Мэри Хауитт | |
---|---|
Рожденный | Мэри Ботэм ( 1799-03-12 )12 марта 1799 г. [1] Колфорд, Глостершир , Англия |
Умер | 30 января 1888 г. (1888-01-30)(88 лет) |
Занятие | Писатель |
Известный | Переводчик произведений Ганса Христиана Андерсена. |
Супруг | |
Дети | 4, включая Анну и Альфреда |
Родители |
|
Мэри Хауитт (12 марта 1799 – 30 января 1888) была английской поэтессой, автором знаменитой поэмы «Паук и муха» . Она перевела несколько сказок Ганса Христиана Андерсена . Некоторые из ее произведений были написаны совместно с ее мужем Уильямом Хауиттом . Многие из них, в стихах и прозе, были предназначены для молодежи.
Мэри Ботэм , дочь Сэмюэля Ботэма и Энн, родилась в Колфорде, Глостершир , где временно жили ее родители, пока ее отец, преуспевающий квакер- геодезист и бывший фермер из Уттоксетера , Стаффордшир, присматривал за некоторыми горнодобывающими землями. В 1796 году в возрасте 38 лет Сэмюэл женился на 32-летней Энн, дочери ткача лент из Шрусбери. У них было четверо детей: Анна, Мэри, Эмма и Чарльз. Их дом в стиле королевы Анны теперь называется Хауитт-Плейс. [2] Мэри Ботэм обучалась дома, много читала и начала писать стихи в очень раннем возрасте.
16 апреля 1821 года она вышла замуж за Уильяма Ховитта и начала карьеру соавтора с ним. Ее жизнь была связана с жизнью ее мужа; она была отделена от него только в период, когда он путешествовал в Австралию (1851–1854). [1] Она и ее муж написали более 180 книг. [3]
Семья Хоуиттов изначально жила в Хеаноре в Дербишире, где Уильям был фармацевтом. [2] Только в 1823 году, когда они жили в Ноттингеме , Уильям решил оставить свой бизнес с братом Ричардом и сосредоточиться с Мэри на писательстве. [2] Их литературные произведения поначалу состояли в основном из поэзии и других статей для ежегодников и периодических изданий. Подборка появилась в 1827 году под названием « Запустение Эйама и другие стихотворения» .
Пара общалась со многими литературными деятелями, включая Чарльза Диккенса , Элизабет Гаскелл и Элизабет Барретт Браунинг . Переехав в Эшер в 1837 году, Хауитт начал писать длинную серию известных сказок для детей, с большим успехом. [1] В 1837 году они совершили поездку по Северной Англии и остановились у Уильяма и Дороти Вордсворт . [2] Их работа в целом была оценена хорошо: в 1839 году королева Виктория подарила Джорджу Бингу копию «Гимнов и стихов у камина» Мэри . [2]
Уильям и Мэри переехали в Лондон в 1843 году, и после второго переезда в 1844 году Теннисон оказался среди их соседей. [2] Пока Уильям был в Австралии, Мэри отвечала за то, чтобы его сборник «Истории из английской и зарубежной жизни», перевод «Истории магии» Эннемозера и «Австралийская книга для мальчиков» были изданы в типографии. В это время она также составила «Историю Соединенных Штатов» и отредактировала и написала различные юношеские произведения. [4]
В 1853 году они переехали в Вест-Хилл в Хайгейте [5] недалеко от Хиллсайда , дома их друзей, врача и реформатора санитарии Томаса Саутвуда Смита и его партнера, художницы Маргарет и ее сестры Мэри Джиллис . Мэри Ховитт несколькими годами ранее организовала, чтобы детский писатель Ганс Христиан Андерсен посетил Хиллсайд , чтобы увидеть сенокос во время своей поездки в Англию в 1847 году. [6] После 1856 года Мэри, помимо анонимных статей в периодической литературе того времени, редактировала с помощью своей дочери «Сокровищницу историй для молодежи» в трех томах. [7]
В начале 1840-х годов Мэри Хауитт проживала в Гейдельберге , где среди ее литературных друзей были биограф Шелли Томас Медвин и поэтесса Каролина де Креспиньи , и ее внимание привлекла скандинавская литература . Она и ее подруга, мадам Шульц, приступили к изучению шведского и датского языков . Затем она перевела на английский язык и представила романы Фредерики Бремер (1842–1863, 18 томов). Хауитт также перевела многие сказки Ганса Христиана Андерсена, такие как [1]
Среди ее оригинальных работ были «Наследник Уэст-Вейланда» (1847). Она редактировала в течение трех лет Fisher's Drawing Room Scrap Book , написав, среди прочего, «Биографические очерки королев Англии». Она редактировала Pictorial Calendar of the Seasons , добавила оригинальное приложение к переводу ее мужа « Истории магии » Джозефа Эннемозера и приняла основное участие в «Литературе и романтике Северной Европы» (1852). Она также выпустила « Популярную историю Соединенных Штатов» (2 тома, 1859) и трехтомный роман под названием «Стоимость Каэргвина» (1864). [1]
Зять Мэри Годфри Хауитт , его жена и ее семья эмигрировали в Австралию, прибыв в Порт-Филлип в апреле 1840 года. [8] В июне 1852 года трое мужчин Хауитта, сопровождаемые Эдвардом Ла Троубом Бейтманом , отплыли туда, надеясь разбогатеть. Тем временем Мэри и ее две дочери переехали в Эрмитаж, коттедж Бейтмана в Хайгейте , который ранее занимал Данте Габриэль Россетти . [9]
Мужчины вернулись из Австралии несколько лет спустя. Уильям написал несколько книг, описывающих ее флору и фауну . [2] Их сын, Альфред Уильям Ховитт , прославился как австралийский исследователь, антрополог и натуралист ; он обнаружил останки исследователей Берка и Уиллса , которые он привез в Мельбурн для захоронения.
У Мэри Хауитт было еще несколько детей. Чарльтон Хауитт утонул во время строительства дороги в Новой Зеландии. Анна Мэри Хауитт провела год в Германии с художником Вильгельмом фон Каульбахом , этот опыт она описала как «Студент-художник в Мюнхене» . Она вышла замуж за Аларика Альфреда Уоттса , написала биографию своего отца и умерла во время визита к своей матери в Тироле в 1884 году. [10] Маргарет Хауитт написала « Жизнь Фредерики Бремер» и мемуары своей собственной матери. [11]
Имя Мэри Ховитт было указано как автора, переводчика или редактора по меньшей мере в 110 работах. Она получила серебряную медаль от Литературной академии Стокгольма, а 21 апреля 1879 года получила пенсию по гражданскому листу в размере 100 фунтов стерлингов в год. На склоне лет она присоединилась к Римско-католической церкви и была в составе английской делегации, принятой Папой Львом XIII 10 января 1888 года. Ее «Воспоминания о моей поздней жизни» были напечатаны в Good Words в 1886 году. The Times писала о ней и ее муже:
Их друзья в шутку называли их Уильямом и Марией и утверждали, что они были коронованы вместе, как и их королевские прототипы. Ничто из написанного ими не будет жить, но они были столь трудолюбивы, столь бескорыстны, столь любезны, столь преданы делу распространения хорошей и невинной литературы, что их имена не должны исчезнуть неоплаканными.
Мэри Ховитт отсутствовала в своей резиденции в Мерано в Тироле, проводя зиму в Риме, где она умерла от бронхита 30 января 1888 года. [1]
Среди написанных ею независимо от мужа произведений были:
Первоначально поэма была опубликована в 1829 году. Когда Льюис Кэрролл готовил «Приключения Алисы под землей» к публикации, он заменил пародию, которую он сделал на песню негритянского менестреля [14], на « Кадриль омара », пародию на поэму Мэри. [15]
В октябре 2003 года поэма вошла в Книгу почета имени Колдекотта. [16]