Люси Тапахонсо | |
---|---|
Рожденный | 8 ноября 1953 г. , Шипрок, Нью-Мексико , США |
Занятие | Писатель, преподаватель университета |
Образование | Бакалавр, английский язык, Университет Нью-Мексико |
Жанр | Поэзия |
Предмет | Исследования коренных американцев |
Люси Тапахонсо (родилась 8 ноября 1953 г.) [1] [2] — поэтесса навахо и преподаватель индейских исследований . Она — первая поэтесса-лауреат нации навахо , её преемницей стала Лора Тохе . [3] [4]
Тапахонсо родилась в резервации навахо в Шипроке , штат Нью-Мексико, в семье Юджина Тапахонсо-старшего и Люсиль Дешенн Тапахонсо. На семейной ферме английский язык не использовался, и Тапахонсо выучила его как второй язык после своего родного языка навахо . [5] После обучения в методистской школе навахо в Фармингтоне, штат Нью-Мексико , [6] она поступила в среднюю школу Шипрок и окончила ее в 1971 году. Она начала карьеру журналиста и репортера-расследователя, прежде чем начать обучение в Университете Нью-Мексико в 1976 году. [5] Там она впервые встретила романиста и поэта Лесли Мармона Силко , который был преподавателем и оказал важное влияние на раннее творчество Тапахонсо. Изначально она намеревалась изучать журналистику в Нью-Мексико, но Силко убедил ее сменить специальность на творческое письмо . Она получила степень бакалавра в 1980 году. [7] В 1983 году Тапахонсо получила степень магистра в области творческого письма, [8] и продолжила преподавать, сначала в Нью-Мексико, а затем в Университете Канзаса , Университете Аризоны и Университете Нью-Мексико . [6] [7]
Силко помогла Тапахонсо опубликовать ее первый рассказ «Человек-змея» в 1978 году. [7] Ее первый сборник стихов « Еще одна ночь Шипрока » (написанный, когда она была студенткой ), был опубликован в 1981 году, но не имел большого влияния. [5] Следуя примеру Силко, ранние работы Тапахонсо часто мистичны и придают большое значение идее женского начала как источника силы и равновесия в мире. Она также часто использует свою семью и друзей детства в своих стихах. Затем последовало еще несколько сборников, а также множество отдельных стихотворений, которые были антологизированы в чужих сборниках, активистской литературе и статьях в журналах. [7]
Ее сборник 1993 года Saánii Dahataal (женщины поют) , написанный на языке навахо и английском, стал первым, получившим международное признание, а затем эта репутация была закреплена в сборнике стихов и мемуаров Blue Horses, опубликованном в 1997 году. [7]
В 2008 году Тапахонсо опубликовал книгу «A Radiant Curve» , которая в 2009 году выиграла премию Arizona Book Award за поэзию. [9]
В отличие от многих авторов-индейцев , творчество Тапахонсо является переводом оригинальной работы, которую она создала на родном языке своего племени. Ее работа на языке навахо включает оригинальные песни и песнопения, предназначенные для исполнения. По этой причине ее английская работа отличается ярко выраженной ритмичностью и использует синтаксические структуры, необычные для англоязычной поэзии. [5]
{{cite web}}
: CS1 maint: другие ( ссылка )