Карта Мао Куня | |
---|---|
Также известен как | Навигационная карта Чжэн Хэ |
Тип | Карта мореплавания, включенная в военный трактат «Убэй Чжи». |
Дата | начало 15 века |
Место происхождения | Китай династии Мин |
Язык(и) | китайский |
Составил | Мао Юаньи |
Материал | бумага |
Размер | 40 страниц (первоначально это была ленточная карта размером 20,5 см на 560 см) |
Содержание | карта мореплавания из Китая в Индию, Аравию и Африку |
Ранее хранившийся | библиотека Мао Куня |
Обнаруженный | Фуцзянь ? [1] |
Карта Мао Куня представляет собой набор навигационных карт, опубликованных в военном трактате династии Мин « Убэй Чжи» . [2] На ней изображена география восточного Китая, юго-восточной и южной Азии, Аравии и восточной Африки. По пути она включает китайские метки 570 островов, городов и других мест.
Некоторые места в Китае легко идентифицируются, поскольку их названия не менялись на протяжении столетий. Дальше на запад идентичность мест, отмеченных на карте, становится все труднее определить. Этот список включает наиболее вероятных кандидатов для каждой метки карты. Этот список был в значительной степени составлен на основе выводов JVG Mills и опубликован в 1970 году. Однако за последние пятьдесят лет и особенно за последние тридцать лет китайские, азиатские и африканские историки получили доступ к новым археологическим, архивным и этнографическим данным, которые обнаружили, что некоторые из этих топонимов Mills были изменены.
Этикетка | Пиньинь | Перевод | Расположение | Страна/провинция | Страница |
---|---|---|---|---|---|
Переводчик Google | лайюань | огород | нефть и конопля для судостроения [3] | Цзянсу | 1 |
自寶船廠開船從龍江關出水直抵外國諸番圖 | Цзы бочуанчан кай чуань конг лунцзян гуань чушуу жиду ваигуо чжу фан ту | Отплытие с верфи Treasure-Ship, отправление из пролива Лунцзян в различные зарубежные страны | -- | -- | 1 |
太子州 | Дацяньчжоу | Остров наследника престола | Остров Цзянсинь [3] | Цзянсу | 1 |
五屑橋 (瓦屑橋) | Усяоцяо | Мост Пяти Фрагментов (Мост Фрагментов Плитки) | около Цзяндунмэня? [4] | Цзянсу | 1 |
Переводчик Google | Баочуанчан | Верфь сокровищ-кораблей | Реликвийный парк на верфи сокровищ в Нанкине [3] | Цзянсу | 1 |
石城橋 | Шиченцяо | Мост через каменную стену | Ханьсимэнь [3] | Цзянсу | 1 |
龍江關 | Лунцзянгуань | Проход реки Дракон | Сягуань [3] | Цзянсу | 1 |
段腰 | Дуаньяо | Сегмент Талия | песчаная коса к северо-востоку от Цзянсиня [3] | Цзянсу | 1 |
抽分廠 | Чоуфенчанг | Завод «Экстракт Фракция» | Налоговый склад [3] | Цзянсу | 1 |
Переводчик Google | Xuānkèsī | Отдел пропаганды | около дороги Лунцзян? [3] | Цзянсу | 1 |
水西橋 | Шуйсицяо | Водные западные ворота | Ворота Саньшань [3] | Цзянсу | 1 |
淨海寺 | Jìnghǎisì | Храм Спокойных Морей | Храм Цзинхай [3] | Цзянсу | 1 |
天妃宮 | Тяньфейгун | Храм Небесного Супруга | Храм Тяньфэй [3] | Цзянсу | 1 |
祭祀壇 | jìsìtán | жертвенный алтарь | снаружи ворот Цзиньчуань [3] | Цзянсу | 1 |
獅子山 | Шизишан | Львиная Гора | Шизишань [3] | Цзянсу | 1 |
水驛 | шуйи | морская почта | берег реки, за воротами Цзиньчуань [3] | Цзянсу | 1 |
浦子口 | Пузикоу | Устье реки | Пукоу [3] | Цзянсу | 2 |
皇城 | Хуанчэн | Имперский Город | Дворец Мин [3] | Цзянсу | 2 |
Да и вообще | Чжунхэцяо | Мост Сентер Сум | Мост Чжунхэ [3] | Цзянсу | 2 |
復城橋 | Фучэнцяо | Ответить Городской мост | Фучэнгли [3] | Цзянсу | 2 |
天地壇 | Тиандитан | Алтарь Неба и Земли | за пределами Гуанхуамэнь [3] | Цзянсу | 2 |
鐘山 | Чжуншань | Гора Белл | Пурпурная Гора [3] | Цзянсу | 2 |
石灰山 | Шихуишань | Лайм Маунтин | Муфушан [3] | Цзянсу | 2 |
通江橋 | Тунцзянцяо | Через речной мост | за воротами Чжоцзиньшаня, где когда-то было судостроительное озеро Баобаньчан [3] | Цзянсу | 2 |
方山 | Фаншань | Квадратная Гора | Фаншань [3] | Цзянсу | 2 |
靈山橋 | Линшаньцяо | Мост Спирит-Маунтин | Деревня Линшанген [3] | Цзянсу | 2 |
覬音山 | Цзиньшань | Желанная гора Саунд | Гора Баду? [3] | Цзянсу | 2 |
觀音門 | Гуаньиньмэнь | Наблюдаемая гора Звук | Ворота Гуаньинь [5] | Цзянсу | 2 |
燕子磯 | Янзиджи | Ласточка-Рок | Деревня Янзицзи [3] | Цзянсу | 2 |
龍潭 | Лонгтан | Пруд Дракона | Улица Лунтань, район Цися [3] | Цзянсу | 2 |
斬龍廟 | Чжанлонгмиао | Храм обезглавленного дракона | Берег реки Циншань [3] | Цзянсу | 3 |
高子港 | Гаоцзыган | Высокий детский порт | Гаоцзы [3] | Цзянсу | 3 |
礬山 | Фаньшань | Гора Алум | Яньшань [3] | Цзянсу | 3 |
天寧州 | Тяньнинчжоу | Остров Небесного Спокойствия | Жилой район Цзинъань [3] | Цзянсу | 3 |
儀真 | Ичжэнь | Инструмент Истины | Ичжэнь [3] | Цзянсу | 3 |
鎮江 | Чжэньцзян | Город Река | Город Чжэньцзян [3] | Цзянсу | 3 |
金山 | Цзиньшань | Золотая Гора | Цзиньшань [3] | Цзянсу | 3 |
Да | Данту | Только красный | Город Данту [3] | Цзянсу | 3 |
瓜洲 | Гуачжоу | Остров дыни | Гуачжоу [3] | Цзянсу | 3 |
焦山 | Цзяошань | Горящая Гора | Цзяошань [3] | Цзянсу | 3 |
Да | Даганг | Большая Гавань | Район порта Даган [3] | Цзянсу | 3 |
Да | Чуйшань | Круглая Гора | Чуйшань [3] | Цзянсу | 4 |
江陰縣 | Цзянъиньсянь | Округ Ривер-Шейд | Цзянъинь [3] | Цзянсу | 4 |
石牌灣 | Шипайвань | Залив Стоун Плейт | Порт Байцюй [3] | Цзянсу | 4 |
淺沙 | циньша | мелководные отмели | Цзянсу | 4 | |
香山 | Сяншань | Ароматный Холм | Живописная местность Fragrance Hill | Цзянсу | 4 |
西鞋山 | Сисянь | Западный остров Boot | Гушаньчжэнь [3] | Цзянсу | 4 |
天妃宫 | Тяньфейгун | Храм Небесного Супруга | Порт Хуантянь [3] | Цзянсу | 4 |
東鞋山 | Дунсешань | Восточный остров Boot | [3] | Цзянсу | 4 |
巡司 | xunsi | инспекция | [3] | Цзянсу | 4 |
石頭港 | Шитоуганг | Порт Стоун-Хед | Чжанцзяган [3] | Цзянсу | 4 |
龍王廟 | Lóngwángmiào | Храм Короля Дракона | Куньшань [3] | Цзянсу | 5 |
巡司 | xunsi | инспекция | [3] | Цзянсу | 5 |
蔡港 | Càigǎng | Сорный Порт | около деревни Мейли? [6] | Цзянсу | 5 |
白茅港 | Báimáogǎng | Порт Уайт Тэтч | Баймаокоу [3] | Цзянсу | 5 |
福山廟 | Фушаньмиао | Храм горы Фортуна | Храм Фушань | Цзянсу | 5 |
Переводчик Google | Тайцанвэй | Верховный охранник склада | Тайцан [6] | Цзянсу | 5 |
宝山 | Баошан | Гора сокровищ | Баошань | Шанхай | 5 |
天妃宫 | Тяньфейгун | Храм Небесного Супруга | Дворец Тяньфэй в Люхэ | Цзянсу | 6 |
崇明州 | Чунминчжоу | Поклонение Светлому острову | Остров Чонгминг [6] | Шанхай | 6 |
吳淞江 | Усунцзян | вариация Pine River | Река Хуанпу [6] | Шанхай | 6 |
淺沙 | циньша | мелкий песок | [7] | Шанхай | 6 |
胡椒沙 | хуцзяоша | перечный песок | [7] | Шанхай | 6 |
招寶山 | Чжаобаошан | Нанять Гору Сокровищ | в Гаоцяо, бывшей части уезда Баошань [7] | Шанхай | 6 |
青村所 | Qīngcūnsuǒ | Батальон «Зелёная деревня» | Город Цинцунь [7] | Шанхай | 6 |
銖翎沙 | Чжулинша | Цент Перья Песок | [7] | Шанхай | 6 |
南匯嘴 | Nánhuìzuǐ | Южный обменный устье | Наньхуйзуй [7] | Шанхай | 6 |
Этикетка | Пиньинь | Перевод | Расположение | Страна/провинция | Страница |
---|---|---|---|---|---|
茶山 | Чашан | Чайный остров | Остров Шешан | Шанхай | 6 |
金沙衛 | Jīnshawèi | Золотой Песок Guard | Деревня Цзиньша [7] | Чжэцзян | 6 |
Да | Даки | Большая семерка | Остров Гуцлафф [7] | Чжэцзян | 6 |
Да | Zhàpǔ | Первый Риверсайд | Жапу [7] | Чжэцзян | 6 |
海寧衛 | Hǎiníngwèi | Охрана спокойствия моря | Хайнинг [7] | Чжэцзян | 7 |
Да | Сяоци | Маленькая семерка | Гора Цзиньшань [7] | Чжэцзян | 7 |
觀海衛 | Guānhǎiwèi | Смотреть Морская стража | Город Гуанхайвэй [7] | Чжэцзян | 7 |
湯山 | Таншань | Остров супа | Гора Даянг [7] | Чжэцзян | 7 |
靈山衛 | Линшаньвэй | Страж горы Духа | Деревня Линшань [7] | Чжэцзян | 7 |
Переводчик | Сюшань | Гора Обещаний | половина острова Танху [7] | Чжэцзян | 7 |
青嶼 | Qīngyǔ | Зеленый остров | Остров Цинъюй [8] | Чжэцзян | 7 |
尼山 | Нишан | Остров Нун | Остров Даюшань [7] | Чжэцзян | 7 |
灘山 | Таньшань | Пляжный остров | половина острова Танху [7] | Чжэцзян | 7 |
定海衛 | Динхайвэй | Установить Морскую Стражу | Район Чжэньхай [8] | Чжэцзян | 7 |
昌國所 | Чхангосу | Военная станция Процветающей Страны | Город Чжоушань [8] | Чжэцзян | 7 |
Да | Liègǎng | Линия якорного крепления | Город Лиган [8] | Чжэцзян | 7 |
川山 | Чуаншань | Река Гора | Город Чуаншань [8] | Чжэцзян | 7 |
東霍山 | Дунхуошань | Восточная гора Сюдден | Остров Дунхо [8] | Чжэцзян | 7 |
西後門 | Сихоумен | Западный Бэк-канал | Сихоумэнь [8] | Чжэцзян | 7 |
廟州門 | Miàozhōumén | Пролив острова Темпл | канал между островом Янсяомао (Окружной) и побережьем [9] | Чжэцзян | 7 |
普陀山 | Путуошан | Остров Генерал-Бэнк | Гора Путо [8] | Чжэцзян | 7 |
巡检司 | сюньцзянси | инспекционный отдел | на полуострове Цитоу (Кетов)? [8] | Чжэцзян | 8 |
大磨山 | Дамошан | Остров Биг-Милл | Остров Дамао [8] | Чжэцзян | 8 |
孝順洋 | Сяошуньян | Океан сыновней почтительности | Океан Сяошань [10] | Чжэцзян | 8 |
小磨山 | Xiǎomóshān | Остров Смолл-Милл | Сяомаошань [10] | Чжэцзян | 8 |
雙嶼門 | Шуангюмэнь | Канал Двойного Острова | Канал Шуангюй (морская окраина) [8] | Чжэцзян | 8 |
崎頭 | Циту | Крутая Голова | Океан Циту [10] | Чжэцзян | 8 |
雙嶼門 | Шуангюмэнь | Канал Двойного Острова | Пролив Шуанъюй (береговая кромка) [8] | Чжэцзян | 8 |
昇羅嶼 | Шенглуойюй | Литр Чистый Остров | Шэнло Юаньшань [10] | Чжэцзян | 8 |
九山 | Цзюшань | Девять островов | Архипелаг Цзюшань [10] | Чжэцзян | 8 |
孛渡 | Бейду | Изменить паром | Остров Фоду [9] | Чжэцзян | 8 |
東廚 | Дунчу | Восточная кухня | Дунъюшань [8] | Чжэцзян | 8 |
西㕑 | Сичу | Западная кухня | Сиюшань [8] | Чжэцзян | 8 |
東嶼 | Донъюй | Восточный остров | Люхэндао [8] | Чжэцзян | 8 |
郭巨千戶所 | Guōjùqiānhùsuǒ | Батальон гигантской городской стены | Цзюэси [8] | Чжэцзян | 8 |
砙礁洋 | Wǎjiāoyáng | Большой кирпичный риф Океан | Хаос Риф [9] | Чжэцзян | 8 |
大麵山 | Дэмианшан | Большой остров муки | Остров Дамао [8] | Чжэцзян | 8 |
Я не могу | Чангоцянхусу | Штаб батальона «Процветающая страна» | Деревня Цзюцзин [8] | Чжэцзян | 8 |
Да, я люблю тебя | Dàsōngqiānhùsuǒ | Штаб Большого Возвышенного батальона | Дасонгаоцунь [8] | Чжэцзян | 9 |
檀頭山 | Тантоушан | Остров Сандалвуд-Хед | Остров Тантушан [11] | Чжэцзян | 9 |
東門所 | Дунмэнсуу | Восточный батальон канала | Город Шипу [11] | Чжэцзян | 9 |
東門山 | Дунмэньшань | Восточный Нормандский остров | Остров Дунмэнь [11] | Чжэцзян | 9 |
昌國衛 | Чанговэй | Страж процветающей страны | около Шипу? [11] | Чжэцзян | 9 |
東西岳山 | Дунсиюэшан (Дунсицишан) | Восточные и Западные горные острова | Архипелаг Дунцзи [11] | Чжэцзян | 9 |
牡安千戶所 | Mǔānqiānhùsuǒ | Штаб мужского батальона мира | Цяньсуо [11] | Чжэцзян | 9 |
三母山 | Санмушан | Остров Трёх Матерей | Остров Шандачен [11] | Чжэцзян | 9 |
台州衛 | Тайчжоувэй | Стол префектуры гвардии | Линьхай [11] | Чжэцзян | 9 |
江photo | Цзянпяньцзяо | Риф Ривер Шит | [10] | Чжэцзян | 9 |
魚山 | Юйшань | Остров Фиш | Острова Юйшань [11] | Чжэцзян | 9 |
羊琪山 | Янцишань | Остров овечьего нефрита | Остров Янци [11] | Чжэцзян | 9 |
大陳山 | Дачэньшань | Большой Старый Остров | Остров Сядачен [11] | Чжэцзян | 9 |
海門衛 | Хайменвэй | Охрана морских ворот | Город Хаймэнь [11] | Чжэцзян | 9 |
大佛頭山 | Дафотоушан | Остров Головы Большого Будды | Остров Хуаао [10] | Чжэцзян | 9 |
黄礁山 | Хуанцзяошань | Остров Желтый Риф | Остров Хуанцзяо [11] | Чжэцзян | 9 |
直谷 | Zhígǔ | Прямая долина | Остров Джигу [11] | Чжэцзян | 10 |
石塘 | Шитан | Каменный пруд | Остров Нюшань [11] | Чжэцзян | 10 |
松門衛 | Сонгмэнвэй | Охрана ворот Pine | Город Сонгмен [11] | Чжэцзян | 10 |
大小六經山 | Дасяолиуцзиншань | Остров Большой и Малый Шесть Каналов | Остров Далу [11] | Чжэцзян | 10 |
狹山 | Сяшань | Узкий остров | Остров Пишан [11] | Чжэцзян | 10 |
錢山 | Цяньшань | Денежный остров | Остров Сяцяньшань [11] | Чжэцзян | 10 |
虎斗 | Hǔdòu | Бой тигра | Остров Хутоу [11] | Чжэцзян | 10 |
喜鵲山 | Xǐquèshān | Остров Сороки | Сицяошань? [11] | Чжэцзян | 10 |
盤石衛 | Паншивэй | Защитная пластина Rock Guard | Город Паньши [11] | Чжэцзян | 10 |
黄山 | Хуаншань | Желтый остров | Банпиндао [11] | Чжэцзян | 10 |
中界山 | Чжунцзешань | Центральный пограничный остров | Остров Дунтоу | Чжэцзян | 10 |
夜了山 | Йелешан | Ночной остров | Остров Нэнс [12] | Чжэцзян | 11 |
瑞安 | Руйан | Счастливый мир | Город Руйан [12] | Чжэцзян | 11 |
東洛山 | Дунлуошан | Восточный остров реки Ло | Остров Бейджи [12] | Чжэцзян | 11 |
溫州衛 | Вэньчжоувэй | Теплая земля стража | Город Вэньчжоу | Чжэцзян | 11 |
鹿屏山 | Лупиншань | Остров Дир-Скрин | Остров Бейлонг [12] | Чжэцзян | 11 |
平陽衛 | Пинъянвэй | Уровень Положительный Охранник | Округ Пиньян [12] | Чжэцзян | 11 |
鳳凰山 | Фэнхуаншань | Остров Феникс | Остров Феникс [12] | Чжэцзян | 11 |
南己山 | Наньцзишань | Южный остров Селф | Остров Нанджи [12] | Чжэцзян | 11 |
西礁 | Сицзяо | Западный Риф | Островок Башни [12] | Чжэцзян | 11 |
金鄉衛 | Цзиньсянвэй | Золотая Деревня Страж | Город Цзиньсян [12] | Чжэцзян | 12 |
Переводчик Google | Наньчуаньцзяо | Южный риф Боут | Замковая скала [12] | Чжэцзян | 12 |
虎礁 | Hǔjiāo | Тигровый риф | Острова Цисин [12] | Чжэцзян | 12 |
礁 | цзяо | риф | Чжэцзян | 12 | |
壯士千戶所 | Чжуаншицяньхусу | Штаб батальона «Сильный человек» | в округе Цаннань [12] | Чжэцзян | 12 |
石帆 | Шифан | Каменный Парус | Остров Бэйгуань [12] | Чжэцзян | 12 |
臺山 | Тайшань | Станция Айленд | Остров Тайшань [12] | Фуцзянь | 12 |
礁 | цзяо | риф | Остров Дунсин [12] | Фуцзянь | 12 |
洋礁 | Янцзяо | океанский риф | Остров Нанью [12] | Фуцзянь | 12 |
Русский | Юйшань | Да, остров | Даюшань [12] | Фуцзянь | 12 |
я | Дунчэн | Восточная гора | Остров Наньшуан [12] | Фуцзянь | 12 |
滿門千戶所 | Mǎnménqiānhùsuǒ | Штаб батальона Full Door | [12] | Фуцзянь | 12 |
西乗 | Сичэн | Западная гора | Остров Бэйшуан [12] | Фуцзянь | 12 |
福寧衛 | Фунингвей | Удачный Страж Спокойствия | Фунинг [12] | Фуцзянь | 12 |
大金巡司 | Дацзиньсюнси | Инспекция по добыче золота | Замок Дацзин [12] | Фуцзянь | 13 |
芙蓉山 | Фуронгшан | Остров Лотоса | Остров Фуин [13] | Фуцзянь | 13 |
洪山 | Хуншань | Огромный остров | Остров Сиянг [13] | Фуцзянь | 13 |
筆架山 | Бицзяшань | Остров для ручек | Остров Уюй [13] | Фуцзянь | 13 |
小西洋 | Xiǎoxīyáng | Малый Западный Океан | Остров Хуанвань [13] | Фуцзянь | 13 |
Переводчик Google | Jiècàijiāo | Риф Мастард | [13] | Фуцзянь? | 13 |
大金門 | Дайзинмэнь | Большой Золотой Канал | Водный путь Кемен [13] | Фуцзянь | 13 |
東湧山 | Дунъюнгшань | Восточный остров Сердж | Остров Дунъин [13] | Тайвань | 13 |
定海衛 | Динхайвэй | Фиксированная морская охрана | на полуострове Дунчонг? [13] | Фуцзянь | 13 |
龜嶼 | Guīyǔ | Остров Черепах | Остров Дунша [13] | Тайвань | 13 |
北交頭門 | Běijiaotóumén | Северный канал пересечения голов | проход между Бэйлингицзяо и Бэйсюй (остров Янъюй), 26°22' с.ш. [14] | Фуцзянь | 13 |
Да | Běijiaotóumén | Северный Гроссинг | Деревня Бэйцзяо [13] | Фуцзянь | 13 |
連江衛 | Ляньцзянвэй | Подключение River Guard | Уезд Ляньцзян [13] | Фуцзянь | 13 |
定海所 | Dìnghǎisuǒ | Фиксированный морской батальон | Древний город Динхай [13] | Фуцзянь | 13 |
Да | Тианди | Небо и Земля | Фуцзянь | 14 | |
古山 | Гушан | Старая Гора | Гора Гу [13] | Фуцзянь | 14 |
巡檢司 | сюньцзянси | Инспекция | в Гуантоу? [13] | Фуцзянь | 14 |
巡檢司 | сюньцзянси | Инспекция | в Мавее? [13] | Фуцзянь | 14 |
五虎山 | Ухушань | Остров Пяти Тигров | Риф Уху [13] | Фуцзянь | 14 |
福建布政司 | Фуцзяньбучжэнси | Правительство строительства «Futunate» | Фучжоу [13] | Фуцзянь | 14 |
沙淺 | шацян | мелкий песок | [13] | Фуцзянь | 14 |
官塘山 | Гуантаншань | Официальный Понд-Айленд | Цзинцзяо [9] | Тайвань | 14 |
馬頭 | Mǎtóu | Голова лошади | Деревня Матоу [13] | Фуцзянь | 14 |
南臺橋 | Наньтайцяо | Мост Южного вокзала | Остров Нантай [13] | Фуцзянь | 14 |
長樂 | Чжанлэ | Длинная Музыка | Район Чанлэ [15] | Фуцзянь | 14 |
Да | санцзяо | три рифа | [15] | Фуцзянь | 14 |
六平山 | Люпиншань | Шестиуровневая гора | Гора Дунфэн [15] | Фуцзянь | 14 |
南山寺 | Наньшаньси | Южный Горный Храм | Храм Наньшань | Фуцзянь | 14 |
六平山 | Люпиншань | Шестиуровневая гора | Гора Люпин [15] | Фуцзянь | 14 |
東沙 | Дунша | Восточный Песок | Городок Цзюйгуан [13] | Тайвань | 14 |
梅花千戶所 | Méihuāqiānhùsuǒ | Штаб батальона «Цветок сливы» | Город Мейхуа [15] | Фуцзянь | 14 |
牛者 | Niúzhě | Ковбой | Остров Нюшань [15] | Фуцзянь | 15 |
Переводчик Google | Niújiǎoshān | Гора Коу-Пойнт | Югошань [16] | Фуцзянь | 15 |
東墻 | Дунцян | Восточная стена | Остров Пинтань [16] | Фуцзянь | 15 |
草嶼 | Cǎoyǔ | Остров травы | Остров Цаоюй [16] | Фуцзянь | 15 |
鎮東衛 | Чжэндунвэй | Город Ист Гвардия | Город Гаошань [16] | Фуцзянь | 15 |
南日山 | Нанришан | Южная солнечная гора | Остров Нанри [16] | Фуцзянь | 15 |
烏邱山 | Уцюшань | Остров Дарк-Маунд | Городок Уцю [16] | Тайвань | 15 |
興化府 | Синхуафу | Процветающая префектура | Округ Путянь [16] | Фуцзянь | 15 |
湄洲官 | Мейчжоугуань | Официальный сайт острова Бринк | Храм Мэйчжоу Мацзу [16] | Фуцзянь | 15 |
平海衛 | Пинхайвэй | Гвардия Флэт Си | Город Пинхай [16] | Фуцзянь | 15 |
崇武所 | Чонгвусю | Достойный военный батальон | Город Чонву [16] | Фуцзянь | 16 |
泉州衛 | Цюаньчжоувэй | Охрана префектуры Фонтан | Город Цюаньчжоу [16] | Фуцзянь | 16 |
巡檢司 | сюньцзянси | Инспекция | на полуострове Сянчжи? [16] | Фуцзянь | 16 |
永寧衛 | Yǒngníngwèi | Вечно спокойный страж | Город Юннин [16] | Фуцзянь | 16 |
平湖嶼 | Пинхуйюй | Остров Флэт-Лейк | Округ Пэнху [16] | Тайвань | 16 |
東石巡檢司 | Dōngshíxúnjiǎnsī | Восточная инспекция по камню | Город Шэньху [16] | Фуцзянь | 16 |
金門千戶所 | Jīnménqiānhùsuǒ | Штаб батальона «Золотые ворота» | Уезд Цзиньмэнь [16] | Тайвань | 16 |
漳州 | Чжанчжоу | Префектура Чжан (река) | Город Чжанчжоу [16] | Фуцзянь | 16 |
嘉禾千户所 | Jiāhéqiānhùsuǒ | Штаб батальона мелкозернистого зерна | Город Сямынь [16] | Фуцзянь | 16 |
大武山 | Давушан | Большая Военная Гора | Гора Южный Тайу [16] | Фуцзянь | 16 |
小甘 | Xiǎogān | Маленький сладкий | Острова Братьев [17] | Фуцзянь | 17 |
Да | Даган | Большой сладкий | Острова Братьев [17] | Фуцзянь | 17 |
Да, я не могу | Tóngshānqiānhùsuǒ | Штаб аналогичного горного батальона | Округ Дуншань [17] | Фуцзянь | 17 |
Да | Вайпин | Внешняя плоская поверхность | Острова Наньпанг [17] | Гуандун | 17 |
南粵山 | Наньюэшань | Южная гора Юэ | Остров Нанао [17] | Гуандун | 17 |
大星尖 | Дасинцзянь | Большая Звездная Точка | Педро Бланко [17] | Гуандун | 17 |
蒲胎山 | Путайшан | Плавающая платформа-остров | Остров По Той [17] | Гонконг | 17 |
官富寨 | Гуанфучжай | Официальная крепость богатства | Наньтоу, Шаньчжэнь [17] | Гуандун | 17 |
Продолжить | Фотангмен | Ворота буддийского храма | Фат Тонг Мун [17] | Гонконг | 17 |
大奚山 | Даксишань | Большой остров Что | Остров Лантау | Гонконг | 17 |
東姜山 | Дунцзяншань | Восточный остров Джинджер | Остров Данган [17] | Гуандун | 17 |
翁鞋山 | Вэньсянь | Остров Старой Обуви | Остров Эрчжоу [17] | Гуандун | 17 |
泠汀山 | Линтиншань | Остров Сэндбэнк-Сплинг | Остров Вэйлингдинг [17] | Гуандун | 17 |
小奚山 | Xiǎoxīshān | Маленький остров Что | часть острова Лантау [17] | Гонконг? | 17 |
東莞所 | Дунгуансуу | Восточный батальон Ридс | Город Дунгуань [17] | Гуандун | 17 |
Да | Бэйцзян | Норт-Пойнт | Остров Бейцзянь [17] | Гуандун | 18 |
南停山 | Наньтиншань | Южная Стоп-Маунтин | Остров Нилингдинг [17] | Гуандун | 18 |
Да | Цзюсин | Девять звезд | Остров Цзючжоу [17] | Гуандун | 18 |
鹿頸高闌 | LùjǐnggÁolán | Высокие перила «Оленья шея» | Остров Гаолань [17] | Гуандун | 18 |
Да, конечно | Шансячуаньшань | Верхние и нижние речные острова | Архипелаг Чуаньшань [18] | Гуандун | 18 |
石星石塘 | Шисиншитан | Каменная звезда Каменный пруд | Острова Пратас? [17] | Спорный | 18 |
Да | Даджин | Большое золото | Остров Дахэнцинь [17] | Гуандун | 18 |
南海衛 | Наньхайвэй | Южный морской страж | Район Наньхай, город Фошань [17] | Гуандун | 18 |
香山所 | Сяншаньсу | Горный батальон «Ароматный» | Город Чжуншань | Гуандун | 18 |
Переводчик Google | Учжумэнь | Канал Темной Свиньи | канал мимо острова Учжу [18] | Гуандун | 18 |
小金 | Xiǎojīn | Маленькое золото | Остров Сяохенцинь, Гуандон [18] | Гуандун | 18 |
七洲 | Цичжоу | Семь островов | Цичжоу Лиедао [18] | Хайнань | 18 |
廣海衛 | Guǎnghǎiwèi | Широкая морская гвардия | Город Гуанхай [18] | Гуандун | 18 |
神電衛 | Шэндианвэй | Страж, потрясенный Богом | Город Дяньчэн [18] | Гуандун | 18 |
高州 | Гаочжоу | Высокая Провинция | Город Гаочжоу [18] | Гуандун | 18 |
廣東 | Гуандун | Широкий Восток | Город Гуанчжоу [18] | Гуандун | 18 |
銅鼓山 | Тонггушань | Гора Медный Барабан | Живописная местность Тонгулин [18] | Хайнань | 18 |
萬生石塘嶼 | Wànshēngshítángyǔ | Мириады островков пруда Лайф-Рок | Парасельские острова? [18] | Спорный | 18 |
雷州 | Лэйчжоу | Провинция Майн | Полуостров Лэйчжоу [18] | Гуандун | 18 |
Переводчик Google | Ваньчжоу | Мириад провинции | Город Ваньнин [18] | Хайнань | 18 |
Переводчик Google | Дучжушан | Остров Одиноких Свиней | Остров Дачжоу [18] | Хайнань | 18 |
瓊州府 | Цюнчжоууф | Дом провинции Джейд | Район Цюншань [18] | Хайнань | 18 |
石塘 | Шитан | Каменный пруд | Парасельские рифы? [18] | Спорный | 18 |
廉州 | Ляньчжоу | Дешевая Провинция | Бывшая префектура Лиан [18] | Гуанси | 18 |
福州 | Фучжоу | Провинция Фортуна | Город Даньчжоу [19] | Хайнань | 19 |
钦州 | Циньчжоу | Королевская провинция | Город Циньчжоу [19] | Гуанси | 19 |
Этикетка | Пиньинь | Перевод | Расположение | Страна/провинция | Страница |
---|---|---|---|---|---|
Переводчик Google | Jiāozhǐjiè | Граница с перекрещенными пальцами ног | Граница с Вьетнамом [19] | Вьетнам/Гуанси | 19 |
南海黎母大山 | Наньхайлимудашан | Южные моря Великая Мать Большая Гора | Loi voe Гора [19] | Хайнань | 19 |
大靈胡山 | Далингушан | Гора Биг-Спирит-Беард | гора к востоку от Хюэ, Вьетнам [20] | Вьетнам | 19 |
Переводчик Google | Цзяочжиян | Океан со скрещенными пальцами ног | Тонкинский залив [21] | Вьетнам/Хайнань | 19 |
外羅山 | Вайлуошань | Внешний Чистый Остров | Остров Ку-Лао-Ре [22] | Вьетнам | 19 |
石牌蛟 | Шипайцзяо | Каменный Дракон из Плиты | Острова Чам [23] | Вьетнам | 19 |
玳瑁山 | Даймаошан | Гора Хоксбилл-Черепаха | Полуостров Батанган [24] | Вьетнам | 19 |
白沙灣 | Байшаван | Залив Уайт-Сэнд | Залив Вунгмой [25] | Вьетнам | 20 |
青嶼 | Qīngyǔ | Зеленый остров | Остров Буффало [26] | Вьетнам | 20 |
占城國 | Чжанчэнго | [транслитерация с китайско-вьетнамского] | Центральный Вьетнам [27] | Вьетнам | 20 |
筊杯嶼 | Xiáobeiiyǔ | Остров Веревочного Кубка | Полуостров Нёнхай [28] | Вьетнам | 20 |
棺墓山 | Гуанмушань | Гора Гробниц | Нуи Дау Гок Лет [29] | Вьетнам | 20 |
新州港 | Синьчжоуганг | Новая провинция Анкоридж | Куинён [30] | Вьетнам | 20 |
洋嶼 | Янъюй | Остров Иностранцев | Ку лао Сань [31] | Вьетнам | 20 |
雞籠山 | Цзилуншань | Остров Курятника | Нуи Мо Чео [26] | Вьетнам | 21 |
小灣 | Xiǎowan | Литл-Бэй | Залив Суан Дай [26] | Вьетнам | 21 |
靈山 | Линшань | Гора Духа | Гора Да Биа [32] | Вьетнам | 21 |
大灣 | Даван | Биг-Бэй | Залив Ван Фонг [33] | Вьетнам | 21 |
羅漢嶼 | Луоханью | Собираем китайский остров | Хон Тре [34] | Вьетнам | 21 |
羅灣頭 | Luówāntóu | Коллекционирование залива Голова | Муй Динь [34] | Вьетнам | 21 |
東董 | Дундун | Восточный директор | Хон Хай [35] | Вьетнам | 21 |
赤坎 | Чикан | [транслитерация с вьетнамского] | Мыс Ке Га [36] | Вьетнам | 21 |
西董 | Сидон | Западный директор | Хон Тай Бой [35] | Вьетнам | 21 |
玳瑁洲 | Dàimàozhōu | Остров черепахи Хоксбилла | Фу Куи [24] | Вьетнам | 21 |
Подробнее | Шанглаган | В конце года якорная стоянка | Река Сонгдинь [37] | Вьетнам | 21 |
東蛇籠 (東西蛇羅山) | Доншелонг (Dongxisheluóshan) | Восточные и Западные острова Снейк-Кейдж | Танджонг Дату [38] | Индонезия/Малайзия | 22 |
覆鼎山 | Фудингшань | Крытая гора-тренога | Нуи Кхонг? [39] | Вьетнам | 22 |
白礁 | Байцзяо | Белый Риф | Хон Чонг [40] | Вьетнам | 22 |
沙吳皮 | Шавупи | Скин Песчаного Крика | Остров Мерундунг [41] | Индонезия | 22 |
梹郞洲 | Бинлангжоу | [транслитерация?] | Хон Бай Кань [42] | Вьетнам | 22 |
崑崙山 | Куньлуньшань | [транслитерация с вьетнамского] | Кон Лон, остров Консан [43] | Вьетнам | 22 |
占臘港 | Чжанлаган | Кхмерский Анкоридж | Река Соайрап [27] | Вьетнам | 22 |
占浦山 | Чжанпушан | Гора Чам Шор | Нуи Чау Вьен [44] | Вьетнам | 22 |
竹嶼 | Чжуйюй | Бамбуковый остров | Хон Ба [45] | Вьетнам | 22 |
八開港 | Бакайганг | [транслитерация Vaico] Анкоридж | Река Вам Ко [46] | Вьетнам | 22 |
銅鼓山 | Тонггушань | Гора Медный Барабан | Гора Асуансан [47] | Индонезия | 22 |
大橫 | Дахэн | Большой Траверс | Остров Тхо Чу [48] | Вьетнам | 22 |
Да | Фушан | Гора Будды | Вунгтау [49] | Вьетнам | 22 |
占臘國 | Zhànlàguó | [транслитерация с кхмерского] | Камбоджа и Южный Вьетнам [27] | Вьетнам | 22 |
小橫 | Xiǎohéng | Малый Траверс | Ко Пуло Вай [50] | Камбоджа | 22 |
真嶼 | Zhēnyǔ | Остров Тру (Оби) | Хон Кхоай [51] | Вьетнам | 22 |
小崑崙 | Xiǎokūnlún | Маленький [транслитерация с вьетнамского] | Острова Чунг Лун и Чонг Нхо [52] | Вьетнам | 22 |
假嶼 | Jiǎyǔ | Ложный (Оби) остров | Хон Чуой [53] | Вьетнам | 22 |
Переводчик Google | Wànniányǔ | Остров десяти тысяч лет | Понтианак [54] | Индонезия | 22 |
竹里木 | Жулиму | [образовано от полного имени на кхмерском языке] | Пномпень [45] | Камбоджа | 22 |
象坎 | Сянкан | Хребет Элефант | Ко Чанг [55] | Таиланд | 22 |
奶門 | Наймен | Млечный канал | Остров Самае Сан [56] | Таиланд | 22 |
小士闌 | Xiǎoshilán | Малый ученый перила | Ко Тао Мо [50] | Таиланд | 22 |
占賁港 | Чжанбиган | [транслитерация с тайского] | Чантабури [44] | Таиланд | 22 |
大士闌 | Дашилан | Большой ученый Рейлинг | Ко Кхрам [48] | Таиланд | 22 |
角圓山 | Цзяоюаньшань | Остроконечная круглая гора | Кхао Чамао [57] | Таиланд | 22 |
暹羅國 | Xiānluóguó | [транслитерация Сиам и королевства Лаху] | Аюттхая [58] | Таиланд | 23 |
竹嶼 | Чжуйюй | Бамбуковый остров | Ко Сичанг [45] | Таиланд | 23 |
十二子山 | Ширзишан | Острова Двенадцати Мальчиков | Пулау Пенебанган [59] | Индонезия | 23 |
假里馬達 (假里馬答) | Jiǎlǐmǎdá | [транслитерация с бахаса] | Острова Каримата [53] | Индонезия | 23 |
筆架山 | Бицзяшань | Ручка-стойка Гора | Кхао Сам Рой Йот [60] | Таиланд | 23 |
黎頭山 | Литовушан | Остров Темной Головы | Ко Лан [61] | Таиланд | 23 |
Переводчик Google | Сицзяошань | Гора Рог Носорога | Лаем Пхак Биа [62] | Таиланд | 23 |
交闌山 (交欄山) | Цзяоланшань | Остров с перекрещенными заборами | Остров Гелам [63] | Индонезия | 23 |
出蘇木 | чусуму | производит саппановое дерево | Таиланд | 23 | |
赤坎 | Чикан | Красный хребет | Кхао Лом Муак [36] | Таиланд | 24 |
吉利悶 | Жилимен | [транслитерация с бахаса] | Каримунджава, Каримун [64] | Индонезия | 24 |
馬鞍山 | Мǎ'аньшань | Остров Верховой Седлы | Ко Тао [65] | Таиланд | 24 |
Да | Фушан | Остров Будды | Ко Вианг [49] | Таиланд | 24 |
石班洲 | Шибаньчжоу | Провинция класса «Камень» | Ко Панган [23] | Таиланд | 24 |
海門山 | Хаймэньшань | Остров Си-Гейт | Ко Самуи [66] | Таиланд | 24 |
爪哇國 | Чжаоваго | [транслитерация с бахаса] | Остров Ява [67] | Индонезия | 24 |
玳瑁嶼 | Dàimàoyǔ | Остров черепахи Хоксбилла | Ко Кра [24] | Таиланд | 24 |
眾不淺 | Чжунбуцян | Многие не мелководья | Лаем Талумпхук [68] | Таиланд | 24 |
大小姨山 | Дасяйишан | Большие и Маленькие Тети острова | Сангьянг [69] | Индонезия | 25 |
石礁 | Шицзяо | каменистый риф | к востоку от Биллитона [23] | Индонезия | 25 |
孫姑那 | Сунгуна | [транслитерация с тайского] | Сонгкхла [70] | Таиланд | 25 |
貓鼠嶼 | Māoshǔyǔ | Остров кошек и мышей | Ко Маев и Ко Ну [71] | Таиланд | 25 |
麻里束 (麻里東) | Málǐshù (Málǐdōng) | [транслитерация с бахаса] | Остров Белитунг [72] | Индонезия | 25 |
麻剌哇嶼 | Малавай | Пряный Упрямый Остров Вау | Пулау Кебату [73] | Индонезия | 25 |
硫黃嶼 | Люхуанъюй | Остров Сульфур | Кракатау [74] | Индонезия | 25 |
狼西加 | Lángxījia | [транслитерация с тамильского] | Королевство Ланкасука [75] | Таиланд | 25 |
Я не могу | Куньсячиган | Нижнее течение Кун-Анкориджа | Река Паттани [43] | Таиланд | 25 |
砂淺出水 | шацянчушуй | надводные песчаные отмели | Остров Менданау [76] | Индонезия | 25 |
担嶼 | Данью | Остров Берден | Острова Сумур [77] | Индонезия | 25 |
出降真 | чуцзянчжэнь | производит лакавуд | Таиланд | 25 | |
烟墩嶼 (煙燉嶼) | Яндунью (Yāndùnyǔ) | Тушеный остров с дымком | Пулау Сусу Дара [78] | Малайзия | 25 |
馬鞍山 | Мǎ'аньшань | Остров Верховой Седлы | Пулау Сертунг [65] | Индонезия | 25 |
Я не могу | Куньсячи | Нижнее течение реки Кунь | Залив Паттани [43] | Таиланд | 25 |
鬼嶼 | Guǐyǔ | Остров Призраков | Пулау Серам [79] | Индонезия | 25 |
攬邦港 | Lǎnbāngǎng | [транслитерация] + якорь | Залив Лампунг [80] | Индонезия | 25 |
西港 | Сиган | [транслитерация с тайского] | Сай Бури [81] | Таиланд | 25 |
Переводчик Google | Sānjiǎoyǔ | Треугольный остров | Остров Большой Перхентиан [82] | Малайзия | 25 |
竹嶼 | Чжуйюй | Бамбуковый остров | Пулау Мунду [45] | Индонезия | 25 |
涼傘礁 | Лянсанцзяо | Риф Парасоль | Пулау Лабон [83] | Индонезия | 25 |
三麥嶼 | Санмайю | Остров Три Пшеницы | Пулау Маспари [84] | Индонезия | 25 |
出降香 | Чуцзянсян | производит лакавуд | Малайзия | 25 | |
Больше информации | Gǔlándāngǎng | [транслитерация с бахаса] | Устье реки Сунгей-Келантан [85] | Малайзия | 25 |
石山 | Шишан | Каменный остров | Остров Ланг Тенгах [23] | Малайзия | 25 |
羊嶼 | Янъюй | Остров Овцы | Остров Реданг [31] | Малайзия | 25 |
都魯把汪 (都魯把旺) | Доулубуванг (DōulƔbǎwang) | [транслитерация с бахаса] | Туланг Баванг [86] | Индонезия | 25 |
龜嶼 | Guīyǔ | Остров Черепах | Танджунг Туа [79] | Индонезия | 25 |
角員 | Цзяоюань | Угловой член | Остров Бидонг [57] | Малайзия | 25 |
狹門 | Сямынь | Узкие ворота | Пролив Банка [87] | Индонезия | 25 |
吉貝嶼 | Jíbèiyǔ | [транслитерация с бахаса] | Пулау Капак [88] | Малайзия | 25 |
Русский: 丁加下路 (丁家廬) | Динджиаксиалу (Дингджиалу) | [транслитерация с бахаса] | Куала-Тренгану [89] | Малайзия | 25 |
斗嶼 | Dòuyǔ | Бойцовский остров | Остров Тенггол [86] | Малайзия | 26 |
椰子塘 | Yezitáng | Кокосовый пруд | Остров Энгано [90] | Индонезия | 26 |
東港 | Дунган | Восточная гавань | Река Эйр-Салех [76] | Индонезия | 26 |
彭杭港 (彭亨港) | Пэнханганг (Pénghēnggng) | [транслитерация] | Устье реки Сунгей-Паханг [91] | Малайзия | 26 |
打金山 | Дацзиньшань | Удар по золотой горе | Гора Патах [92] | Индонезия | 26 |
Переводчик Google | Цзюган | Старый Порт | Река Муси (центральное русло) [93] | Индонезия | 26 |
Русский | Жумашань | Остров Рами | Остров Тиоман [45] | Малайзия | 26 |
石礁 | Шицзяо | каменистый риф | Пулау Сирибуат [23] | Малайзия | 26 |
彭加山 | Пэнцзяшань | [транслитерация] | Остров Банка [94] | Индонезия | 26 |
西港 | Сиган | Западная гавань | Река Банджуасин [76] | Индонезия | 26 |
官嶼 | Гуаньюй | Официальный остров | Остров Берхала [29] | Индонезия | 26 |
東竹山 | Дунчжушань | Восточный Бамбуковый Остров | Пулау Аур Ист-Маунтин [35] | Малайзия | 26 |
Переводчик Google | Сицзяошань | Гора Рог Носорога | Гора Демпо [62] | Индонезия | 26 |
西竹山 | Сичжушань | Западный Бамбуковый Остров | Пулау Аур Вест Маунтин [95] | Малайзия | 26 |
龍牙山 | Лонгьяшань | [транслитерация] | Остров Лингга [96] | Индонезия | 26 |
百必港 (占必港) | Байбиган (Zhànbìgǎng) | [транслитерация Джамби] | Река Батанг Хари [97] | Индонезия | 26 |
Переводчик Google | Цзюган | Старый Порт | Палембанг [98] | Индонезия | 26 |
Да | Санфуйю | Остров Трех Будд | Острова Аланг Тига [84] | Индонезия | 26 |
毘宋嶼 | Писонгью | [транслитерация] | Пулау Мега [99] | Индонезия | 26 |
將軍帽 | Цзянцзюньмао | Генеральская шляпа | Остров Тингги [100] | Малайзия | 26 |
鼇魚山 (鰲魚嶼) | Аоюйшан (Áoyúyǔ) | Остров Черепаховых Рыб | Остров Буаха [101] | Индонезия | 27 |
白礁 | Байцзяо | Белый Риф | Педра Бранка [40] | Сингапур | 27 |
橫山 | Хэншань | Горизонтальная Гора | Гора Керинчи [102] | Индонезия | 27 |
荅答那溪嶼 | Даданахию | Ответьте, что Стрим-Айленд | Джохор [103] | Малайзия | 27 |
官嶼 | Гуаньюй | Официальный остров | Пулау Теконг [29] | Сингапур | 27 |
Этикетка | Пиньинь | Перевод | Расположение | Страна/провинция | Страница |
---|---|---|---|---|---|
馬鞍山 | Мǎ'аньшань | Остров Верховой Седлы | Остров Бинтан [65] | Индонезия | 27 |
龍牙門 | Лонгьямен | Канал Зуба Дракона | Сингапурский пролив [96] | Индонезия | 27 |
琶撓嶼 | Pánáoyǔ | Остров лютни Scratch | Пулау Анак Самбу [104] | Индонезия | 27 |
東吉山 | Дунцзишань | Восточный остров Удачи | Пулау Дурай [105] | Индонезия | 27 |
琵琶嶼 | Пипаю | Остров Лютни | Остров Святого Иоанна [99] | Сингапур | 27 |
淡馬錫 | Dànmǎxī | [транслитерация с малайского] | Сингапур [106] | Сингапур | 27 |
牛屎礁 | Нюшицзяо | Риф из бычьего навоза | Буффало-Рок [107] | Индонезия | 27 |
甘巴門 | Ганбамен | [транслитерация] | Канал Кундур [108] | Индонезия | 27 |
Переводчик Google | Чицзяошань | Гора Ред-Пойнт | Гора Талакмау [36] | Индонезия | 27 |
涼傘嶼 | Лянсаньюй | Остров Парасол | Пулау Лабун [83] | Индонезия | 27 |
長腰嶼 | Чжанъяоюй | Длинный остров талии | Пулау Сатуму [109] | Сингапур | 27 |
甘巴港 | Ганбаганг | Кампар Анкоридж | Река Кампар [108] | Индонезия | 27 |
沙糖淺 | shātángqiǎn | мелкий песок | [41] | Индонезия | 27 |
Продолжить | Реньицзяо | Риф «Гуманное правосудие» | Остров Кундур [110] | Индонезия | 27 |
牛昆礁 (牛屎礁) | Нюкуньцзяо (Niúshǐjiāo) | Риф из бычьего навоза | Остров Мендоль [107] | Индонезия | 27 |
白沙 | Байша | белый песок | Пагайские острова [111] | Индонезия | 28 |
吉利門 | Жилимен | [транслитерация] | Великий Каримун [64] | Индонезия | 28 |
鬼嶼 | Guǐyǔ | Остров Призраков | Остров Рангсанг [79] | Индонезия | 28 |
毘宋嶼 | Писонгью | [транслитерация] | Пулау Писанг [99] | Малайзия | 28 |
射箭山 | Шэцзяньшань | Гора для стрельбы из лука | Гора Бананг [112] | Малайзия | 28 |
平洲 | Пинчжоу | Равнинная провинция | Братья [113] | Индонезия | 28 |
沙糖礁 | шатанцзян | Песчаный сахарный риф | Сиберут [41] | Индонезия | 28 |
滿剌加 | Mǎnlájiā | [транслитерация] | Малакка [114] | Малайзия | 28 |
九嶼 | Jiǔyǔ | Девять островов | Острова Бату [115] | Индонезия | 28 |
官廠 | Гуанчанг | Правительственная мельница (торговая база) | в Малакке [116] | Малайзия | 28 |
雙嶼 | Шуанъюй | Двойные острова | Братья [117] | Индонезия | 29 |
假五嶼 | Jiǎwǔyǔ | Остров Ложной Пятерки | Танджунг Туан [53] | Малайзия | 29 |
金嶼 | Jīnyǔ | Золотой остров | Остров Пини [118] | Индонезия | 29 |
雞骨嶼 | Jīgǔyǔ | Остров куриных костей | Кепулауан Арва [119] | Индонезия | 29 |
沉礁 | чэньцзяо | затонувший риф | Острова Хинако [120] | Индонезия | 29 |
Переводчик Google | Мьянхуайю | Коттон-Айленд | Букит Югра [121] | Малайзия | 29 |
Да | Jílìnggǎng | [транслитерация с малайского] | Устье реки Кланг [88] | Малайзия | 29 |
Переводчик Google | Мяньхуацинь | Хлопковая отмель | Амазонка Мару Шол [121] | Малайзия | 29 |
龍牙加兒港 (龍牙加皃港) | Lóngyájiāmàogǎng | Dragon Tooth Plus Детское крепление | Сиболга [96] | Индонезия | 29 |
龍牙加兒山 (龍牙加皃山) | Lóngyájiāmàoshan | Зуб дракона плюс детская гора | Томбак Ранджанг [122] | Индонезия | 29 |
南傅山 | Нанфушан | Южный остров Тичер | Пулау Ниас [123] | Индонезия | 29 |
吉那大山 | Джинадашан | [транслитерация Черака] | Гора Чераках [124] | Малайзия | 29 |
涼傘嶼 | Лянсаньюй | Остров Парасол | Пулау Туангку [83] | Индонезия | 30 |
九洲 | Цзючжоу | Девять провинций | Пулау Сембилан | Малайзия | 30 |
雙嶼 | Шуанъюй | Двойной остров | Острова Панданг и Салахнама [117] | Индонезия | 30 |
班卒 | Банзу | [транслитерация] | Барус [125] | Индонезия | 30 |
陳公嶼 | Чэнгонгюй | Старый общественный остров | Пулау Джарак [120] | Малайзия | 30 |
檳榔嶼 | Бинлангю | [транслитерация] | Пенанг [42] | Малайзия | 30 |
吉達港 | Jídágǎng | Кедах Анкоридж | Река Мербок, Кедах [126] | Малайзия | 30 |
龍牙交椅 | LóngyájiÁoyǐ | [транслитерация] | Лангкави [96] | Малайзия | 30 |
Русский | Ялу | [транслитерация с древнеяванского] | Королевство Ару [127] | Индонезия | 30 |
單嶼 | Данью | Одиночный остров | Пулау Берхала [128] | Индонезия | 30 |
石城山 | Шичэншань | Остров Стоун-Сити | Симеулуэ [23] | Индонезия | 30 |
Больше информации | Gǔlìyóubudòng | [транслитерация] | Группа Батонг [85] | Таиланд | 30 |
有人家 | Yǒurénjiā | Обитаемый | имея в виду Симелуэ? [129] | Индонезия | 30 |
甘杯港 | Ганбэйганг | [транслитерация Кампэй] | Королевство Кампей [108] | Индонезия | 30 |
獨掛頭山 | Дугуатоушан | [транслитерация Такуа Тунга] | Мыс Промтеп, Пхукет [130] | Таиланд | 31 |
巴碌頭 | Балутоу | [транслитерация] | Султанат Пырэулак [131] | Индонезия | 31 |
急水湾 | Цзишуйвань | Залив Рапидс | Менаса Асан [132] | Индонезия | 31 |
蘇門答剌 | Sūméndálá | [транслитерация] | Султанат Самудера Пасай [133] | Индонезия | 31 |
答那思里 | Dánàsīlǐ | [транслитерация] | Танинтари [103] | Мьянма | 31 |
官廠 | гуанчанг | Правительственная мельница (торговая база) | Неизвестное место возле Самудеры [9] | Индонезия | 31 |
Да | Бэйсянь | Северный Сиам | Палаук [134] | Мьянма | 32 |
答那思里 | Dánàsīlǐ | [транслитерация] | Остров Тенассерим [103] | Мьянма | 32 |
Переводчик Google | Dàxiǎohuāmiàn | Большие и маленькие татуированные лица | Меулабох [69] | Индонезия | 32 |
打歪 | Давай | [транслитерация] | Давэй [92] | Мьянма | 32 |
打歪嶼 | Давайю | [транслитерация] | Мали Кюн [92] | Мьянма | 32 |
屏風山 | Пинфэншань | Гора Ветрозащитный экран | Сеулавайх Агам [113] | Индонезия | 32 |
打歪山 | Давайшан | [транслитерация] | Мыс Давэй [92] | Мьянма | 32 |
有人家 | yǒurénjiā | Обитаемый | Вы имеете в виду остров Рая? | Индонезия | 32 |
八都馬 | Бадума | [переход с пн] | Моттама [135] | Мьянма | 32 |
白土 | Báitǔ | Белая Земля | Уджунг Масаммука [111] | Индонезия | 32 |
竹牌礁 | Жупайцзяо | Бамбуковый риф-таблетка | Острова Москос [45] | Мьянма | 32 |
南巫星 (南巫里) | Наньусин (Nánwūxīng) | [транслитерация местного названия] | Королевство Ламури [136] | Индонезия | 32 |
Этикетка | Пиньинь | Перевод | Расположение | Страна/провинция | Страница |
---|---|---|---|---|---|
Переводчик Google | Кедиеми | [транслитерация] | Кадонкани [137] | Мьянма | 32 |
虎尾礁 | Hǔwěijiāo | Риф Тигровый Хвост | Остров Руса [138] | Индонезия | 32 |
帽山 | Маошань | Остров Хэт | Остров Вех [139] | Индонезия | 32 |
Переводчик Google | Mǎchuánjiāo | Риф Хорс-Бот | остров в устье реки Патейн [65] | Мьянма | 32 |
翠藍嶼 | Cuìlányǔ | Зеленый Синий Остров | Остров Большой Никобар [140] | Индия | 33 |
龍涎嶼 | Lóngxiányǔ | Остров Амбергрис | Пулау Брейех [96] | Индонезия | 33 |
馬旺山 | Mǎwàngshan | [транслитерация] | Остров Чедуба [141] | Мьянма | 33 |
金嶼 | Jīnyǔ | Золотой остров | Кар Никобар [118] | Индия | 33 |
大莫山 | Дамошан | Большая гора ничего | Гора Пакуса [142] | Мьянма | 33 |
北平頭山 | Бэйпинтоушань | Северный остров Флэт-Хед | Остров Малый Андаманский [134] | Индия | 33 |
Переводчик Google | Xiǎomòshān | Маленький Остров Ничто | Остров Рамри [52] | Мьянма | 33 |
Переводчик Google | Андуманшан | [транслитерация] | Северные Андаманские острова [143] | Индия | 33 |
Переводчик Google | Луокенгшань | Остров Питфолл | Мьенгун Кюн [144] | Мьянма | 33 |
Переводчик Google | Luòkēng | Ловушка | Мраук У [144] | Мьянма | 33 |
龜頭山 | Guītóushān | [транслитерация] | Гора Кьяуктау [79] | Мьянма | 33 |
赤土山 | Читушан | Гора Красная Земля | Гора Маю [36] | Мьянма | 33 |
木客港 | Mùkègǎng | [транслитерация] | Махешхали, Кокс-Базар [145] | Бангладеш | 34 |
撒地港 | Садеган | [транслитерация] | Читтагонг [146] | Бангладеш | 34 |
九官人淺 | Цзюгуанреньцюань | Девять судей отмели | Остров Сандвип [115] | Бангладеш | 34 |
Этикетка | Пиньинь | Перевод | Расположение | Страна/провинция | Страница |
---|---|---|---|---|---|
已龍溜 | Yǐlóngliū | Уже Дракон Слип | Атолл Лааму [147] | Мальдивы | 34 |
榜葛剌 | Банггела | [транслитерация] | Бенгальский султанат [148] | Бангладеш | 34 |
竹牌礁 | Жупайцзяо | Бамбуковый пластинчатый риф | Зеленый остров [45] | Шри-Ланка | 34 |
麻林地 | Малинди | [транслитерация] | Малинди [149] | Кения | 35 |
Да | fótáng | буддийский храм | Тринкомали [49] | Шри-Ланка | 35 |
沙剌溜 | Шалалиу | Сэнди Слэш Слип | Атолл Мулаку [41] | Мальдивы | 35 |
錫蘭山 | Силаньшань | [транслитерация с тамильского?] | Шри-Ланка [150] | Шри-Ланка | 35 |
Даты релиза | Biéluólǐ | [транслитерация] | Берувала [151] | Шри-Ланка | 35 |
(千)佛堂 | (Цянь) Фотанг | буддийский храм | Дондра [49] | Шри-Ланка | 35 |
葛答幹 | Gédágàn | [транслитерация] | Илья Китангонья [152] | Мозамбик | 35 |
禮金務 | Лицзиньу | Церемония Золото Бизнес | Негомбо [153] | Шри-Ланка | 35 |
高郎務 | Гаоланву | [транслитерация] | Коломбо [154] | Шри-Ланка | 35 |
官嶼 | гуаньюй | Официальный остров | Мале [29] | Мальдивы | 35 |
門肥赤 | Мэнфейчи | [транслитерация] | Остров Мафии [155] | Танзания | 35 |
者剌則郎哈剌 | Желазелангхала | [транслитерация с арабского] | Архипелаг Занзибар [156] | Танзания | 35 |
慢八撒 | Манбаса | [транслитерация с арабского] | Момбаса [114] | Кения | 35 |
Подробнее | ренбужилиу | Никто не знает, что слип | Атолл Лавиани [9] | Мальдивы | 35 |
加異城 | Цзяичен | Каял [транслитерация с тамильского] Город | Каялпатанам [157] | Индия | 35 |
起答兒 | Qǐdáer | Начать ответ Ребенок | Остров Манда [158] | Кения | 35 |
Переводчик Google | Жилан | Орхидея-грибок | Чидамбарам [159] | Индия | 35 |
葛得兒風 | Gédéerfēng | [транслитерация с древнеитальянского "guarda fui"] | Мыс Гуардафуй [152] | Сомали | 35 |
甘巴里頭 | Ганбалытоу | [транслитерация] | Каньякумари [108] | Индия | 35 |
起來溜 | Кылайлиу | [транслитерация] | Келаа [158] | Мальдивы | 35 |
麻裡溪溜 | Маликжилю | [транслитерация] | Остров Миникой | Индия | 35 |
第一赤泥 | Дийичини | Первый красный шлам | Тируванантапурам [160] | Индия | 35 |
木魯旺 (卜剌哇) | Мулуванг (Болава) | [транслитерация] | Барава [161] | Сомали | 35 |
不剌哇 | Булава | [транслитерация] | Барава [162] | Сомали | 35 |
Переводчик Google | Mǎilièbǔ | [транслитерация] | Майлапор [163] | Индия | 35 |
Переводчик Google | Xiǎogélán | [транслитерация] | Коллам [164] | Индия | 35 |
木骨都束 | Mùgǔdōushù | [транслитерация] | Могадишо [161] | Сомали | 36 |
沙里八丹 | Шалибадан | [транслитерация] | Нагапаттинам [41] | Индия | 36 |
短知蛮 (短知蠻) | Дуанжиман | Человек с короткими знаниями | Алаппужа [165] | Индия | 36 |
抹兒幹別 | Mǒérgànbié | [транслитерация с арабского] | Рас Ма'бар [166] | Сомали | 36 |
俱里都利 | Jùlǐdōulì | [транслитерация] | Шрикакулам [167] | Индия | 36 |
柯枝國 | Кежигуо | [транслитерация] | Кочи [137] | Индия | 36 |
辛剌高㟁 | Xīnlágāoàn | [транслитерация] | Сонаргаон [168] | Бангладеш | 36 |
加平年溜 | Jiāpíngniánliu | [транслитерация] | Остров Калпени [169] | Индия | 36 |
龍牙葛 | Lóngyágé | [транслитерация] | Река Нагавали [9] | Индия | 36 |
剌思那呵 | Lásīnàhē | Упрямая мысль, которая кричит | Рас Ассуад [170] | Сомали | 36 |
加寧八丹 | Цзянинбадан | [транслитерация] | Калингапатнам [169] | Индия | 36 |
古里國 | Gǔlǐguó | [транслитерация] | Кожикоде [85] | Индия | 36 |
波羅高㟁 | Bōluógāoàn | [транслитерация] | Баргуна [171] | Бангладеш | 36 |
黑兒 | Hēier | [транслитерация Эйл?] | Мыс Рас-эль-Чейл [102] | Сомали | 36 |
白礁 | Байцзяо | белый риф | Веллиямкаллу [40] | Индия | 36 |
佛思洞 | Фусидонг | Пещера Мысли Будды | Сонпур [49] | Индия | 36 |
哈哈迭微 | Хахадиевей | [транслитерация с малаялам] | Маэ [66] | Индия | 36 |
Я люблю тебя | Zhédexian | [транслитерация] | Чакдаха [172] | Индия | 36 |
加加溜 | Цзяцзялиу | Кака [транслитерация?] Слип | Остров Каваратти [9] | Индия | 36 |
骨八丹 | Губадан | [транслитерация Кушабхадры?] | Маникпатна [85] | Индия | 36 |
木兒立哈必兒 | Mùerlìhābìer | [транслитерация] | Рас Ма'бар [161] | Сомали | 36 |
盆那碌 | Пенналу | Бассейн, который занят | Кадалур-Пойнт [9] | Индия | 36 |
卜得法難 | Бодефанан | [транслитерация] | Путуппанам [162] | Индия | 36 |
丁得把昔 | Диндебакси | [транслитерация] | Девгад [89] | Индия | 36 |
歇立 | Xiēlì | [транслитерация] | Эжимала [173] | Индия | 36 |
烏里舍城 | Wūlǐshìchéng | [транслитерация Orissa] Город | Каттак [174] | Индия | 36 |
安都里溜 | Андоулиу | [транслитерация] | Остров Андротт [175] | Индия | 36 |
哈甫泥 | Хафуни (Хафуэр) | [транслитерация] | Ксаафуун [66] | Сомали | 36 |
烏里舍塔 | Wūlǐshìtǎ | [транслитерация] | Пури [174] | Индия | 36 |
旁不八丹 | Пангбубадан | [транслитерация] | Патна [9] | Индия | 36 |
莽葛奴兒 | Mǎnggénúer | [транслитерация] | Мангалор [176] | Индия | 37 |
須多大嶼(番名連古荅剌) | Сюдуодайу (фанминглиангодала) | [транслитерация] | Остров Сокотра [177] | Йемен | 37 |
阿者刁 | Ажедиао | [транслитерация] | Остров Анджедива [178] | Индия | 37 |
阿丹 | Адан | [транслитерация] | Аден [179] | Йемен | 37 |
纏打兀兒 | Chándǎwùer | [транслитерация Синдапур] | Гоа [180] | Индия | 37 |
破兒牙 | Поэриа | [транслитерация] | Веланешвар [181] | Индия | 37 |
剌撒 | Ласа | [транслитерация] | Мукалла [170] | Йемен | 37 |
跛兒牙 | Bǒeryá | [транслитерация] | Банкот [182] | Индия | 37 |
起兒末兒 | Qǐermòer | [транслитерация] | Чаул [158] | Индия | 37 |
失里兒 | Шилиэр | [транслитерация] | Аш-Шихр [59] | Йемен | 37 |
馬哈音 | Mǎhāyīn | [транслитерация Махараштры] | Махим, Мумбаи [141] | Индия | 37 |
加剌哈 | Джиалаха | [транслитерация] | Калхат [183] | Оман | 37 |
麻樓 | Малоу | [транслитерация] | Мароли | Индия | 37 |
羅法 | Luófǎ | [транслитерация] | Аль-Лухайя [34] | Йемен | 37 |
佐法兒 | Zuǒfǎer | [транслитерация] | Дофар [184] | Оман | 38 |
坎八葉城 | Канбаеченг | [транслитерация Кхамбхат] | Кхамбхат [185] | Индия | 38 |
Да | Дяоюань | [транслитерация] | Диу [186] | Индия | 38 |
阿胡那 | Ахуна | Более плоская борода, которая | Рас аль Мадраках | Оман | 38 |
雜葛得 | Загеде | [транслитерация] | Дварка [187] | Индия | 38 |
新得 | Xīndé | [транслитерация] | Синд [188] | Пакистан | 38 |
碟于里 | Diéyúlǐ | [транслитерация] | Дебал [89] | Пакистан | 38 |
大灣 | Даван | Биг-Бэй | Залив Масира [33] | Оман | 38 |
離坎八葉八日路 | ликанбайебарилу | восьмидневное плавание(?) из Хамбхата | Пакистан | 38 | |
千佛池番名撒昔靈 | Цяньфучифанминсаксилин | Пруд 10 000 Будд (иностранное название: Саксилинг) | Газ Аб Каур [189] | Пакистан | 38 |
Переводчик Google | Wúshíjìluò | Крикните Настоящий Помни Падение | Сэр Крик | Пакистан/Индия | 38 |
客實 | Кеши | [транслитерация] | Кех [137] | Пакистан | 38 |
都里馬新富 | Dōulǐmǎxīnfù | [транслитерация] | Полуостров Мусандам [86] | Оман/ОАЭ | 38 |
木克郎 | Mùkèláng | [транслитерация] | Побережье Макрана [161] | Пакистан | 38 |
八思尼 | Basini | [транслитерация] | Пасни [135] | Пакистан | 38 |
克瓦荅兒 (克瓦答兒) | Кевадэр (Kèwǎdáer) | [транслитерация] | Гвадар [190] | Пакистан | 38 |
Переводчик Google | Diéwēi | [транслитерация] | Тиви [89] | Оман | 39 |
Больше | Gǔlǐyá | [транслитерация] | Курайят [85] | Оман | 39 |
克瓦荅兒 (克瓦答兒) | Кевадэр (Kèwǎdáer) | [транслитерация] | Чабахар [190] | Иран | 39 |
查實 | Чаши | [транслитерация] | Джаск [191] | Иран | 39 |
Русский (苦思答兒) | Кусидэр (Kǔsīdáer) | [транслитерация] | Кухестак [192] | Иран | 39 |
麻實吉 | Машиджи | [транслитерация] | Маскат [149] | Оман | 39 |
龜嶼 | Guīyǔ | Остров Черепах | Остров Аль-Фахал [79] | Оман | 39 |
亞東灾記嶼 (亞束災記嶼) | Ядонгзаиййю (Yàshùzaijìyǔ) | [транслитерация] | Острова Ад-Диманият [193] | Оман | 40 |
撒剌抹嶼 | Саламойю | [транслитерация] | Остров Куойн [146] | Оман | 40 |
Русский | Кулумала | Горький занятой конопляный слэш | Минаб [192] | Иран | 40 |
Переводчик Google | Jiǎhūlǔmósī | [транслитерация] | Остров Кешм [53] | Иран | 40 |
忽魯莫斯 | Хулумоси | [транслитерация] | Ормуз [194] | Иран | 40 |
剌兒可束 | Láerkěshù | [транслитерация] | Остров Ларак [170] | Иран | 40 |