Мамианкун

Традиционная китайская юбка Хань
Мамианкун
китайское имя
Традиционный китайский馬面裙
Упрощенный китайский马面裙
Буквальное значениеюбка с изображением лошадиной морды
Транскрипции
Стандартный мандарин
Ханью пиньиньmǎmiànqun
Уэйд–Джайлсma3-mien4-ch'ün2
Мамианжегун
Традиционный китайский馬面褶裙
Упрощенный китайский马面褶裙
Транскрипции
Стандартный мандарин
Ханью пиньиньmǎmiànzhěqun
Уэйд–Джайлсма3-миен4-че3-чюнь2
Фартук
Традиционный китайскийПереводчик Google
Упрощенный китайскийПереводчик Google
Транскрипции
Стандартный мандарин
Ханью пиньиньвэйцюнь
Уэйд–Джайлсвэй2-чюнь2
Юэ: кантонский диалект
Ютпингвай4 кван4*2
Английское имя
АнглийскийЮбка с изображением лошадиной морды/парный фартук/фартук
Мамианкун
ТипКитайская юбка-запах, со складками или клиньями
МатериалРазные (включая шелк)
Место происхождениядинастия Сун , Китай
Введенооколо 11 века

Mamianqun ( упрощенный китайский :马面裙; традиционный китайский :馬面裙; пиньинь : mǎmiànqún ; букв. «юбка с лошадиной мордой») — тип традиционной китайской юбки. Также известна как mamianzhequn ( упрощенный китайский :马面褶裙; традиционный китайский :馬面褶裙; букв. «юбка со складками в виде лошадиной морды»), но иногда просто называется « фартук » ( китайский :围裙; пиньинь : wéiqún ; букв. «фартук»), общий термин в английском языке для обозначения любой юбки в китайском стиле или « парный фартук » в английском языке, хотя они не являются фартуками, как определено в словаре. Мамианцюнь — это тип цюнь ( китайский :; пиньинь : qún ; букв. «юбка»), традиционной китайской юбки, которую носили женщины ханьского народа в качестве нижнего предмета одежды в Ханьфу [1] [2] : 54  [3] и которая является одним из основных представительных стилей юбок в древнекитайском стиле. [4] Она возникла во времена династий Сун и Ляо и стала популярной благодаря своей функциональности и эстетичному стилю. [5] Ее продолжали носить во времена династий Юань , [3] Мин и Цин , где она была типичным стилем юбки для женщин [6] и пользовалась популярностью за свой уникальный эстетический стиль и функциональность. [5] После падения династии Цин мамяньцюнь продолжали носить в Китайской Республике и исчезла только в 1920-х и 1930-х годах [5] после возросшей популярности чонсама . [7] Как тип сифу , костюмов китайской оперы , мамяньцюнь сохраняет свою давнюю традицию и продолжает носиться в наши дни. [2] : 54  В 21 веке мамяньцюнь вновь обрел популярность с появлением движения Ханьфу . [8] [9 ] Мамяньцюньна протяжении всей истории претерпевал различные изменения в моде . [10] Обычно его носили в паре с ку , китайскими брюками и китайскими куртками, [10] [3] [11] как правило, либо с ао , либо с гуа .

Этимология

Термин mamianqun (马面裙) состоит из трех китайских иероглифов: ma》, что буквально означает « лошадь »; mian》, что буквально означает « лицо »; и qun》, что буквально означает « юбка ».

В некоторых французских публикациях 19 века mamianqun иногда описывались как "deux jupes plissés" ( перевод:  две плиссированные юбки ). [12] : 314  [13] : 118  Название Paired apron иногда использовалось в английской литературе для обозначения mamianqun из-за его конструкции, состоящей из двух перекрывающихся полос ткани, привязанных к одному поясу, образующих одну юбку-обертку, которая завязывается вокруг талии, [2] : 193  как фартук . Термин Paired apron был придуман Джоном Фоллмером [14] : 25  во второй половине 20 века и может быть найден еще в 1980-х годах. [3]

Культурное значение и функциональность

Мамианцюнь представляет собой важную эстетическую и культурную концепцию в истории жизни китайских женщин, поскольку она представляет эстетическую концепцию дзен «презрения структуры, подчеркивания украшения, неявной естественности и освобождения тела»; эта концепция отличается от западной концепции подчеркивания структуры и драпировки человеческого тела. [ 6] Эти юбки носили только китайские женщины и не носили маньчжурские женщины правящего класса во времена династии Цин . [10]

В династии Цин мамяньцюнь также украшали благоприятными орнаментами и узорами ; эти благоприятные орнаменты и узоры отражали соответствующий ситуативный контекст и общественные мероприятия, в которых принимал участие его владелец; цвета и орнаменты, используемые в мамяньцюне , также должны были соответствовать случаю и иногда даже отражать межличностные отношения между людьми во время важного события, такого как свадьба, и/или социальную иерархию между женщинами в семье; например, главная жена главы семьи носила красную юбку, украшенную китайским драконом, в то время как второстепенной жене не разрешалось носить красное, и вместо этого она должна была носить зеленое, поскольку красный цвет был исключительным правом первой жены в соответствии с правовым кодексом династии Цин. [3]

Из-за уникальной конструкции юбки с перекрытием, спереди и сзади юбки были отверстия, которые облегчали верховую езду ; [8] [2] : 54  эта характеристика также обеспечивала большую свободу движений при ходьбе, что было необходимо для китайских женщин с забинтованными ногами , которые ходили маленькими и шаркающими шагами; потребность в этом виде функциональной юбки при ходьбе не возникала до династии Сун, когда бинтование ног стало популярным. [3] Складки складок на китайских юбках и их связь с практикой связывания ног также появлялись в европейской литературе, например, в книге Intimate China: The Chinese as I Have Seen Them 1899 года миссис Арчибальд Литтл : [15] : 182 

«Их юбки [имеются в виду юбки китайских женщин] очень красиво сшиты, с рядом мелких складок, расположенных продольно по всей юбке, и лишь слегка застегнуты на бедрах, чтобы обволакивать ноги, когда они двигаются в балансирующей манере, которую китайские поэты сравнивают с покачиванием ивы».

—  Миссис Арчибальд Литтл, «Интимный Китай: китайцы, какими я их видела» (1899), стр. 182

Более того, пышность юбки, создаваемая боковыми вставками, обеспечивала достаточно места для размещения традиционной свободной одежды китайских женщин. [3]

Строительство и дизайн

Существует также много записей о мамьянцюне в европейских публикациях, датируемых примерно серединой 19 века, в которых описываются юбки китайских женщин, например, в La revue des deux mondes : том 71, датируемый 1846 годом, где мамьянцюнь описывается как «deux jupes plissés» ( перевод:  две плиссированные юбки ), которые покрыты роскошными узорами; длина ее юбки выше уровня щиколотки, что позволяет выставлять напоказ большие вышитые ку , китайские брюки; юбка завязывается вокруг талии ее владелицы. [12] : 314  Похожие описания были найдены в Voyage en Chine 1847 года. [13] : 118 

Основные характеристики

Конструктивные особенности мамьянцюня

Мамианцюнь состоит из двух перекрывающихся панелей тканей, которые оборачиваются вокруг нижней части тела. [16] : 144  Каждая из этих двух панелей была идентична и образовывала половину юбки, которые затем сшивались вместе в один пояс [3], создавая перекрывающуюся переднюю часть. [10] Мамианцюнь состоит в общей сложности из четырех плоских и прямых панелей, известных как цюньмэнь (裙门; «юбка-дверь») или мамян (马面裙; «лошадиное лицо»); [11] есть две плоские панели с правой и левой стороны каждой панели ткани. При ношении только две из четырех плоских панелей видны на теле носителя; видимые панели видны, расположенные спереди и сзади юбки; [2] : 54  Мамианцюнь обычно завязывались завязками, которые выходили за ширину юбки на поясе. [16] : 144  [2] : 303 

Длина юбки

Исторический mamianqun был достаточно длинным, чтобы прикрыть ku , китайские брюки, которые носили под юбкой. [3] Однако во времена династии Цин могли существовать различия в длине юбки, поскольку европейские источники до 1850-х годов иногда описывали ее как выше уровня щиколотки и допускали обнажение брюк в 1846-х годах [12] : 314  [примечание 1], в то время как другие описывали ее как достаточно длинную, чтобы прикрыть ступни в 1849-х годах. [17] : 37  [примечание 2]

Складки, клинья и отделка

Исторический мамьянцюнь обычно украшают плиссированные боковые панели, [1] [2] : 54  клина , которые также могут различаться по стилю и типу. [3] [18] Использование складок, клиньев и иногда годе на левой стороне юбки обеспечивало большую легкость движений при ходьбе, позволяя китаянкам грациозно покачиваться во время ходьбы. [18] Отделка , украшавшая мамьянцюнь династии Цин, не только влияла на общий вид юбки, но и влияла на то, как она будет двигаться во время ходьбы владелицы. [16] : 144  Например, в зависимости от того, как каждая отделка была пришита к краю складок, складки могут двигаться независимо друг от друга или создавать « эффект ряби ». [16] : 144 

Типы складок

Вариации боковых складок и клиньев

Типы складок, используемых в историческом мамьянцюне : узкие складки в виде сот или чешуи, [18] ножевые складки ; и коробчатые складки . [17] : 37 

Складки также могли представлять собой комбинацию складок-ножей, которые расходятся наружу влево и вправо от центральной коробчатой ​​складки, расположенной в средней части боковых сторон бедер. [19] : 55  [2] : 303  Эти типы складок, используемые в мамьянкуне, контрастируют со складками, используемыми в широкой юбке западных женщин, как описано Сэмюэлем Уэллсом Уильямом в 1849 году: [17] : 37 

«Одной из самых красивых частей платья китайской леди является нижняя юбка, которая появляется примерно на фут ниже верхнего платья, прикрывающего ноги. Каждая сторона юбки заплетена примерно шесть раз, а спереди и сзади находятся два куска клеенки , к которым они прикреплены; и косы, и передние части укреплены проволокой и подкладкой. Вышивка выполняется на двух частях, и на косах внутри и снаружи таким образом, что когда носительница шагает, движение ног попеременно открывает и закрывает их с каждой стороны, открывая часть или все две разноцветные фигуры. Косы так замысловаты, что они одинаковы, когда их видят спереди или сзади, и эффект получается более элегантным, когда цвета хорошо контрастируют. Чтобы добиться этого, косы заплетаются вокруг ног совершенно противоположным образом, чем в широкой юбке западных женщин.

—  Сэмюэл Уэллс Уильямс, «Китайская империя и ее обитатели: обзор географии, правительства, образования, общественной жизни, искусств, религии и т. д. Срединного царства» (1849), том 2, стр. 37

История: эволюция и вариации стиля

Китайская юбка с запахом, состоящая из четырех трапециевидных полотнищ ткани без складок, найденная при раскопках гробницы Мавандуй , династия Хань .

Артефакты в виде юбки-запаха, которые носили китайские женщины и которые известны под общим термином цюнь , появились еще во времена династий Чжоу и Хань . [3] [16] : 144  Плиссированные юбки также появились в Китае на раннем этапе; согласно популярной истории, во времена династии Хань плиссированные юбки вошли в моду, поскольку женщины подражали разорванной юбке Чжао Фэйянь (? – 1 г. до н. э.), легендарной танцовщицы, которая позже стала императрицей, [20] юбка которой порвалась, когда ее спас от падения Фэн Уфан. [21] : 165  Термин Мамианцюнь впервые появился в «Истории дворца Мин»: «Перетаскивание и падение, задняя планка непрерывная, и две стороны имеют качания, передняя планка состоит из двух частей, а нижняя часть имеет складки в виде конской морды, которые поднимаются к обеим сторонам». Но историю Мамианцюнь можно проследить до династии Сун, потому что юбка династии Сун уже имела форму Мамианцюнь. [22] Однако прототипы Мамианцюнь возникли в династиях Сун (960–1279 н. э.) и Ляо (916–1125 н. э.). [ 5] Мамианцюнь претерпел несколько изменений стиля, цветов, материалов ткани и узоров на протяжении династий. [5] Пошив боковых панелей, конструкция и украшение юбки отражают изменения в социальных и экономических условиях в то время, когда были сделаны юбки. [3]

Династии Сун и Ляо

Во времена династии Сун впервые появился мамяньцюнь , который , по-видимому, мог впитать в себя некоторые влияния одежды, которую носили кочевые соседи Китая. [2] : 54  Существует две формы юбок с запахом, которые связаны как с ранними прототипами мамяньцюня, так и с мамяньцюнем , который продолжал использоваться в династии Цин . Эти две формы юбок с запахом были найдены в гробнице Хуан Шэна династии Сун в Фучжоу , провинция Фуцзянь . [16] : 144 

Первая юбка-прототип мамяньцюнь, найденная в гробнице Хуан Шэна, была сделана из простого шелка с укрепляющим слоем в центре юбки и узорчатыми краями с одной стороны, на подоле, а также с одной стороны центральной панели. [16] Она была сделана из 2 кусков ткани, которые накладывались друг на друга в центральной области спереди и сзади; разрезы юбки позволяли ездить верхом. [2] : 54  Она также имела широкий пояс и завязывалась на завязки; [2] : 54  пояс был сделан из ткани, которая отличалась от той, которая использовалась в юбке. [3] Однако юбка была похожа на юбку-запашку и не имела складок, таким образом ограничивая движение по сравнению со плиссированным мамяньцюнь более поздних веков; [3] эта форма юбки известна как liangpianqun ( китайский :两片裙; пиньинь : li?ngpiànqun ; букв. «Юбка, состоящая из двух частей»), [23] также известная как сюаньцюнь ( китайский :旋裙; пиньинь : xuánqún ; букв. «Вихревая юбка»), или кружащаяся юбка на английском языке. [24] : 55  По данным Цзянлинцзизачжи江邻几杂志》 династии Сун: [25] [24] : 55 

«Женщины не носили широких брюк [宽裤] и фартука [襜], а для удобства езды на осле юбка-кружевница [xuanqun, 旋裙] должна была иметь разрезы как сзади, так и спереди [必前后开胯]. Этот стиль был популярен среди исполнительниц в столице, но им восхищались и подражали женщины из семей литераторов, что было действительно позором».

—  Перевод Чжу и др. в книге «Социальная история Китая среднего периода: династии Сун, Ляо, Западная Ся и Цзинь» (2016), стр. 55
Женщина на осле в гайтоу , поздняя династия Северная Сун

Верховая езда и езда на ослах были распространены в династии Сун как средство передвижения; по словам Вэнь Яньбо из династии Северная Сун , « семьи высшего класса в городе и сельской местности [...] все разводили лошадей и ездили на них верхом вместо того, чтобы ходить пешком », в то время как в « Истории, рассказанной непринужденно» , том 3, также записано, что « в столице ослы сдавались в аренду, и поэтому люди часто встречались на улице на ослах ». [24] : 157–158  Верховая езда на ослах не была редкостью для китайских женщин в этот период. Например, китайские женщины ездили на ослах во время игры в луцзюй , которая была вариацией древней версии поло , цзицзюй (击鞠); луцзюй был популярной формой физической активности в династиях Сун и Тан, и в нее часто играли женщины и дети, поскольку они считали ослов меньшими, менее жестокими и более управляемыми, чем лошади. [26] : 40  Изображение двух пожилых женщин, едущих на ослах и носящих шляпы с вуалью, известные как гайтоу , можно найти на картине эпохи династии Сун « Вдоль реки во время праздника Цинмин ». [27] : 73  [28] : 88  Аналогичным образом, дизайн двухпанельных юбок, которые носили императорские наложницы династии Южная Сун во время правления императора Лицзуна , известные как ганьшанцюнь (赶上裙), можно найти в «Сунши» . [29] Ганьшанцюнь также был записан как шанмацюнь (上马裙) в Сихуюлань Чжию西湖游览志余》 династии Мин и мацюнь (马裙) в Хуаюэхэне花月痕династии Цин . [30] Ганьшанцюнь также был производным от сюаньцюня . [31] Из-за новизны дизайна этих юбок по сравнению с современными обычными юбками того периода, их считали « цичжуанъифу (奇装异服; «причудливая одежда»)». [29]

Второй прототип также происходит из гробницы Хуан Шэна; он был сделан из тонкого шелка, напечатанного по всей поверхности крупными точками; эта юбка была плотно сложена, за исключением двух секций по обоим краям юбки, а пояс был сделан из той же ткани, что и юбка. [16] : 144  Складки, подобные современному мамяньцюнь, также были обнаружены на двух сторонах юбки. [2] : 54  Эта форма юбки в настоящее время называется байдецюнь (百迭裙).

династия Юань

В эпоху династии Юань появился мамяньцюнь , который изготавливался из двух тканей и который можно было найти плиссированным. [3] Пояс был сделан из ткани, которая отличалась от той, которая использовалась в юбке. [3]

династия Мин

Мамианцюнь из династии Мин

В династии Мин мамяньцюнь изготавливался из двух тканей и имел глубокую складку. [ 3] Пояс был сделан из ткани, которая отличалась от той, которая использовалась в юбке. [3] Стиль мамяньцюнь считался чистым и свободным от вульгарности. [5] Некоторые женщины в династии Мин также предпочитали светлые тона или белые юбки в качестве своих любимых цветов; эта характеристика позже будет передана мамяньцюнь, используемому на сцене в пекинской опере . [2] : 193  Он также мог быть украшен одинарным или двойным лань , горизонтальным узором, на уровне колена или на подоле юбки. [32]

династия Цин

Эволюция мамьянцюня с течением времени
От династии Мин до династии Цин

В династии Цин китайским женщинам-ханьцам было разрешено продолжать обычаи в одежде династии Мин и не было необходимости перенимать прическу и платье правителей Маньчжурии в рамках политики Тифаифу . [33] : 104  Поэтому китайским женщинам-ханьцам в династии Цин было разрешено сохранять черты ханьфу в своей одежде и стилях. [33] : 104  В этот период мамяньцюнь был модной одеждой. [34] Однако стиль постепенно менялся, и мамяньцюнь стал более роскошным. [5] Тканевые панели были украшены вышивками; однако, как правило, они были вышиты только там, где китайские куртки соприкасались с юбкой. [10] По сравнению с юбками, которые носили в династии Мин, юбки, которые носили в династии Цин, также имели более структурированный вид. [35] : 57 

Пошив мамяньцюнь не претерпел существенных изменений, за исключением боковых панелей, которые начали демонстрировать некоторые различия в ширине и количестве клиньев , а также в технике плиссировки . [3] Варианты стиля мамяньцюнь в династии Цин включали юэхуацюнь ( кит. :月华裙; букв. «юбка лунного цветка»), которая также была известна как «юбка лунного света» и «радужная юбка» на английском языке; [36] [3] [37] фэнвэйцюнь ( кит. :凤尾裙), [38] юйлиньцюнь ( кит . :釋魚裙) и ланганцюнь ( кит. :阑干; также пишется как 《栏杆裙》), [39] которые получили свои названия на основе своих основных характеристик и особенностей, отличающих их от других стилей.

Пояс мамяньцюня в этот период был больше, чем те, что носили в предыдущие династии. [3] Широкий пояс был без украшений; он также был сделан из других материалов, чем основная юбка. Обычно он был сделан из более дешевой ткани, чем остальная юбка, так как был скрыт верхней одеждой. [16] Основным материалом, используемым при изготовлении юбки, обычно был шелк, в то время как выбор ткани для пояса обычно был хлопком или коноплей; использование такой более дешевой ткани вместо шелковой ткани также было функциональным, так как это предотвращало скольжение юбки по телу ее владелицы. [10] [18] Мамяньцюнь также удерживался петлями и пуговицами , которые находились внутри пояса. [3] [10] Вместо петель и пуговиц также могли использоваться завязки. [18] Несколько исторических мамяньцюней в его различных стилях хранятся в музеях в Китае и за его пределами. [40] [41] [42]

Юэхуацюнь

Юэхуацюнь

Юэхуацюнь (月华裙) был одной из самых популярных форм варианта стиля мамяньцюнь в династии Цин; [33] : 104  Он появился по крайней мере с 17-го века, где был записан Ли Юем (李漁): [10]

«В последнее время в Сучжоу модная «юбка со ста складками» (байцзяньцюнь; 百襇裙) считается очень красивой.… но появился новый стиль, так называемая «юбка лунного света» (юэхуацюнь; 月華裙) – с множеством цветов, расположенных внутри каждой складки, как будто отражающих свет ярко освещенной луны».

Юэхуацюнь представляла собой юбку, сшитую из 12 клиньев, каждый из которых состоял из ткани разного цвета. [3] Иногда ее украшали лентами и маленькими колокольчиками. [33] : 104 

Фэнвэйцюнь

Фэнвэйцюнь

Фэнвэйцюнь (凤尾裙) появился в династии Цин в период Цяньлуна (годы правления 1735–1796) не позднее 1750 года. [ 38] По словам автора Шаожун Яна, вышитый золотыми нитями и сделанный из дамасской ткани фэнвэйцюнь носили в конце династии Мин и в начале династии Цин. [43] : 45  Он стал самым популярным стилем в период Канси (годы правления 1661–1722) и Цяньлуна. [44] : 49  Фэнвэйцюнь в основном носили женщины из богатых семей, но женщины из менее богатых семей , возможно, носили фэнвэйцюнь в качестве свадебной юбки. [44] : 50  Этот стиль продолжался даже в период Китайской Республики .

Фэнвэйцюнь характеризовался длинными и узкими полосками ткани с острыми нижними концами, которые можно было пришить к поясу юбки. [38] [44] : 49  Полоски ткани могли быть сделаны из шелка и атласа и вышиты различными узорами. [44] : 49  Края этих полос ткани также могли быть украшены золотыми нитями или кружевом , что делало юбку очень роскошной. [44] : 49–50  Иногда ее украшали лентами и маленькими колокольчиками. [33] : 104 

Юйлиньцюнь

Юйлиньцюнь

Юйлиньцюнь ( букв. «юбка из рыбьей чешуи»), также известная как юйлинь байчжэцюнь ( букв . «сто складок из рыбьей чешуи»), [45] : 60  появилась в конце 19 века и стала популярной. [10] Она была особенно популярна в Пекине в 1860-х годах в эпоху Тунчжи . [45] : 60  [43] : 45  Юйлиньцюнь продолжают носить актеры пекинской оперы . [2] : 193 

Юйлиньцюнь имеет две перекрывающиеся плоские панели и боковые складки; [2] : 193  его главной характеристикой является использование сотен крошечных складок, которые затем закрепляются наложением горизонтальных стежков в волнообразном узоре, разделяющем эти складки на секции; перекрытие этих складок затем создает впечатление узоров в виде рыбьей чешуи. [10] [45] : 60  Впечатление, похожее на рыбью чешую, дало название юбке.

Складки также можно прикрепить к юбке с помощью ручных наметочных стежков с внутренней стороны в чередующемся порядке; это создаст эффект сот ; этот вид эффекта складок также называют плиссировкой «рыбьей чешуи» . [2] : 193 

Ланганкун

Ланганкун

Ланганкун (阑干裙или栏杆裙) характеризовался острыми краями (обычно черного цвета) в форме лангана ( китайский :欗杆; пиньинь : lángān ; букв . «перила»). [39]

Традиционная свадебная юбка и официальная одежда для женщин

Мамианцюнь носили как часть свадебного наряда и как официальную одежду китайцев-ханьцев в период правления династии Цин.

Мамианцюнь продолжали носить китайские невесты, которым было разрешено следовать обычаям в одежде династии Мин ; их свадебные наряды были в стиле придворных нарядов женщин династии Мин. [46] : 46  Мамианцюнь также носили в официальных случаях вместе с ку , китайскими брюками и другими видами китайских курток . [10] Их также использовали в праздничных случаях, таких как семейные жертвенные обряды и дни рождения. [14] : 25 

Фэнвэйцюнь

Фэнвэйцюнь могли носить женщины из менее обеспеченных семей в качестве свадебной юбки в день своей свадьбы. [ 44]

Мангкун

Мангкун ( китайский :蟒裙; пиньинь : mǎngqún ; букв. « юбка из кожи питона»), также известный как мангчу на английском языке, мог появляться в форме мамяньцюня (и его вариантов). Мангкун был частью традиционного китайского свадебного наряда. Он был красного или зеленого цвета; его носили вместе с мангао , который представляет собой свободный ао , китайский жакет. [18] Эту юбку сначала надевали в день свадьбы невесты; и после свадьбы она должна была носить ее на любых официальных мероприятиях. [18]

Манг ( кит .; пиньинь : mǎng ; букв. «питон») был вышит на юбке; манг был существом, похожим на длинных ( кит .) китайских драконов , за исключением того, что у него было четыре когтя вместо пяти, и поэтому он не соответствовал современному определению длинного . [ примечание 3]

Мангкун
Маньчжу, династия Цин

Китайская Республика

Вэньмин Синьчжуан , 1930-е годы

В Китайской Республике мамяньцюнь все еще носили китайки хань даже в то время, когда в 1920-х годах был создан чонсам . [7] Однако стиль также изменился, и мамяньцюнь в конечном итоге стал неукрашенным [5] и стал короче по длине. [11] В июле 1912 года Сенат опубликовал четкие правила о женской одежде, известные как Вэньмин синьчжуан (文明新裝), которые должны были продолжать традицию ношения аоцюнь поздней династии Цин и не нарушали традицию ношения женщинами ичана : [11]

«Верхняя часть одежды длиной до колена. Имеет воротник, передний разрез, разрезы справа, слева и сзади по подолу, с парчовыми украшениями по всему телу. Соответствующая юбка имеет цюньмэнь [который также называется по-китайски мамянь, то есть полотнище юбки, поверхность без складок] спереди и сзади. Правая и левая стороны плиссированы лентами по верхнему подолу».

—  Перевод Кристофера Брюарда и Джульетты Макдональд, Styling Shanghai (2020)

Китайская Народная Республика

Мамианцюнь в стиле династии Мин, 21 век
Мамианцюнь, основанный на ортодоксальном стиле династии Мин

В 21 веке юбка мамяньцюнь в стиле династии Мин стала популярной среди поклонников ханьфу . [8]

Модифицированный, современный стиль

С самого начала движения Ханьфу около 2003 года, в последние годы китайскими дизайнерами Ханьфу и энтузиастами Ханьфу были разработаны более модифицированные, современные вариации мамяньцюня , основанные на дизайне династии Мин, такие как укороченный мамяньцюнь (например, выше колена, до середины икры и до щиколотки), мамяньцюнь с карманами. [ 47] [48]

Некоторые поклонники ханьфу иногда сочетали ношение мамяньцюня с футболкой или блузкой , а также другими современными предметами одежды в качестве альтернативы повседневной верхней одежде и в противовес традиционному стилю, который выглядит более формальным. [49]

Мамианцюнь в современном стиле

Влияния и производные

В китайской опере

Мамианкун на артисте оперы Кунжу , 2020 г.

Мамианцюнь используется как тип цюнь , китайской юбки, в сифу , костюмах китайской оперы . [2] : 303  В китайской опере мамяньцюнь часто носят с нупи или нусюэцзы ; эта комбинация отражает один из самых распространенных стилей одежды аоцюнь в династии Мин, состоящий из длиной до колена, дуйцзинь шань ( китайский :对襟衫) поверх плиссированной юбки. [2] : 54–55 

Стили складок, использованных в шоу, представляют собой комбинацию центральной коробчатой ​​складки со складками-ножами, расходящимися наружу с правой и левой стороны центральной коробчатой ​​складки; складки не находятся на линии нити, что позволяет создать слегка расклешенную юбку. [2] : 303  Размер складок, а также их глубина отражают различные типы ролей актеров и используются в качестве отличительных признаков. [2] : 55  Например, мамяньцюнь с относительно небольшим количеством складок и/или более широкими складками мог носить Хуадань . [2] : 193, 303  Если использовались более узкие складки, это было признаком человека с высоким статусом, так как более узкие складки требуют больше ткани. [2] : 193 

В Jingqu традиционная форма qun , используемая в династии Цин, — это юйлиньцюнь . [2] : 193  Он также унаследовал черты mamianqun династии Мин , используя светлые тона или белые юбки, которые были предпочтительными цветами в династии Мин. [2] : 193 

Сюхэфу

Сюхэфу

Xiuhefu ( упрощенный китайский :秀禾服; традиционный китайский :繡和服) — комплект одежды из двух частей, который был разработан, чтобы выглядеть как традиционное китайское свадебное платье ; он был разработан в современном Китае и стал популярным в 2001 году, когда его популяризировала Чжоу Сюнь , актриса, которая играла роль Сю Хэ , в китайской телевизионной драме Juzi Hongle橘子紅了》( дословно «Оранжевый стал красным»), таким образом, получив свое современное название от имени персонажа телевизионной драмы. [50] [51]

Xiuhefu — это современная воссозданная версия свадебного аоцюня династии Цин , который носили китайки хань, [50] [51], состоящего из нижней и верхней одежды. [52] Цюнь , используемый в Xiuhefu, находится под влиянием исторического мамяньцюня династии Цин, особенно того, который использовался в последние годы династии Цин в 1910-х годах, [50] который использовался как часть свадебного наряда. [51] Эту свадебную юбку также называют мамяньцюнь . [52]

В целом, дизайн и конструкция Xiuhefu не ограничены никакими традиционными правилами пошива одежды. [50] Мамианцюнь , используемый в Xiuhefu, может быть либо юбкой А-силуэта со складками [52] , либо юбкой-плиссе в форме круга со складками . [50] [53] Он имеет панели из плоской ткани, которая украшена декоративными узорами, которые используют технику вышивки, известную как Чаосю ( китайский :潮绣). [52] По сравнению с историческим мамянцюнем , который имеет цюньмэнь (裙门; «юбка-дверь») или мамянь (马面裙; «лошадиное лицо»), созданные перекрывающимися характеристиками юбки, плоские и прямые панели ткани, используемые в Xiuhefu, добавляются поверх плиссированной юбки, как маятник; он также может иметь более двух видимых плоских панелей. [50] [53]

Явление и медиа

20 век

Мамианцюнь династии Цин впервые появился в журнале Vogue, опубликованном 15 декабря 2011 года, где он был представлен как часть «Будуарного набора» вместе с ао в стиле династии Цин и китайской обувью; Vogue также рекомендовал людям совершать покупки в Чайнатауне для «Будуарного» набора, где китайские женщины обычно носили аоцюнь . [ 54]

Принцесса Дианамамьянкун

Красный, длиной до середины голени, в стиле ланган династии Цин, мамяньцюнь с вышивкой в ​​виде хризантем, был надет принцессой Дианой 23 февраля 1981 года перед официальным объявлением о помолвке, когда она позировала с Чарльзом III (тогда еще принцем Чарльзом) в Кларенс-хаусе . [55] [56] [57] [примечание 4] Использование благоприятного красного цвета соответствовало китайской свадебной традиции ; однако юбка не считалась в полной мере благоприятной согласно китайским верованиям и традициям, поскольку на ней отсутствовал белый пояс ( кит. :白色的束带; пиньинь : báisède shùdài ; букв. «пояс белого цвета»), и вместо него использовался красный. [58] [59] Мамяньцюнь с белым поясом обычно носили китайские невесты, что символизировало «вместе стареть», следуя китайской идиоме baitou xielao ( упрощенный китайский :白头偕老; традиционный китайский :白頭偕老) , что буквально означает «(жить вместе до) седых волос старости», которых не было на юбке принцессы Дианы. [58] [59] В результате, согласно китайским свадебным верованиям, мамианцюнь принцессы Дианы не соответствовал установленным правилам ( упрощенный китайский :规矩; традиционный китайский :規矩) и вместо этого считался неблагоприятным предзнаменованием ( упрощенный китайский :不祥的预兆; традиционный китайский :不祥的預兆; пиньинь : нгде южао ). [58] [59]

21 век

После движения Ханьфу мамяньцюнь вновь появился в нескольких модных журналах, включая Women's Wear Daily , опубликованный 25 ноября 2020 года, [60] в Vogue, опубликованном 8 марта 2021 года, [61] в Harper's Bazaar 16 июля 2021 года, [49]

Мамианкун также появился в анимационном фильме « Покраснение» (2022) Доме Ши.

Скандал вокруг Dior 2022 года

В 2022 году французский дом моды класса люкс Dior подвергся резкой критике общественности в Китае после выпуска новой черной расклешенной плиссированной юбки-миди для своей коллекции осень-зима 2022, которая была официально названа его «фирменным силуэтом». [62] Эта новая юбка появилась ранее на показе в апреле 2022 года в Сеуле, и, согласно заметкам после показа Марии Грации Кьюри , итальянского модельера и арт-директора Dior, дизайн коллекции осень-зима 2022 был вдохновлен школьной формой и призван отдать дань уважения женщинам, которые внесли свой вклад в успех Кристиана Диора , включая его собственную сестру Катрин Диор . [63] [62] [64] Новая юбка Dior имела большое сходство с мамьянцюнь . [62] Это была юбка с запахом, которая была сделана из двух полотнищ ткани, которые были пришиты к поясу юбки; она состояла из четырех плоских панелей без складок (по одной с каждой стороны каждой панели ткани) и складок; она была сконструирована внахлест таким образом, что при ношении образовывались две перекрывающиеся плоские поверхности сзади и спереди, а также боковые складки. [65] [66] На своей официальной странице на сайте эта юбка была описана как «фирменный силуэт Dior, юбка средней длины обновлена ​​новой элегантной и современной вариацией [...]». [67] На своей официальной странице на сайте эта юбка была описана как «фирменный силуэт Dior, юбка средней длины обновлена ​​новой элегантной и современной вариацией [...]» на английском языке. [67]

В июле 2022 года китайские пользователи сети и любители ханьфу обратили внимание на юбку и отметили, что новая юбка Dior имеет ту же конструкцию, что и исторический мамяньцюнь династии Мин, и только ее длина является ее основным отличием от ее ортодоксальной версии, которая представляет собой юбку миди. [62] [68] [66] Однако современный стиль мамяньцюнь 21-го века , основанный на дизайне династии Мин, также может быть длиной до середины икры. [48] Таким образом, Dior был обвинен в плагиате , поскольку новая юбка была сочтена «копией традиционной китайской одежды» [66] , и в культурном присвоении китайскими пользователями сети и официальными СМИ, такими как Global Times и People's Daily , [62] за то, что он не признал (возможное) китайское происхождение новой юбки Dior. [66] [69] [70] По данным французского новостного издания Journal du Luxe , принятие кроя и конструкции mamianqun компанией Dior было не главным вопросом дебатов и критики, а скорее отсутствие прозрачности вокруг истоков вдохновения, лежащего в основе дизайна юбки. [71] Некоторые китайские пользователи сети также раскритиковали Dior на Weibo , задавая такие комментарии, как «Был ли Dior вдохновлен Taobao[70] , в то время как другой пользователь Instagram прокомментировал официальный аккаунт Dior: [71]

«Les Référencesculturallles à notre pays [Chinese] sont plus que bienvenues mais cela ne signalie pas pour autant que vous pouvez détourner notrecultural et nier le fait que cette jupe est chinoise!» [перевод «Извлечение культурных отсылок из нашей страны [т.е. Китая] более чем приветствуется; однако это не означает, что вы можете присваивать нашу культуру и отрицать тот факт, что эта юбка китайская!»].

—  Пользователь Instagram, журнал Journal du Luxe, Dior: une polémique entre appropriation et transparenceculturallle, опубликовано 21 июля 2022 г.

В связи с этими обвинениями Dior не сразу ответил на запрос о комментарии [66] и решил остановить эту продажу на веб-сайте материкового Китая, чтобы избежать споров. [70] 23 июля около 50 китайских иностранных студентов в Париже устроили акцию протеста перед флагманским магазином Dior на Елисейских полях [72] [ 73] они использовали лозунги «Dior, прекратите культурную апроприацию» и «Это традиционное китайское платье», написанные на смеси французского и английского языков [74] и призвали других иностранных студентов из Великобритании и Соединенных Штатов к эстафете, Коммунистический союз молодежи Китая также выразил поддержку этому протесту. [ 75] Ожидается, что аналогичные протесты пройдут по всему миру, например, в Нью-Йорке , Соединенные Штаты , и Лондоне , Великобритания [76]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ В журнале «La revue des deux mondes» (1846) описывается длина юбок китайских женщин, принадлежащих к богатым семьям.
  2. ^ Уильямс (1849) описал длину юбок у джентльменов как достаточно длинную, чтобы прикрыть ступни.
  3. ^ Более подробное объяснение эволюции китайских драконов и манг, а также их отличительных характеристик см. на страницах «Китайские драконы» и «Мангфу» .
  4. ^ Видеозапись принцессы Дианы в Мамианкуне см. по внешней ссылке

Ссылки

  1. ^ ab "Юбка (Китай), 19 век". Купер Хьюитт, Смитсоновский музей дизайна . Получено 2021-07-07 .
  2. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwx Бондс, Александра Б. (2008). Костюмы Пекинской оперы: визуальная коммуникация характера и культуры. Гонолулу: University of Hawaiʻi Press. ISBN 978-1-4356-6584-2. OCLC  256864936.
  3. ^ abcdefghijklmnopqrstu vw Хейс, Мэри В. (1989). «Китайские юбки династии Цин» (PDF) . Бюллетень Клуба игл и шпуль . 72 : 4–42.
  4. ^ Лю, Сяоцзюй. «马面裙的款式结构研究--《西部皮革》2019年23期» [zh:Исследование стиля и структуры юбок с лошадиным лицом]. www.cnki.com.cn. ​Проверено 28 июля 2022 г.
  5. ^ abcdefgh "От разрезной юбки до поглощающей эссенции, История развития искусства о фартуке с изображением лошадиной морды - 《Искусство и дизайн》2016 г., 10 октября 2016 г.". en.cnki.com.cn . CAO Xue; WANG Qun-shan; Пекинский институт модных технологий . Получено 07.07.2021 г.{{cite web}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  6. ^ Аб Ли, Хунмей. «明清马面裙的形制结构与制作工艺--《纺织导报》2016年11期» [zh: Структура формы и процесс производства юбки с мордой лошади в династиях Мин и Цин]. www.cnki.com.cn. ​Проверено 28 июля 2022 г.
  7. ^ ab Liu, Yu (2017-10-01). «Вестернизация и постоянная популярность республиканского ципао». Международный журнал исследований моды . 4 (2): 211–224. doi :10.1386/infs.4.2.211_1. ISSN  2051-7106.
  8. ^ abc "Познакомьтесь с Шиином, влиятельным лицом моды, формирующим возрождение стиля ханьфу в Китае". Vogue . 8 марта 2021 г. Получено 07.07.2021 .
  9. ^ 张洁. «Молодые поклонники культуры одеваются, чтобы произвести впечатление». global.chinadaily.com.cn . стр. 1. Получено 07.07.2021 .
  10. ^ abcdefghijk "Поэтическая юбка | Cooper Hewitt, Смитсоновский музей дизайна". www.cooperhewitt.org . 2016-06-06 . Получено 2022-08-01 .
  11. ^ abcd Styling Shanghai. Кристофер Брюард, Джульетта Макдональд. Лондон, Великобритания. 2020. ISBN 978-1-350-05114-0. OCLC  1029205918.{{cite book}}: CS1 maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка ) CS1 maint: другие ( ссылка )
  12. ^ abc La revue des deux mondes (pdf) (на французском языке). Том. 71. Париж: Bureau de la Revue des Deux Mondes. 1846.
  13. ^ аб Бонакосси; Хаусманн (1847 г.). Voyage en Chine (pdf) (на французском языке). В. Девроде.
  14. ^ ab Мейли, Джин (1980). Маньчжурский дракон: костюмы династии Цин 1644-1912. Музей Метрополитен. OCLC  473225869.
  15. ^ Миссис Арчибальд Литтл (1899). Intimate China: The Chinese as I Have Seen Them (PDF) . Hutchinson & Company. ISBN 9780461098969.
  16. ^ abcdefghi Dusenberry, Mary M. (2004). Цветы, драконы и сосны: азиатские ткани в Художественном музее Спенсера. Кэрол Бир, Хелен Форесман Художественный музей Спенсера (1-е изд.). Нью-Йорк: Hudson Hills Press. стр. 144. ISBN 1-55595-238-0. OCLC  55016186.
  17. ^ abc Уильямс, Сэмюэл Уэллс (1849). Китайская империя и ее обитатели: обзор географии, правительства, образования, общественной жизни, искусств, религии и т. д. Срединного царства (PDF) . Том 2. Х. Уошборн.
  18. ^ abcdefg Гарретт, Валери (2012). Китайское платье: от династии Цин до наших дней. Нью-Йорк: Tuttle Pub. ISBN 978-1-4629-0694-9. OCLC  794664023.
  19. ^ Сингер, Рут (2008). Библия шитья: современное руководство по практическим и декоративным методам шитья (Первое американское издание). Нью-Йорк. ISBN 978-0-7704-3468-7. OCLC  882915138.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  20. ^ Яо, Пин (2022). Женщины, гендер и сексуальность в Китае: краткая история (первое издание). Абингдон, Оксон. ISBN 978-1-315-62726-7. OCLC  1273727859.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  21. ^ Милберн, Оливия (2021). Императрица в Перечной палате: Чжао Фэйянь в истории и художественной литературе. Сиэтл. ISBN 978-0-295-74876-4. OCLC  1238129666.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  22. ^ Ци Цзыюй. Исследование формы юбок с изображением лошадиной морды в эпоху династии Цин[D]. Пекинский институт модных технологий, 2012.
  23. ^ "宋朝的"包臀裙"——宋制两片裙,触及到你的知识盲区了吗?_腾讯新闻". new.qq.com (на китайском языке) . Проверено 8 июля 2021 г.
  24. ^ abc Zhu, Ruixi; 朱瑞熙 (2016). Социальная история Китая среднего периода: династии Сун, Ляо, Западная Ся и Цзинь. Банвэй Чжан, Фушэн Лю, Чунбан Цай, Цзэнъюй Ван, Питер Дитмансон, Бан Цянь Чжу (обновленное издание). Кембридж, Великобритания. ISBN 978-1-107-16786-5. OCLC  953576345.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  25. ^ «旋裙 - 《中国大百科全书》第三版网络版» [Сюаньцюнь -《Энциклопедия издательства Китая》Третье издание, Интернет-издание]. www.zgbk.com . Проверено 2 августа 2022 г.
  26. ^ Спорт и физическое воспитание в Китае. Джеймс Риордан, Робин Джонс. Лондон: E & FN Spon. 1999. ISBN 0-203-47699-9. OCLC  51746358.{{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  27. ^ Сюй, Ман (2016). Пересечение ворот: повседневная жизнь женщин в Сун Фуцзянь (960-1279). Роджер Т. Эймс. Олбани, Нью-Йорк. ISBN 978-1-4384-6322-3. OCLC  950004342.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  28. ^ Джонсон, Линда Кук (2011). Женщины династий завоевателей: гендер и идентичность в Китае Ляо и Цзинь. Гонолулу: Издательство Гавайского университета. ISBN 978-0-8248-6024-0. OCLC  794925381.
  29. ^ ab "赶上裙 - 《中国大百科全书》第三版网络版" [Ганьшанцюнь - 《Энциклопедия издательства Китая》Третье издание, Интернет-издание]. www.zgbk.com . Проверено 2 августа 2022 г.
  30. ^ «上马裙 - 《中国大百科全书》第三版网络版» [Шанмакюнь-《Издательство «Энциклопедия Китая»》Третье издание, Интернет-издание]. www.zgbk.com . Проверено 2 августа 2022 г.
  31. ^ Хуа Мэй (2018). Чжун Го фу Чжуан Ши: запрет 2018 г. 中国服装史: 2018版 (ред. Di 1 Ban). Пекин: Чжун Го Фан Чжи Чу Бан Шэ. ISBN 978-7-5180-5012-3. OCLC  1097969996.
  32. ^ "4 секрета о Ханьфу Ма Мянь Цюнь - 2022". www.newhanfu.com . 2019-11-08 . Получено 2022-08-09 .
  33. ^ abcde Fang, Huawen (2015). Традиционные китайские народные обычаи. Weihua Zhang, Zhengming Du. Ньюкасл-апон-Тайн. ISBN 978-1-4438-8455-6. OCLC  924632370.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  34. ^ Ван, Анита Сяомин (2018). «Идеализированные жизни женщин: Видения красоты в китайских популярных гравюрах династии Цин». Arts Asiatiques . 73 : 61–80. doi :10.3406/arasi.2018.1993. ISSN  0004-3958. JSTOR  26585538.
  35. ^ Зильберштейн, Рэйчел (2020). Модный век: текстильное искусство и торговля в конце Цин. Сиэтл. ISBN 978-0-295-74719-4. OCLC  1121420666.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  36. ^ "Юэхуацюнь" 月华裙. www.chinasilkmuseum.com (на китайском языке). 29 декабря 2017 г. Проверено 16 июля 2022 г.
  37. ^ "Стиль женщин Хань". Традиционная китайская одежда - Онлайн-выставки в библиотеке Корнеллского университета . Получено 08.07.2021 .
  38. ^ abc Гао, Бинцин (2015). «凤尾裙小考» [Исследование китайского традиционного платья с хвостом феникса]. Дворец-музей . Проверено 28 июля 2022 г.
  39. ^ ab "Саньлансю тайпин фугуйвен ланганцюнь" 三蓝绣太平富贵纹栏杆裙. www.chinasilkmuseum.com . 29 декабря 2017 г. Проверено 16 июля 2022 г.
  40. ^ "Женская юбка (мамьян кунь)". collections.rom.on.ca . Получено 2021-07-07 .
  41. ^ "Женская юбка (мамиан кун)". collections.rom.on.ca . Получено 2021-07-07 .
  42. ^ Вена, Мировой музей (30 октября 2017 г.). «Weltmuseum Wien: Плиссированная юбка с запахом». www.weltmuseumwien.at . Проверено 7 июля 2021 г.
  43. ^ ab Yang, Shaorong (2004). Традиционная китайская одежда: костюмы, украшения и культура (1-е изд.). Сан-Франциско: Long River Press. ISBN 1-59265-019-8. OCLC  52775158.
  44. ^ abcdef Хуа, Мэй (2011). Китайская одежда (обновленное издание). Кембридж, Великобритания. ISBN 978-0-521-18689-6. OCLC  781020660.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  45. ^ abc Finnane, Antonia (2008). Переодевание в Китае: мода, история, нация. Нью-Йорк: Columbia University Press. ISBN 978-0-231-14350-9. OCLC  84903948.
  46. ^ Vollmer, John E. (2007). Одетый, чтобы править: придворная одежда XVIII века в коллекции произведений искусства Mactaggart. Коллекция произведений искусства Mactaggart. Эдмонтон: Издательство Альбертского университета. стр. 46. ISBN 978-1-55195-214-7. OCLC  166687933.
  47. ^ "Мамианцюнь: история, строительство, особенности - 2022". www.newhanfu.com . 2022-07-18 . Получено 2022-07-28 .
  48. ^ ab Koetse, Manya. "Mamianqun Gate: Dior обвиняется в культурной апроприации за копирование дизайна традиционной китайской юбки" . Получено 03.08.2022 .
  49. ^ ab Zheng, Jane (2021-07-16). «Возвращение к традиции: как ханьфу вернулся как современное заявление стиля». Harper's BAZAAR . Получено 2022-07-17 .
  50. ^ abcdef "Xiu He Fu | Традиционный китайский свадебный костюм". Свадьбы Цзинь . Получено 2022-08-09 .
  51. ^ abc Li, Yuling (2019). Новое значение традиционных свадебных платьев – Xiu He Fu и Long Feng Gua – в современном Китае / Li Yuling (магистерская диссертация). Университет Малайи.
  52. ^ abcd JNTT (2020-07-30). "ТО ЖЕ САМОЕ, НО ДРУГОЕ". Красная свадьба . Получено 2022-08-09 .
  53. ^ ab «Сюхэ чонсам, свадебное платье, Сюй Ишицин». iNews . 17 февраля 2021 г.
  54. ^ Чан, Хизер (2017). «От костюма к моде: видения китайской современности в журнале Vogue, 1892-1943». Ars Orientalis . 47 (20220203). doi : 10.3998/ars.13441566.0047.009 . hdl :2027/spo.13441566.0047.009. ISSN  2328-1286.
  55. ^ Ханмер, Давина (1984). Диана, принцесса моды. Тим Грэм (1-е американское издание). Нью-Йорк: Холт, Райнхарт и Уинстон. ISBN 0-03-072068-0. OCLC  10375648.
  56. Принцесса Диана позирует с Чарльзом. 2011.
  57. ^ "Леди Диана: Die Stationen ihres Lebens в Бильдерне" . Die Presse (на немецком языке). 28 августа 2017 г. п. 3 . Проверено 15 июля 2022 г.
  58. ^ abc "40 лет назад Диана надела китайскую юбку с лошадиной мордой на званый ужин, но она надела не ту, что нужно, скрыв зловещие знаки". iNews . 2022.
  59. ^ abc "穿马面裙、带两块手表,戴安娜对查尔斯的爱意,那么浓厚而内敛". инф.новости . 2022.
  60. ^ Чжан, Тяньвэй (2020-11-25). «Вывод традиционного китайского ханьфу на мировую арену». WWD . Получено 2022-07-17 .
  61. ^ «Познакомьтесь с Шиином, влиятельным лицом моды, формирующим возрождение стиля ханьфу в Китае». Vogue . 2021-03-08 . Получено 2022-07-17 .
  62. ^ abcde "Культурная апроприация против признания: могут ли люксовые бренды в Китае заметить разницу? | Маркетинг". Кампания Азия . Получено 2022-08-03 .
  63. ^ "Откройте для себя коллекцию Dior Pre-Fall 2022". Журнал A&E . 2022-07-14 . Получено 2022-08-03 .
  64. ^ Великобритания, FashionNetwork com. "Christian Dior Pre-Fall 2022: сестры делают это для себя". FashionNetwork.com . Получено 03.08.2022 .
  65. ^ Культурная апроприация|Я купила юбку Dior за 3800 долларов. Это копия китайской Mamianqun , получено 03.08.2022
  66. ^ abcde Ху, Денни (2022-07-18). «Dior вызывает критику в Интернете за традиционный китайский дизайн одежды». WWD . Получено 2022-08-03 .
  67. ^ ab "Dior подвергается критике из-за новой юбки, напоминающей древнюю китайскую одежду". www.marketing-interactive.com . Получено 03.08.2022 .
  68. ^ ""迪奥抄袭"引热议,网友:公开抄袭中国马面裙" . Облако Чанцзян (на китайском (Китай)). 16 июля 2022 г.
  69. ^ "Китайские пользователи сети критикуют Dior за «культурную апроприацию». SHINE . Получено 2022-08-03 .
  70. ^ abc "Юбка Dior за 3800 долларов обвиняется в присвоении китайской культуры". www.vice.com . Получено 03.08.2022 .
  71. ^ ab «Диор: полемика между присвоением и культурной прозрачностью». Journalduluxe.fr (на французском языке) . Проверено 3 августа 2022 г.
  72. ^ "留法中国学生抗议迪奥"文化挪用"". Deutsch Welle (на китайском (Китай)). 24 июля 2022 г.
  73. ^ 曾婷瑄 (23 июля 2022 г.). «巴黎中國留學生抗議Dior, 反示威者:裙子比人權重要?». CNA (на китайском (Тайвань)). Париж.
  74. ^ Оскар Холланд. «Dior обвиняют в «культурной апроприации» многовековой китайской юбки». CNN . Получено 03.08.2022 .
  75. ^ Шамуратов, Дж; Алимбаев М (30 мая 2022 г.). «Значение технологий в обучении l2». Ренессанс в парадигме новаций образования и технологий XXI века (1): 214–216. doi : 10.47689/innovations-in-edu-vol-iss1-pp214-216 . ISSN  2277-3010.
  76. ^ Ху, Дэнни (25.07.2022). «Сторонники ханьфу протестуют возле Dior из-за спорного дизайна юбки». WWD . Получено 03.08.2022 .
  • Мамианкун, который носила принцесса Диана в 1981 году
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Mamianqun&oldid=1247989273"