Брак в произведениях Джейн Остин

Взгляд на брак в романах Джейн Остин
Эмма вступила в три брака: Джейн Фэрфакс и Фрэнк Черчилль, Эмма Вудхаус и мистер Найтли, Харриет Смит и Роберт Мартин (Крис Хэммонд, 1898).

Брак — ключевая тема в романах Джейн Остин, особенно в «Гордости и предубеждении» . Остин рассматривает браки по расчету , распространенные в ее время, и часто критикует те, которые основаны на финансовых соображениях. Ее главные герои обычно вступают в браки, основанные на взаимной привязанности, где любовь уравновешивается практическими интересами, такими как социальное положение и финансовая стабильность.

Творчество Остин отражает реалии ее времени, когда женщины часто зависели от мужского авторитета и финансовой безопасности. [1] В социально жестком обществе хороший брак был необходим для социального положения женщины и ее финансового благополучия. Молодых женщин поощряли выходить замуж удачно, тщательно взвешивая как любовь, так и финансовую стабильность своих женихов.

Не критикуя ситуацию напрямую, Остин представляет свой взгляд на «хороший» брак через своих персонажей, предлагая перспективу различных типов союзов, доступных женщинам. [1] Она предполагает, что браки, основанные исключительно на страсти или удобстве, часто неудовлетворительны. Она также бросает вызов распространенным романтическим идеям, таким как любовь с первого взгляда или представление о том, что нельзя любить больше одного раза. [2]

В конце концов, героини Остин часто находят идеальные браки, основанные на взаимном уважении и понимании, с партнерами, которые разделяют как эмоциональные, так и интеллектуальные связи, независимо от социального или финансового положения.

Социальная значимость брака для женщин

«Одинокие женщины имеют ужасную склонность к бедности, что является одним из очень весомых аргументов в пользу брака». [3]

Девальвация незамужних женщин

Быть гувернанткой — единственная почетная работа для бедной, хорошо образованной молодой женщины.

Во всех своих романах Джейн Остин подчеркивает выбор, с которым сталкивались женщины мелкого дворянства : [4] выйти замуж или оставаться на иждивении своей семьи. Брак часто был для женщин основным способом обрести независимость, так как по английским законам незамужние женщины юридически находились под контролем своих отцов или других родственников-мужчин. [5] Однако в эпоху, когда число женщин превышало число мужчин, [6] поиск приемлемого жениха, [примечание 1] [6] мог стать серьезной проблемой. [7]

Ценность женщины часто оценивалась по ее «брачным возможностям» [8], и оставаться незамужней обычно считалось нежелательным, особенно для женщин без братьев или отцов, которые могли бы их содержать. [9] В «Гордости и предубеждении» рассказчик упоминает, что братья Шарлотты Лукас были рады мысли о том, что им больше не придется поддерживать ее финансово [10] , если она останется незамужней. [11] Для многих женщин из дворянства брак был необходим для обеспечения финансовой стабильности. [примечание 2]

Незамужние женщины, особенно вдовы, столкнулись с трудной реальностью. [9] После смерти отца их ресурсы были ограничены. Они могли найти работу гувернантки или учителя, если имели квалификацию, но эти роли часто рассматривались как подчиненные и трудные. Другие варианты, такие как быть компаньонкой дамы или управлять домашним хозяйством брата, могли быть сопряжены с трудностями, включая плохое обращение или отсутствие уважения. Нехватка финансовых ресурсов и ограниченное число потенциальных женихов часто затрудняли женщинам поиск мужа. [12] [примечание 3]

«Бедная старая дева, подобная мисс Бейтс, рискует показаться смешной и неприятной» ( CE Brock , 1909).

Социальный статус женщин был тесно связан с браком. Когда женщины получили право голосовать на парламентских выборах в 1918 году, были предложения исключить незамужних женщин, поскольку они считались неспособными привлечь себе пару. [8] Статус незамужних женщин часто считался ниже статуса замужних женщин, как это видно в «Гордости и предубеждении» , где Лидия, недавно вышедшая замуж за Уикхема , гордо претендует на положение своей старшей сестры Джейн. [13] Аналогично, в «Доводах рассудка » Мэри Масгроув чувствует себя несколько униженной, когда ее незамужняя сестра Энн возвращает себе старшинство. [C 1] [14]

Эмма Вудхаус — единственная героиня Остин, которая может оставаться незамужней, не беспокоясь о своем социальном статусе. Она богата, независима и пользуется уважением в своем сообществе. Имея свободу управлять своим хозяйством по своему усмотрению, Эмма не чувствует необходимости выходить замуж. Она считает, что, хотя на бедных старых дев могут смотреть свысока, [9] богатая, такая как она, всегда будет пользоваться уважением. [15] Однако именно тщеславие миссис Элтон, замужней женщины, которая имеет приоритет над Эммой, заставляет ее ненадолго пересмотреть свое решение о браке. [16]

В романах Остин брак и финансовая безопасность часто переплетаются. [17] Для женщин без личного богатства брак с мужчиной со средствами был необходим. [примечание 4] [18] Остин изображает эмоциональные пути своих героинь к решению этой проблемы, одновременно показывая реалии супружеской жизни через второстепенных персонажей. [1]

Брак: источник финансовой безопасности

Брак ради финансовой безопасности был социально принятой нормой, несмотря на критику со стороны некоторых авторов, таких как Мэри Уолстонкрафт в «Защите прав женщины» (1792) и Джейн Уэст в «Письмах к молодой леди» (1801), которые сравнивали его с формой «узаконенной проституции». [ 19] В «Гордости и предубеждении » Элизабет Беннет шокирована прагматичным подходом своей подруги Шарлотты Лукас к браку, особенно ее решением выйти замуж за глупого мистера Коллинза. [20] Миссис Беннет, с другой стороны, сосредоточена на финансовых преимуществах брака для своих дочерей, рассматривая его через материальную призму, во многом как ее брак с мистером Беннетом, который она, вероятно, рассматривала с точки зрения финансовой стабильности. [21]

Для многих людей «хороший» брак в первую очередь рассматривался как тот, который предлагал финансовые преимущества. В «Разуме и чувствительности» Уиллоуби заинтересован в богатстве мисс Грей, чтобы поддерживать свой роскошный образ жизни. [22] В «Мэнсфилд-парке » Мария Бертрам привлекается Джоном Рашвортом из-за его богатства. Аналогично в «Нортенгерском аббатстве » генерал Тилни поощряет своего сына Генри ухаживать за Кэтрин Морланд, полагая, что она богата. [23]

Брак также играл ключевую роль в укреплении социального и финансового положения семей. Например, леди Кэтрин де Бург хочет выдать свою дочь замуж за своего племянника Дарси, чтобы укрепить власть обеих семей. [24] Мисс Бингли надеется, что ее брат женится на Джорджиане Дарси, стремясь улучшить социальное положение Бингли. Джон Дэшвуд в «Разуме и чувствительности » выражает разочарование, когда его сводная сестра Элинор выходит замуж за Эдварда Феррарса вместо полковника Брэндона, к чьему богатству и поместью он надеялся получить доступ. [25]

В «Мэнсфилд-парке » сэр Томас Бертрам отправляет свою племянницу Фанни в Портсмут, надеясь, что вдали от комфорта Мэнсфилд-парка она более благодарна за предложение Генри Кроуфорда [26] , которое он считает хорошей партией из-за стабильного дохода Кроуфорда.

Финансовые ожидания от брака различаются у разных персонажей. В «Разуме и чувствительности » Марианна Дэшвуд и Элинор Дэшвуд обсуждают свои разные взгляды на то, что составляет подходящий доход для брака. Марианна считает минимумом от 1800 до 2000 фунтов стерлингов в год, в то время как Элинор считает, что 1000 фунтов стерлингов будет достаточно. [27] Их браки отражают эти ожидания: Элинор выходит замуж за Эдварда Феррарса и живет скромно, в то время как Марианна выходит замуж за полковника Брэндона и получает больший доход.

Лидия Беннет, с другой стороны, сосредоточена только на своих романтических желаниях и не учитывает финансовую практичность своего брака. [28] Напротив, другие женщины уверены, что их брак обеспечит им комфортный уровень жизни.

Брак как средство обеспечения социального статуса

Шарлотта Лукас искусно оценила социальное положение своего мужа в тени Розингс-парка ( Хью Томсон , 1894).

В то время в Англии социальный статус женщины определялся ее отцом до замужества и ее мужем после замужества. [29]

Это очевидно в Мэнсфилд-парке , где Фанни Прайс , воспитанная как бедная кузина своим богатым дядей, постоянно получает напоминание о том, что она не является частью семьи Бертрам. [30] Только после морального упадка дочерей сэра Томаса он начинает ценить Фанни и одобряет ее брак с его сыном Эдмундом. Ранее он поддерживал выбор своей старшей дочери выйти замуж за богатого, но глупого человека, рассматривая этот брак как способ улучшить положение семьи. [31]

В «Эмме » брак Фрэнка Черчилля с Джейн Фэрфакс не нарушает социальных норм, но Гарриет Смит, незаконнорожденная девушка, приобретает респектабельность, выходя замуж за Роберта Мартина, фермера. [32]

В «Гордости и предубеждении » [33] Шарлотта Лукас рассматривает брак как способ улучшить свое социальное положение. Она принимает предложение мистера Коллинза, взвешивая его доход и связи как важные факторы. [примечание 5] [34] Ее прагматичный подход критикуется Элизабет, но понимается Джейн, которая признает безопасность, которую он дает Шарлотте. [35] [C 2] [36]

Хотя Джейн Остин часто использует иронию в своем изображении Шарлотты, она открыто не осуждает ее. [37] Социальная динамика того времени сделала обеспечение комфортного брака важной целью для незамужних женщин. [38] Например, мисс Гардинер выходит замуж за мистера Беннета, мелкого землевладельца, тем самым улучшая свое социальное положение. Джейн и Элизабет Беннет продолжают эту восходящую мобильность, выходя замуж за богатых мужчин, таких как Бингли и Дарси. Элизабет, в частности, поднимается на более высокое социальное положение, но ее статус остается тесно связанным с прошлым ее семьи как членов землевладельческого дворянства . [39]

Тяжесть семьи

Амбициозная мать может заставить свою дочь выйти замуж по принуждению . Карикатура Чарльза Даны Гибсона (1902).

Как отмечает Катрин Шмидт, «сыновья приносят деньги в семью, а дочери только забирают их», поэтому семьи часто имеют право голоса при принятии решений о браке. [40] Браки могут быть нежеланными или заблокированными, если они рассматриваются как невыгодные. Джейн Остин испытала это на себе, когда ее знакомый Том Лефрой был выслан своей семьей, потому что они не могли позволить ему жениться на женщине без состояния. [41] [42] Эта тема появляется во всех романах Остин. [43] В «Разуме и чувствительности » миссис Феррарс лишает наследства своего сына Эдварда за то, что он не женился на наследнице. [44] В «Гордости и предубеждении » леди Кэтрин де Бург пытается помешать своему племяннику жениться на Элизабет Беннет , в то время как мисс Бингли выступает против брака своего брата с Джейн Беннет. В «Нортенгерском аббатстве » генерал Тилни запрещает своему сыну видеться с Кэтрин Морланд, когда он считает, что она бедна. В романе «Доводы рассудка» леди Рассел убеждает Энн Эллиот разорвать помолвку с Фредериком Уэнтвортом , чье состояние еще не обеспечено. [23]

Эта тема также исследуется во второстепенных сюжетных линиях. В «Гордости и предубеждении» Дарси не дает Уикхему получить приданое своей сестры Джорджианы, а опекун мисс Кинг отвозит ее в Ливерпуль, чтобы защитить от искателя удачи. В «Эмме » Фрэнк Черчилль скрывает свою помолвку с Джейн Фэрфакс, чтобы избежать неодобрения своей тети. В «Разуме и чувствительности» Джон Дэшвуд выражает свое разочарование в своем зяте Роберте Ферраре за то, что тот тайно женился на нищей Люси Стил, предполагая, что если бы семья знала, они бы попытались предотвратить брак. [45] Препятствия к браку в этих случаях в первую очередь финансовые, а не социальные, поскольку влюбленные обычно принадлежат к схожим социальным классам.

«Должен ли я понимать это так, что вы подумываете отказать мистеру Кроуфорду?» — удивленно спросил сэр Томас, полный решимости преодолеть сопротивление своей племянницы и подопечной Фанни.

Иногда семьи могут принуждать к бракам, которые им выгодны, игнорируя чувства вовлеченных лиц. [43] Это видно в юности полковника Брэндона , когда его кузину Элизу заставили выйти замуж за его старшего брата. Джейн Остин обычно избегает таких трагических ситуаций, сосредотачиваясь вместо этого на социальной комедии . [46] Например, в «Гордости и предубеждении » брак Лидии Беннет с Уикхемом, хотя и вынужденный для него, был желанным для нее и стал необходимым для защиты репутации семьи. [47]

Сила семьи влиять на браки часто изображается как угроза счастью героини. Сэр Томас Бертрам хочет, чтобы Фанни Прайс вышла замуж за богатого Генри Кроуфорда ; леди Кэтрин де Бург и ее сестра планировали брак своих детей с раннего возраста; и миссис Беннет не видит никаких проблем в том, чтобы Элизабет вышла замуж за мистера Коллинза. [47] В «Гордости и предубеждении» Джейн Беннет, старшая дочь, могла бы пожертвовать своим счастьем ради безопасности своей семьи, если бы наследник Лонгборна появился раньше мистера Бингли. [48] [49]

В семьях с несколькими дочерьми финансово обеспеченный брак для одной из них может помочь поддержать ее сестер и мать. [44] Это особенно важно, когда нет братьев и поместье переходит к другим. Например, Джейн и Элизабет Беннет помогают своей младшей сестре Китти улучшить ее манеры, а миссис Дарси вносит финансовый вклад, чтобы помочь Уикхэмам . [50] Дарси также помогает своему зятю в его карьере ради Элизабет, а Джорджиана получает выгоду от проживания рядом с Элизабет. [44] [примечание 6]

Такая забота о семье обычна в романах Остин, особенно среди персонажей с добрыми сердцами. Сэр Джон Миддлтон принимает миссис Дэшвуд и ее дочерей, сдавая им коттедж Бартон за небольшую плату. Сэр Томас Бертрам поддерживает своих племянников Прайсов и принимает старшего во время своего отпуска. Масгроувы помогают своим менее обеспеченным родственникам, а после замужества с Фрэнком Черчиллем Джейн Фэрфакс помогает своим пожилым родственникам, миссис и мисс Бейтс. [51] [52]

Примеры, которым не следует следовать

Романы Джейн Остин посвящены переходному периоду в жизни молодой женщины, когда она переезжает из родительского дома в дом мужа, как это описано в романе Фанни Берни « Эвелина» . [53] Брак в то время считался постоянным, [54] поэтому поиск подходящего партнера имел решающее значение для обеспечения стабильного положения в обществе. [55] Однако, если женщина искала счастья и хотела сохранить свою моральную целостность, ей требовались терпение и мужество, как советовала Остин своей племяннице Фанни Найт , которая в свои двадцать пять лет все еще была одинока. [54]

При выборе партнера было много потенциальных ловушек, и часто требовалась сильная решимость отказаться от финансово обеспеченного брака, особенно когда женщина знала, что ее будущее может быть неопределенным, если она не выйдет замуж. С такой ситуацией столкнулись три сестры Дэшвуд в « Разуме и чувствах» , пять дочерей Беннет в «Гордости и предубеждении» и сестры Эллиот в «Доводах рассудка» .

«Неблагоразумные» браки

В предыдущем поколении

Мистер и миссис Беннет после 20 лет брака ( Хью Томсон , 1894).

Джейн Остин часто исследует браки, основанные на первом впечатлении, импульсах или юношеской страсти, показывая, как такие союзы могут привести к неудовлетворенности и трудностям как для супругов, так и для их детей. Например, влечение мистера Беннета к мисс Гардинер, импульсивный брак Фрэнсис Уорд с лейтенантом Прайсом и брак мисс Черчилль с капитаном Уэстоном иллюстрируют, как неразумный выбор может повлиять на вовлеченных людей. [примечание 7] [49]

Мистер и миссис Беннет

Чтобы подчеркнуть составляющие успешного брака, Остин противопоставляет их плохо подобранным союзам, таким как брак мистера и миссис Беннет в «Гордости и предубеждении» . [21] Мистер Беннет — умный мужчина, женатый на легкомысленной жене, одержимой идеей выдать замуж своих дочерей, движимой финансовой неуверенностью. Миссис Беннет в восторге от браков своих дочерей, независимо от характера их мужей. [28]

Дети от таких несоответствующих браков часто страдают, как отмечает ученый Паула Беннетт. Мистер Беннет отстранен и издевается над своей семьей, в то время как поведение миссис Беннет смущает ее дочерей. [56] Как замечает Элизабет, разочарование Джейн отчасти вызвано действиями ее родителей. Их снисходительность также позволяет Лидии действовать безрассудно, что почти приводит к катастрофе. Мистер Беннет в конечном итоге признает свою роль в ошибках Лидии, в то время как миссис Беннет обвиняет других. [57] Именно благодаря вмешательству Дарси и мистера Гардинера честь Лидии спасается, и семья избегает позора. [58]

Другие случаи

Когда к неподходящему браку добавляется нехватка денег, проблемы часто возникают быстро, а счастье недолговечно. [59] Например, в Мэнсфилд-парке семья Прайс борется со скромным доходом и плохими условиями жизни. Отец груб, мать подавлена, а дети непослушны. Фанни, вернувшись домой, сталкивается с тяжелой реальностью своего положения. [60] Только благодаря помощи их богатого дяди, сэра Томаса Бертрама, у детей появляется надежда на лучшее будущее.

В «Эмме » Остин описывает несчастливую первую женитьбу мистера Уэстона. Его жена, которая происходила из богатой семьи, любила его, но никогда не могла избавиться от чувства превосходства. [49] Она давила на него, заставляя жить не по средствам, что приводило к финансовым трудностям. [61] После ее смерти мистер Уэстон оказался в финансовом крахе и был вынужден отправить сына жить к дяде, чтобы тот помог ему вернуть свое состояние. [62]

Брак Лидии

Лидия с гордостью демонстрирует, что в 16 лет она уже имеет завидный статус замужней женщины ( CE Brock , 1895).

Импульсивное влечение Лидии Беннет к Уикхему едва не принесло позор ее семье и могло бы привести к ее падению, если бы обстоятельства не вынудили ее выйти замуж. [63] Лидия беззаботна и сосредоточена исключительно на наслаждении собой, относясь к своему побегу как к шутке. Она не думает о последствиях своих действий и рассматривает брак как достижение, независимо от характера или финансового положения ее мужа. Для Лидии статус замужней женщины важнее любого другого фактора. [64]

Наивность и кокетливая натура Лидии приводят ее к отношениям с Уикхемом, мужчиной, который пользуется ее невинностью. [65] Хотя она чувствует себя узаконенной браком, очевидно, что Уикхем не предан ей по-настоящему, и со временем ему, вероятно, станет скучно, и он будет искать другие развлечения. [64] Лидия, чье поведение отражает поведение ее матери, может в конечном итоге столкнуться с тем же разочарованием и эгоизмом, что и ее мать когда-то. [66]

Браки по расчету

Браки по расчету , устроенные для удовлетворения семейных интересов, оставались наиболее распространенным типом в этот период, не только среди аристократии или наследников поместий. [67] Это обычные браки, поскольку брак считается обязанностью, и традиционные в том смысле, что супруги выполняют роли, ожидаемые от них обществом. [68] Такие союзы могут быть терпимыми при определенных условиях, причем финансовый комфорт является одним из самых важных.

Общие случаи

Для некоторых молодых женщин статус достойного замужества важнее характера мужчины, за которого они выходят замуж. В «Разуме и чувствительности » миссис Дженнингс устраивает социально приемлемые браки для своих дочерей, предоставляя щедрое приданое Мэри, старшей, и Шарлотте, младшей. Однако пары не подходят друг другу, поскольку Элинор Дэшвуд отмечает «странную несовместимость, которая часто существовала между мужем и женой». [69] Сэр Джон Миддлтон, сельский человек с простыми вкусами, [70] имеет мало общего со своей элегантной, но подавленной женой, за исключением взаимного удовольствия от приема гостей. Мистер Палмер, умный, но несколько снобистский, женится на молодой, красивой женщине, которая склонна видеть все в чрезмерно позитивном свете, что помогает ему справляться с ее недостатком глубины. [71]

В «Гордости и предубеждении » приданое Луизы Бингли поддерживает мистера Херста, джентльмена с небольшими амбициями, чей образ жизни вращается вокруг еды, питья и игры в карты. [72] Эти пары, хотя и несовместимые, находят баланс, который позволяет их бракам функционировать, причем женщины, как правило, избегают конфликтов со своими мужьями. [73]

В «Доводах рассудка» Чарльз и Мэри Масгроув налаживают сносную жизнь, кажущуюся счастливой парой. [74] Чарльз практичен и добродушен, в то время как Мэри склонна жаловаться и ссориться. [75] Мэри была вторым выбором Чарльза; изначально он сделал предложение Энн Эллиот . Джейн Остин предполагает, что если бы Энн согласилась, она бы значительно улучшила социальное и интеллектуальное положение Чарльза. [74]

В «Мэнсфилд-парке » Джейн Остин изображает как достаточно счастливые браки по расчету (вроде браков сэра Томаса и леди Бертрам или Грантов), так и менее удачные союзы. Мэри Кроуфорд комментирует брак Фрейзеров, [76] отмечая, что он «примерно такой же несчастливый, как и у большинства других женатых людей». [примечание 8] Она также упоминает свою тетю, которая была несчастлива со своим неверным мужем и не любила море. [77] Этот брак служит негативным примером для молодых Кроуфордов, чьи ценности были сформированы их окружением. [примечание 9]

Дело Шарлотты Лукас

Статус жены священника и проживание недалеко от Розингс-парка стали для Шарлотты интересным социальным продвижением ( CE Brock , 1895).

Брак во многих отношениях функционирует как деловое соглашение, где финансовая стабильность и социальный статус имеют приоритет. Это очевидно в браке Шарлотты Лукас и мистера Коллинза, который можно рассматривать как «брак по расчету». Шарлотта выходит за него замуж с чувством практичности, [78] осознавая, что брак является единственным жизнеспособным вариантом для хорошо образованной, но финансово неблагополучной молодой женщины. Она стратегически перенаправляет внимание мистера Коллинза на себя, избавляя Элизабет от нежелательного предложения. [11] Шарлотта вступает в брак с реалистичными ожиданиями, в то время как мистер Коллинз женится из чувства долга, полагая, что его новое положение дает ему право на жену. [34] Хотя обе женщины описываются как «дружелюбные», [79] мотивы Шарлотты основаны на обеспечении стабильного дома, в то время как мистер Коллинз воображает, что он влюблен. [40]

Решение Шарлотты отражает прагматичный выбор, с которым сталкивались многие женщины — брак как средство социальной респектабельности. [80] Она открыто признается Элизабет, что ее не мотивирует романтика, и хотя рассказчик признает ее желание обеспечить себе стабильную жизнь, он также комментирует ограничения ее положения. [81] Элизабет, однако, чувствует, что Шарлотта пожертвовала своими личными ценностями ради практической выгоды. [11] Она сопротивляется идее, что эгоизм можно оправдать благоразумием, и отказывается признать, что выбор Шарлотты был основан на чем-либо, кроме личного интереса. [82] [примечание 10]

С другой точки зрения, некоторые критики утверждают, что решение Шарлотты было разумным, учитывая ее обстоятельства. [81] Для человека в ее положении обеспечение брака было практическим средством обретения независимости и безопасности. В то время как будущее Элизабет более неопределенно, положение Шарлотты, хотя и скромное, обеспечивает стабильную жизнь. [81] Фанни Прайс , напротив, сталкивается с еще большими социальными проблемами, но отказывается принимать брак по расчету. [83]

На полях романа Остин намекает на будущее Шарлотты, которое включает в себя постепенное повышение социального статуса. Благодаря браку с мистером Коллинзом она обеспечивает себе более комфортное положение, в конечном итоге получая статус, аналогичный статусу Элизабет, хотя и более низкий. [84]

Браки по расчету

Семья Остин любила шарады, и одна из них, приписываемая Джейн Остин, затрагивает эту тему: [85]

На первом вы можете лежать у ручья,
а на втором — сочинять для нимфы, которую обожаете,
но если, когда вы не получите ничего от меня, ее уважение
и привязанность уменьшатся — не думайте о ней больше! [примечание 11]

«Такие вещи настолько обычны»

Мистер Элтон очень рад, что «завоевал и любовь, и удачу» в лице мисс Хокинс (Крис Хэммонд, 1898).

Джейн Остин не одобряла браки из-за денег, [86] но она также признавала, что финансовые интересы и меркантильные мотивы были распространены в ее обществе. [87] В ее романах часто описываются браки, мотивированные богатством, как, например, в случае генерала Тилни в «Нортенгерском аббатстве» и мистера Эллиота в «Доводах рассудка» , оба из которых женились ради состояния. Генерал Тилни женился на мисс Драммонт, которая принесла большое приданое, в то время как мистер Эллиот женился на наследнице, тщательно оценив ее состояние, прежде чем вступить в брак. [88]

Миссис Смит раскрывает Энн прошлое циничного Уильяма Эллиота: [89] «Он хотел быстро разбогатеть и был полон решимости сделать это через брак». Он женился на благовоспитанной и обеспеченной наследнице, благоразумно убедившись в точной сумме ее состояния, прежде чем брать на себя обязательства. Миссис Смит добавляет, что «такие вещи настолько обычны, что когда кто-то, мужчина или женщина, женится из-за денег, если вы живете в обществе, вы едва ли это замечаете».

Остин также изображает персонажей, которые стремятся к браку ради финансовой выгоды. Богатые женщины, такие как Кэролайн Бингли или Мэри Кроуфорд , рассматривают брак как стратегический шаг, в то время как более бедные женщины, [90] такие как Изабелла Торп, отчаянно пытаются найти богатых женихов, но часто терпят неудачу. Миссис Клэй, оппортунистка, пытается привлечь внимание наследника сэра Уолтера Эллиота, мистера Эллиота.

Люси Стил — искусная карьеристка, использующая лесть и манипуляции, чтобы заполучить Эдварда Феррарса, [91] но когда он лишается наследства, она переключает свое внимание на его более богатого брата. Остин часто критикует таких персонажей, изображая их как эгоистичных и поверхностных, с будущим, полным домашних раздоров. [примечание 12] [25] [92]

Другие персонажи, такие как мисс Августа Хокинс и мистер Элтон, больше сосредоточены на поиске пары для своего социального продвижения. [93] [94] Уиллоуби женится на мисс Грей из-за ее большого приданого, и хотя он сожалеет о потере Марианны Дэшвуд , он наслаждается определенной степенью счастья в своем браке. [95] [96]

Наконец, такие персонажи, как Джон Дэшвуд и мистер Элтон, женятся на женщинах, которые соответствуют их амбициям, что приводит к отношениям, которые, хотя и основаны на удобстве, внешне кажутся гармоничными, подобно практичному браку Шарлотты Лукас с мистером Коллинзом. [81] [97]

Дело Марии Бертрам

В «Руководстве по поведению» Эстер Чапон даются советы о том, как стать «хорошей женой».

Мария Бертрам в «Мэнсфилд-парке» — пример человека, который выходит замуж из гордости и злобы. [23] Она выходит замуж за Джеймса Рашворта, богатого, но глупого человека, чтобы избежать ограничений поместья своего отца, хотя брак не дает ей той свободы, которую она ожидала. [98] Вскоре она становится недовольна им, чувствуя себя запертой в своей новой ситуации. [99] Ее брак, как и у многих женщин в ее время, рассматривается как средство обеспечения финансовой стабильности, а не эмоционального удовлетворения. [примечание 13] [100] Брак заканчивается скандалом, поскольку она поддается своим чувствам к Генри Кроуфорду, что приводит к социальному отторжению.

В книгах о поведении той эпохи , таких как «Письма об улучшении ума» Хестер Чапон , были предупреждения о браках, основанных исключительно на финансовой выгоде или социальном статусе. [23] В этих книгах сообщалось, что такие браки, скорее всего, приведут к разочарованию и неудовлетворенности. Такие авторы, как Томас Гисборн [61] и Мэри Рассел Митфорд, подчеркивали, как женщин часто поощряли выходить замуж ради богатства или социального положения, [примечание 14] [101], но такой образ мышления мог подорвать возможность формирования подлинных, длительных отношений. [61]

Образцы для подражания

Супружеские пары в романах Джейн Остин, как правило, традиционны и психологически неудовлетворены. Однако она приводит несколько примеров браков, которые отражают ее видение успешного партнерства. [102] К ним относятся Гардинеры в «Гордости и предубеждении» , Уэстоны и, в некоторой степени, Джон и Изабелла Найтли в «Эмме» , а также Крофты в «Доводах рассудка» . Эти пары изображены счастливыми, [103] хотя и не идеализированными, и служат образцами для подражания. Собственные родители Остин, которые любили друг друга, [54], вероятно, повлияли на ее изображение этих отношений, хотя такие пары, вероятно, были реже в реальной жизни. [79] [73]

Гардинеры

Гардинеры, посещающие Пемберли вместе с Элизабет, представляют собой гармоничную пару ( Хью Томсон , 1894).

Джейн Остин не приводит много подробностей о браке Гардинеров, но очевидно, что у них хорошо сбалансированные и счастливые отношения, в отличие от пары Беннет. [104] Они разделяют взаимное уважение и привязанность, создавая гармоничный дом. [37] Их жизнь тихая и простая, но они знают, как развлекать, как видно, когда они принимают у себя сэра Уильяма, его дочь Марию и Элизабет, занимаясь такими делами, как шопинг и посещение театра. [105]

Будучи духовными наставниками девочек Беннет, Гардинеры демонстрируют ответственное родительство. [106] Миссис Гардинер дает мудрые советы своим племянницам, и Элизабет обращается к ней за помощью, когда Лидия пропадает. Мистер Гардинер вмешивается, чтобы поддержать Элизабет, взяв на себя роль отца, ведя ее к алтарю. [106]

Счастливые пары в Эмме

Вестоны

Эмма начинается со второго брака мистера Уэстона, [103] который следует за его восстановлением после неудачного первого брака и проблемами вдовства. С его новообретенным богатством и стабильностью он женится на мисс Тейлор, гувернантке Эммы, предлагая ей как комфортную жизнь, так и уважаемое положение. [101] Мистер Уэстон изображен как уважаемый, добрый человек, который ценит качества своей второй жены, признавая преимущества продуманного и дружелюбного брака. [49]

Г-н Найтли с юмором замечает, что мисс Тейлор, проработав много лет гувернанткой, хорошо подготовлена ​​к обязанностям брака, которые требуют компромисса. Он также отмечает практические преимущества ее нового положения, поскольку она переходит от роли зависимой домоправительницы к роли уважаемой, финансово обеспеченной жены. [103] [107] [108]

Счастье пары объясняется их зрелостью, совместимостью и общими ценностями. [109] Они единственная пара в романе, у которой есть ребенок, дочь, и Эмма рада рождению, надеясь, что это принесет радость обоим родителям. [110] Это изображение контрастирует с более пессимистичным взглядом на жизнь женщин в более ранней литературе, например, в работах Мэри Уолстонкрафт . [111]

Джон и Изабелла

Заботясь о своей племяннице, ребенке Джона и Изабеллы, Эмма и мистер Найтли вновь обретают дружескую связь (глава 12).

Старшая сестра Эммы Вудхаус, Изабелла, замужем за Джоном Найтли уже семь лет. Изабелла — добрая, ласковая женщина, преданная своей семье, в то время как Джон — умный, но прагматичный, иногда резкий, но ценящий домашнюю жизнь. [112] Пара разделяет сильную привязанность и воспитывает пятерых детей, о которых они заботятся. Их дом в Лондоне теплый и гостеприимный, во многом благодаря присутствию Изабеллы. [113]

Их домашнее счастье служит контрастом к окончательному разрешению недоразумений между Эммой и мистером Найтли, что приводит к их будущему счастью. Мистер Найтли видит в Эмме качества, которые отличают ее от его сестры Изабеллы, которую он считает похожей на Эмму, но с определенными недостатками. [114] [112] [C 3]

Крофты

В «Доводах рассудка » две пары изображены как особенно счастливые: Харвиллы и адмирал Крофт с женой. Харвиллы предлагают тепло и гостеприимство, в то время как адмирал Крофт с женой являются примером крепкого, поддерживающего брака. [115] Их отношения представлены как модель товарищества, где оба супруга процветают, а их легкие натуры способствуют их счастью. [79] Миссис Крофт с юмором замечает, что другие могут не поверить, что их быстрая помолвка может привести к счастью, но их связь доказывает обратное. [116]

Энн Эллиот и Фредерик Уэнтворт наблюдают за Крофтами и учатся на их примере, [117] особенно за Уэнтвортом, которому бросают вызов традиционные взгляды его сестры на гендерные роли. Несмотря на то, что они не являются романтической парой, Крофты разделяют глубокую привязанность и представляют собой образ счастья. Энн восхищается их отношениями, находя доброту адмирала и практичность миссис Крофт особенно привлекательными.

Их партнерство характеризуется балансом ролей: [118] в то время как Адмирал неметодичен, [119] миссис Крофт берет на себя задачи, традиционно связанные с мужчинами, демонстрируя практические навыки и уверенность в различных ситуациях. [75] [118]

«Семейное счастье»

В «Доводах рассудка» рассказчик отмечает, что когда двое молодых людей решают пожениться, они обычно настаивают на своем решении, независимо от своего финансового положения или других препятствий. [14] Эту тему поддерживает Элизабет Беннет, которая предполагает, что там, где есть привязанность, люди часто вступают в брак, не дожидаясь идеальных условий, хотя она обещает не торопиться с такими решениями. [120]

Портрет идеального мужа

Предложение руки и сердца (около 1815 г.).

Джейн Остин четко определяет правильного партнера для каждой из своих героинь, часто подбирая их на основе схожих черт характера. Например, Джейн Беннет и Чарльз Бингли имеют схожие темпераменты, в то время как Элинор Дэшвуд и Эдвард Феррарс имеют схожие вкусы и рациональный склад ума. [121] Некоторые пары, такие как Фанни Прайс и Эдмунд Бертрам, связаны взаимным уважением и общими ценностями. Остин также подчеркивает, как отношения приносят взаимный рост, когда героиня уравновешивает слабости своего партнера и наоборот.

Хотя у мужских персонажей могут быть свои недостатки, такие как гордость Дарси или прошлое Уэнтворта, им часто приходится развиваться, чтобы завоевать любовь героини. [122] Разница в возрасте между парами обычно составляет около шести или семи лет, хотя некоторые героини выходят замуж за мужчин постарше. Иногда мужчины берут на себя роль наставников, как это видно на примере таких персонажей, как Генри Тилни и мистер Найтли. Эта динамика поднимает вопросы о том, почему Остин часто ставит в пару своих самых умных героинь мужчин, которые могут казаться больше похожими на отцовские фигуры. [123]

Героини Остин, будучи рациональными и умными, нуждаются в мужьях, которые могут соответствовать их интеллектуальному уровню, уважать их и поддерживать их развитие. [124] Хотя они не идеальны и совершают ошибки, они учатся на них, демонстрируя, что их интеллект и здравый смысл делают их достойными любви. [125] [примечание 15]

Необходимые элементы

Совместимость и деликатность чувств

Все лучше, чем брак без любви!

«О, Лиззи! Сделай что угодно, лишь бы не выходить замуж без привязанности!» — искренний крик Джейн Беннет, когда она узнает, что ее сестра и Дарси обручились. [примечание 16] Этот «девиз» уважают Элизабет , которая отвергла предложение мистера Коллинза, а затем и мистера Дарси, Фанни Прайс , которая отвергла предложение Генри Кроуфорда , и Энн Эллиот , которая отвергла Чарльза Масгроува.

«Когда он осознал ее привязанность к нему», Генри Тилни начал серьезно думать о Кэтрин (HM Brock, 1898).

В романах Джейн Остин героини делают выбор, основанный на привязанности и уважении, [126] а не на экономических причинах. Успешный брак, по ее мнению, уравновешивает эмоциональную связь и взаимное уважение. [127] Хотя персонажи могут испытывать любовь, она не возникает немедленно и не основана на сильной страсти, а растет через общее понимание и уважение. [примечание 17] Например, привязанность Эдмунда Бертрама к Фанни развивается со временем, а мистер Найтли осознает свои чувства к Эмме через ревность.

Дарси изначально отвергает Элизабет, но позже обнаруживает, что он тянется к ней. Элизабет отвергает его из-за его высокомерия и самомнения, ожидая большего от потенциального партнера. Она уже решила, что он не тот человек для нее, прежде чем он сделал предложение. [128] [129] [130]

Джейн Остин предполагает, что браки, основанные исключительно на физическом влечении, вряд ли будут успешными. [125] В ее романах романтическое желание тонкое, с акцентом на моральных и интеллектуальных качествах, а не на явном физическом влечении. В то время как персонажи, такие как Уиллоуби , Уикхем и Кроуфорд, очаровательны, более серьезные женихи, такие как мистер Дарси, мистер Найтли и капитан Уэнтворт, обладают сильным, благородным присутствием. [131] Персонажи выражают свои эмоции через разговор, часто вдали от других, где они делятся своими чувствами и обязательствами. [примечание 18] [примечание 19] [132]

Любовь в рассказах Остин развивается медленно и часто незаметно для персонажей. Например, Дарси описывает свою любовь к Элизабет как нечто, что росло постепенно, и он не осознавал этого до более позднего времени. Точно так же Эдвард Феррарс осознает глубину своих чувств к Элинор только после сравнения ее с Люси Стил. [133] [C 4] [134]

Рост любви часто показывается с течением времени, [125] поскольку сюжет романов обычно охватывает год или больше, что позволяет персонажам понять и оценить друг друга. [131] Идея Остин о настоящей любви коренится в разуме, [126] где персонажи признают качества, которые влекут их друг к другу, даже если эти чувства развиваются неожиданно. [135] [136]

Социальная и финансовая совместимость

Джейн Остин, живущая в прагматичном, меркантильном обществе, никогда не упускает случая, ради реализма, указать на средства существования, от которых зависит не счастье, а материальный комфорт ее героинь. В то время как девушки часто выходят замуж в свой социальный класс, за совершенных, образованных джентльменов, таких же сложных (замысловатых, как сказала бы Элизабет Беннет) и умных, как они сами, будь то землевладельцы или священнослужители, очень немногим она предлагает «сказочное» богатство. [137]

Достаточный доход, чтобы жить хорошо
Простая и непритязательная свадьба, но обещающая «совершенное счастье» Эмме и мистеру Найтли. (Крис Хэммонд, 1998)

Богатство молодых пар в романах Джейн Остин варьируется, но, как правило, его достаточно для личного счастья. [138] У некоторых, как у Элинор и Эдварда, скромный доход, в то время как другие, как капитан Уэнтворт и мистер Дарси, значительно богаче. [примечание 20] [139] [59] [25]

Хотя некоторые персонажи начинают с меньших сумм, они часто видят увеличение богатства через брак или наследство. В целом, персонажи Остин имеют широкий спектр финансовых ситуаций, от умеренных до очень комфортных, но деньги всегда представлены как фактор их благополучия. [138] [примечание 21]

Изменение статуса
Приняв Фанни в качестве жены Эдмунда, сэр Бертрам признаёт её моральную ценность (К. Э. Брок, 1908).

Элизабет Беннет, Фанни Прайс и Энн Эллиот каждая из них переживают изменение социального статуса через брак. Брак Элизабет с мистером Дарси, хотя и романтичен, бросает вызов социальным нормам, поскольку она выходит замуж за человека выше своего класса, а он выбирает любовь вместо социальных ожиданий. [140] [51] [141]

Фанни Прайс, выходец из низшего среднего класса, хорошо приспосабливается к ценностям богатой семьи, в которую она вступает замуж. Энн Эллиот, которая изначально сталкивается с несоответствием, выходя замуж за человека более низкого социального ранга, в конечном итоге обнаруживает, что ее муж, капитан Уэнтворт, заработал свое состояние и пользуется уважением в обществе. В каждом случае брак приносит изменения в социальную динамику, но каждая женщина проходит эти изменения по-разному. [142] [143] [138]

Эндогамия

В «Мэнсфилд-парке» Фанни и Эдмунд переживают переход от братской любви к супружеской любви ( Хью Томсон , 1897).

Брак между кузенами был относительно распространен во времена Джейн Остин, даже в ее собственной семье. Однако в ее романах только несколько персонажей женятся в пределах своей семьи, например, Генриетта Масгроув и Чарльз Хейтер в «Доводах рассудка» и Эдмунд Бертрам и Фанни Прайс в «Мэнсфилд-парке» . Хотя эти браки соответствуют социальным ожиданиям, многие из главных героев Остин отвергают такие союзы. Элизабет Беннет отказывается выходить замуж за своего кузена, мистера Коллинза, а Энн Эллиот отказывается выходить замуж за своего кузена, Уолтера Эллиота. [примечание 22] [144] [47]

Учитывая ограниченные социальные круги, в которых вращаются эти персонажи, многие отношения начинаются с близкой, родственной дружбы. [144] Например, Эмма Вудхаус выходит замуж за мистера Найтли, который знает ее с детства, а Элинор Дэшвуд влюбляется в брата своего зятя. Аналогично, Кэтрин Морланд встречает Генри Тилни через общие связи, а Джейн и Элизабет Беннет выходят замуж за мужчин, которые случайно оказываются в их регионе во время охотничьего сезона. [144]

Некоторые браки, как, например, браки Энн Эллиот и Луизы Масгроув, заключаются с посторонними — моряками, не имеющими прочных связей с местной аристократией. [145] Однако Энн впервые встречает Фредерика Уэнтворта во время его пребывания в этом районе в ожидании нового командования, [146] а Луиза обручается с Джеймсом Бенвиком после того, как проводит с ним время во время своего выздоровления. [51]

Углы подхода и результаты

В романах Джейн Остин подход к браку отличается. Для некоторых героинь брак рассматривается как награда после перенесенных испытаний, но для других он может ощущаться скорее как компромисс. [147] Например, брак Марианны с полковником Брэндоном и брак Джейн Беннет с Чарльзом Бингли иногда рассматриваются как жертвы, а не как истинное исполнение. [102] [148]

Личное удовлетворение

Для героинь Остин важнее всего личное счастье, а не социальные ожидания. [149] Элизабет Беннет отвергает предложение мистера Коллинза, потому что знает, что не будет с ним счастлива, и она также отклоняет первоначальное предложение Дарси. [150] Аналогично Фанни Прайс отвергает Генри Кроуфорда, чувствуя, что не может быть с ним счастлива, [151] а Энн Эллиот отвергает Чарльза Масгроува из-за ее давних чувств к Фредерику Уэнтворту . [146]

Элизабет особенно ясно выражает свое желание счастья, основанное на ее ценностях. Обсуждая брак с леди Кэтрин, она утверждает, что будет действовать таким образом, чтобы обеспечить свое счастье, не поддаваясь влиянию чужих мнений. [152]

Второй шанс

Фредерик Уэнтворт показывает Энн письмо, которое он только что ей написал.

Вторые шансы — общая тема в романах Джейн Остин. Дарси предлагает Элизабет Беннет второй шанс в любви после того, как он преодолевает свою гордость. [153] Джейн Беннет также получает второй шанс, когда Бингли возобновляет свой интерес к ней с одобрения Дарси. Аналогично, Харриет Смит принимает предложение Роберта Мартина после того, как изначально отвергла его. [примечание 23] [154] [155] [156]

Самым ярким примером второго шанса являются отношения между Энн Эллиот и Фредериком Уэнтвортом . После того, как их убедили разорвать помолвку несколько лет назад из-за финансовых проблем, они живут раздельно в течение восьми лет. Когда Уэнтворт возвращается, он с удивлением обнаруживает, что Энн все еще не замужем, и он еще не полностью отпустил свою обиду. Однако, поразмыслив над своими чувствами и наблюдая за постоянством Энн, Уэнтворт наконец отпускает свою горечь и восхищается ею еще глубже. В конце концов, он снова делает предложение, предлагая свою любовь с большей искренностью, чем прежде. [157] [156] [158] [159]

Вторые вложения

Эдвард Феррарс влюбился в Элинор, в то время как он неосмотрительно обручился с Люси Стил.

Во многих романах Джейн Остин персонажи испытывают любовь не один раз, что контрастирует с точкой зрения в сентиментальных романах того времени, где первая любовь рассматривается как длящаяся вечно. Марианна Дэшвуд изначально считает, что вторая привязанность невозможна, но со временем она становится преданной своему мужу после того, как полюбила Уиллоби. [160] Аналогично Элизабет Беннет изначально испытывает влечение к Уикхему , [161] а затем позже развивает чувства к Дарси. [162] Луиза Масгроув также переключает свои привязанности с капитана Уэнтворта на капитана Бенвика. [163] [164]

Персонажи-мужчины в романах Остин также испытывают множественные привязанности. Эдвард Феррарс изначально испытывает мимолетное увлечение Люси Стил, прежде чем влюбиться в Элинор Дэшвуд. Полковник Брэндон, после прошлой привязанности к своей кузине Элизе, влюбляется в Марианну. [165] Эдмунд Бертрам переходит от влечения к Мэри Кроуфорд к осознанию своей любви к своей кузине Фанни Прайс. В «Эмме» капитан Уэстон снова женится после смерти своей первой жены, а Харриет Смит переходит от интереса к мистеру Элтону к мистеру Найтли, прежде чем в конечном итоге принять предложение Роберта Мартина. [166] В «Доводах рассудка » Чарльз Масгроув переключает свое внимание на Мэри Эллиот после того, как Энн Эллиот отвергает его, в то время как Джеймс Бенвик формирует привязанность к Луизе Масгроув после смерти своей невесты. [163]

Выполнение

В браке женщина традиционно клянется в верности и послушании своему мужу, [примечание 24] [167] отказываясь от своей юридической идентичности и состояния в обмен на статус замужней женщины. [168] Джейн Остин, однако, бросает вызов этому общепринятому взгляду, предполагая, что молодые люди должны следовать своему сердцу, когда дело касается любви. В « Доводах рассудка » она подчеркивает, что настойчивость может объединить пары, а в «Нортенгерском аббатстве » она предполагает, что даже вмешательство может укрепить отношения.

Героини Остин не соответствуют традиционному представлению о молчаливых, покорных женах. [125] Вместо этого их браки основаны на любви, уважении и взаимном доверии, причем оба партнера играют равную роль в отношениях. [примечание 25] Хотя Остин уверяет читателей, что эти браки будут счастливыми, она воздерживается от подробного описания повседневных аспектов супружеской жизни. [169]

Браки в ее романах часто символизируют формирование нового, поддерживающего сообщества. [170] Например, в «Разуме и чувствительности » сообщество формируется вокруг Брэндонов и Феррарсов, в то время как в «Гордости и предубеждении » Дарси и Бингли создают сплоченную группу в Дербишире , проживая менее чем в тридцати милях друг от друга и тесно вовлекая Гардинеров в свою жизнь. Аналогичным образом, в «Мэнсфилд-парке» показано укрепление семейных уз, а в «Эмме » брак усиливает связи сообщества в Суррее. В каждом случае прочность союзов подкрепляется дружескими отношениями внутри их сообщества, которое обычно сосредоточено вокруг традиционных поместий. [51] [171]

Энн Эллиот в «Доводах рассудка » является исключением, поскольку она выходит замуж за Фредерика Уэнтворта , морского офицера без каких-либо связей с землей. Это знаменует ее уход из застойного социального класса землевладельцев. Она принимает новое сообщество в военно-морском мире, которое становится ее избранной семьей. [51]

Смотрите также

  • «Брак без любви». Миры Остенетт . 2009.
  • «Женщина в любви». Миры Остенетт . 2009.
  • «Любовь Элизабет к Дарси: Священный брак». Миры Остенетт . 2009.
  • «Брак и альтернативы: статус женщин». Республика Пемберли .
  • Истон, Селия (2009). «Идеал брата или сестры в романах Джейн Остин: когда близкое инцестное родство действительно лучше всего». JASNA .
  • Хансен, Серена (2000). «Риторическая динамика в трактовке предложений руки и сердца у Джейн Остин». JASNA .

Примечания и ссылки

Примечания

  1. ^ Во времена Джейн Остин 25% девушек из дворянских семей оставались незамужними, и то редко по собственному желанию.
  2. ^ Финансовая проблема, очевидно, не возникает у тех, у кого есть личное состояние, как у Эммы Вудхаус («красивая, умная и богатая») или Джорджианы Дарси (приданое 30 000 фунтов стерлингов).
  3. ^ То есть, из того же социального происхождения. Таким образом, семья Остин связана примерно с десятью близкими семьями, такими как Дигвиды из Стивентона, Биггсы из Мэнидауна или Лефрои из Эша.
  4. ^ Проблема точно такая же для младших сыновей, которые финансово наказаны строгостью права рождения, но хотят сохранить свое звание, как полковник Фицуильям, который в свои 30 с лишним лет не женат: «Младшие сыновья не могут жениться там, где им хочется», — говорит он Элизабет Беннет. Таким образом он дает ей понять, что она ему очень нравится, но она слишком бедна, чтобы он мог на ней жениться.
  5. ^ Однако рассказчица их не уточняет. Она упоминает только «хороший дом, весьма достаточный доход».
  6. ^ То есть, экономя на финансовой сумме, выделенной ему брачным контрактом на личные расходы (деньги на булавки).
  7. Джейн Остин писала в письме к Кассандре в 1800 году о браке богатой мисс Собридж с бедным учителем мистером Максвеллом, отмечая, что она, должно быть, была по уши влюблена, раз приняла предложение столь нищего жениха.
  8. ^ По ее мнению, это был «интересный» брак для двадцатипятилетней Джанет Росс, «потому что он был богат, а у нее ничего не было». Однако гораздо более старый муж был «сварливым и требовательным», по ее мнению, но для Эдмунда Бертрама миссис Фрейзер была бессердечной, тщеславной женщиной, которая вышла за него замуж только из-за его денег. (« Мэнсфилд-парк (Глава 44)». pemberley.com .)
  9. Когда адмирал Кроуфорд после смерти жены переезжает к своей любовнице, Мэри переезжает жить в Мэнсфилд к своей сестре, миссис Гранд, жене пастора.
  10. ^ У Джейн Остин слово «принцип» обычно означает религиозный принцип, вспоминает Остенетт Уорлдс.
  11. ^ Ответ — Банк и банкнота, отсюда и банкнота.
  12. ^ Незначительность стерлинга. Игра слов, созданная использованием прилагательного sterling (превосходный) в оксюмороне, который напоминает название валюты, фунт стерлингов, непереводима.
  13. ^ Мэри предполагает, что этот брак, как и в древних трагедиях, является жертвой, принесенной ради того, чтобы ее отец мог благополучно вернуться из своего путешествия на Антильские острова. Эдмунд утверждает «с серьезной улыбкой», что нет никакой жертвы, а есть свободный выбор, Мэри отвечает, что, естественно, «она сделала только то, что сделала бы каждая молодая женщина». («это напоминает мне некоторых старых языческих героев, которые, совершив великие подвиги в чужой стране, приносили жертвы богам по их благополучном возвращении». «В этом случае нет никакой жертвы», — ответил Эдмунд с серьезной улыбкой; «это полностью ее собственное дело». «О да, я знаю, что это так. Я просто пошутил. Она сделала не больше, чем сделала бы каждая молодая женщина»).
  14. Остины знали Мэри Рассел, мать писательницы, некрасивой, но хорошо обеспеченной, жертвы обаятельного и очень расточительного Джорджа Митфорда, который очень быстро растратил приданое своей жены.
  15. ^ «Смотрел на него как на начальника»: вот что говорит мистер Беннет Элизабет, когда она объявляет ему о своей помолвке.
  16. ^ «Лучше предпочесть или вытерпеть все, чем выйти замуж без привязанности», — писала Джейн Остин своей племяннице Фанни Найт 18 ноября 1814 года.
  17. Рассказчик признает: «его привязанность возникла не из чего иного, как из благодарности, или, другими словами, что убеждение в ее пристрастности к нему было единственной причиной, побудившей его серьезно задуматься о ней». Она признает, что это «ново, по крайней мере в романтической литературе, и даже ужасно унизительно для достоинства героини» (которой общественные условности запрещают делать первый шаг).
  18. ^ Современные читатели, привыкшие к романтическим высказываниям и более прямолинейному языку, часто испытывают трудности с пониманием сдержанности Джейн Остин в сценах признаний, объясняет Хансен (2000).
  19. ^ В этой связи Тони Таннер напоминает, что, по Фрейду, «покраснение — это своего рода легкая эрекция головы».
  20. Энн, которой скоро исполнится тридцать, получает от своих родителей, генерала Мэтью и его жены леди Джейн Берти, ежегодное содержание в размере 100 фунтов стерлингов, а Джеймс из семьи Ли — приходской дом в Каббингтоне в Уорикшире, который приносит 200 фунтов стерлингов, и «вряд ли нужно добавлять, что этот доход недостаточен».
  21. ^ Жалованье старшего офицера Королевского флота на действительной службе не превышает в лучшем случае £400 в год. См. Жалованье и половинное жалованье капитана.
  22. ^ Брак между двоюродными братьями и сестрами, признаваемый Англиканским сообществом, был оценен в 1875 году Джорджем Дарвином в 3,5% в среднем классе и 4,5% в аристократии. В странах с католической традицией для заключения такого союза требуется разрешение Папы, которое некоторые общины считают кровосмесительным.
  23. ^ Роберт Мартин — «интересный» персонаж для Моны Шойерманн. Он всего лишь фермер, простолюдин, но в своей социальной категории он так же совершенен, как мистер Найтли в своей: полный здравого смысла, умный, серьезный, он также обладает большими сердечными качествами; он, как говорит мистер Найтли, который его очень ценит, «превосходный молодой человек, и как сын, и как брат» («He is an excellent young man, both as son and brother»).
  24. ^ Согласно англиканской брачной литургии, мужчина обещает «любить ее, утешать ее, почитать и хранить ее в болезни и здравии», в то время как она обещает в первую очередь «повиноваться ему и служить ему, любить, почитать и хранить его в болезни и здравии».
  25. ^ В каждом браке любовь, уважение, совместимость и взаимность, возможности и уважение — и равенство, Мечи (1988).

Оригинальные цитаты

  1. ^ «Возможно, ей пришлось пострадать, когда они снова сошлись, увидев, что Энн восстановлена ​​в правах старшинства».
  2. ^ «Счастье в браке — это целиком и полностью дело случая […], и лучше знать как можно меньше о недостатках человека, с которым вам предстоит провести свою жизнь».
  3. ^ «В доме его брата было слишком много домашнего счастья; женщина в нем принимала слишком любезный вид».
  4. ^ «Я намеренно воздерживаюсь от свиданий по этому поводу […] Я только прошу всех поверить, что именно в то время, когда это было вполне естественно, и не неделей раньше, Эдмунд перестал заботиться о мисс Кроуфорд и стал так сильно стремиться жениться на Фанни, как сама Фанни могла этого желать».

Ссылки

  1. ^ abc Jones (2009, стр. 1–5)
  2. ^ Остин, Джейн (2003). Чувство и чувствительность. Penguin Classics. стр. 23. ISBN 978-0-14-143966-2.
  3. ^ Остин, Джейн (1816). «Письмо о Фанни Найт». Пемберли.com . Проверено 9 января 2025 г.
  4. ^ Брук (1999, стр. 162)
  5. ^ Гиллоули (1999, стр. 9)
  6. ^ ab Jones (2009, стр. 173)
  7. ^ Губер (1975, стр. 351)
  8. ^ ab Gillooly (1999, стр. 10)
  9. ^ abc Джонс (2009, стр. 174)
  10. ^ Губер (1975, стр. 352)
  11. ^ abc Остин, Джейн (1813). «Гордость и предубеждение, глава 22». pemberley.com . Получено 9 января 2025 г. .
  12. ^ Джонс (2009, стр. 175)
  13. Остин, Джейн (1813). «Гордость и предубеждение, глава 51» . Получено 9 января 2025 г.
  14. ^ ab Austen, Jane (1817). "Убеждение, глава 24" . Получено 9 января 2025 г. .
  15. Остин, Джейн (1815). «Эмма, глава 38». pemberley.com . Получено 9 января 2025 г. .
  16. Остин, Джейн (1815). «Эмма, глава 38». pemberley.com . Получено 9 января 2025 г. .
  17. ^ Свордс, Барбара (1988). ""Место женщины" в Англии Джейн Остин (1770-1820)". ЯСНА .
  18. Остин, Джейн (1813). «Гордость и предубеждение, глава 33». pemberley.com . Получено 9 января 2025 г. .
  19. ^ Джонс (2003, стр. 20)
  20. ^ Шмидт (2008, стр. 4)
  21. ^ Аб Шойерманн (1993, стр. 213)
  22. ^ Джонс (2009, стр. 58)
  23. ^ abcd Джонс (2009, стр. 142)
  24. ^ Таннер (1975, стр. 129)
  25. ^ abc Остин, Джейн (1811). «Чувство и чувствительность, глава 50». pemberley.com . Получено 8 января 2025 г. .
  26. Остин, Джейн (1814). «Мэнсфилд-парк, глава 37». pemberley.com . Получено 8 января 2025 г. .
  27. ^ Таннер (1975, стр. 85)
  28. ^ Аб Шойерманн (1993, стр. 214)
  29. ^ Джонс (2003, стр. 17)
  30. ^ Сазерленд (2003, стр. 12)
  31. ^ Сазерленд (2003, стр. 27)
  32. Остин, Джейн (1815). «Эмма, глава 54». pemberley.com . Получено 8 января 2025 г. .
  33. ^ Шмидт (2008, стр. 2)
  34. ^ ab Остин, Джейн (1813). «Гордость и предубеждение, глава 15». pemberley.com . Получено 8 января 2025 г. .
  35. Остин, Джейн (1813). «Гордость и предубеждение, глава 6». pemberley.com . Получено 8 января 2025 г. .
  36. ^ Джонс (2003, стр. 27)
  37. ^ ab Gast (2007, стр. 14)
  38. ^ Майер (1997, стр. 61)
  39. ^ Джонс (2003, стр. 28)
  40. ^ ab Schmidt (2008, стр. 3)
  41. ^ Майер (1997, стр. 54)
  42. ^ Джонс (2009, стр. 11)
  43. ^ ab Jones (2009, стр. 22–23)
  44. ^ abc Jones (2009, стр. 20)
  45. Таннер (1975, стр. 80–81)
  46. ^ Ауэрбах (2004, стр. 124)
  47. ^ abc Таннер (1975, стр. 129–130)
  48. ^ Грэм (2008, стр. 83)
  49. ^ abcd Джонс (2009, стр. 10)
  50. ^ Цвингер, Линда Мари (1991). Дочери, отцы и роман: сентиментальный роман гетеросексуальности. Univ of Wisconsin Press. стр. 135. ISBN 978-0-299-12854-8.
  51. ^ abcde Грэм (2008, стр. 119)
  52. ^ Джонс (2009, стр. 21)
  53. ^ Таннер (1975, стр. 56)
  54. ^ abc Майер (1997, стр. 63)
  55. ^ Таннер (1975, стр. 68)
  56. ^ Беннетт, Паула (1993). «Семейные сюжеты: «Гордость и предубеждение» как роман о воспитании». Подходы к преподаванию «Гордости и предубеждения» Остин. Нью-Йорк: MLA. С.  134–139 .
  57. Остин, Джейн (1813). «Гордость и предубеждение, глава 47». pemberley.com . Получено 8 января 2025 г. .
  58. ^ Мартин (2007, стр. 67)
  59. ^ ab Jones (2009, стр. 144)
  60. Остин, Джейн (1814). «Мэнсфилд-парк, глава 39». pemberley.com . Получено 8 января 2025 г. .
  61. ^ abc Jones (2009, стр. 143)
  62. Остин, Джейн (1815). «Эмма, глава 2». pemberley.com . Получено 8 января 2025 г. .
  63. ^ Кэрролл (2004, стр. 211)
  64. ^ ab Auerbach (2004, стр. 141)
  65. ^ Каплан, Лори (2005). «Два джентльмена из Дербишира: природа против воспитания». JASNA . Получено 8 января 2025 г.
  66. ^ Грэм (2008, стр. 85)
  67. ^ Джонс (2009, стр. 1)
  68. ^ Джонс (2009, стр. 2)
  69. Остин, Джейн (1811). «Чувство и чувствительность, глава 21». pemberley.com . Получено 8 января 2025 г. .
  70. ^ Таннер (1975, стр. 88)
  71. ^ Джонс (2009, стр. 147)
  72. Остин, Джейн (1813). «Гордость и предубеждение, глава 8». pemberley.com . Получено 8 января 2025 г. .
  73. ^ ab Jones (2009, стр. 123)
  74. ^ ab Остин, Джейн (1817). «Убеждение, глава 6». pemberley.com . Получено 8 января 2025 г. .
  75. ^ ab Auerbach (2004, стр. 242)
  76. Остин, Джейн (1814). «Мэнсфилд-парк, глава 36». pemberley.com . Получено 8 января 2025 г. .
  77. ^ Брук (1999, стр. 168)
  78. ^ Молер, Кеннет (1989). Гордость и предубеждение: исследование художественной экономики. Бостон: Twayne Publishers. стр. 44. ISBN 978-0-8057-7983-7.
  79. ^ abc Jones (2009, стр. 16)
  80. ^ Моррисон (2005, стр. 128)
  81. ^ abcd Кейвуд, Синтия (1984). "в "Сестринство и дружба в "Гордости и предубеждении": должно ли счастье быть "исключительно делом случая"?"". В Hargrove, Anne C.; Magliocco, Maurine (ред.). Pride and Prejudice and the Belief in Choice. Macomb: Western Illinois University Press. стр. 34. Получено 9 января 2025 г.
  82. Остин, Джейн (1813). «Гордость и предубеждение, глава 24». pemberley.com . Получено 8 января 2025 г. .
  83. ^ Ауэрбах (2004, стр. 188)
  84. ^ Массей-Шамайоу (2012, стр. 94)
  85. ^ Остин, Джейн (2009). Катарина и другие сочинения. Oxford World's Classics. стр. 245. ISBN 978-0-19-953842-3.
  86. ^ Губер (1975, стр. 336)
  87. ^ Ауэрбах (2004, стр. 101)
  88. Остин, Джейн (1817). «Нортенгерское аббатство, глава 9». pemberley.com . Получено 9 января 2025 г. .
  89. Остин, Джейн (1817). «Убеждение, глава 21». pemberley.com . Получено 10 января 2025 г. .
  90. Остин, Джейн (1814). «Мэнсфилд-парк, глава 5». pemberley.com . Получено 10 января 2025 г. .
  91. ^ Ауэрбах (2004, стр. 110)
  92. ^ Таннер (1975, стр. 78)
  93. ^ Джонс (2009, стр. 17)
  94. Остин, Джейн (1815). «Эмма, глава 22». pemberley.com . Получено 10 января 2025 г. .
  95. ^ Ауэрбах (2004, стр. 118)
  96. ^ Брук (1999, стр. 171)
  97. ^ Таннер (1975, стр. 79)
  98. ^ Брук (1999, стр. 178)
  99. ^ Сазерленд (2003, стр. 36)
  100. Остин, Джейн (1814). «Мэнсфилд-парк, глава 11». pemberley.com . Получено 10 января 2025 г. .
  101. ^ ab Jones (2009, стр. 9)
  102. ^ ab Martin (2007, стр. 71)
  103. ^ abc Шейерманн (1993, стр. 222)
  104. Остин, Джейн (1813). «Гордость и предубеждение, глава 25». pemberley.com . Получено 10 января 2025 г. .
  105. Остин, Джейн (1813). «Гордость и предубеждение, глава 27». pemberley.com . Получено 10 января 2025 г. .
  106. ^ ab Martin (2007, стр. 46)
  107. ^ Ауэрбах (2004, стр. 226)
  108. Остин, Джейн (1815). «Эмма, глава 5». pemberley.com . Получено 10 января 2025 г. .
  109. ^ "Эмма (анализ гл. 52-55)". SparkNote . Получено 10 января 2025 г. .
  110. ^ "Эмма, глава 53". pemberley.com . 1815 . Получено 10 января 2025 г. .
  111. ^ Шейерманн (1993, стр. 176)
  112. ^ ab "Эмма, глава 11". pemberley.com . 1815 . Получено 10 января 2025 г. .
  113. ^ Калеке, Абдул (2005). «Идея дома Джейн Остин». ЯСНА . Проверено 8 января 2025 г.
  114. Остин, Джейн (1815). «Эмма, глава 49». pemberley.com . Получено 8 января 2025 г. .
  115. ^ Брук (1999, стр. 169)
  116. Остин, Джейн (1817). «Убеждение, глава 10». pemberley.com . Получено 10 января 2025 г. .
  117. ^ Ауэрбах (2004, стр. 241)
  118. ^ ab Massei-Chamayou (2012, стр. 165)
  119. ^ Холл, Тина (1993). «Убедительные пары». JASNA . Получено 10 января 2025 г. .
  120. Остин, Джейн (1813). «Гордость и предубеждение, глава 26». pemberley.com . Получено 10 января 2025 г. .
  121. ^ Ауэрбах (2004, стр. 112–113)
  122. ^ Стовел, Брюс; Грегг, Линн Вайнлос (2003). «Разговор в произведениях Джейн Остин». Ассоциация преподавателей английского языка в канадских колледжах и университетах . 29 ( 1– 2): 179. doi :10.1353/esc.2003.0023 . Получено 10 января 2025 г. .
  123. Остин, Джейн (1815). «Эмма, глава 55». pemberley.com . Получено 10 января 2025 г. .
  124. ^ Таннер (1975, стр. 118)
  125. ^ abcd Джонс (2009, стр. 4)
  126. ^ ab Tanner (1975, стр. 134)
  127. ^ Таннер (1975, стр. 133)
  128. ^ Губер (1975, стр. 109)
  129. Остин, Джейн (1813). «Гордость и предубеждение, глава 34». pemberley.com . Получено 10 января 2025 г. .
  130. ^ Губер (1975, стр. 361)
  131. ^ ab Jones (2009, стр. 15)
  132. ^ Таннер (1975, стр. 131)
  133. Остин, Джейн (1811). «Чувство и чувствительность, глава 49». pemberley.com . Получено 10 января 2025 г. .
  134. Остин, Джейн (1814). «Мэнсфилд-парк, глава 48». pemberley.com . Получено 10 января 2025 г. .
  135. Остин, Джейн (1813). «Гордость и предубеждение», глава 60. pemberley.com . Получено 10 января 2025 г. .
  136. ^ Харрис, Джулия (2010). «Любовь Элизабет к Дарси: Священный брак». austenette.wordpress.com . Получено 10 января 2025 г. .
  137. ^ Бандер, Элейн. «Ни секс, ни деньги, ни власть: почему Элизабет наконец говорит «да!»» (PDF) . JASNA . Получено 10 января 2024 г.
  138. ^ abc Heldman, James (1990). «Насколько богат мистер Дарси – на самом деле?». JASNA . Получено 10 января 2025 г.
  139. ^ Ле Фэй, Дейрдре (2004). Джейн Остин, семейная запись. Cambridge University Press. стр. 72. ISBN 978-0-521-53417-8.
  140. ^ Джонс (2003, стр. 23–29)
  141. ^ Баллестер, Изабель (2009). Les nombreux mondes de Jane Austen [ Множество миров Джейн Остин ] (на французском языке). Лион: Les moutons électriques. п. 101. ИСБН 978-2-915793-80-2.
  142. ^ Таннер (1975, стр. 143)
  143. ^ Таннер (1975, стр. 228)
  144. ^ abc Easton, Celia A. (2009). «Идеал брата и сестры в романах Джейн Остин: когда близкое инцест действительно лучше всего». Persuasions : The Jane Austen Journal On-Line . 30 (1). Williamsburg. ProQuest  2309791217 . Получено 10 января 2025 г. .
  145. ^ Бир, Джиллиан (2003). Убеждение: под редакцией с введением и примечаниями Джиллиан Бир. Penguin Classics. стр. 26. ISBN 9780141439686.
  146. ^ ab Austen, Jane (1817). «Убеждение, глава 4». permberley.com . Получено 10 января 2025 г. .
  147. ^ Грэм (2008, стр. 115)
  148. ^ Таннер (1975, стр. 100)
  149. ^ Грэм (2008, стр. 120)
  150. Остин, Джейн (1813). «Гордость и предубеждение, глава 19». permberley.com . Получено 10 января 2025 г. .
  151. Остин, Джейн (1814). «Мэнсфилд-парк, глава 32». permberley.com . Получено 10 января 2025 г. .
  152. Остин, Джейн (1813). «Гордость и предубеждение», глава 56. permberley.com . Получено 10 января 2025 г. .
  153. Остин, Джейн (1813). «Гордость и предубеждение», глава 58. permberley.com . Получено 10 января 2025 г. .
  154. ^ Шейерманн (1993, стр. 226)
  155. Остин, Джейн (1815). «Эмма, глава 8». permberley.com . Получено 10 января 2025 г. .
  156. ^ ab Jones (2009, стр. 32)
  157. ^ Остин, Джейн (2011). «Убеждение. Предисловие Кристины Жордис» [Убеждение. Предисловие Кристины Джордис]. Revue de la Société d'études anlo-américaines des XVIIe и XVIIIe siècles (на французском языке). 68 : 205–207 . ISBN. 978-2-07-043956-0. Получено 13 января 2025 г. .
  158. ^ Остин, Джейн (2011). «Уведомление об убеждении Пьера Губера, собрание Folio classique» [Уведомление об убеждении, коллекция Folio Classic]. Revue de la Société d'études anlo-américaines des XVIIe и XVIIIe siècles (на французском языке). 68 : 205–207 . ISBN. 978-2-07-043956-0. Получено 13 января 2025 г. .
  159. Остин, Джейн (1817). «Убеждение, глава 23». pemberley.com . Получено 13 января 2025 г. .
  160. ^ Губер (1975, стр. 99–100)
  161. ^ Губер (1975, стр. 217)
  162. ^ Грэм (2008, стр. 109)
  163. ^ ab Austen, Jane (1817). «Убеждение, глава 18». pemberley.com . Получено 13 января 2025 г. .
  164. ^ Крамп (2007, стр. 71)
  165. ^ Крамп (2007, стр. 66)
  166. ^ Крамп (2007, стр. 120)
  167. ^ "Форма заключения брака". Республика Пемберли . Получено 13 января 2025 г.
  168. ^ Джонс (2009, стр. 3)
  169. ^ Шейерманн (1993, стр. 217)
  170. ^ О'Тул, Тесс (1993). «Реконфигурация семьи в убеждении». JASNA . Получено 13 января 2025 г.
  171. ^ Шейерманн (1993, стр. 220)

Библиография

  • Массей-Шамаю, Мари-Лора (2012). La Représentation de l'argent dans les romans de Джейн Остин: L'être et l'avoir [ Представление денег в романах Джейн Остин: Бытие и Иметь ] (на французском языке). Париж: L'Harmattan. п. 410. ИСБН 978-2-296-99341-9.
  • Джонс, Хейзел (2009). Джейн Остин и брак. Лондон: Continuum International Publishing Group. стр. 248. ISBN 978-1-84725-218-0.
  • Грэм, Питер В. (2008). Джейн Остин и Чарльз Дарвин: натуралисты и романисты . Олдершот: Ashgate Publishing. стр. 196. ISBN 978-0-7546-5851-1.
  • Шмидт, Катрин (2008). Роль брака в романе Джейн Остин «Гордость и предубеждение». GRIN Verlag. стр. 36. ISBN 978-3-638-84921-0.
  • Гаст, Николь (2007). Браки и альтернативы в «Гордости и предубеждении» Джейн Остин. GRIN Verlag. стр. 24. ISBN 978-3-638-79147-2.
  • Крамп, Майкл (2007). Дисциплинирующая любовь: Остин и современный человек. Колумбус: Ohio State University Press. стр. 202. ISBN 978-0-8142-1046-8.
  • Мартин, Лидия (2007). Lesадаптации романов Джейн Остин: эстетика и идеология: экранизации романов Джейн Остин: эстетика и идеология (на французском языке). Париж: Editions L'Harmattan. п. 270. ИСБН 978-2-296-03901-8.
  • Моррисон, Роберт (2005). «Гордость и предубеждение» Джейн Остин: справочник. Нью-Йорк: Routledge. С. 172. ISBN 0-415-26849-4.
  • Ауэрбах, Эмили (2004). В поисках Джейн Остин. Мэдисон: Издательство Висконсинского университета. стр. 344. ISBN 0-299-20184-8.
  • Кэрролл, Джозеф (2004). Литературный дарвинизм: эволюция, человеческая природа и литература. Routledge. стр. 176. ISBN 978-0-415-97014-3.
  • Стовел, Брюс; Грегг, Линн Вайнлос (2003). Разговор в Джейн Остин. Эдмонтон: Университет Альберты. стр. 269. ISBN 978-0-88864-374-2.
  • Губер, Пьер (2000). Le rev de la femme dans les romans de Jane Austen [ Женский взгляд в романах Джейн Остин ] (PDF) (на французском языке). Том. 1. Церклы.
  • Брук, Кристофер (1999). «Брак в романах». Джейн Остин: иллюзия и реальность . Boydell & Brewer. стр. 224. ISBN 978-0-85991-557-1.
  • Гиллоули, Эйлин (1999). Улыбка недовольства: юмор, гендер и британская художественная литература девятнадцатого века. Чикаго: Издательство Чикагского университета. С. 289. ISBN 978-0-226-29402-5.
  • Майер, Валери Гросвенор (1997). Джейн Остин, упрямое сердце: биография. Arcade Publishing. стр. 268. ISBN 978-1-55970-387-1.
  • Шейерманн, Мона (1993). «Джейн Остин, Гордость и предубеждение и Эмма». Ее хлеб, который нужно заработать: женщины, деньги и общество от Дефо до Остин. Издательство Университета Кентукки. С. 284. ISBN 978-0-8131-1817-8.
  • Губер, Пьер (1975). Джейн Остин: étude Psychologique de la romancière [ Джейн Остин: Психологическое исследование романиста ] (на французском языке). Публикации Руанского университета. ISBN 978-2-87775-735-5.
  • Таннер, Тони (1975). «Знание и мнения: гордость и предубеждение». Джейн Остин. Издательство Гарвардского университета. стр. 291. ISBN 978-0-674-47174-0.
  • Сазерленд, Кэтрин (2003). Введение в Мэнсфилд-парк Джейн Остин. Penguin Classics.
  • Джонс, Вивьен (2003). Введение в «Гордость и предубеждение». Классика пингвинов. ISBN 978-0-14-190721-5.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Брак_в_творчестве_Джейн_Остин&oldid=1273875361"