Генри Кроуфорд | |
---|---|
Джейн Остин , персонаж Мэнсфилд-парка | |
Информация о вселенной | |
Родственники | Мэри Кроуфорд (сестра), миссис Грант (единоутробная сестра) |
Дом | Эверингем, Норфолк |
Генри Кроуфорд — один из главных героев романа Джейн Остин 1814 года «Мэнсфилд-парк» . Он изображен как человек, который, хотя и не является традиционно красивым, обладает большой харизмой. Он живой, остроумный и обаятельный, большой подарок на званых обедах, и им восхищаются почти все. Генри и его сестра привносят свежую энергию в довольно суровую и гнетущую атмосферу Мэнсфилд-парка. В Сотертоне его потенциал к разрушению начинает проявляться.
Генри получил образование в Вестминстере и Кембридже . На свой двадцать первый день рождения он унаследовал Эверингем, поместье в Норфолке стоимостью 4000 фунтов стерлингов в год (сейчас это эквивалентно примерно 400 000 фунтов стерлингов).
Генри и Мэри Кроуфорд описываются как яркие привлекательные личности с элегантным лондонским настроением, и часто характеризуются критиками как антигерой и антигероиня. Осиротевшие, они живут в Лондоне со своим дядей, адмиралом. Говорят, что жена адмирала благоволила к Мэри, а адмирал избаловал Генри. После смерти жены адмирала он приводит в дом свою любовницу, и Мэри решает, что пора уезжать. Она предпочла бы переехать в Эверингем, но Генри, не желая остепениться, отказывается.
Кроуфорды впервые появляются в романе в июле того года, когда Фанни Прайс , застенчивая и, по-видимому, незначительная героиня, достигает своего восемнадцатилетия. Мэри приняла теплое приглашение от своей старшей сводной сестры, миссис Грант, пожить с ней в пасторате, где доктор Грант, ее муж и на пятнадцать лет старше ее, недавно купил жилье . Генри сопровождает свою сестру, намереваясь остаться в Мэнсфилде всего на несколько дней, но находит местных жителей более дружелюбными, чем ожидалось, и решает продлить свой визит.
Миссис Грант видит в Генри подходящего партнера для Джулии, младшей из двух дочерей богатого сэра Томаса Бертрама, владельца Мэнсфилд-парка. Старшая, Мария , уже помолвлена с скучным, но богатым мистером Рашвортом. Мэри не верит, что Генри когда-либо свяжет себя с какой-либо женщиной, и предостерегает брата не причинять слишком много боли сестрам Бертрам.
Критики часто изображали Кроуфордов как тех, кто угрожает устоям и ценностям сельской местности и, в более широком смысле, самой Англии. [1] Пола Бирн помещает это в контекст, утверждая, что «Кроуфорды — всего лишь агенты перемен: настоящая коррупция лежит у дверей порочных хранителей дома, сэра Томаса, леди Бертрам и миссис Норрис». [2]
Колин Шиэн утверждает, что Остин тонко создает условия, которые заставляют читателей видеть Кроуфордов как морально неоднозначных. Генри и Мэри изображены яркими, умными, остроумными и привлекательными, но в то же время ведущими себя способами, которые морально отвратительны. Остин ставит своих читателей в положение, когда им приходится проявлять собственную наблюдательность и суждение. [3]
Шиэн говорит, что нет ничего обычного в поверхностных Кроуфордах или их устройствах и желаниях. «Они не только сами испорчены... они стремятся доминировать над волей и развращать души других. Богатые, умные и обаятельные, они знают, как очаровать свою аудиторию и «захватить» ничего не подозревающих». [3]
Во время семейного визита в Сотертон-Корт Генри перевозит пятерых дам в своем фешенебельном ландо , элитном автомобиле с четырьмя сиденьями внутри и двумя наверху, в свое время эквивалентном современному кабриолету. [4] Во время поездки Генри флиртует с Джулией, которая сидит рядом с ним на козлах.
В этой высокотеатральной постановке тщательно продуманный сценарий и психологическая утонченность взаимодействуют с каламбурами, намеками и скрытыми смыслами. [5] Незаконное поведение предполагается с того момента, как молодые люди достигают двери, соблазнительно открытой, «которая немедленно вела ко всем сладостям увеселительных заведений, [и] как будто под влиянием одного импульса, одного желания воздуха и свободы, все вышли». [6]
Генри теперь переключает свое внимание на Марию, тонко подрывая любые остатки уважения, которые она могла бы иметь к мистеру Рашворту, ее будущему мужу. Группа бродит по лесистой глуши и достигает запертых ворот на ха-ха. Чтобы угодить Марии, мистер Рашворт возвращается в дом, чтобы принести ключ. Диалог полон тонких намеков. Генри искушающе говорит Марии: «Перед тобой очень улыбающаяся сцена». Она отвечает: «Ты имеешь в виду буквально или образно?» [7] Персонажи используют аллегорический потенциал сада. [8] Генри предполагает, что если бы она «действительно хотела быть более свободной» и могла позволить себе «думать, что это не запрещено», то свобода была бы возможна. Фанни с тревогой наблюдает, как Мария поднимается вокруг ворот, заявляет о своей свободе и за ней по пятам следует Генри. Колин Шиэн сравнивает ха-ха с его глубоким рвом, отделяющим тьму леса от света открытого поля за ним, с Эдемом из « Потерянного рая » Мильтона , где запертые ворота открываются в глубокую пропасть, разделяющую Ад и Рай. [3] Драма в ха-ха является символическим предвестником будущих моральных проступков Генри и Марии. Оба Кроуфорда исполняют змеиную роль, предлагая моральные кратчайшие пути к счастью. Флирт Генри вызывает разногласия между сестрами.
Генри, душа любой вечеринки или светского мероприятия, постоянно действует; у него много персон, но нет глубины, последовательности или идентичности. Он незрелый, неспособный к обязательствам.
В Сотертоне Генри играет роль улучшителя ландшафта. Он полон собственных идей по улучшению ландшафта. [9] Его описывают как первого, кто пошел вперед, чтобы исследовать «возможности» огороженного сада, намекая на ироническое сравнение со знаменитым улучшителем, Ланселотом «Способность» Брауном . Он повторяет эту роль позже для предполагаемого проживания Эдмунда в Торнтон-Лейси, хотя ему не хватает последовательности, чтобы эффективно управлять своим собственным поместьем в Норфолке. Генри живет настоящим моментом, интересуясь только игрой в роли улучшителя. [10]
При первом предложении театрального представления в Мэнсфилд-парке Генри, для которого театр был новым опытом, заявил, что он мог бы сыграть «любой персонаж, когда-либо написанный, от Шейлока или Ричарда III до поющего героя фарса в алом пальто и треуголке. Я чувствую, что могу быть чем угодно или всем».
Во время репетиций Фанни считает Генри лучшим актером из всех. Однако она наблюдает за продолжающимся флиртом между Генри и Марией, которая вот-вот выйдет замуж, и заявляет: «Мария играла хорошо, слишком хорошо». [11] Марии нравится видеть ревнивый дискомфорт на лице ее сестры Джулии. [12]
Потребность Генри жить подражанием выражается, когда он рассматривает карьеру в Церкви Англии во время разговора с Эдмундом, и в Королевском флоте после прослушивания захватывающих рассказов о море от Уильяма Прайса. Генри — человек, который постоянно переосмысливает себя. [13]
Когда Генри неожиданно влюбляется в Фанни, он играет роль преданного любовника, полностью вживаясь в роль. Даже полный надежд сэр Томас признает, что достойный восхищения Генри вряд ли выдержит такую роль, если Фанни не ответит быстро.
В главе 34, когда Генри читает вслух « Генриха VIII» Шекспира Фанни, Эдмунду и леди Бертрам, он с большим эффектом изображает одного персонажа за другим, [14] даже впечатляя нерешительную Фанни своим мастерством. [15] Фанни, любительница Шекспира, описывает его чтение как «по-настоящему драматичное». Генри пробуждает в ней удовольствие от «хорошей закаленной настоящей актерской игры». [16] Томас Эдвардс говорит, что даже когда Генри во время этого обсуждения пытается угодить Фанни, отказавшись от актерской игры, он все еще играет. Он взвешивает каждое свое слово и внимательно следит за реакцией на ее лице. [17]
Во время этого разговора Остин также вклинивается в обсуждение проповеди. Генри показывает, что у него есть вкус признать, что «избыточность и повторы» литургии требуют хорошего чтения (само по себе красноречивая критика, комментирует Изабель Бродрик). Он предлагает общую (и, возможно, обоснованную) критику, что «хорошо произнесенная проповедь встречается реже, чем хорошо прочитанные молитвы». По мере того, как Генри продолжает, его поверхностность и самовозвеличивание становятся очевидными: «Я никогда в жизни не слушал выдающегося проповедника без некоторой зависти. Но тогда у меня должна быть лондонская аудитория. Я мог проповедовать только образованным, тем, кто способен оценить мое сочинение». Он заключает легкомысленно, выражая философию многих ленивых священнослужителей, утверждая, что ему не следует проповедовать часто, но «время от времени, возможно, один или два раза весной». Хотя Эдмунд смеется, ясно, что он не разделяет легкомысленного, эгоистичного отношения Генри. [18] Генри ясно дал понять, что его интересует представление, а не сообщение. Позже в романе, когда Генри предлагает уничтожить территорию Торнтон-Лейси, чтобы создать что-то новое, Эдмунд отвергает его планы, настаивая на том, что, хотя поместье нуждается в некоторых улучшениях, он хочет сохранить суть того, что было создано на протяжении веков. [19]
После ухаживаний Генри, сначала в Сотертоне, а затем во время театральных постановок в Мэнсфилд-парке, Мария ожидала предложения от Генри. Генри, однако, уходит без объяснений, поэтому Мария настаивает на своем предыдущем плане выйти замуж за мистера Рашворта, несмотря на презрение к нему. Она выходит замуж за мистера Рашворта, как для того, чтобы сбежать из дома своей семьи, где она чувствует себя подавленной своим строгим отцом, так и потому, что у нее ошибочное впечатление, что это разозлит Генри, если она выйдет замуж, — не понимая, что ее статус помолвленной женщины, что она была «недоступной», был тем, что привлекло его к ней, а не к ее сестре, в первую очередь. Генри редко выражает какие-либо угрызения совести за те травмы, которые он наносит женщинам, которых преследует.
После того, как Мария и Джулия покидают Мэнсфилд-парк, Генри возвращается. Когда он жалуется на то, что сэр Томас закрыл Lovers' Vows , Фанни выражает решительное неодобрение, впервые привлекая его внимание. [20] Он понимает, что он ей не нравится, и решает развлечься, заставив ее влюбиться в него. Он становится одержимым «познанием» ее, достижением славы и счастья, заставив ее полюбить его. Он планирует уничтожить ее личность и переделать ее в образе по своему собственному выбору. [21] Фанни, которая одна наблюдала его флирт со своими кузинами, сопротивляется ему. Генри неожиданно заявляет своей сестре, что теперь он действительно влюбился в Фанни, и говорит о ее милом поведении и снисходительности. Мэри определяет единственное реальное влечение для Генри как сопротивление Фанни его чарам.
Чтобы выглядеть лучше в глазах Фанни, Генри убеждает своего дядю, адмирала, использовать свое влияние в Королевском флоте , чтобы добиться повышения брата Фанни Уильяма с мичмана до лейтенанта . Затем он делает предложение Фанни, но, к его удивлению, она отказывает ему, не только из-за его моральных недостатков, но и потому, что она тайно влюблена в своего кузена Эдмунда .
Дядя Фанни, сэр Томас, недоволен и требует, чтобы она вышла замуж за Генри, поскольку он считает, что это будет весьма желанный брак и для нее, выходящий за рамки всех разумных ожиданий. Хотя сэр Томас упрекает ее очень строго, Фанни остается решительно против брака. Отказ Фанни капитулировать перед желанием сэра Томаса рассматривается Киркхэмом как моральная кульминация романа. [22] Генри не обескуражен и продолжает давить на нее и добиваться ее любви.
Сэр Томас решает отправить Фанни обратно к ее собственной семье, которая живет в относительно бедных условиях в Портсмуте , чтобы она могла увидеть, что брак с Генри будет лучшим вариантом. Пока она там, Генри навещает ее, пытаясь доказать, что он более постоянен, чем она думала, и что он лучший управляющий своим поместьем в Норфолке, чем она считала возможным. Он также демонстрирует, что он полностью принимает состояние ее семьи в Портсмуте. Фанни, хотя и впечатленная его очевидным улучшением, все еще отказывает ему. Ее последнее слово к нему заключается в том, чтобы он исследовал свою собственную совесть, вызов, который читатель должен предположить, что он не хотел или не мог сделать. Дэвид Монаган говорит, что она требует от Генри большей настойчивости и моральной приверженности, чем он способен достичь. [23]
Генри возвращается в Лондон, намереваясь отправиться в Эверингем и выполнить свое обещание Фанни позаботиться о его поместье и стать его эффективным хозяином. Однако поверхностность чувств Генри раскрывается, когда, только что пообещав позаботиться о благополучии Фанни, он отвлекается на уловку Мэри, чтобы возобновить свои контакты с недавно вышедшей замуж Марией. Задетый надменным приемом Марии, он бросает вызов, чтобы снова возбудить ее. Ее ответ выходит из-под контроля и приводит к нежелательной, прелюбодейной связи, которая вскоре раскрывается, что приносит позор и бесчестье Марии и саботирует ее брак. В акте простой прихоти Генри безвозвратно уничтожает любое хорошее впечатление, которое он мог бы произвести на Фанни во время ухаживаний.
Симпатичный Генри, нанесший огромный ущерб, теперь признан регентским повесой, которым он и является; бессердечным, аморальным и эгоистичным. Социальное восприятие гендера таково, что, хотя Генри страдает за свои грехи, Мария страдает больше. И забрав Марию из ее общины, он лишает Бертрамов члена семьи. Неизбежные сообщения о скандале в колонках светской хроники только добавляют еще больше семейных невзгод. [24] Хотя Генри и Мария изначально действительно сбегают вместе, он предсказуемо отказывается жениться на ней, и после значительной язвительности они расстаются.
Вопрос, который Остин ставит перед своими читателями, заключается в том, мог ли Генри исправиться. Мэгги Лейн предлагает сочувственную интерпретацию Генри: «Мы аплодируем Джейн Остин за то, что она показала нам несовершенного человека, который нравственно совершенствуется, борется, растет, стремится к лучшему — даже если он в конечном итоге терпит неудачу». [25] Сестра Остин, Кассандра, считала, что Фанни должна была выйти замуж за Генри, но, несмотря на их споры по этому поводу, Джейн твердо стояла на своем. [26] В конце книги рассказчик спорно рассуждает о том, что если бы Генри был более терпеливым, Фанни, вероятно, приняла бы его. Кроме того, ее любимый кузен Эдмунд, за которого Фанни так хотела выйти замуж, мог бы жениться на Мэри, если бы Мэри не разрушила свою собственную репутацию, пытаясь оправдать скандальную связь своего брата. Некоторые комментаторы, такие как Томас Эдвардс, не согласны, полагая, что если бы Фанни приняла Генри, нарциссический повеса времен регентства потерял бы интерес и переключил свое внимание на что-то другое.
Колин Шиэн заключает, что «так же, как Фанни пытается оставаться сторонним наблюдателем постановки « Клятв влюбленных» , но оказывается втянутой в действие, мы, зрители, втягиваемся в участие в драме « Мэнсфилд-парка» . Остин не спасает Генри и Мэри Кроуфорд в этом произведении; только они могли спасти себя. Она не спасает и своих читателей. Наше суждение должно быть нашим собственным». [3]
{{cite journal}}
: Цитировать журнал требует |journal=
( помощь )CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )