета. За исключением Danse de tendresse , каждый номер длится не более минуты.

Роли

Летящий Меркурий , автор Дж. Болонье
  • Меркурий
  • Аполлон
  • Венера
  • Знаки зодиака ( исполняют 4 танцовщицы )
  • Три грации ( исполняют три танцора-мужчины в женских нарядах )
  • Цербер
  • Философ
  • Полишинель
  • Гость Вакха
  • Хаос ( исполняется 5 танцорами )
  • Прозерпина

Таблица I

  • Увертюра ( Ouverture )
  • La nuit ( Ночь )
  • Danse de tenresse ( Танец нежности )
  • Signes du Zodiaque ( Знаки Зодиака )
  • Entrée et danse de Mercure ( Вход и танец Меркурия )

Синопсис

Ночь. Аполлон и Венера занимаются любовью, а Меркурий окружает их знаками зодиака. Меркурий ревнует Аполлона, убивает его, обрезая нить жизни , а затем оживляет.

Таблица II

  • Danse des grâces ( Танец граций )
  • Bain des grâces ( Ванна граций )
  • Fuite de Mercure ( Полет Меркурия ) [41]
  • Колер де Цербер ( Ярость Цербера )

Синопсис

Три грации исполняют танец, затем снимают жемчуг, чтобы искупаться. Меркурий крадет жемчуг и убегает, преследуемый Цербером.

Таблица III

  • Полька де леттр ( Алфавитная полька )
  • Nouvelle danse ( Новый танец )
  • Хаос ( Хаос )
  • Рапт де Прозерпина ( Похищение Прозерпины )

Синопсис

Во время пира Вакха Меркурий изобретает алфавит. По воле Плутона он устраивает так, чтобы Хаос похитил Прозерпину. В финале они увозят ее на колеснице. [42]

Премьера

Театр La Cigale в Париже, место скандальной премьеры «Меркурия» 15 июня 1924 года

Премьера Mercure состоялась 15 июня 1924 года в атмосфере враждебности из-за парижских культурных распрей того времени. Публика была усеяна кликами за и против Пикассо, Сати и Бомона, а также сторонниками Дягилева, чьи балеты «Русские» выступали в другом конце города в Театре на Елисейских полях . Самой проблемной была молодая сюрреалистическая группа во главе с Андре Бретоном и Луи Арагоном . Бретон стремился привлечь Пикассо на свою сторону и был готов применить насилие, чтобы защитить свою честь. Во время мероприятия дадаистов годом ранее (на котором присутствовала Сати) он ответил на словесную атаку поэта Пьера де Массо на Пикассо, сломав Массо руку своей тростью . [43] У него также были личные счеты с Сати, который председательствовал на инсценированном суде над Бретоном в 1922 году в ресторане Closerie des Lilas за попытку свергнуть Тцара с поста лидера дадаистов. [44] Жорж Орик подружился с сюрреалистами и использовал враждебность Бретона, чтобы оказать на них давление и сорвать выступление « Меркурия» . [45] [46]

Балет едва начался, как сюрреалисты начали скандировать «Браво Пикассо! Долой Сати!» из глубины театра. Дариус Мийо спорил с группой Бретона, поклонники Сати выразили свою поддержку, а несколько человек подошли к ложе Пикассо и стали оскорблять его. [47] К Таблице II в зале царило столпотворение, и занавес пришлось опустить. Лидия Лопокова наблюдала за событиями из зала и процитировала протестующего, который провозгласил: «Только Пикассо жив, долой garçons Бомона и все Soirées de Paris!» [48] Когда прибыла полиция, чтобы выгнать демонстрантов, сюрреалист Франсис Жерар упрекнул Пикассо: «Видите ли, Бомон заставил полицию выгнать нас, потому что мы вам аплодировали!» [16] Луи Арагон, все еще злясь на Сати, успел выскочить на сцену и крикнуть: «Во имя Бога, долой копов!», прежде чем его утащили. [49] [50] Порядок наконец был восстановлен, и балету разрешили продолжиться.

Сюрреалисты, не взятые под стражу, ждали снаружи, очевидно, надеясь увидеть Пикассо после представления. Вместо этого они столкнулись с Сати, когда он выходил. Композитор позже заверил Мийо: «Они не сказали мне ни слова». [51]

Еще пять представлений Mercure до 22 июня прошли без происшествий.

Прием

Mercure был прохладно принят публикой и прессой. Морис Буше из Le Monde musical заметил, что, несмотря на премьерную демонстрацию, поводов для расстройства было немного. Он назвал музыку Сати «обычным помпоном мюзик-холла» и приписал минимализм декора Пикассо бедности воображения – и, возможно, легкому пьянству. [52]

Андре Бретон в 1924 году

Сюрреалисты воспользовались этим равнодушием, чтобы написать «Посвящение Пикассо», опубликованное в номере Paris-Journal от 20 июня и впоследствии перепечатанное в нескольких периодических изданиях:

Наш долг зафиксировать наше глубокое и искреннее восхищение Пикассо, который продолжает создавать тревожную современность на самом высоком уровне выражения. В очередной раз в «Меркурии» он показал полную меру своей смелости и своего гения и столкнулся с полным отсутствием понимания. Это событие доказывает, что Пикассо, гораздо больше, чем кто-либо из его окружения , сегодня является вечным олицетворением молодости и абсолютным хозяином положения. [53] [54]

Его подписали Бретон и 14 других художников и писателей, включая Арагона, Макса Эрнста и Филиппа Супо . Ренегат дадаист Франсис Пикабиа высмеял это почтение, сравнив «тревожную современность» Пикассо с устаревшими модами дизайнера Поля Пуаре , заставив Арагона ответить собственным заявлением: «Я думаю, что ничего сильнее этого балета никогда не было представлено в театре. Это откровение совершенно новой манеры Пикассо, которая ничем не обязана кубизму или реализму и которая превосходит кубизм так же, как и реализм». [55] Американский журнал The Little Review согласился, что Пикассо был звездой шоу: «В Mercure музыкант и хореограф служили исключительно аккомпанементом художнику. Они чувствовали это, и с замечательным искусством они согласились с этой гегемонией». [56] Дебаты о значении декора Пикассо продолжались в течение нескольких недель, включая иллюстрированное освещение в выпуске Vogue от 1 июля 1924 года , который дал ему одобрение высшего света . [57] [58]

В своей попытке дистанцировать Пикассо от его соратников сюрреалистическая «Дань памяти» породила ложные слухи о том, что Сати рассорился с ним, как и со многими другими друзьями, из-за его сверхчувствительной личности. [59] Сати ответил на это в письме от 21 июня Виланду Майру, редактору литературного обзора Les Feuilles Libres : «Поверьте мне, между Пикассо и мной нет никаких расхождений во взглядах. Это все «трюк» моего старого друга, известного писателя Бретушона [Бретона] ( который пришел, чтобы создать беспорядок и привлечь внимание своим потрепанным видом и отвратительной грубостью ). Да». [60]

Пикассо держался публично в стороне от схватки, но сюрреалисты привлекли его внимание. Он аннотировал и сохранил копию их «Дана». [55]

Последствия

Начинающий импресарио Бомон был плохим организатором. [61] Выступления «Парижских вечеринок» были отмечены отменами в последнюю минуту, резкими изменениями программы, а однажды вечером даже забастовкой музыкантов как раз перед тем, как занавес собирался подняться. [62] Отзывы были в лучшем случае смешанными (большую часть похвалы получил Мясин), и предприятие потеряло деньги. [63] Сезон был запланирован на конец июня, включая выступления «Меркурия» 26, 27 и 28 июня, [64] но после 22 июня «Вечеринки» внезапно прекратились без предупреждения. [65] Бомон оставил свою бездействующую труппу в подвешенном состоянии на несколько дней, прежде чем окончательно распустить ее. [66] 29 июня Сати сообщил об этом Рольфу де Маре: «Cigale (Бомон) закрыл свои двери... Этот бедный граф — который, в конце концов, хороший человек — вместо комплиментов получил только оскорбления и другие приятные вещи... Такова жизнь! Очень утешительно!» [67]

«Soirées de Paris» так и не возродился, но его недолгое существование оказало заметное влияние на карьеру нескольких участников. Сам Бомон продолжал заниматься балетом. Он написал либретто и разработал декорации для популярной адаптации Мясина по пьесе Оффенбаха «Gaîté Parisienne» (1938). [68]

«Mercure» была последней крупной работой Пикассо для театра, [69] завершив знаменательный период участия в балетном мире, который начался с «Parade» восемью годами ранее. [70] Всегда стремясь заново изобрести себя как художника, он быстро осознал потенциальные преимущества общения с Бретоном и его коллегами. «Mercure» был катализатором этого. По словам Майкла К. Фицджеральда, «поскольку репутация Пикассо находилась под угрозой потери авангардного направления, вмешательство сюрреалистов публично вернуло Пикассо к привычному положению. В течение следующего десятилетия сюрреализм будет основным источником вдохновения для его искусства и основным контекстом для его общественного восприятия». [55]

Soirées удалось возродить Мясина в Париже. Вскоре он помирился с Дягилевым и был принят обратно в Ballets Russes в качестве «приглашенного хореографа» в январе 1925 года, оставаясь с ними до 1928 года. Дягилев также нанял Дезормьера в качестве главного дирижера на последние годы своей труппы (1925-1929).

Кокто был глубоко оскорблен Меркюром [46], хотя он был осторожен, чтобы сохранить свою дружбу с Пикассо. В 1925 году он написал свою пьесу Орфей , обновив главного героя в известного, но осажденного парижского поэта. С тех пор фигура Орфея заменила Меркурия в его личных мифах. [71]

Хуже всего в этом начинании пришлось Сати. Поэт и критик Рене Шалупт сообщал, что даже некоторые из самых близких друзей композитора были разочарованы его музыкой. [72] Меркюр инициировал критическую реакцию против Сати, которая достигла апогея с премьерой дадаистского Relâche в декабре 1924 года и едва ли была подавлена ​​его смертью восемь месяцев спустя. Непочтительность и кажущаяся легкомысленность этих последних двух балетов воодушевили его врагов и разочаровали многих сторонников, которые отстаивали его как серьезного композитора, что имело долгосрочные негативные последствия для его посмертной репутации. [73] [74]

Возрождения

Сергей Дягилев

Дягилев был сбит с толку «Soirées de Paris», не в последнюю очередь потому, что некоторые из его артистов работали на него в то же время. [75] Он назвал это «soirée of the Ballets Russes, на котором не хватало только моего имени». [76] Но он посещал его представления, и оригинальность «Mercure » оставила его, по словам Сержа Лифаря , «бледным, взволнованным, нервным». [77] В 1926 году он предпринял беспрецедентный шаг, приобретя «Mercure» у Бомонта — единственный раз в своей карьере, когда Дягилев купил готовый балет. [63] «Ballets Russes» представили его трижды в течение сезона 1927 года: 2 июня в Театре Сары Бернар в Париже и 11 и 19 июля в Театре Принса в Лондоне. [78] Мясин воссоздал свою хореографию и роль Меркурия. Констант Ламберт нашел его «чрезвычайно смешным, но странно красивым», [79] мнение, которое не разделяли лондонские критики. Рецензент Times посчитал, что музыка Сати и «нелепые приспособления» Пикассо устарели, [80] в то время как историк танца и критик Сирил Бомонт написал: «Вся эта штука казалась невероятно глупой, вульгарной и бессмысленной». [52] В первоначальном виде ее больше никогда не ставили. [81]

К тому времени партитура Сати уже стала основой для другого балета в Соединенных Штатах. Бывший танцор Ballets Russes Адольф Больм и его компания Chicago Allied Arts представили его в 1926 году под названием «Парнас на Монмартре » с новым текстом о парижских студентах-художниках на маскараде. В главной роли выступила Рут Пейдж . [82]

Констант Ламберт был одним из первых английских почитателей музыки Сати, включая Меркьюр.

Лондонский балет Рамбер поставил более точную версию в Lyric Theatre, Хаммерсмит 22 июня 1931 года. Фредерик Эштон поставил и станцевал Меркурия, Тамара Карсавина была приглашенной звездой в роли Венеры, а Уильям Чаппелл изобразил Аполлона. [83] Констант Ламберт возобновил постановку Эштона для Camargo Society в Savoy Theatre в Лондоне 27 июня 1932 года с Уолтером Гором и Алисией Марковой в ролях Меркурия и Венеры (переименованной в Терпсихору). [79] Ламберт также провел радиотрансляцию музыки Сати для Mercure по BBC 13 июля 1932 года [79] и с восхищением написал о ней в своей книге Music Ho! A Study of Music in Decline (1934). [29]

Адаптация под названием « Домашняя жизнь богов» была поставлена ​​балетом Литтлфилда в Филадельфии в декабре 1936 года. Хореографом выступил Лазар Гальперн. [84]

Со времен Второй мировой войны «Mercure» существовало в основном как концертное произведение. Дезормьер сохранил его в своем репертуаре, и существует живая запись (2 декабря 1947 года) его исполнения с Национальным оркестром Франции . Ламбер снова транслировал «Mercure» с Лондонским симфоническим оркестром 14 июня 1949 года в рамках серии из трех концертов Сати, которую он дирижировал для Третьей программы BBC . [85] Помимо партитуры Сати (впервые опубликованной в 1930 году), все, что сохранилось от оригинальной постановки, — это опускающийся занавес Пикассо и несколько эскизов дизайна и фотографий. Занавес был отреставрирован в 1998 году и экспонируется в Национальном музее современного искусства в Париже. Тканая копия гобелена, авторизованная художником в конце 1960-х годов, висит в вестибюле здания 1251 Avenue of the Americas на Манхэттене.

В 1980 году композитор Харрисон Биртвистл опубликовал собственную инструментальную аранжировку Mercure , повторив давнее (и спорное) мнение о том, что Сати не хватало мастерства оркестровщика . [ 86] [87]

Записи

Mercure — наименее известный из трех главных балетов Сати, и у него сравнительно мало коммерческих записей. Среди них — исполнения дирижеров Мориса Абраванеля (Vanguard, 1968), Пьера Дерво (EMI, 1972), Бернара Херрманна (Decca, 1973), Рональда Корпа (Musical Heritage Society, 1993, переиздано Hyperion в 2004) и Жерома Кальтенбаха (Naxos, 1999).

Примечания и ссылки

  1. Майкл К. Фицджеральд, «Создание модернизма: Пикассо и создание рынка искусства двадцатого века», Издательство Калифорнийского университета, 1996, стр. 133-151.
  2. ^ Ролло Х. Майерс, «Эрик Сати», Dover Publications, Inc., Нью-Йорк, 1968, стр. 105. Первоначально опубликовано в 1948 году Denis Dobson Ltd., Лондон.
  3. ^ ab Джон Ричардсон, Жизнь Пикассо: триумфальные годы, 1917-1932 , Альфред А. Кнопф, 2010, стр. 256-262.
  4. ^ abc Орнелла Вольта , «Сати, увиденная в его письмах», издательство Marion Boyars Publishers, Нью-Йорк, 1989, стр. 168.
  5. ^ Линн Гарафола, «Русский балет Дягилева», Da Capo Press, 2009, стр. 101.
  6. Билли Клювер и Джули Мартин, «Париж Кики: художники и любовники 1900-1930», Harry N. Abrams, Inc., Publishers, Нью-Йорк, 1989, стр. 132-133, 231.
  7. Ричардсон, «Жизнь Пикассо», стр. 257-258.
  8. Эрик Сати, письмо Сергею Дягилеву от 19 июня 1923 года. Цитируется в Volta, «Satie Seen Through His Letters», стр. 128.
  9. ^ «Кокто продолжает свои «скучные» трюки 1917 года. Он «скучно» Пикассо и мне, пока я не разобьюсь... Это у него мания: Парад — это его работа...». Эрик Сати, письмо Валентину Гюго от 13 декабря 1920 года. Цитируется в Volta, «Satie Seen Through His Letters», стр. 127.
  10. Во время возобновления «Парада» в 1920 году Андре Жид встретился с Кокто за кулисами и позже отметил в своем дневнике: «[Кокто] хорошо знает, что Пикассо создал декорации и костюмы, а Сати — музыку, но он задается вопросом, были ли Пикассо и Сати созданы им самим». Цитата из Volta, «Satie Seen Through His Letters», стр. 127-128.
  11. ^ В январе 1924 года, во время сезона Ballets Russes в Монте-Карло, Кокто водил Орика и Пуленка на вечеринки с курением опиума, организованные критиком Луи Лалуа. Строго моральный Сати нашел это непростительным, особенно с учетом того, что в этом был замешан его давний враг Лалуа. См. Стивен Мур Уайтинг, «Сати-богемка: от кабаре до концертного зала», Oxford University Press, 1999, стр. 520.
  12. ^ Карл Б. Шмидт, «Завораживающая муза: документированная биография Франсиса Пуленка», Pendragon Press, 2001, стр. 135-136
  13. Лесли Нортон, «Леонид Мясин и балет XX века», Макфарланд, 2004, стр. 83.
  14. ^ Коллаер был другом Сати и одним из немногих музыкальных критиков, чье мнение Сати уважал. См. Whiting, "Satie the Bohemian", стр. 523.
  15. Вольта, «Сати в его письмах», стр. 169.
  16. ^ Фицджеральд, «Создание модернизма», стр. 140.
  17. Фицджеральд, «Создание модернизма», стр. 68.
  18. Фицджеральд, «Создание модернизма», стр. 137.
  19. ^ Пикассо не отказался полностью от кубизма в послевоенные годы, о чем свидетельствуют две версии « Трех музыкантов» (1921).
  20. ^ abc Линн Гарафола, «Удивите меня!: Дягилев, Мясин и экспериментальная традиция», опубликовано в книге Марка Кэрролла (ред.), «Русские балеты в Австралии и за ее пределами » , Wakefield Press, 2011, стр. 52-74.
  21. ^ Мэрилин МакКалли, «Пабло Пикассо», Encyclopaedia Britannica Online http://www.britannica.com/EBchecked/topic/459275/Pablo-Picasso/59634/New-Mediterraneanism
  22. Цитируется в книге Роберта Орледжа «Сати-композитор», Cambridge University Press, 1990, стр. 233.
  23. Сэр Роланд Пенроуз, «Пикассо: его жизнь и творчество», Издательство Калифорнийского университета, 1981, третье издание, стр. 233.
  24. Роберт Орледж (ред.), Satie Remembered, Hal Leonard Corporation, 1995, стр. 183.
  25. ^ Фернанда Оливье, спутница Пикассо в его ранние годы на Монмартре и модель для его знаковой картины «Авиньонские девицы» (1907), сказала, что Сати была «единственным человеком, который, как я слышала, ясно и просто рассуждал о кубизме». Цитируется в книге Мэри Э. Дэвис «Классический шик: музыка, мода и модернизм», University of California Press, 2006, стр. 96.
  26. Дэвис, «Классический шик», стр. 96.
  27. Вольта, «Сати в его письмах», стр. 121-122.
  28. Эрик Сати, интервью с Пьером де Массо, Paris-Journal , 30 мая 1924 г., 2. Цитируется в Orledge, «Satie the Composer», стр. 232.
  29. ^ ab Constant Lambert, Music Ho! A Study of Music in Decline , Нью-Йорк: Charles Scribner's Sons, 1934 (первое издание в США), стр. 130.
  30. ^ ab Orledge, «Сати-композитор», стр. 232.
  31. Вольта, «Сати в его письмах», стр. 170.
  32. ^ Александр Карпентер, обзор Mercure на Allmusic.
  33. ^ Эрик Сати, письмо Роже Дезормьеру от 16 июня 1924 года. Цитируется на веб-сайте Роже Дезормьера (1898-1963) https://sites.google.com/site/rogerdesormiere18981963/correspondances/correspondance-avec-erik-satie.
  34. Клювер и Мартин, «Париж Кики», стр. 132-133, 231.
  35. Нортон, «Леонид Мясин и балет XX века», стр. 82.
  36. Дуглас Купер, «Театр Пикассо», Abrams, Нью-Йорк, 1967, стр. 57.
  37. Салли Бэйнс, «Пишем танцы в эпоху постмодернизма», второе издание, Wesleyan University Press, 2011, часть II, глава 8.
  38. HH [Хорас Хорснелл], «Меркурий», The Observer (Лондон), 17 июля 1927 г., стр. 15.
  39. ^ Интервью Сати с Массо, цитируемое выше.
  40. ^ Несоответствующее появление этих персонажей в мифологической обстановке предполагает, что они являются дополнительными шутками для своих. Пикассо ранее оформил балет Мясина «Пульчинелла» (1920) для Дягилева, а Мясин также танцевал роль Полишинеля (французское название Пульчинеллы) в другом балете для Soirées, Salade . Сократ Сати (1918) заставил некоторых в его окружении отождествить его с древнегреческим философом. См. Volta, «Satie Seen Through His Letters», стр. 153.
  41. ^ Название этого номера от Сати — игра слов на способность Меркурия летать. Fuite означает «взлетать» или «бежать».
  42. ^ Плутон, его колесница и конь были представлены на подвижных декорациях Пикассо.
  43. Джонатан Пол Эберн, «Сюрреализм и искусство преступления», Издательство Корнеллского университета, 2008, стр. 61.
  44. Роберт Орледж, «Балет Эрика Сати Mercure (1924): от горы Этна до Монмартра», Журнал Королевской музыкальной ассоциации, 123 (1998), стр. 1 и сноска.
  45. ^ «Я должен вам сказать, что Орик сговаривался с Арагоном и Бретоном задолго до выступления...» Пьер де Массо, письмо Франсису Пикабиа от 16 июня 1924 года. Цитируется в Volta, «Satie Seen Through His Letters», стр. 186.
  46. ^ Ричардсон, «Жизнь Пикассо», стр. 259.
  47. ^ Орледж, «Балет Эрика Сати Mercure (1924)».
  48. Письмо Лидии Лопуховой Джону Мейнарду Кейнсу от 16 июня 1924 г. Это, по-видимому, противоречит сообщениям парижских критиков о том, что Лопухова танцевала в «Меркурии» , хотя она могла появляться и в последующих постановках. Цитируется в Orledge, «Балет Эрика Сати «Меркурий» (1924)».
  49. Письмо Пьера де Массо Франсису Пикабиа от 16 июня 1924 г., цитируется в Volta, «Сати глазами его писем», стр. 186.
  50. Ричардсон, «Жизнь Пикассо», стр. 259-260.
  51. Вольта, «Сати в его письмах», стр. 187.
  52. ^ ab Banes, «Пишем танцы в эпоху постмодернизма», Глава 8.
  53. Цитируется в книге Фицджеральда «Создание модернизма», стр. 141.
  54. В своей рецензии для Les Nouvelles Littéraires (21 июня 1924 г.) Орик повторил линию сюрреалистов, смешав похвалу Пикассо с презрением к музыке, которую он считал «банальной» по тематике и «несуществующей» по гармонии и оркестровке.
  55. ^ abc Фицджеральд, «Создание модернизма», стр. 141.
  56. Цитируется в книге Нортона «Леонид Мясин и балет XX века», стр. 97.
  57. ^ Мэри Э. Дэвис, «Эрик Сати», Reaktion Books, 2007, стр. 134.
  58. ^ Стоит отметить, что на Soirées был представлен короткий балет под названием Vogue , который Бомонт спродюсировал в сотрудничестве с журналом. См. Banes, «Writing Dancing in the Age of Postmodernism», Глава 8.
  59. Вольта, «Сати в его письмах», стр. 94.
  60. Вольта, «Сати глазами его писем», стр. 187. Курсив принадлежит Сати.
  61. Нортон, «Создание модернизма», стр. 83.
  62. Дариус Мийо, «Notes Without Music», Альфред А. Кнопф, Нью-Йорк, 1953, стр. 159. Это произошло перед исполнением « Салада ». Мийо вышел и сыграл свою музыку на фортепиано, аккомпанируя четырем певцам-облигато, оставшимся на своих постах.
  63. ^ ab Volta, «Сати в его письмах», стр. 172.
  64. Эрик Сати, письмо Виланду Майру от 21 июня 1924 года. Сати сообщил Майру о запланированных датах представления Mercure и послал ему бесплатный билет на представление, которое не состоится. Цитируется в Volta, "Satie Seen Through His Letters", стр. 187.
  65. ^ Салли Бэйнс и Роберт Орледж написали, что сезон Soirèes внезапно закончился 18 июня. Исследователь Désormière Николя Гийо утверждает, что сезон продолжался до 22 июня, с шестью выступлениями Mercure в общей сложности. См. примечание 33 для соответствующей ссылки на веб-сайт Désormière Гийо.
  66. В письме от 26 июня 1924 года Дезормьер отправил Бомонту музыкальный бюджет для выступлений, продолжавшихся до 29-го числа, по-видимому, надеясь, что остаток сезона удастся спасти. См. https://sites.google.com/site/rogerdesormiere18981963/correspondances/correspondance-avec-le-comte-etienne-de-beaumont
  67. Эрик Сати, письмо Рольфу де Маре, цитируется в Volta, «Сати глазами его писем», стр. 172.
  68. Дебра Крейн и Джудит Макрелл, «Оксфордский словарь танца», Oxford University Press, 2010, стр. 183.
  69. Пикассо разработал занавес для «Свидания» Ролана Пети (1946) в балете Елисейских Полей и фон для возрождения балета Сержа Лифаря «Икаре» (1962).
  70. ^ Это коснулось и личной жизни Пикассо: в 1918 году он женился на балерине Ольге Хохловой, матери своего сына Пауло. К моменту Меркюра их отношения испортились.
  71. ^ Кокто считал «Орфея» своей первой зрелой работой. Эта фигура вдохновляла его в творческом плане в той степени, в которой не вдохновлял Меркьюри, особенно в его «Орфической трилогии» фильмов: «Кровь поэта» (1930), «Орфей» (1950) и «Завещание Орфея» (1960). Пикассо сыграл эпизодическую роль в последнем фильме. См. также комментарии Кокто относительно «Орфея» на сайте http://www.en.epopteia.gr/index.php?option=com_content&view=article&id=61:cocteau-orpheus&catid=9:orpheus&Itemid=78
  72. Рене Шалуп, Paris Letter , The Chesterian , VI (октябрь 1924 г.), 24. Сати положил поэму Шалупа «Le capelier» на музыку (1916) и доверил ему написать предисловие к опубликованной партитуре « Сократа» .
  73. Орледж, «Сати-композитор», стр. 235.
  74. ^ Когда в 1932 году появилась первая биография Сати (Пьера-Даниэля Тамплиера), среди французских критиков преобладало мнение, что эта тема не заслуживает книги. В 1948 году в остальном симпатизирующий английский биограф Ролло Х. Майерс выразил сожаление, что Сати не закончил свою карьеру « Сократом или Ноктюрнами» , которые для Майерса представляли собой «окончательное воплощение» его гения. См. Барбару Л. Келли, «Музыка и ультрамодернизм во Франции: хрупкий консенсус, 1913-1939», Boydell & Brewer Ltd, 2013, стр. 63, и Майерс, «Эрик Сати», стр. 108.
  75. ^ Мийо и Кокто написали Le Train Bleu для Дягилева, премьера которого состоялась в Париже 20 июня 1924 года. Там также был занавес Пикассо, хотя и не оригинал — это была увеличенная копия его картины Deux Femmes Courant sur la Plage (1922), в неоклассическом стиле, который занавес Пикассо для Mercure сделал устаревшим. Брак и Лорансен разработали другие работы для этого сезона Ballets Russes.
  76. Уайтинг, «Сати-богемка», стр. 521.
  77. Ричардсон, «Жизнь Пикассо», стр. 260.
  78. ^ Дж. П. Уиринг, «Лондонская сцена 1920–1929: календарь постановок, исполнителей и персонала», второе издание, Rowman & Littlefield, 2014, стр. 529.
  79. ^ abc Стивен Ллойд, Констант Ламберт: За Рио-Гранде , Boydell & Brewer Ltd, 2014, стр. 161-162.
  80. Уиринг, «Лондонская сцена 1920–1929».
  81. Ричардсон, «Жизнь Пикассо», стр. 261.
  82. Линн Гарафола и Нэнси Ван Норман Баер (ред.), «Русские балеты и их мир», Издательство Йельского университета, 1999, стр. 240.
  83. ^ "Фредерик Эштон и его балеты - 1931". Архивировано из оригинала 2012-02-04 . Получено 2013-04-02 .
  84. ^ Кэтрин Литтлфилд.com http://catherinelittlefield.com/repertoire/
  85. См. Гэвин Брайарс, «Сати и британцы», Contact 25, 1982, стр. 4-15, и списки BBC на http://genome.ch.bbc.co.uk/86995011056b4ab086583352fee6310c
  86. ^ http://www.universaledition.com/Erik-Satie/composers-and-works/composer/629/work/3620/work_introduction. Харрисон Биртвистл, Введение в его аранжировку Mercure , Universal Edition, 1980.
  87. Роберт Адлингтон, «Музыка Харрисона Биртвистла», Cambridge University Press, 2006, стр. 174.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Mercure_(балет)&oldid=1187255423"