Список персонажей германских героических сказаний, H–He

«Виселица Хагбарда», мегалитический памятник в Азиге, Халланд , Швеция .

ЧАС

ФигураИмена в средневековых языкахИсторическое происхождениеЗначение имениОтношенияРанние и английские аттестацииНорвежские свидетельстваНемецкие аттестаты
АчеДревнеанглийский : Hēhca , средневерхненемецкий : Hâche , древнескандинавский : Áki AurlungatraustiКемп Мэлоун предположил, что это имя представляет Ахиульфа ( *Hāhiwulf ), отца Эрманариха. [1]Имя, вероятно, основано на герм . *hanha- , OHG hâhan («вешать»). Норвежская форма в « Саге о Тидреке» не является родственной, см. Áki 1 [1]В немецкой традиции отец Эккехарта, покровителя Харлунгена. В « Саге о Тидреке» он является отцом их аналогов. Он также убивает графа Айрона, [2] который был любовником его неверной жены Больфрианы. Она выходит замуж за Видеге (Витге) после его смерти. В «Видсиде » он упоминается в той же строке, что и Харлунгены, и как глава свиты Эрманариха. В «Вольфдитрихе » он помогает Вольфдитриху и убивает его братьев Бауге и Ваксмута, которые пытались лишить своего брата наследства. [1]ВидситСага о Тидрексе , Битерольф и Дитлейб , Вольфдитрих , Хельденбух-Проза
ХадавардусЛатынь : HadawardusВильгельм Гримм предполагает, что это мог быть тот же человек, что и Хаварт в «Песни о Нибелунгах» . [1]Первый элемент происходит от haþu («битва»), [3] а второй элемент происходит от vardu («хранитель»). [4]Один из воинов Гунтера, убитый Вальтером Аквитанским. [1]Вальтариус
ХаддингьярДревнескандинавский : ХаддингьярВозможно, связаны с династией Хасдингов вандалов и Хеардинга англосаксов. Были сделаны попытки связать их также с божествами, известными как Алкис . [5]Имя является множественным числом имени одинического героя Хаддингуса, [6] см. ниже.Они появляются в норвежских традициях германской героической поэзии. Они были младшими из двенадцати братьев, и только когда они были вместе, они имели силу одного человека. [6]Gesta danorum V, Сага о Хромундаре Грипсонар , Гудрунарквида II (28), Сага о Хервараре 3, Сага об Орваре-Одде 29, Хиндлульйод 23,
ХаддингусЛатынь : ХаддингусСм. выше.Название идентично названию вандальского хасдинги, и они происходят от PGmc * hazda - что означает «длинные волосы, как у женщин». [7] Это ссылка на раннюю традицию о жертвенных волосах воинов Одина. [6]В исландских источниках он всегда появляется со своим близнецом Хаддингьяром , и он занимал важное место в скандинавской поэзии. Он типичный герой Одина, которому Один помогает в его многочисленных битвах, и в конце он эффектно жертвует собой Одину. Между Хаддингусом и другим героем Одина, королем Харальдом Боевым Зубом , есть структурное сходство, что привело к предположениям о том, как эти традиции могут быть связаны. [6]Gesta Danorum (I)
Хадд ХардиДревнескандинавский : Haddr Harði , латинский : Haddir.См. этимологию имени Хаддингус выше.Он появляется в грандиозной битве при Бравеллире как один из воинов шведского короля Сигурда Ринга в битве против датского короля Харальда Боевого Зуба . Он был одним из лучников, отправленных из Телемарка , и шведы мало чего ожидали от этих лучников, которых они считали медленно говорящими протяжными словами. [8] Во время битвы Убби, на датской стороне, расчищал себе путь с одним мечом в каждой руке и кровью по плечи. Убив шесть чемпионов и ранив 11, он пошел прямо на лучников, поэтому Хадд и Хроальд выпустили 24 стрелы в грудь и убили его, что заняло некоторое время. [9] В «Деяниях данов» лучники описываются храбрыми, но скромными. [10] Увидев, что Убби убил 25 воинов и ранил 11 из шведов и гетов, Хаддир, Роальд и Греттир остановили резню, осыпав воина стрелами, и он умер, пронзенный 144 стрелами, что переломило ход битвы против датчан. [10]Сёгуброт , Gesta Danorum (VIII)
Хадебург и ЗиглиндаСредневерхненемецкий : Hadeburc и средневерхненемецкий : SigelintВероятно, произошло из народных поверий. [5]Первый элемент Haduburg — PGmc *haþu- («сражаться»), второй элемент — PGmc *burgi , связанный с готским bairgan («спасать, защищать»). [11] Об этимологии Sieglinde см. Sieglinde.Две русалки, обитающие в Дунае. Хаген/Хёгни 1 крадет их одежду и заставляет их пророчествовать будущее бургундов при дворе Аттилы. В саге о Тидреке он затем разрезает их пополам. [12]«Песнь о Нибелунгах» , «Сага о Тидрексе»
ХадубрандДревневерхненемецкий : Hadubrant или Haðubrant , позднее немецкое Alebrant , древнескандинавский : Alibrandr* Хадуз или * Хадо означает «битва», [13] а второй элемент «меч» или «пожар». [14] Имя «Алебранд» имеет первый элемент PGmc *ali- («другой, другой»). [15] [16]Сын Хильдебранда 1. В оригинальной легенде Хильдебранд 1 , вероятно, убивает его, когда сын не узнает его и настаивает на борьбе с ним (на что намекается в Ásmundar saga kappabana ), но в более поздних версиях они примиряются. [17]Сага об Асмундаре каппабана (без названия).Песня Хильдебранда , Сага о Тидрексе , Песня Юнгереса Хильдебранда
ХагалДревнескандинавский : HagallИмя означает «искусный», [18] от PGmc * χaʒaz («умелый, искусный»). [19] Оно может быть засвидетельствовано как Хагала на древке копья Крагехул . [20]Хагал был приемным отцом Хельги Хундингсбэйна. Когда Хельги шпионил в зале Хундинга, он намеренно раскрыл себя сыну Хундинга Хемингу, сказав пастуху, что он тот человек, которого они считали Хамалом, сыном Хагала. Поскольку Хельги был приемным сыном Хагала, Хундинг послал поисковую группу к Хагалу во главе со своим злым советником Блиндом. Хельги переоделся женщиной-рабом и начал молоть жернов. Когда Блинд увидел его, он заметил, что у женщины-рабыни суровые глаза. Хагал ответил ему, что женщина была валькирией и сестрой Сигара и Хёгни , которых Хельги взял в плен. Хельги сбежал, сел на военный корабль и убил Хундинга. [21]Хельгаквида Хундингсбана II
АгафьоСм. Олдриан 1
Хагбард 1Древнескандинавский : HagbarðrПервоначально континентально-германское название (древневерхненемецкое Hagupart ), образованное от существительного * hag- («загон, огороженная территория») или прилагательного * hag- («удобный, искусный») и * barð - («борода»). [22]Сын Хамунда и брат Хаки 1 , он упоминается в нескольких источниках и как морской король, и как герой романа «Ромео и Джульетта» — Хагбард и Сигню.Скальдскапармал , Сага об Инглингах (22), Сага об Инглингатале (9, 12), Веллекла (26), Нафнаулур (Ia2), Gesta Danorum (VII), Сага о Вёльсунгах (XXV)
Хагбард 2Древнескандинавский : HagbarðrСм. Хагбард 1Хагбард был сыном короля по имени Хундинг, которого убил сын Сигмунда Хельги , который таким образом получил прозвище Хундингсбейн . Сыновья Хундинга напали на Хельги, но были побеждены и убиты. В «Саге о Вёльсунгах» его сыновьями названы Альф 2 и Эйольф, Хервард 2 и Хагбард 2 , [23] но в «Саге о Хельгаквиде» о Хундингсе I и II вместо Херварда 2 и Хагбарда 2 появляются имена Хьёрвард 3 и Хавард . [24] В «Саге о Хельгаквиде» о Хундингсе II упоминается брат по имени Хеминг, [21] а в « Саге о Вёльсунгах» упоминается еще один брат по имени конунг Люнгви, который убил Сигмунда в битве. [25] Сага о Вёльсунгах
Хаген/Хёгни 1Древнеанглийский : Hagena , древнескандинавский : Hugni , средневерхненемецкий : Hagen(e) von Tronege.Не исторический. [26]Спорный, возможно, основан на PGmc *hag- «изгородь», предлагаемом PGmc *haganaz (животное для разведения/кабан), или связан с ON hagr («служба»). [27] Hag- также означает «огороженная территория», поэтому может означать «защитник». [22]В германской традиции вассал Гунтера и друг Вальтера Аквитанского. В « Саге о Тидреке» сын демона и единокровный брат Гуннара. В норвежской традиции брат Гуннара. В «Вальтариусе» Хаген был заложником при дворе Аттилы. Он отказывается помогать Гунтеру против его друга Вальтера Аквитанского, пока последний не убьет племянника Хагена; Хаген теряет глаз и шесть зубов в бою, но отрубает Вальтеру правую руку. [28] В « Песни о нибелунгах» Хаген помогает Брунхильде строить заговор против Зигфрида/Сигурда после того, как Кримхильда публично унизила ее. С разрешения Гунтера он убивает Зигфрида, ударив его ножом в спину. Он топит сокровища Зигфрида в Рейне. Когда бургунды отправились в зал Аттилы, Хаген убивает сына Аттилы, услышав о нападении Бледы на бургундских оруженосцев. Его захватывает Дитрих фон Берн, и Кримхильда обезглавливает его. [29] В норвежской традиции Хёгни отказывается атаковать Сигурда, потому что они поклялись. Когда Аттила приглашает их в свой зал, он предсказывает катастрофу, но все равно идет. Гунны вырезают ему сердце. [30] В саге о Тидреке он преследует убегающего Вальтера Аквитанского по приказу Аттилы. [31]ВальдереGrípisspá , Brot of Sigurðarkviðu , Sigurðarkviða hin Skamma , Dráp Niflunga , Guðrúnarkviða II , Guðrúnarkviða III , Oddrúnargrátr , Atlakviða , Atlamál , Skáldskaparmál , Сага о Вёльсунгах , Norna-Gests þáttrВальтариус , «Песни о Нибелунгах» , «Сага о Тидрексе» , «Вальтер и Хильдегунд» , «Розенгартен цу Вормс» ,
Хаген/Хёгни 2Древнеанглийский : Hagena , древнескандинавский : H?gni , средневерхненемецкий : Hagen(e) , латынь : Höginus ( Gesta Danorum )Возможно, историческая личность из региона Балтийского моря, ок. 4 в. [32] Если этимология «гардиан» верна, возможно, что изначально он был идентичен Хагену/Хёгни 1 . [33]См. Хаген/Хёгни 1Отец Хильдр 1. Он сражается с Хеоденом, когда тот похищает его дочь. В Видсиде он король «Острова - Ругов » ( древнеанглийский : Holmryg[as] , [34] но в других источниках его народ называется его собственным именем. [35] В Кудруне он сын короля Ирландии; в детстве его уносит грифон на остров. Он убивает грифона и спасает трех принцесс, позже становясь суровым правителем. Позже он держит свою дочь Хильдр в строгом уединении и сражается с силами Хеодена, когда последний похищает ее; позже он примиряется с браком. Отказ Хагена от своей дочери Хеодену (Этене) также описан в Dukus Horant . [36] В норвежских источниках он сражается с Хеоденом, и каждую ночь мертвые воскрешаются Хильдр, так что битва бесконечна. [37]Видсит , ДеорСёрла-Аттр , Рагнарсдрапа , Геста Данорум , Скидарима , СкалдскапармалКудрун , Дукус Хорант
Хаки 1Древнескандинавский : Haki , латинский : HacoИмя Хаки означает «крюк» [38] , от PGmc * χakōn («крюк»). [39]Самый известный легендарный герой по имени Хаки был братом Хагбарда 1 и отомстил за него, убив датского короля Сигара . Однако сын Сигара Сигвальди прогнал его. В саге об Инглингах рассказывается, что с помощью Старкада он напал на короля Хуглейка на Фюрисвеллире и убил его и его сыновей, после чего правил Швецией в течение трех лет. В конце концов, кузены Хуглейка Эрик и Йорунд , которые были сыновьями бывшего короля Ингви 1 , напали на него. Ему удалось убить Эрика и заставить Йорунда бежать с битвы, но он был смертельно ранен. У него был корабль, загруженный павшими людьми и их оружием, и на корабле был костер. Он лег на костер и направил горящий корабль в море, смерть, которая долгое время восхвалялась. [40]Сага об Инглингах (22), Нафнаулур , Сага о Вёльсунгах (XXV), Gesta Danorum (VII)
Хаки 2 СмелыйДревнескандинавский : Haki enn frœkniНе является подлинным, а заимствовано из другой легенды. [41]Смотреть Хаки 1Один из чемпионов Хролфра Краки. [42]Hrólfs saga kraka
Хаки 3 Резкая щекаДревнескандинавский : Haki , латинский : HacoСмотреть Хаки 1Он появляется в грандиозной битве при Бравеллире как один из воинов датского короля Харальда Боевого Зуба в битве против шведского короля Сигурда Ринга . Он был великим чемпионом, и прежде чем Старкад убил его, он успел нанести такие раны гигантскому воину, что Старкад получил глубокий порез между плечами и шеей, так что можно было увидеть, что находится внутри, а на груди у него вываливались легкие, и он потерял палец правой руки. [43] В Gesta Danorum Хако назван «храбрейшим из датчан», он перерезал шею Старкада до середины, разрезал ему грудь так, что торчало легкое, и отрезал один из пальцев Старкада, рана на котором очень долго заживала. [44]Сёгуброт , Gesta Danorum (VIII)
Хаки 4 Хаделанд БерсеркДревнескандинавский : Хаки Хадаберсеркр.Смотреть Хаки 1В Ragnars saga loðbrókar и Hálfdanar saga svarta Хаки был берсерком из Хаделанда, который убил Сигурда Харта , сына Сигурда Змееглазого , когда последний был на охоте. Затем он отправился в дом Сигурда в Рингерике и захватил его дочь Рагнильд и сына Гутторма 2. Он намеревался жениться на 15-летней девушке, но из-за тяжелого ранения свадьба была отложена. Зимой пришел Хальвдан Черный и забрал Рагнхильд и Гутторма 2 и поджег дом Хаки, убив его людей. Хаки выжил и преследовал их, пока не пришел к озеру Мьёса , где покончил с собой, упав на свой собственный меч. [45] [46]Рагнарссона Аттр , Хальфданар сага сварта
ХаконДревнескандинавский : ХаконЭтимология оспаривается, но первый элемент, вероятно, происходит от ПИ , которое происходит от * hanha (вероятно, «лошадь») или * hauha («высокий»), а второй элемент — konr («сын», «потомок»). [47] Это также может быть тем же именем, что и ОП Hæþcyn , от ПИ * Haþukunja . [48]Король Дании. Гудрун остаётся с ним и его дочерью Торой в течение трёх лет после смерти Сигурда. [49]Гудрунарквида I , Гудрунарквида II , Сага о Вёльсунгах
ХаклангрДревнескандинавский : HaklangrНазвание западноскандинавское и заимствовано автором исландской саги у норвежского мелкого конунга, выступавшего против Харальда Прекрасноволосого. [42]Название может означать « заячья губа и волчья пасть » [38] или «длинный подбородок» [50] .Один из чемпионов Хролфра Краки. [42]Hrólfs saga kraka
ПоловинаДревнескандинавский : Hálfr , Hǫalfr , Hǫ́lfrЛегенда засвидетельствована еще в IX веке ( Ynglingatal ), но ссылки на легенду стереотипны, что говорит о том, что к моменту написания саг от нее мало что сохранилось. [51]Первый элемент - может иметь три различных происхождения в ПИ : * hanha - («лошадь»?), * hauha - («высокий») или * haþu - («битва»), [52] [53] в то время как второй элемент - ulfr («волк») [54] от ПИ wulfaʀ . Имя Haþuwulfaʀ («боевой волк») засвидетельствовано на руническом камне Истабю и руническом камне Стентофтена . [52]Хальф — один из самых известных морских королей из скандинавских легенд. Его воины, Халфсреккары , должны были подчиниться суровым правилам. После 18 лет успешных грабежей он вернулся в Хордаланд , где в его отсутствие правил его отчим Асмунд. Отчим принял его любезно, поклялся в верности и пригласил его и половину его отряда на пир в свой зал. Однако ночью он поджег зал, но пьяным мужчинам удалось сбежать, но их всех зарезали, за исключением двух воинов, Утстейна и Хрока Черного. Двое воинов сбежали и присоединились к деду Хальфа по материнской линии Сёльви на Нэрёйе , который помог им напасть на Асмунда и убить его. Затем они провозгласили сына Хальфа Хьёра королём Хордаланда. [55] [51] Он, вероятно, также упоминается в Hyndluljóð , в Старшей Эдде , как Половина Героя, сын Хильдр, поскольку в Саге о Халфе он назван сыном Хильдр и Хьёрлейв. [56] Там также упоминается его воин Иннштейн. [57]Hálfs saga ok Hálfsrekka , Hyndluljóð , упоминается в кеннингах в других источниках
Половина 2Древнескандинавский : HálfrСм. Половину выше.См. Альф 3 , которого зовут Хальфром в Frá dauða Sinfjåtla , Guðrúnarkviða II и в гл. 38 саги о Вёльсунгах . [58]
Хальвдан ЧерныйДревнескандинавский : Хальфданр СвартиPN * Halbadaniz означает «наполовину датчанин», т.е. один из родителей датчанин. [59]Согласно легендарным источникам, он был сыном Гудрёда Охотника из Ромерике . Ему был всего один год, когда умер его отец, и его брат Олаф Гейрстад-Альф стал королём, но королевство частично распалось, когда вождества распались. Хальвдана воспитывала его мать Аса Харальдсдоттир из Агдера 2 , и он стал королём Агдера в 18 лет, а также стал соправителем вместе со своим братом над Вестфолдом . Харальд завоевал Тотен , Ланд , Хаделанд , Ромерике и Хедмарк . От своей первой жены у него был сын Харальд, а когда умерли и его сын, и тесть Харальд Златобородый, он унаследовал Согн . От своей другой супруги, Рагнхильд, дочери Сигурда Харта , у него родился сын Харальд Прекрасноволосый . Хальвдан погиб, пройдя сквозь лёд Рандсфьорда . Рингерике , Ромерике , Вестфолле и Хедмарк разделили его тело на четыре части, чтобы похоронить их так, чтобы хорошие урожаи, которые последовали за его правлением, продолжились в их собственных округах. [60]Historia Norwegiæ , Saga Hálfdanar svarta , Þáttr Ólafs Geirstaða álfs , Fagrskinna , Ágrip , Ragnarssona áttr
Хальвдан КроткийДревнескандинавское : Hálfdan hinn milli ok hinn matarilli.См. Хальвдана Черного.Хальфдан был сыном Эйстейна Хальфдансона и стал преемником своего отца на посту короля Вестфолда . Его называли Хальфданом Милд, потому что он был щедрым, но его также называли hinn matarilli, потому что он был скуп на еду. Он морил своих людей голодом, но давал им столько же золота, сколько другие лорды давали серебра. Он был великим воином и долгое время проводил в набегах. Его женой была Хлиф, дочь короля Дагра из Вестмарира (в современном Вестфолде). Он предпочитал оставаться в своем поместье Холт в Вестфолде, где он умер от болезни, и был похоронен в Борре . [61] Его сыном был Гудрёд Охотник . [62]Íslendingabók , Ynglingatal , Af Upplendinga konungum , Historia Norwegiæ , Ynglinga Saga
Хальвдан ДоблестныйДревнескандинавский : Hálfdan snjalliСм. Хальвдана Черного.Сообщается, что Хальвдан Доблестный был правнуком Хротгара от Беовульфа [ 63] через своего отца Харальда Старого [64] и деда Вальдара . Кроме того, он является отцом Ивара Видфамна [64] . Согласно «Саге о Херваре», его женой была Хильдр 3 , дочь Хейдрека Волчьей Шкуры [64], но согласно Хверсу, его женой была Хервёр, дочь Хейдрека.Сага о Хервараре , Сага об Инглингах , Хверсу Норегр быггдист, гл. III
Хальфдан УайтшэнксДревнескандинавское : Hálfdan hvitbeinnСм. Хальвдана Черного.Хальвдан был сыном Олофа Тратальи от его жены Сёльвы (или Сёльвейг) и братом Ингьяльда. Хальвдан был воспитан своим дядей по материнской линии Сёльви в Солёре . Когда более умные из шведских поселенцев в Вермланде поняли, что голод был вызван перенаселением, они мигрировали на запад в Солёр, провозгласили Хальвдана своим королём, и он завладел землёй. С подкреплением из Швеции он завоевал Ромерике . Он стал могущественным королём и женился на Асе, дочери Эйстейна хинна хардради (Жёсткого правителя) из Уппландеров и правителя Хедмарка . У Хальвдана и Асы 2 было два сына, Эйстейн и Гудрёд. Хальфдан захватил большую часть Хедмарка, Тотен , Хаделанда и большую часть Вестфолда , а когда его брат Ингьяльд умер, он захватил и Вермланд . Он умер от старости и был похоронен около Скирингссаля . [65] Historia Norwegiæ не делает никаких связей с Улофом Траталья и говорит только, что Хальвдан был избран королем, когда вернулся из Швеции. [66] Элиас Вессен отмечает разрыв между традицией именования Улофа у Инглингов и именами Харальда и его потомков, которые имеют типичные имена вождей. [67]Af Upplendinga konungum , Ynglinga Saga , Yngligatal , Historia Norwegiæ
ХалгаДревнеанглийский : Hālga , древнескандинавский : Helgi , латинский : HelgoПИ *hailaga («святой», «посвященный богам»). [59]Сын Сцильдинга Хальвдана (Хеалфдена). Он и его брат Хроар (Хротгар) разделили королевство между собой, и Хальга воевала с королем Адильсом (Эадгильсом) из Швеции. Не зная, что Ирса была его дочерью, они имели знаменитого Хрольфа Краки. Поскольку Саксон сказал, что он убил Хундинга, Бугге отождествил его с Хельги Хундингсбейном, но это отвергается [68] [69] или игнорируется другими. [70]БеовульфChronicon Lethrense и Annales Lundenses , Gesta danorum , Сага о Хрольфе крака , Сага о Скьёлдунге , Бьяркаримур
Хама 1См. Heime/Heimir 1
ХамальДревнескандинавский : HamallНазвание происходит от слова hamalt , которое имеет только одно засвидетельствованное использование, а именно как синоним «свиного рыла», когда речь идет о построении войск в клин. [71] Холландер переводит название как «кастрированный самец барана или козла». [18]Хамаль был сыном Хагала и молочным братом Хельги Губителя Хундинга. Когда Хельги шпионил в зале Хундинга, он намеренно раскрыл себя сыну Хундинга Хемингу, сказав пастуху, что он тот человек, которого они считали Хамалом, сыном Хагала. Поскольку Хельги был приемным сыном Хагала, Хундинг послал поисковую группу к Хагалу во главе со своим злым советником Блиндом. Хельги переоделся женщиной-рабом и начал молоть жернов. Когда Блинд увидел его, он заметил, что у женщины-рабыни суровые глаза. Хагал ответил ему, что женщина была валькирией и сестрой Сигара и Хёгни , которых Хельги взял в плен. Хельги сбежал, сел на военный корабль и убил Хундинга. [21]Хельгаквида Хундингсбана II
ХамундрДревнескандинавский : HámundrПервый элемент, вероятно, происходит от ПИ , которое происходит от * hanha (вероятно, «лошадь») или * hauha («высокий»), [72] а второй - mundr от ПИ - munduʀ («защитник»). [73]Упоминается как сын Зигмунда и младший брат Хельги Хундингсбейна и Синфьётли в «Поэтической Эдде» [74] и в саге о Вёльсунгах , в которой добавляется, что его матерью была Боргильда 1 . [75] По-видимому, тот же персонаж [76] [77] также упоминается в саге о Вёльсунгах ( Брюнхильд и Гудрун ) и в Gesta Danorum (VII) как отец Хаки 1 и Хагбарда 1 . [78] Геста Данорум добавляет, что у него было еще два сына, которые были убиты в начале вражды с Сигаром, Хелвин и Хамунд. [79]Frá dauða Sinfjötla ( Поэтическая Эдда ), Norna-Gests þáttr , Völsunga saga , Gesta Danorum (VII)
ХамдирДревнескандинавский : Hamðir , латинский : Ammius ( Getica ) или Harnidus (Annals of Quedlinburg)Не исторический. [80]Hamðir происходит от более древнего Hamþer , от PN * Hama-þewaʀ . Форма Иордана Ammius является гипокористической формой готского Hama-þius . Имя означает «воин в доспехах» и родственно OHG Hamadeo и Hamideo . [81]В норвежской традиции Хамдир и Сёрли являются сыновьями Гудрун и единокровными братьями Сванхильды (по матери Гудрун) и Эрпра 2 (по отцу Йонакру). По настоянию Гудрун они отправляются убить Эрманариха в отместку за убийство Сванхильды. Когда Хамдир и Сёрли сталкиваются с Эрпром 2 , они убивают его, думая, что он им не поможет, но это означает, что они только калечат Эрманариха, который убивает их. [82]ГетикаРагнарсдрапа , Гудрунархвот , Хамдисмал , Сага о ВёльсунгахАнналы Кведлинбурга
ХаральдДревнескандинавский : ХаральдПервый элемент имени Харальд происходит от PGmc * harjaz («хозяин») [83] , а второй — от PGmc - waldaz («правитель»). [84]Король готов, который принимает Хейдрека в своем королевстве. После того, как Хейдрек помог ему против двух подчиненных ярлов, он дает ему половину королевства и свою дочь Хельгу. Через некоторое время у Харальда рождается сын [85] в старости, а у Хейдрека — Ангантюр 1 . Во время голода бросают жребий, который говорит, что самый выдающийся сын должен быть принесен в жертву Одину , оба мужчины утверждают, что это относится к сыну другого. Хейдрек соглашается, что это его собственный сын должен быть принесен в жертву при условии, что ему будет предоставлено командование над половиной армии (или каждым четвертым человеком). Получив это, он приказывает атаковать и убивает и Харальда, и его сына, утверждая впоследствии, что все убитые были принесены в жертву Одину, и теперь он — король готов. [86]Сага о Хервараре
Харальд РыжебородыйДревнескандинавское : Harald Inn granrauði.Этимологию имени Харальд см. выше.В саге об Инглингах , король Харальд Рыжебородый из Агдера был отцом Асы 2 , и он отказался отдать свою дочь Гудрёду Охотнику из Вестфолда . Последний не принял отказа, и поэтому он напал на зал Харальда ночью и убил Харальда и его сына Гюрда. Гудрёд силой взял Асу 2 , и с ней у него был сын Хальвдан Черный . В отместку Аса 2 заставила своего слугу убить Гудрёда копьем на пиру, когда он спускался по трапу со своего корабля. Она открыто призналась, что попросила своего слугу сделать это. [62]Сага об Инглингах
Харальд СтарыйДревнескандинавский : Haraldr inn gamliЭтимологию имени Харальд см. выше.Упоминается только в Hversu Noregr byggðist, гл. III как сын Вальдара 1 и внук Хротгара . Харальд женился на Хервёр, дочери Хейдрека, и был отцом Хальвдана Доблестного .Hversu Noregr byggðist, гл. III
Харальд Боевой ЗубДревнескандинавское : Haraldr hilditunn , латинское : Haraldus Hyldetan.Историческое существование неясно, но битва при Бравеллире может отражать сражения в пятом и шестом веках между датчанами и шведами. [87]Об этимологии имени Харальд см. выше. Эпитет hilditǫnn означает « бивень », ср. hilde-tux в «Беовульфе » . [88]Он был легендарным датским королём и сыном короля Лейре Хрёрека Ринглингера от Ауд Глубокомысленной , дочери Ивара Видфамны . Согласно Саксону Грамматику (автору «Деяний данов» ), он был потомком гетских сиклингов . Когда Ивар убил своего отца, его мать бежала с ним в Гардарики , откуда он вернулся после смерти Ивара. Из своего королевства в Зеландии или Скании он завоевал Скандинавию и Северную Германию. Когда он был стар, он встретился с Сигурдом Рингом , своим родственником и наместником в Уппсале в грандиозной битве при Бравеллире . На стороне Сигурда сражались шведы , множество гетов и люди с территории современной Норвегии, в то время как Харальд вел за собой других скандинавов, а также фризов и славян. Харальд пал в битве. [89]Chronicon Lethrense , Gesta danorum (VII) , Сага о Хервараре , Sögubrot af nokkrum fornkonungum
HarðrefillДревнескандинавский : HarðrefillВымышленный. [42]Название, вероятно, не является подлинным, а составлено из западно-скандинавских имен Хардрефр (человек из Ланданамабока ) и Рефилл (морской король). [42]Один из чемпионов Хролфра Краки. [42]Hrólfs saga kraka
Харек Ванд/ВолкДревнескандинавский : Hárekr gandrПервый элемент имеет несколько источников, ПИ * hauha - («высокий»), * haþu - («битва») и * hanha - («конь»?). [53] Второй элемент происходит от ПГмк * rīkia - («могущественный», «выдающийся», «богатый»). [90]Харек был отправлен Хальфданом Черным с сотней людей, чтобы захватить 15-летнюю Рагнильд и ее младшего брата Гутторма 2 в усадьбе берсерка Хаки 4 в Хаделанде . Они закрыли дверь зала, где спали люди Хаки, и подожгли его, убив всех внутри. Затем они пошли в дом, где Хаки спал с девочкой и мальчиком, и увели их. Хаки упал на свой собственный меч, увидев, как сани исчезают вместе с ними по льду. [91] [46]Рагнарссона Аттр , Хальфданар сага сварта
Харлунген (мн.ч.)Древнеанглийский : Herelingas , средневерхненемецкий : Harlunge ; в Анналах Кведлинбурга братья называются Embrica и Fritla , Biterolf и Dietleib , а в средневерхненемецком : Imbreke и Fritele . Эти имена соответствуют древнеанглийским : Emerca и Fridla в Widsith . В саге о Тидреке они названы древнескандинавскими : Egarð и Áki .Возможная связь с Дикой Охотой . [92]«Принадлежащий к расе или роду Харило» или «люди армии (OHG hari )». [92] Имя Эмерка происходит от формы *ambr- , возможно, формы *amal ( династия Амаль ). [93] Имя Фритла/Фрителе, вероятно, является гипокористической формой имен, начинающихся с PGmc *friðu («мир») с уменьшительным суффиксом -ilo . [94] Имя Эгард , вероятно, происходит от немецкого Эккехарт (см. Эккехарт), в то время как имя Аки , вероятно, происходит от образа Хаче. [95]Племянники Эрманариха и кузены Дитриха фон Берна и подопечные Эккехарта. Они перечислены среди людей Эрманариха в Widsith . В немецких источниках Эрманарих приказывает убить их через повешение, подстрекаемый кознями Сибехе и Рибештейна, и захватывает их земли и золото. В Heldenbuch-Prosa Эккехарт мстит им, убивая Эрманариха. [33] В саге о Тидреке они являются сыновьями единокровного брата Эрманариха Аки Аурлунгатраусти (см. Hache) и являются воспитанниками Витиге; Сибехе заставляет свою жену, которую Эрманарих изнасиловал, обвинять их в изнасиловании, так что Эрманарих убивает их. [92]ВидситGesta Danorum (как неназванные племянники, убитые Ярманариком)Анналы Кведлинбурга, Сага о Тидрексе , Дитрихс Флюхт , Розенгартен цу Вормс , Битерольф и Дитлейб , Хельденбух-Проза .
HæreðДревнеанглийский : HæreðФорма OE мн.ч. Hæredas относится к ON Hǫrðar (лат. Harudes ), имени, которое, вероятно, связано с * χaruþaz (OE harað ), что означает «лес». [96] Личное имя засвидетельствовано как Haruðr ( СОБСТВЕННОЕ : Hǫrðr ) на руническом камне из Рёка , haruþs ( род .). [97]Отец Хюгда.Беовульф
Харр, крепкий хватающийсяДревнескандинавский : Hárr enn harðgreipi.Вероятно, вымышленный. [42]Hárr означает «одноглазый» от PGmc * χaiχaz [ 98] или «седой» от PGmc * χairaz [99 ]Один из героев Хрольфа Краки. [42] Он упоминается в одной из немногих сохранившихся строф из «Бьяркамаля» , которые декламировались на рассвете перед битвой при Стиклестаде , и они касаются последней битвы Хрольфа Краки и Скьёльдунгов: Харр Крепкохват,/Хрольф Стрелок,/Благородные воины,/Кто никогда не убежит!/Не для вина я вас бужу/Ни для женских преданий,/Нет, я вас бужу для войны,/Тяжёлой битвы. [100]Бьяркамаль
Хартмут фон НормандиСредневерхненемецкий : Hartmuot von OrmandieПервый элемент PGmc *hardu- («твёрдый»), второй элемент PGmc *mōda- («ум, мужество»). [101]Отвергнутый жених Кудрун; он похищает ее с помощью своего отца Людвига, пока Хеодингас отбивается от нападения Зигфрида фон Морена. Кудрун отказывается выйти за него замуж после своего пленения и подвергается жестокому обращению со стороны своей матери Герлинд. Когда Хеодингас осаждают норманнов, он мешает Герлинд убить Кудрун. В мире, заключенном после поражения норманнов, Хартмут женится на служанке Кудрун Хильдебург 2 . [92]Кудрун , Горький Волк и Дитлейб
Хартунг, ХартунчЛатинский : Hartunc[h]О первом элементе см. Хартмут выше.Карлик, захваченный Руодлибом [35], сын короля карликов Иммунга [15] и отец Херибург, на которой женится Руодлибов. [102]Руодлиб
ХартвинДревнескандинавский : HartvinПервый элемент — PGmc *hardu («жёсткий»), [103] второй элемент — PGmc *wini («друг»). [104]Один из вассалов короля Сигмунда: пока король отсутствует, он пытается соблазнить беременную королеву Сисибу (Зиглинду). Когда она отказывается, он и Герман обвиняют королеву в прелюбодеянии, и Сигмунд приказывает им убить королеву. Герман убивает Хартвина, чтобы спасти жизнь королевы, и она сбегает. [105]Сага о Тидреке
ХатиДревнескандинавский : ХатиХати означает «ненавистный». [106]В Helgakvíða Hjörvarðssonar Хати был великаном , которого убил его герой Хельги Хьёрвардссон, на фьорде, названном в честь великана. Дочь Хати Хримгерт расстроена и начинает непристойное состязание по полёту с Хельги и его спутником Атли 2, которое заканчивается тем, что Хримгрет оказывается пойманным восходом солнца и превращается в камень. [107] [108]Helgakvíða Hjörvarðssonar
HæþcynДревнеанглийский : HæþcynНесмотря на соответствия, нет единого мнения о том, являются ли Хетсюн и его брат Херебелд источником мифа о Хёде и Бальде или он основан на них. [109]Первый элемент в Hæþcyn (ПИ * Haþukunʀ [110] ) - Haþu -, что то же самое, что и норвежский теоним Hǫðr [111] («битва» [112] ), в то время как второй элемент - это OE-адаптация ПИ * kuniʀ . [110] (* kuni - от * kunja, что означает «клан» [113] ). Он также может быть от ПИ * Haþukunja , и того же имени, что и ON Hákon , выше. [48]Геатский принц Хетсин случайно убивает своего брата Херебелда стрелой, а их отец, король Хредель, умирает от горя. [114] Хетсин становится королём, но Эдгильс и Охтхере , сыновья шведского короля Онгентеова , нападают на гетов на холме Хреосна. Позже битва переходит к шведам, и шведский король Онгентеов спасает свою королеву от Хетсина и убивает его в лесу Ворона. На следующий день прибывает третий брат Хигелак, и его воин Эофор убивает шведского короля и получает дочь Хигелака в качестве награды. [115] Хигелак становится преемником Хетсина и становится королём гетов. [110] У них также есть неназванная сестра, которая вышла замуж за Экгтеова, отца Беовульфа. [116]Беовульф
ХавардДревнескандинавский : HávarðrЭтимология оспаривается, но первый элемент, вероятно, происходит от ПИ , которое происходит от * hanha (вероятно, «лошадь») или * hauha («высокий») [117] , а второй элемент — *warduz («охранник, защитник»). [118]Хавард был сыном короля по имени Хундинг, которого убил сын Сигмунда Хельги , который таким образом получил прозвище Хундингсбейн . В «Поэме о Хельгаквиде Хундинга I» говорится, что Хельги отказался дать своим сыновьям компенсацию, и поэтому они напали на него, но были побеждены и убиты. [119] В «Поэме о Хельгаквиде Хундинга I» и «Поэме о Хельгаквиде Хундинга II» братьев зовут Альф II и Эйольф, Хьёрвард III и Хавард, [24] но в « Саге о Вёльсунгах» вместо Хьёрварда и Хаварда появляются имена Хервард II и Хагбард II . [23] В «Поэме о Хельгаквиде Хундинга II» добавляется брат по имени Хеминг, [21] а в « Саге о Вёльсунгах» добавляется еще один брат по имени конунг Люнгви, который убил Сигмунда в битве. [25]Хельгаквида Хундингсбана I , Хелгаквида Хундингсбана II
ХавартСредневерхненемецкий : HâwartПервый элемент hâ- может быть сокращением от *haga («огороженная территория» или «удобный, подходящий»), *hab («владение»), *ham- («кожа, шкура, внешний вид) или *haw , связанным с OS hauwan («ударять»). [120] Второй элемент — PGmc *wardu («охранять»). [4]Изгнанный датчанин, живущий при дворе Аттилы, связанный с Ирингом. Он нападает на бургундов, чтобы отомстить за смерть Иринга, и убит Хагеном. В Biterolf und Dietleib он участвует в войне Аттилы против поляков и позже сражается на турнире против бургундов. [35]Nibelungenlied , Nibelungenklage , Biterolf und Dietleib

Он

ФигураИмена в средневековых языкахИсторическое происхождениеЗначение имениОтношенияРанние и английские аттестацииНорвежские свидетельстваНемецкие аттестаты
ХеадолафДревнескандинавский : HeaðolāfОт ПИ * Haþulaibaz , [59] где первый элемент от * haþō , что означает «битва» [121] , а второй элемент от *- laibaz, что означает «потомок» или «наследник». [122]Хеадолаф был Вульфингом , убитым Экгдеовом , который, вероятно, принадлежал к Скильфингам , шведской королевской династии. Экгдеову пришлось искать защиты у датского короля Хродгара , который заплатил за него вергельд . ​​[123]Беовульф
ХельфденДревнеанглийский : Healfdene , древнескандинавский : Halfdan , латинский : Halfdanus или Haldanus.PN * Halbadaniz означает «наполовину датчанин», т.е. один из родителей датчанин. [59]В «Беовульфе » Хеальвден — сын Беова , отец Хеорогара , Хродгара , Хальги и дочери, которая замужем за Онелой , [124] но в «Саге об Инглингах» он изгоняет короля Ауна и правит как король Швеции до своей смерти. В « Саге о Скьёльдунгах» есть два Хальвдана, и один соответствует Хеальвдену в «Беовульфе» . Его отец Фроди покорил короля Швеции Йорунда и изнасиловал его дочь, в результате чего Хеальвден претендовал на шведский престол. В «Деяниях данов» есть четыре Хальвдана, из которых первый — отец Хротгара/Роэ и Хальги/Хельго, а номер два и три — один и тот же персонаж, и побеждают шведов, а номер два и четвертый становятся королями Швеции. Кларк указывает, что если бы Хельфден из Беовульфа был похоронен в Уппсале, это дало бы Скильдингам право претендовать на шведский трон и объяснило бы походы его сына Хальги и внука Хродульфа/ Хрольфа Краки в Швецию и их враждебность с ее королем Эдгильсом . [125]БеовульфСага о Скьёлдинге , Сага об Инглингах , Gesta Danorum , Hyndluljóð (14)
ХердредДревнеанглийский : HeardrēdПИ * Hardurādaz , [59] от * hardu- («жёсткий») [121] и агентного существительного от ON ráða («давать советы»). [126]Король гетов и сын короля Хигелака , Хеардред предлагает убежище отступникам шведским принцам Эдгильсу (Адильсу) и Эанмунду после того, как их дядя Онела (Али) становится королем Швеции. Это навлекает гнев Онелы, который нападает на гетов , и Хеардред и Эанмунд погибают. Онела оставляет Беовульфа королем гетов, который, однако, мстит за Хеардреда, поддерживая Эдгильса в Ледовом побоище . [127]Беовульф
Хедин (другого Хедина см. Хеден)Древнескандинавский : HeðinnИмя является сокращением от Ulfheðinn , что означает «волчья шкура» или «оборотень», [128] см. также Heoden выше.В Helgakvíða Hjörvarðssonar Хедин является сыном Хьёрварда 4 , короля Норвегии, и его жены Альфхильды 2 . У Хьёрварда 4 также был сын по имени Хумлунг от его жены Сэрейт, сын по имени Хюмлинг от его жены Синриот и сын по имени Хельги от его жены Сигрлинн. Сводный брат Хедина Хельги женился на валькирии Свафе 1 и отомстил за своего деда по материнской линии Свафнира из Сваваланда, убив убийцу Свафнира короля Хротмара. Однажды на Йоль , когда Хедин ехал домой, он встретил женщину-тролля, ехавшую на волке с поводьями из змей . Он отклонил ее просьбу сопровождать его, поэтому она прокляла его, что он пожалеет об этом, когда выпьет bragarfull . Позже, когда он положил руку на священного кабана и произнес священный тост, он сказал, что он хотел бы получить жену своего брата Хельги Свафу, о чем он тут же пожалел. Когда он встретил своего брата, Хельги сказал ему, что он может вскоре умереть, убитый на поединке сыном Хротмара Альфом 7 . Когда Хельги позже умирал, он попросил Свафу выйти замуж за Хедина, но Хедин сказал Свафе поцеловать его и что она не увидит его снова, пока он не отомстит за Хельги. [129]Helgakvíða Hjörvarðssonar
ХайдрекДревнескандинавское : Heiðrekr , возможно, древнеанглийское : Heaþoric . [130]Неизвестно, возможно, историческая личность из современной Украины. [130]Heiðrekr означает «король пустошей ( степи )». [131]Он сын Хёфунда и внук Гудмунда из Глесисвеллира. Его мать — воительница Хервёр 2 . Он непреднамеренно убивает собственного брата на пиру, и поэтому он изгнан, но получает от своей матери проклятый меч Тюрфинг. [132] Он поступает на службу к Харальду, королю готов, и женится на его дочери Хельге. С помощью хитрости он спасает своего сына от Хельги, Ангантюра 3 , и захватывает королевство. [86] Он похищает гуннскую принцессу Сифку , которую насилует, а затем отправляет обратно беременной Хлёдом, чтобы ее воспитал отец Сифки Хумли. [133] От дочери Хроллауга, короля Гардара ( Руси ), у него есть дочь Хервёр 1. [134] Он убит рабами в Карпатах , но отомщен своим сыном Ангантюром 1 , который забирает себе проклятый меч Тюрфинг. [135]Возможно в Видсидзе [130]Сага о Хервараре
Хайдрек 2Древнескандинавский : HeiðrekrКажется, это выдумка поэта. [136]О Heiðrekr см. выше.В эддической поэме Оддрунагратр , отец Боргни. [137] [138] Он является одним из вассалов Атли ( Аттилы ). [136]Oddrunargrátr
Хайдрек 3 Волчья ШкураДревнескандинавское : Heiðrekr úlfhamr.О Heiðrekr см. выше.Согласно « Саге о Хервараре» , он был сыном готского короля Ангантюра 1 и, подобно ему, правил долгое время. Он был отцом Хильд 3 , которая вышла замуж за Хальвдана Храброго , отца Ивара Видфомна . [64] Согласно « Саге о Скьёльдунгах», он мог « превращаться в волка », но это могло быть и переносным значением. [139] [140] В «Поэме о Торстейне » 14 в. он является сыном Гудмунда из Глесисвеллира и внуком Гудмунда Волчья Шкура ( Ульфхедин ). [139]Сага о Хервараре , Сага о Скьёлдунге , Сёрла þáttr , Торстейнс þáttr bæjarmagns
Хейд 1Древнескандинавский : HeiðrHeiðr означает «сияние» и «красота». [141]Хейд — традиционное имя Вёльвы , пророчицы. [142]Сага о Хрольфе крака , Сага об Орваре-Одде , Хаукс þáttr хаброкар , Ланднамабок
Хейд 2Древнескандинавский : Heiðr , латинский : Hetha и Hedaæ.См . Heiðr выше.В Sögubrot она является воительницей , которая появляется вместе с воительницей Висмой (или Висиной) на стороне датского короля Харальда Боевого Зуба в грандиозной битве при Бравеллире против шведского короля Сигурда Ринга . Она держит один из флангов Харальда со своим знаменем и командует 100 воинами. Она также отправляется с его правой рукой Бруни на разведку шведских войск. [143] В Gesta Danorum она также возглавляет 100 воинов, [144] и когда армия расставлена, она возглавляет правый фланг, в то время как Хаки 3 возглавляет левый, а Висна держит знамя. [145] Она выживает в битве, и после мольб датчан шведский король назначает ее правительницей Дании, но отдает Сканию Эле Сильному . Последний не может смириться с тем, что женщина занимает столь могущественное положение, поэтому он вступает в сговор с ее подданными, захватывает ее территорию и назначает ее своим подчиненным правителем Ютландии . Позже датчане сожалеют, что помогли ему, и нанимают Старкада , чтобы убить его. [146] В Chronicon lethrense Хеда и Висна — две молодые женщины, которые были знаменосцами Харальда. После битвы шведский король назначает Хеду правительницей Дании, и она основывает город Хедебю . [147]Согуброт , Chronicon lethrense , Gesta Danorum (VIII)
Хайме/Хаймир 1Древнеанглийский : Háma , древнескандинавский : Heimir , средневерхненемецкий : HeimeПроизведено от PGMc *haim- («дом») [148]Спутник Витиге. В поэме OE Widsith упоминаются Хама и Витиге среди последователей Эрманариха как изгнанники, в то время как Беовульф упоминает, что Хама бежал от гнева Эрманариха после кражи ожерелья Brosingamen. [148] В некоторых источниках у него четыре локтя. В нескольких эпосах он является лидером людей Эрманариха, сражающихся против Дитриха фон Берна, а в Alpharts Tod он убивает Альфарта с помощью Витиге. В нескольких фантастических поэмах он является одним из людей Дитриха. [35] В саге о Тидреке он сын конюха Брунгильды, Студаса, и присоединяется к Дитриху фон Берну после того, как последний побеждает его в бою. Хайме живет как преступник после того, как Эрманарих заставляет Дитриха отправиться в изгнание; После смерти Эрманариха он присоединяется к монастырю, который он позже спасает от великана. Когда Дитрих находит его в монастыре, Хайме убивает монахов, но позже его убивает другой великан. [148]Видсид , БеовульфСмотреть Хеймир 2Сага о Тидрексе , Дитрихс Флюхт , Рабеншлахт , Альфартс Тод , Битерольф и Дитлейб
Хеймир 2Древнескандинавский : ХеймирСмотреть Хайме 1В саге о Вёльсунгах , приемный отец Брюнхильды, женатый на ее сестре Бекхильде и отец Альсвида. Он позволяет Брюнхильде выходить замуж за того, за кого она хочет, и он заботился о дочери Сигурда и Брюнхильды Аслауг 1 . [149] [150] Он убит Аки. 2Смотреть Хайме 1Гриписпа , Хелрейд Брюнхильдар , Сага о Вёлсунгах (24, 25, 29), Сага о Рагнарсе лодброкарСмотреть Хайме 1
ХельчеДревнескандинавский : Herkja или Erka , латинский : OspirinWaltharius ), средневерхненемецкий : HelcheВозможно, жена Аттилы Крека (в некоторых случаях пишется как Эрекан). [151] [152]Имена Helche/Herkja/Erka основаны на эквиваленте OHG hari- («армия»). [153] Отто Менхен-Хельфен утверждал, что германские формы представляют собой изначально гуннское имя Erekan , от тюркского *arī(γ)-qan («чистая принцесса»). [152] «Ospirin» означает «небесный медведь» [154] и имеет первый компонент PGmc *ans- (бог), соответствующий ее отцу Oserich. [155]В континентальной традиции первая жена Аттилы. Дочь Озериха. Её смерть в « Песни о нибелунгах» предшествует браку Аттилы с Кримхильд. В «Полёте Дитриха» она убеждает Аттилу помочь Дитриху фон Берну против Эрманариха и выдаёт за неё свою племянницу Геррат. Когда её сыновья погибают во время похода с Дитрихом в «Сражении рабов» , Рюдигер убеждает её простить его. Она появляется как наложница Аттилы в «Гудрунарквиде III» , где обвиняет Гудрун в прелюбодеянии и погибает, когда та проходит испытание. В « Саге о Тидреке» Аттила похищает её у отца. [153]Guðrúnarkviða IIIВальтариус , «Песни о Нибелунгах» , «Сага о Тидрексе» , «Дитрих Флюхт» , «Рабеншлахт ».
Хельферих (Hjálprekr)Средневерхненемецкий : Helferîch , Helpfrîch , древнескандинавский : Hjálprekr.Название, по-видимому, происходит от имени франкского правителя Хильперика I [156], однако Джордж Джиллеспи отмечает, что роль норвежского персонажа, по-видимому, больше основана на его «полезности», чем на каком-либо историческом происхождении. [151]Первый элемент из PGmc *hilp («помощь»), [157] второй элемент PGmc *rīk- («правитель, могущественный»). [158] [159]Один из вассалов Дитриха фон Берна, хотя в Eckenlied его противник. В саге о Тидреке он убит Витиге с сыновьями Аттилы с Хельхе. [151] Джордж Джиллеспи насчитывает четырех отдельных персонажей с этим именем, [151] однако Арнульф Краузе считает их одним и тем же. [160] В норвежской традиции он является королем Дании, который помогает матери Сигурда Хьордис и воспитывает Сигурда кузнецом Регином. [161] В Reginsmál он дает Сигурду флот и воинов, чтобы тот мог убить Люнгви и отомстить за своего отца. [162]Reginsmál , Frá dauða Sinfjtla , Skáldskaparmál , Völsunga Saga , Norna-Gests þáttrNibelungenlied , Þiðreks saga , Eckenlied , Dietrichs Flucht , Rabenschlacht , Alpharts Tod , Biterolf und Dietleib , Virginal
ХельгаДревнескандинавский : ХельгаЖенская форма имени Хельги , которая произошла от прилагательного heilagr, означающего «святой» и «посвященный богам». [163]Готская принцесса и дочь короля Харальда, она отдана Хейдреку вместе с половиной готского королевства. Вместе у них есть сын Ангантюр 1 . Когда Хейдрек соглашается принести их сына Ангантюра в жертву Одину , чтобы предотвратить голод, он делает это при условии, что ему будет предоставлено временное командование половиной (или четвертью) готской армии. Вместо того, чтобы совершить жертвоприношение, он нападает на короля Харальда, убивая его и брата Хельги, утверждая, что все убитые были жертвой Одина. Хельга так разгневана обманом и смертью своего отца и брата, что она вешается в храме богини ( Дис ), возможно, Фрейи ( Ванадис ). [164]Сага о Хервараре
Хельги 2Древнескандинавский : HelgiСмотрите, Хельга.Король гуннов и отец, вместе с Хильдой 2, Хильдебранда 1 в «Саге о Каппабанне» Ásmundar .Ásmundar saga kappabanna
Хельги ХаддингьяскатиДревнескандинавский : Хельги Хаддингьяскати , Скати хаддингья или Хаддингьяскади.Для этимологии см. Helga. Haddingjaskati или Haddingjaskaði означает «воин» или «господин» Хаддингов. [165]Согласно « Старшей Эдде» , Хельги и его возлюбленная, валькирия Кара, были Хельги Хундингсбейном и возрожденной Сигрун, [166] которые, в свою очередь, были Хельги Хьёрвардссоном и возрожденной Свавой. [167] [168] [166] Их история была рассказана в утерянной поэме «Карульёд» , которая частично сохранилась, поскольку использовалась в качестве материала для легендарной саги «Сага о Хромунде» (Hrómundar saga Gripssonar) . [169] В саге рассказывается, что Хельги потерял своего брата Хрёнгвида, который был убит Хромундом в битве при Эльфаскере (острова за пределами современного Гётеборга ), [170] и что позже Хельги находился на службе у Хаддингов, королей Швеции. Два Хаддинга вызвали датского короля по имени Олаф на битву на льду озера Венерн , и поскольку Хромунд был на службе у Олафа, Хельги мог встретиться с ним, чтобы отомстить за своего брата. [171] Во время боя Хельги был защищен магией Кары, которая летала над ним в форме лебедя. Случайно Хельги отрубил ей ногу, когда он замахнулся своим мечом на Хромунда, убив ее, после чего Хромунд убил Хельги. [172] Его конь Скэфад упоминается в Кальвсвисе в Младшей Эдде . [173]Сага о Хромундаре Грипссонаре , Helgakviða Hundingsbana II , Kálfsvisa ( Skáldskaparmál , в Прозаической Эдде )
Хельги ХильдибрандссонДревнескандинавский : Хельги ХильдибрандссонДля этимологии см. Helga.Хельги — король гуннов и сын Хильдибранда 2 . Он женится на Хильдр 2 , дочери Будли 2 , короля Швеции, и у них рождается сын Хильдибранд 1 (Хильдигерус), которого отправляет на воспитание его дед Хильдибранд 2 . Однако, когда Хельги уходит грабить, на стареющего короля нападают датчане и убивают датского короля Альва 4 ​​и его воина Аки 1 , и они уводят Хильд 2 . Аки 1 женится на Хильдр 2 , и у них рождается сын Асмунд , который позже убьет Хильдибранда 1 . Позже говорят, что Хельги пал во время набега. [174]Ásmunds saga kappabana
Хельги ХьёрвардссонДревнескандинавский : Хельги ХьёрвардссонДля этимологии см. Helga.Хельги был сыном норвежского короля Хьёрварда 4 и свевской принцессы Сигрлинн. Когда он вырос, ни одно имя не подходило ему, и он был пепельным юношей , пока не встретил свою любовь, валькирию Свафу, дочь короля Эйлими. Она дала ему имя и в качестве дара наречения сказала ему, где находится дамасский меч. Она защищала его во время его сражений, например, когда он отомстил за своего деда по материнской линии короля Свафнира, убив короля Хротмара, и когда он и его друг Атли 2 устроили полёт с великаншей. Позже они поженились, и она осталась дома. Однако женщина-тролль наложила проклятие на брата Хельги Хедина, поэтому, когда он выпил хвастовство на Йоль и положил руку на жертвенного кабана, он произнёс священный тост, что его женой станет Свафа, о чём он тут же пожалел. Когда он встретил своего брата, Хельги сказал ему, что он может вскоре умереть, убитый на поединке сыном Хротмара Альфом 7 , который хотел отомстить за смерть своего отца от рук Хельги. Когда Хельги позже лежал при смерти, он попросил Свафу выйти замуж за Хедина, но Хедин сказал Свафе поцеловать его и что она не увидит его снова, пока он не отомстит за своего брата. Хельги и Свафа возродились как Хельги Хундингсбейн и Сигрун . [167] [168] [166]Хельгаквида Хьёрвардссонар , Хельгаквида Хундингсбана I
Хельги ХундингсбейнДревнескандинавский : Хельги Хундингсбани.Для этимологии см. Helga.Хельги и Хамунд были сыновьями Сигмунда и Боргхильды 1 . Хельги посетили Норны при его рождении, и он заслужил себе прозвище Хундингсбейн , убив короля по имени Хундинг и Хельгаквида Хундингсбана I добавляет, что Хельги было всего 15 лет. Песнь повествует, что он отказался дать сыновьям Хундинга компенсацию, и поэтому они напали на него, но были побеждены и убиты. [119] Хельгаквида Хундингсбана II добавляет предысторию о том, что Хельги был отправлен на воспитание к человеку по имени Хагал. Когда Хундинг воевал с Сигмундом, Хельги отправился в зал Хундинга, чтобы шпионить, и сбежал, переодевшись служанкой. Хельги отправился на военный корабль, а затем убил Хундинга. [21] Затем он встретил валькирию по имени Сигрун , которая была дочерью короля Хёгни 3 , но была помолвлена ​​с Хотброддом , сыном короля Гранмара . [175] Песни и сага повествуют о том, как он сражался с сыновьями Гранмара и женился на ней. [176] [177] Однако вторая песня повествует о том, что вскоре брат Сигрун Даг отомстил за их отца, пронзив Хельги копьем во Фьотурлунде , что после его смерти Хельги посетил ее в последний раз и что, когда Хельги встретился с Хундингом в Вальхалле, он унизил его, заставив выполнять черную работу. [178] В «Поэтической Эдде» говорится, что Хельги и Сигрун были Хельги Хьёрвардссоном и возрожденной Валькирией Свафой [179] и они вернутся как Хельги Хаддингьяскати и Кара. [180]Helgakviða Hjörvarðssonar , Helgakviða Hundingsbana I , Helgakviða Hundingsbana II , Völsunga saga , Norna-Gests þáttr
Хельги Острый 1 или Хельги ПроницательныйДревнескандинавский : Хельги ХвассиДля этимологии см. Helga.В «Песне о царе Ночи» Хельги Острый 1 был братом Хрёрека Рингслингера , короля Зеландии . Хрёрек женился на Ауд Глубокомысленной , дочери короля Ивара Видфомне , но Ауд и Хельги чувствовали влечение друг к другу. Король Ивар увидел в этом преимущество и сказал Хрёреку, что Ауд была неверна Хельги. Затем Хрёрек убил Хельги, и вскоре Хрёрек сам был убит своим тестем Иваром, у которого было на одного противника меньше, и он хотел включить Зеландию в свои владения. [181]Sögubrot af nokkrum fornkonungum
Хельги Острый 2 или Хельги ПроницательныйДревнескандинавский : Хельги ХвассиДля этимологии см. Helga.В Ragnarssona þáttr , Хельги Острый 2 , был братом Гудрёда Олафссона, и он покинул битву, где Арнульф Каринтийский убил 100 000 датчан и норвежцев, включая своего брата Гудрёда и Сигурда Змеиный-в-Глазе (исторически битва при Лёвене в 891 году ). Он сообщил матери Сигурда Аслауг 1 о смерти ее сына и остался с ней, чтобы защищать ее страну, так как сын Сигурда Хорда-Кнут был слишком юн. Он женился на сестре-близнеце Хорда-Кнута Аслауг 2 , и у них родился сын Сигурд Харт . [182]Рагнарсона þáttr
ШлемДревнеанглийский : HelmИмя означает «защитник». [183]Появляется в Widsith , строка 29, как Вульфинг . Wealhtheow , жена Хротгара , называется ides Helminga («госпожа Хельмингов») в Beowulf (610), что означает, что она принадлежала к клану Хельма и была Вульфингом. [184]Видсит
Хельмнот ЭлеутерЛатынь : Helmnod EleutherЕго прозвище Элевтер может быть латинизированной версией имени OHG Liutheri . [185]Вассал Гюнтера, убит Вальтером Аквитанским. [151]Вальтариус
Хеминг 1Древнескандинавский : HæmingrНазвание часто отождествляется с ON hemingr , что означает «шкура на задней стороне ноги животного» и использовалось в юридических церемониях, [186] от PGmc * χam(m)inʒaz («шкура голеней»). [187] По мнению Петерсона, оно, скорее всего, произошло от слова hamr («маскировка»). Название было наиболее распространено в Скандинавии, что предполагает его происхождение оттуда. [186]Один из сыновей Хундинга в Helgakviða Hundingsbana II . Когда Хельги шпионил в зале Хундинга, он намеренно раскрыл себя Хемингу, сказав пастуху, что он тот человек, которого они считали Хамалом, сыном Хагала. Хельги был приемным сыном Хамала, поэтому Хундинг послал поисковую группу в Хамал во главе со своим злым советником Слепым. [21] Norna-Gests þáttr рассказывает, что в первой битве против Хельги Hundingsbane братья Хеминга Эйольф, Хервард и Хьёрвард были убиты, но Люнгви, Альф и Хеминг сбежали, чтобы быть убитыми позже в битве против Сигурда. [188]Helgakviða Hundingsbana II , Norna-Gests þáttr
Подшивание 2Древнеанглийский : подшиваниеСм. Хеминг 1Он упоминается в «Беовульфе» (1944, 1961) как родственник ( мэг ) Оффы , Эомера и Гармунда ( Вермунда ).Беовульф
ХенгестДревнеанглийский : Hengest , древнескандинавский : HeingestrНеясно, идентичен ли Хенгисту , брату Хорсы. Если так, то, вероятно, мифическая фигура. [189]От PGmc * hangistaz («жеребец»). [190]Датский правитель Хнэф был приглашен к своему фризскому зятю Финну с 60 другими датчанами. Утром на них нападают в фризском зале, и они обороняются в течение пяти дней без потерь, но в конечном итоге Хнэф убит. У Финна осталось так мало людей, что он не может продолжать атаку, поэтому ему приходится заключить мир с преемником Хнэфа Хенгестом. Оставшиеся датчане остаются во Фрисландии на зиму, но Хенгест жаждет мести, и в конце концов его воины Гутлаф и Ослаф увещевают его отомстить за своих павших сородичей. Финн подвергается нападению и погибает, а сестра Хнэфа Хильдебург увозится домой вместе с фризскими королевскими сокровищами. [191]Беовульф , Финнсбург ФрагментМладшая Эдда (пролог)
ХеоденДревнеанглийский : Heoden , Henden , древнескандинавский : Heðinn , средневерхненемецкий : Hetel(e) или Eten(e) ( Dukus Horant ), латынь : Hithinus ( Gesta Danorum )Возможно, историческая личность из региона Балтийского моря, 4 век. [32]*Hetin или *Hetan , основанные на эквиваленте OE hedin , ON heðinn , оба означают «плащ или капюшон из кожи или меха». Название может указывать на шкуру животного или червя-маску в качестве маскировки. MHG «Hetel(e)», вероятно, изменено в сторону OHG hadu- («конфликт») + суффикс -ilo. [192]Похититель Хильдр 1 . В Кудрун он посылает Хоранта сватать Хильдр для него, которая позволяет себя похитить. После драки, в которой он ранен, Хильдр вмешивается, и ее отец Хаген/Хёгни 2 принимает его предложение. Позже он принимает предложение Хервига фон Зееланда для своей собственной дочери Кудрун, хотя Хервиг должен сначала сразиться с ним. Когда Кудрун похищают норманны, он сражается против них и погибает от рук нормандского короля Людвига. [193] В норвежских источниках он похищает Хильдр и вынужден вести вечную битву против ее отца, причем Хильдр воскрешает мертвых каждую ночь. [192]ВидситРагнарсдрапа , Gesta Danorum , СкалдскапармалКудрун , Дукус Хорант
ХеорогарДревнеанглийский : HeorogārPN Herugaizaz [59] от * heruz («меч») [194] и * gaizaz («копье»). [195]Сын скильдинга Хальвдана и брат Хротгара и Хальги . [196] Он рано умер, как рассказал Хротгар. [197] Хротгар отдает доспехи Хеорогара Беовульфу, вместо того чтобы передать их одному из своих сыновей. [198]Беовульф
HeoroweardДревнеанглийский : Hērowēard , древнескандинавский : Hjörvarðr , латинский : Hiartuar.ПП *Heruwarduz [59] от * heruz («меч») [194] и *warduz («охранитель, защитник»). [118]В «Саге о Хрольфе Краке» Хеоровард убивает Хрольфа Краки и отнимает у него трон по наущению его жены Скульд, дочери Хротгара. [199]БеовульфChronicon Lethrense , Gesta danorum , Сага о Скьёльдунге , Сага о Хрольфе крака
ХеоррендаДревнеанглийский : Heorrenda , средневерхненемецкий : Hôrant . В древнескандинавском языке засвидетельствовано эквивалентное личное имя Hjarrandi . [200]Возможно, историческая личность из региона Балтийского моря, 4 век. [32]Причастие от глагола, родственного OHG hurren («быстро двигаться»), родственного OE heorr и ON hjarri , оба означающие «дверная петля». Немецкая форма, возможно, возникла под влиянием MHG hôren («слышать»). [200]Scop или менестрель Хеодена. Он был отправлен своим господином, чтобы огорчить Хильдр, которую он похищает. [201] В Deor рассказчик жалуется, что Хеорренда заменил его в качестве менестреля Хеодена. [202] В Prose Edda ( Skáldskaparamál ) он вместо этого упоминается как отец Хеодена (Heðinn). Он также упоминается в строке в Bósa saga, отражающей более старую норвежскую версию, где он был менестрелем, и он также появляется как менестрель Хьярне в Gesta Danorum (VI). [203]ДеорSkáldskaparmál ( Прозаическая Эдда ), Сага о Босе , Gesta DanorumКудрун , Дукус Хорант
ХерборгДревнескандинавский : HerborgВымысел поэта; однако ее история соответствует немецкому эпосу « Кудрун» . [204]Первый элемент происходит от * harjaz («хозяин»), [112], а второй элемент — PGmc *- berʒō или *- burʒō («помощник», «ассистент»). [205]Королева гуннов и приемная мать сестры Гудрун Гулльрёнд. Она рассказывает Гудрун свою печальную историю, чтобы попытаться заставить ее горевать. [204]Guðrúnarkviða I
Герборт фон ДэненландСредневерхненемецкий : Herbort von Tenelant , древнескандинавский : HerburtПервый элемент PGmc *harja- («хозяин, армия»), второй элемент PGmc *bord- («доска»), вероятно, «щит» в именах. [206]Возможно, герой утраченного эпоса; в Biterolf und Dietleib он хвастается тем, как он похитил Хильдебург 2 , сестру Хартмута фон Норманди, а в саге о Тидреке показано, как он похищает дочь короля Артура , Хильд (Хильдебург 2 ). В Eckenlied он упоминается как сын героя Руодлиба и предыдущий владелец меча Экке (Eckesachs). [102]Битерольф и Дитлейб , Сага о Тидрексе
ХердегенСредневерхненемецкий : Herdegen , Древнескандинавский : HerðegnПервый элемент - это PGmc *harja- («хозяин, армия»), [207] и второй элемент thegan («герой», «воин», «слуга»), [208] от PGmc * þeʒnaz . [209]Один из вассалов Харлунгена; в саге о Тидреке он брат Герборта и женат на сестре Дитриха фон Берна, Изольде Ирландской. Когда Гердеген погибает в схватке на мечах со своим братом Тристрамом, Герборт становится ответственным и вынужден уйти. [210]Битерольф и Дитлейб , Сага о Тидрексе
ХеребелдДревнеанглийский : HerebealdНесмотря на соответствия, нет единого мнения о том, являются ли Геребельд и его брат Хейдкин источником мифа о Хёде и Бальдре или он основан на них. [109]Первый элемент Herebeald (PN * Hari-baldraʀ ) - это * Hari- [211] (* harjaz , "хозяин" [112] ), а второй элемент такой же, как в норвежском теониме Baldr . [211]Гетский принц Хейдкин случайно убивает своего брата Херебелда стрелой, а их отец, король Хредель, умирает от горя. [114] Хейдкин становится его преемником, но позже погибает в битве со шведами. [115] Ему наследует третий брат Хигелак. [110] У них также есть неназванная сестра, которая вышла замуж за Эгтеова, отца Беовульфа. [116]Беовульф
ХерегартСредневерхненемецкий : HeregartПервый элемент - PGmc *harja- («хозяин, армия»), [212] а второй элемент gard- , [213] от PGmc * ʒarđaz («дом», «семья», «суд», «двор»). [214]Самая высокородная дева-придворная Кудрун. Когда ее похищает Кудрун, она выходит замуж за нормандского виночерпия и таким образом избегает лишений своей госпожи. Когда нормандцы терпят поражение, ее обезглавливает Уэйд. [215]Кудрун
ХеремодДревнеанглийский : HeremōdPN * Harimōdaz [59] от * harjaz («хозяин») [121] и * mōdaz («настроение», «храбрость», «гнев»). [59]Херемод был королем скилдингов, который был великим воином. Однако он отрекся от своих воинских обязанностей, и поэтому был изгнан за пренебрежение безопасностью своего народа. [216]Беовульф
Херерик 1Древнеанглийский : HererīcОт ПИ * Harirīkiaz или * Harirīkaz , где первый элемент - * harjaz («хозяин») [121] , а второй элемент - от прилагательного * rīkia - («могущественный, видный, богатый») или от * rīkaz («правитель, принц»). [217]Упоминается в строке 2206 как дядя короля Геатиш Хеардреда . [215]Беовульф
Херерик 2Латынь : HerericusСм. Херерик 1Король Бургундии и отец Хильдегунды, которую он отправляет в качестве заложницы к Аттиле Гунну. [215]Вальтариус
HergrímrДревнескандинавский : HergrímrПервый элемент происходит от * harjaz («хозяин»), [112] , а второй элемент — grímr , что означает «маска», но его могли смешать со словом grimmr, означающим «жестокий». [14]В U-версии саги о Хервараре Хергримр похищает Огна 2 álfasprengi у ее жениха, великана Старкада Ала-Воина. У Хергримр есть сын Гримр, прежде чем Старкад находит его и бросает ему вызов на хольмганг . Старкад сражается четырьмя мечами одновременно и убивает его, а когда Огн видит смерть Хергрима, она убивает себя, вместо того чтобы вернуться к Старкаду. Последний забирает все богатства, которыми владел Хергримр, а также его сына и воспитывает его как своего собственного. Гримр — дед Арнгрима, берсерка. [218]Сага о Хервараре (U)
ХерибрандДревневерхненемецкий : Heribrant , средневерхненемецкий : Herebrant , древнескандинавский : Herbrandr и древнескандинавский : ReginballdrПервый элемент имени Heribrand — это PGmc *harja («армия, войско»), [219] второй элемент — *branda («меч»). [220] Имя Reginballdr происходит от PGmc *ragan («совет», но, возможно, также «божественные силы», как в ON ragnar ), [221] второй элемент — PGmc balda («смелый, храбрый, сильный»). [222]Отец Хильдебранда 1 в « Песни о Хильдебранде» . В «Вольфдитрихе B» он сын Берхтунга; он заключен в тюрьму братьями Вольфдитриха и освобожден Вольфдитрихом. В «Вольфдитрихе D» он воспитывает сына Вольфдитриха Хугдитриха, женится на Эми и получает Гарте ( Гарду ) в качестве феода. В « Саге о Тидреке » Хербранд — сын Регинбальда, который также носит имя отца Хильдебранда 1 в саге, [223] но нет никаких заявленных отношений с Хильдебрандом 1. [ 102]Песня Хильдебранда , Сага о Тидрексе , Дитрихс Флюхт , Вирджинал , Вольфдитрих
ХерибургЛатынь : Херибург }См. Херборг.Дочь Хартунга, Руодлиб женится на ней. [215]Руодлиб
ХерлейфСм. Хьёрлейф, Лейф
ГерманДревнескандинавский : ГерманПервый элемент — OHG hari , PGmc *harja («армия, воинство»), [224] а второй элемент — PGmc *manna («человек»). [225]Швабский граф на службе у Зигмунда; он обвиняет королеву Сисибу (Зиглинду) в прелюбодеянии с Хартвином. Когда Зигмунд приказывает убить беременную королеву, он спасает ей жизнь, убив Хартвина и позволив ей сбежать в лес. [105]Сага о Тидреке
ГерманафридСредневерхненемецкий : IrnfritИсторический король Тюрингии , умер около 531 г. [226]Первый элемент PGmc *ermana- («универсальный»), [158] второй элемент PGmc *friþu- («мир»). [227]Король Тюрингии и лорд Иринга. В « Деяниях саксов» его вассал Иринг убивает его. В более поздних эпосах он — изгнанный тюрингец, живущий при дворе Аттилы. Его убивает Фолькер в « Песни о Нибелунгах» . [226]« Деяния саксов» , «Песни о Нибелунгах» , «Битерольф и Дитлейб».
ХерратСредневерхненемецкий : Herrât , древнескандинавский : HerraðПо словам Гиллеспи, имя имеет тот же первый элемент, что и мать Теодориха Эрелеува . [228] (Готфрид Шрамм вместо этого выводит первый элемент имени Эреливы из другого элемента, *era- , значение которого неясно). [229]Первый элемент PGmc *harja- («хозяин, армия»), второй элемент PGmc *rādi- («совет» или «снабжение»). [230]Жена Дитриха фон Берна; ее родственники различны, но обычно ее связывают с Хельхе и Аттилой. [228]Nibelungenlied , Nibelungenklage , Þiðreks saga , Dietrichs Flucht , Die Rabenschlacht , Biterolf und Dietleib , Heldebuch-Prosa
HerrauðrДревнескандинавский : Herrauðr , Herruðr , Herrøðr , латинский : HerrothПервый элемент Herr - происходит от PGmc * harjaz («хозяин»). [231] Второй элемент - røðr происходит от PN * friþuʀ («любовь и мир»), [232] а второй элемент - uðr происходит от корня, означающего «любовь». [233] Второй элемент rauðr означает «красный». [234]В «Саге о Босе» гетский принц Херрауд — благородный сын короля Хринга из Эстергётланда и кровный брат неустрашимого Боси. Когда король Хринг хочет повесить их за непредумышленное убийство, приёмная мать Боси, колдунья Бусла, заставляет короля сдаться с помощью рунической загадки ( buslubœn ) , которую он не может разгадать. В раскаянии Херрауд и Боси должны добыть яйцо дракона из Бьярмаланда . Херрауд спасает принцессу Хлейд от человеческого жертвоприношения, и они обручаются. Когда они возвращаются, происходит битва при Бравеллире , король Хринг умирает, а Хлейд похищен бьярмянами. Они спасают Хлейда от принудительного брака во время великих приключений и сражений, и даже сексуальный атлет Боси остепеняется с принцессой Эддой. Яйцо дракона вылупляется, и Херрауд отдает его своей и Хлейда дочери. Единственный, кто может жениться на дочери, — это тот, кто убьет змея, Рагнара Лодброка . [235] В саге о Рагнаре Херруд — ярл Гаутланда ( Гёталанда ) и подарил своей дочери Торе вересковую змею, которая выросла так, что обвила ее шатер. Он поклялся отдать свою дочь человеку, который убьет ее, и этим человеком был Рагнар Лодброк. [236] В « Сказании о сыновьях Рагнара» этот рассказ кратко изложен, но его называют Херраудом и ярлом Вестергётланда . [237] В Gesta Danorum (IX) он — шведский правитель, чьи друзья нашли несколько змей, когда они вместе охотились. Он отдал их Торе, но из-за кормления они стали такими большими, что терроризировали сельскую местность, и поэтому он пообещал отдать свою дочь тому, кто их убьет, что Рагнар и сделал. Позже сообщается, что он умер. [238]Сага о Боси и Херроде , Сказание о сыновьях Рагнара , Сказание о Рагнаре Лодброке , Кракумал , Gesta Danorum IX
ХертнитСредневерхненемецкий : Hertnît , Древнескандинавский : Hertnið [228]Первый элемент Hert - происходит от hardu («твёрдый»), [239] от PGmc * χarđuz . [240] Второй элемент nit происходит от nitha («зависть, злоба»), PGmnc * nīþan или * nīþaz . [241]В немецких источниках — король русов и помощник Аттилы и Дитриха фон Берна. В « Саге о Тидреке» — сын Осэриха (Осантрикса), короля велетов. Женат на колдунье Остасии и нападает на короля Британии Исунга. [228]Сага о Тидрексе , Дитрихс Флюхт , Розенгартен цу Вормс , Хельденбух-Проза
Хервард 1Древнескандинавский : HervarðrПервый элемент herr происходит от PGmc * harjaz («хозяин»), [231] а второй элемент vǫrðr происходит от PN * varðuʀ («сторож», «охранник»). [242]Один из двенадцати сыновей-берсерков Арнгрима . Для краткости см. Ангантюр 2 , Хьёрвард 1 Арнгримссон, Хьялмар и Ингеборг. Это имя использовала также его племянница Хервёр 2 , когда она сбежала из дома и возглавила группу грабителей-викингов, [243] см. Хервёр 2 .Сага о Хервараре , Сага об Орваре-Одде , Gesta Danorum , Hyndluljóð
Хервард 2Древнескандинавский : HervarðrСм. Hervard 1Хервард был сыном короля по имени Хундинг, которого убил сын Сигмунда Хельги , который таким образом получил прозвище Хундингсбейн . Сыновья Хундинга напали на Хельги, но были побеждены и убиты. В « Саге о Вёльсунгах» сыновьями Хундинга являются Альф 2 и Эйольф, Хервард 2 и Хагбард 2 [23], но в «Сказании о Хельгаквиде о Хундинге» I и II вместо Херварда 2 и Хагбарда 2 появляются имена Хьёрвард 3 и Хаварт [24] . В «Сказании о Хельгаквиде о Хундинге» II упоминается брат по имени Хеминг [21], а в « Саге о Вёльсунгах» упоминается еще один брат по имени конунг Люнгви, который убил Сигмунда в битве. [25] Norna-Gests þáttr рассказывает, что в первой битве против Хельги Хундингсбейна были убиты Эйольф, Хервард и Хьёрвард, но Люнгви, Альф и Хеминг спаслись, чтобы быть убитыми позже в битве против Сигурда. [188] Сага о Вёльсунгах , Norna-Gests þáttr
Хервор 1Древнескандинавский : HervǫrНеизвестно, возможно, историческая личность из современной Украины. [130]ON Hervǫr состоит из her («хозяин») и женской формы varr , от * warjaz («защитник»). Эти элементы согласуются с ее ролью как защитницы восточной границы. [244]Дочь Хейдрека и Хергерд (упоминается только в версии U), принцесса Гардара ( Руси ), сестра Ангантюра, единокровная сестра Хлёда. Согласно версии R, она воспитывалась в Англии при дворе ярла Фродмара, но позже она согласуется с версиями HU, делая Ормара её приёмным отцом. [134] Она находится в крепости на восточной границе готов около Лихолесья и погибает в первой битве против гуннских вторгшихся сил. [245] Она — воительница .Сага о Хервараре
Хервор 2Древнескандинавский : HervǫrНа основе Hervor 1См. Hervor 1Дочь Ангантюра 2 и Свафы 2 , она растет со своим дедом Бьярмаром, правителем шведской колонии в Альдейгьюборге на Ладожском озере . Она красива, но жестока и непослушна, и она провела некоторое время в качестве разбойника, пока ее не забрал домой ее дед. Она снова сбегает и, назвав себя Хервард, становится капитаном корабля викингов, который отвозит ее в Самсё, где она забирает свое наследство Тюрфинг у своего отца Ангантюра. Она отправляется к Гудмунду из Глесисвеллира, но вынуждена уйти после убийства придворного. Через некоторое время снова как викинг она возвращается домой в Бьярмар. Она выходит замуж за сына Гудмунда Хёфунда, и у них рождаются сыновья Хейдрек и Ангантюр. [243] Когда Хейдрека изгоняют из королевства за убийство брата, она отдает ему семейную реликвию Тюрфинг. [246]Сага о Хервараре
Hervör alvitrДревнескандинавский : Hervǫr alvitrДля этимологии первого имени см. Hervor. Второе имя, ON alvitr, означает либо «всеведущее», либо «сверхъестественное существо, Валькирия». [247]Валькирия и дева - лебедь . Жена Вейланда-кузнеца.Völundarkviða
Хервиг фон ЗееландСредневерхненемецкий : Herwîc von SêlantПервый элемент PGmc *harja- , OHG hari («воинство, армия»), второй элемент PGmc wīga- , связанный с готским weihan («сражаться»). [248]Жених Кудрун и ее будущий муж. Его предложение руки и сердца Кудрун принимается только после того, как он побеждает ее отца Хеодена в битве. Он помогает Хетель, когда Кудрун похищают норманны Людвиг и Хартмут, а Хетель убивают. В конце концов, он успешно побеждает норманнов. [200]Кудрун

Цитаты

  1. ^ abcde Gillespie 1973, стр. 56.
  2. ^ Джентри и др. 2011, стр. 104.
  3. ^ Фёрстеманн 1900, стр. 788, 797.
  4. ^ аб Фёрстеманн 1900, с. 1538.
  5. ^ ab Krause 2010, стр. 108.
  6. ^ abcd Simek 1993, стр. 127.
  7. ^ Крёзен 1987, стр. 406.
  8. ^ Ваггонер 2009, стр. 55.
  9. ^ Ваггонер 2009, стр. 56.
  10. ^ ab Fisher 2015, стр. 546.
  11. ^ Фёрстеманн 1900, стр. 788, 794, 346.
  12. Джиллеспи 1973, стр. 57.
  13. ^ Петерсон 2007, стр. 27.
  14. ^ ab Peterson 2007, стр. 24.
  15. ^ ab Gillespie 1973, стр. 85.
  16. ^ Фёрстеманн 1900, стр. 79, 81.
  17. Джиллеспи 1973, стр. 56–57.
  18. ^ ab Hollander 1928, стр. 224.
  19. Орел 2003, стр. 149 и далее.
  20. ^ де Врис 2000, стр. 202.
  21. ^ abcdefg Холландер 1928, с. 224ф.
  22. ^ ab Peterson 2007, стр. 102.
  23. ^ abc Finch 1965, стр. 15.
  24. ^ abc Hollander 1928, стр. 214, 228.
  25. ^ abc Finch 1965, стр. 15, 20.
  26. ^ Гош 2007, стр. 235.
  27. Джиллеспи 1973, стр. 60.
  28. Джиллеспи 1973, стр. 57–58.
  29. Джиллеспи 1973, стр. 58.
  30. Джиллеспи 1973, стр. 59.
  31. Джиллеспи 1973, стр. 59–60.
  32. ^ abc Uecker 1972, стр. 100.
  33. ^ ab Gillespie 1973, стр. 62.
  34. ^ Шнайдер 1962, стр. 368.
  35. ^ abcd Джиллеспи 1973, стр. 64.
  36. Джиллеспи 1973, стр. 61.
  37. Джиллеспи 1973, стр. 61–62.
  38. ^ ab Peterson 2007, стр. 103.
  39. Орел 2003, стр. 154.
  40. Вестрин 1909а, стр. 1063f.
  41. Ольрик 1919, стр. 367.
  42. ^ abcdefgh Ольрик 1919, стр. 368.
  43. ^ Ваггонер 2009, стр. 53, 57.
  44. ^ Фишер 2015, стр. 547.
  45. ^ Ваггонер 2009, стр. 72 и далее.
  46. ^ ab Finlay & Faulkes 2016, стр. 50f.
  47. ^ Петерсон 2007, стр. 102, 103.
  48. ^ ab de Vries 2000, стр. 203.
  49. ^ Джентри и др. 2011, стр. 83.
  50. ^ Бёк 2013, стр. 347.
  51. ^ ab Seelow 2016, стр. 262.
  52. ^ ab de Vries 2000, стр. 204.
  53. ^ ab Peterson 2007, стр. 102, 107.
  54. ^ Петерсон 2007, стр. 107, 241.
  55. Вестрин 1909б, стр. 1077и далее.
  56. Беллоуз 1923, стр. 223, примечание 19.
  57. Беллоуз 1923, стр. 222.
  58. Финч 1965, стр. 21, примечание 2; 62, примечание 2.
  59. ^ abcdefghi Петерсон 2004, с. 38.
  60. Överland 1909, стр. 1082.
  61. ^ Финли и Фолкс 2016, стр. 44.
  62. ^ ab Finlay & Faulkes 2016, стр. 45.
  63. Толкин 1960, стр. 59, примечание 3.
  64. ^ abcd Толкин 1960, стр. 59.
  65. ^ Финли и Фолкс 2016, стр. 42f.
  66. ^ Кунин 2001, стр. 79.
  67. Вессен 1952, стр. 75.
  68. Wessen 1927, стр. 79.
  69. Кендрик 1930, стр. 82.
  70. ^ Фулк и Кейн 2013, стр. 297.
  71. ^ Клисби и Вигфуссон 1874, с. 235.
  72. ^ Петерсон 2007, стр. 103, 105.
  73. ^ Петерсон 2007, стр. 105, 166.
  74. Холландер 1928, стр. 238.
  75. Финч 1965, стр. 14.
  76. ^ Бёк 1990, стр. 119.
  77. Финч 1965, стр. 45, примечание 2.
  78. Финч 1965, стр. 45.
  79. ^ Фишер 2015, стр. 477-481.
  80. ^ Юккер 1972, стр. 65–66.
  81. ^ де Врис 2000, стр. 207.
  82. ^ Джентри и др. 2011, стр. 124.
  83. ^ Петерсон 2007, стр. 106, 129.
  84. ^ Петерсон 2007, стр. 106, 245.
  85. В более оригинальной версии R сын не назван по имени, но в версиях U и H его зовут Хальвдан .
  86. ^ Толкин 1960, стр. 23 и далее.
  87. ^ Краузе 2010, стр. 114.
  88. ^ Клисби и Вигфуссон 1874, с. 261.
  89. Розенберг 1909, стр. 1443.
  90. ^ Петерсон 2007, стр. 107, 183.
  91. ^ Ваггонер 2009, стр. 72.
  92. ^ abcd Джиллеспи 1973, стр. 63.
  93. ^ Фёрстеманн 1900, стр. 98.
  94. Джиллеспи 1973, стр. 47.
  95. Пафф 1959, стр. 20.
  96. Орел 2003, стр. 164.
  97. ^ База данных скандинавских рунических текстов дает формы Haruðr (восточноскандинавская) и Hǫrðr (западноскандинавская). Лена Петерсон 2007, стр. 305 интерпретирует его как мифическую личность с более старой формой Haruðr , но также дает альтернативную форму Harðr .
  98. Орел 2003, стр. 151.
  99. Орел 2003, стр. 153.
  100. Гармонсвей, Симпсон и Эллис Дэвидсон 1968, стр. 156.
  101. ^ Фёрстеманн 1900, стр. 750, 756, 1126–1127.
  102. ^ abc Gillespie 1973, стр. 68.
  103. ^ Фёрстеманн 1900, стр. 749, 759.
  104. ^ Фёрстеманн 1900, стр. 1608–1609.
  105. ^ ab Gillespie 1973, стр. 69, 124.
  106. Холландер 1928, стр. 202.
  107. Холландер 1928, стр. 202 и далее.
  108. Йонссон 1932, стр. 199 и далее.
  109. ^ ab Klaeber 2008, с. clxxxiv.
  110. ^ abcd Нерман 1925, стр. 92.
  111. Нерман 1925, стр. 90.
  112. ^ abcd Петерсон 2004, стр. 9.
  113. ^ Петерсон 2004, стр. 13.
  114. ^ ab Nerman 1925, стр. 89.
  115. ^ ab Earl 2015, стр. 36.
  116. ^ ab Nerman 1925, стр. 88.
  117. ^ Петерсон 2007, стр. 102, 108.
  118. ^ ab Peterson 2004, стр. 27.
  119. ^ ab Hollander 1928, стр. 214.
  120. ^ Кауфманн 1968, стр. 160–161, 170 180.
  121. ^ abcd Peterson 2004, стр. 9, 38.
  122. ^ Петерсон 2004, стр. 37, 38.
  123. ^ Шауль 2016, стр. 264f.
  124. Ньютон 1993, стр. 55.
  125. Кларк 1911, стр. 130 и далее.
  126. Петерсон 2004, стр. 8, 38.
  127. Ньютон 1993, стр. 101 и далее.
  128. Холландер 1928, стр. 197.
  129. Холландер 1928, стр. 197 и далее.
  130. ^ abcd Uecker 1972, стр. 76.
  131. ^ Прицак 1981, стр. 204.
  132. Толкин 1960, стр. 20 и далее.
  133. Толкин 1960, стр. 26.
  134. ^ Толкин 1960, стр. 30.
  135. Толкин 1960, стр. 46.
  136. ^ ab Hollander 1928, стр. 324, примечание 1.
  137. Орчард 1997, стр. 77.
  138. Холландер 1928, стр. 324.
  139. ^ ab Guðmundsdóttir 2007, стр. 289f.
  140. Толкин 1960, стр. 59, примечание 2.
  141. ^ Петерсон 2007, стр. 169.
  142. ^ Клунис Росс 2012, стр. 130.
  143. ^ Ваггонер 2009, стр. 53 и далее.
  144. ^ Фишер 2015, стр. 537.
  145. ^ Фишер 2015, стр. 545.
  146. Фишер 2015, стр. 551 и далее.
  147. ^ Найлс 2007, стр. 337.
  148. ^ abc Gillespie 1973, стр. 65.
  149. Финч 1965, стр. 41, 48, 50.
  150. ^ Джентри и др. 2011, стр. 84.
  151. ^ abcde Gillespie 1973, стр. 67.
  152. ^ ab Maenchen-Helfen 1973, с. 408.
  153. ^ ab Gillespie 1973, стр. 66.
  154. ^ Краузе 2010, стр. 214.
  155. Джиллеспи 1973, стр. 103.
  156. ^ Джентри и др. 2011, стр. 61.
  157. ^ Фёрстеманн 1900, стр. 840–841.
  158. ^ ab Gillespie 1973, стр. 30.
  159. ^ Фёрстеманн 1900, стр. 1253–1255.
  160. ^ Краузе 2010, стр. 121.
  161. ^ Краузе 2010, стр. 135.
  162. Холландер 1928, стр. 258.
  163. ^ Петерсон 2007, стр. 128.
  164. Толкин 1960, стр. 24–26.
  165. Олрик 1919, стр. 423 и далее.
  166. ^ abc Ellis 1968, стр. 139.
  167. ^ ab Hollander 1928, стр. 200 и далее.
  168. ^ Аб Йонссон 1932, стр. 197 и далее.
  169. Чедвик 1921, стр. 60.
  170. Чедвик 1921, стр. 63–65.
  171. Чедвик 1921, стр. 71.
  172. Чедвик 1921, стр. 72–73.
  173. ^ Гейд 2017, стр. 664.
  174. Финлей 2010, стр. 127 и далее.
  175. Финч 1965, стр. 14 и далее.
  176. Холландер 1928, стр. 224 и далее.
  177. Финч 1965, стр. 14 и далее.
  178. Холландер 1928, стр. 234.
  179. Холландер 1928, стр. 210.
  180. Холландер 1928, стр. 237.
  181. Нерман 1925, стр. 244 и далее.
  182. ^ Ваггонер 2009, стр. 71 и далее.
  183. Мэлоун 1962, стр. 143.
  184. Мэлоун 1962, стр. 169.
  185. Джиллеспи 1973, стр. 35.
  186. ^ ab Peterson 2007, стр. 129.
  187. Орел 2003, стр. 158.
  188. ^ ab Chadwick 1921, стр. 23 и далее.
  189. ^ Юккер 1972, стр. 119.
  190. ^ Науманн 2018, стр. 50.
  191. ^ Клэбер 2008, стр. f273.
  192. ^ ab Gillespie 1973, стр. 72.
  193. Джиллеспи 1973, стр. 71–72.
  194. ^ ab Peterson 2004, стр. 11.
  195. ^ Петерсон 2004, стр. 25.
  196. ^ Кайтли 2016, стр. 408.
  197. ^ Кайтли 2016, стр. 417.
  198. ^ Кайтли 2016, стр. 418 и далее.
  199. ^ Бёк 1999, стр. 94.
  200. ^ abc Gillespie 1973, стр. 71.
  201. Джиллеспи 1973, стр. 80–81.
  202. Джиллеспи 1973, стр. 81.
  203. Мэлоун 1933, стр. 39.
  204. ^ ab Gentry et al. 2011, стр. 85.
  205. ^ Петерсон 2007, стр. 43.
  206. ^ Фёрстеманн 1900, стр. 759, 767 328-329.
  207. ^ Фёрстеманн 1900, стр. 760, 779.
  208. ^ Фёрстеманн 1900, стр. 1406.
  209. Орел 2003, стр. 418.
  210. Джиллеспи 1973, стр. 68–69.
  211. ^ ab Nerman 1925, стр. 91.
  212. ^ Фёрстеманн 1900, стр. 760, 770.
  213. Фёрстеманн 1900, стр. 798 и далее.
  214. Орел 2003, стр. 126.
  215. ^ abcd Джиллеспи 1973, стр. 69.
  216. ^ Sebo 2018, стр. 838.
  217. Петерсон 2004, стр. 22, 38.
  218. Толкин 1960, стр. 66 и далее.
  219. ^ Фёрстеманн 1900, стр. 760, 767.
  220. ^ Фёрстеманн 1900, стр. 333.
  221. ^ Фёрстеманн 1900, стр. 1221, 1223.
  222. ^ Фёрстеманн 1900, стр. 233–234.
  223. Джиллеспи 1973, стр. 76.
  224. ^ Фёрстеманн 1900, стр. 760, 774.
  225. ^ Фёрстеманн 1900, стр. 1088–1089.
  226. ^ ab Gillespie 1973, стр. 86.
  227. ^ Фёрстеманн 1900, стр. 476–477, 526.
  228. ^ abcd Джиллеспи 1973, стр. 70.
  229. ^ Шрамм 2013, стр. 140.
  230. ^ Фёрстеманн 1900, стр. 759, 777, 1203–1204.
  231. ^ ab Peterson 2007, стр. 129, 131.
  232. ^ Петерсон 2007, стр. 67, 131.
  233. ^ Петерсон 2007, стр. 244.
  234. ^ Клисби и Вигфуссон 1874, с. 484.
  235. ^ Науманн 2016, стр. 54.
  236. Ваггонер 2009, стр. 5 и далее.
  237. ^ Ваггонер 2009, стр. 64.
  238. ^ Фишер 2015, стр. 635f, 645.
  239. ^ Фёрстеманн 1900, стр. 749 и далее.
  240. Орел 2003, стр. 162.
  241. Орел 2003, стр. 288.
  242. ^ Петерсон 2007, стр. 131, 247.
  243. ^ Толкин 1960, стр. 10 и далее.
  244. ^ Прицак 1981, стр. 205 и далее.
  245. Толкин 1960, стр. 53.
  246. Толкин 1960, стр. 22.
  247. ^ Симек 1993, стр. 146.
  248. ^ Фёрстеманн 1900, стр. 760, 781–782, 1576–1577.

Общие источники

  • Беллоуз, Генри Адамс (1923). Поэтическая Эдда . Нью-Йорк; Американо-скандинавский фонд.
  • Бёк, Джесси (1990). Сага о Вёльсунгах: Скандинавский эпос о Сигурде — победителе дракона . Издательство Калифорнийского университета. ISBN 0-520-23285-2.
  • Бёк, Джесси (1999). Сага о короле Хрольфе Краки . Penguin Classics. ISBN 014043593X.
  • Бёк, Джесси (2013). Viking Language 1, Learn Old Norse, Runes and Icelandic sagas . Jules William Press. ISBN 978-1480216440.
  • Истории и баллады далекого прошлого. Перевод Чедвик, Норы Кершоу . Кембридж в University Press. 1921.
  • Кларк, МГ (1911). Взгляд со стороны на тевтонскую историю в период переселения народов, исследования «Беовульфа» и других древнеанглийских поэм. Издательство Кембриджского университета.
  • Клисби, Ричард; Вигфуссон, Гудбранд (1874). Исландско-английский словарь. Oxford Clarendon Press.
  • Клунис Росс, Маргарет (2012). «Поэзия в Форналдарсёгуре: истоки, природа и цель». В Лассене, Аннетт; Нэй, Агнета; Якобссон, Арманн (ред.). Легендарные саги, происхождение и развитие . Университет Исландии Пресс, Рейкьявик. стр. 121–138. ISBN 978-9979-54-9680.
  • Эрл, Джеймс В. (2015). «Шведские войны в «Беовульфе»». Журнал английской и германской филологии . 114 (1): 32–60. doi :10.5406/jenglgermphil.114.1.0032. S2CID  162204472.
  • Эллис, Хильда Родерик (1968). «Дорога в Хель, исследование концепции мертвых в древнескандинавской литературе». Американский антрополог . Greenwood Press Publishers, Нью-Йорк. doi :10.1525/AA.1944.46.3.02A00210. S2CID  160666598.
  • Сага о Вёльсунгах (PDF) . Перевод Финча, Р. Г. Лондон и Эдинбург: Нельсон. 1965.
  • Финлей, Элисон (2010). «Сага об Асмундре, убийце чемпионов: Введение» (PDF) . В Арнольде, Мартине; Финлей, Элисон (ред.). Создание истории: очерки о Форналдарсёгуре. Общество викингов по исследованию Севера. С. 119–124. ISBN 978-0-903521-84-0.
  • Хеймскрингла (PDF) . Том. 1. Перевод Финли, Элисон; Фолкс, Энтони. Общество викингов по северным исследованиям, Университетский колледж Лондона. 2016. ISBN 978-0-903521-86-4.
  • Фриис-Йенсен, Карстен, изд. (2015). Gesta Danorum, История датчан . Перевод Фишера, Р.Г. Оксфорд: Clarendon Press.
  • Фёрстеманн, Эрнст (1900). Altdeutsches Namenbuch, Группа 1: Personennamen (2-е изд.). Бонн: Бонн, П. Ханштайн.
  • Gade, Kari Ellen; Marold, Edith, ред. (2017). "Anonymous Þulur, Kálfsvísa 1". Поэзия из трактатов о поэтике . Скальдическая поэзия скандинавского Средневековья. Том 3. Turnhout: Brepols. ISBN 978-2-503-51894-7.
  • Джентри, Фрэнсис Г.; МакКоннелл, Уиндер; Мюллер, Ульрих; Вундерлих, Вернер, ред. (2011) [2002]. Традиция Нибелунгов. Энциклопедия. Нью-Йорк, Абингдон: Рутледж. ISBN 978-0-8153-1785-2.
  • Фульк, Р. Д .; Кейн, Кристофер М. (2013). История древнеанглийской литературы . Wiley-Blackwell. ISBN 978-1-118-45323-0.
  • Гармонсвей, GN; Симпсон, Жаклин; Эллис Дэвидсон, Хильда (1968). Беовульф и его аналоги . . M. Dent & Sons Ltd. SBN 460 03804 4.
  • Гош, Шами (2007). «К истокам германской героической поэзии: на примере легенды о бургундах». Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur . 129 (2): 220–252. дои : 10.1515/BGSL.2007.220. S2CID  161148492.
  • Джиллеспи, Джордж Т. (1973). Каталог лиц, упомянутых в немецкой героической литературе, 700-1600: включая поименованных животных и предметы и этнические имена . Оксфорд: Оксфордский университет. ISBN 978-0-19-815718-2.
  • Гудмундсдоттир, Адальхейдур (2007). «Оборотень в средневековой исландской литературе». Журнал английской и германской филологии . 106 (3): 277–303. дои : 10.2307/27712657. JSTOR  27712657. S2CID  19255743.
  • Поэтическая Эдда . Перевод Холландера, Ли М. Издательство Техасского университета. 1928.
  • Де Гамле Эддадигте . Перевод Йонссона, Финнур . GEC Gats forlag, Копенгаген. 1932 год.
  • Кауфманн, Хенниг (1968). Ergänzungsband zu Ernst Förstemann: Personennamen . Вильгельм Финк.
  • Kendrick, T.D. (1930). A History of the Vikings. Methuen & Co. Ltd., London. ISBN 014043593X.
  • Stories and Ballads of the Far Past. Translated by Kershaw, N. Cambridge at the University Press. 1921.
  • Kightley, Michael R. (2016). "The Brothers of Beowulf : Fraternal Tensions and the Reticent Style". ELH. 83 (2): 407–429. doi:10.1353/elh.2016.0015. S2CID 164186249.
  • Klaeber, Friedrich (2008). Fulk, R.D.; Bjork, Robert E.; Niles, John D. (eds.). Klaeber's Beowulf and The Fight at Finnsburg. University of Toronto Press. pp. 274–277. ISBN 978-0-8020-9843-6.
  • Krause, Arnulf (2010). Reclams Lexikon der germanischen Mythologie und Heldensage. Reclam. ISBN 978-3-15-010778-2.
  • Kroesen, Riti (1987). "One Hadingus - Two Haddingjar". Scandinavian Studies. 54 (4): 404–435. JSTOR 40918880.
  • Phelpstead, Carl, ed. (2001). A History of Norway and the Passion and Miracles of the Blessed Óláfr (PDF). Translated by Kunin, Devra. Viking Society for Northern Research. ISBN 978-0-903521-48-2.
  • Malone, Kemp (1933). Deor. London: Methuen & Co lmt.
  • Malone, Kemp (1936). Wisith (1962 ed.). Rosenkilde and Bagger, Copenhagen.
  • Maenchen-Helfen, Otto J. (1973). Knight, Max (ed.). The World of the Huns: Studies in Their History and Culture. University of California Press. ISBN 978-0-520-01596-8.
  • Naumann, Hans-Peter (2016). "Bósa saga ok Herrauðs". In Pulsiano, Philip; Wolf, Kirsten (eds.). Medieval Scandinavia, an Encyclopedia. New York: Routledge Revivals. p. 54. ISBN 978-1-315-16132-7.
  • Naumann, Hans-Peter (2018). Metrische Runeninschriften in Skandinavien: Einführung, Edition und Kommentare. Narr Francke Attempto Verlag. ISBN 978-3-7720-8652-6.
  • Nerman, Birger (1925). Svenska rikets uppkomst. Stockholm: Generalstabens litografiska anstalt.
  • Newton, Sam (1993). The Origins of Beowulf and the Pre-Viking Kingdom of East Anglia. Cambridge University Press. ISBN 9780859914727.
  • Niles, John D. (2007). Niles, John D.; Osbourne, Marijane (eds.). Beowulf and Lejre. Temple, Arizona: ACMRS. ISBN 978-0-86698-368-6.
  • Olrik, Axel (1919). The Heroic Legends of Denmark. Translated by Hollander, Lee M. New York: The American-Scandinavian Foundation.
  • Orchard, Andy (1997). Dictionary of Norse Myth and Legend. Cassel. ISBN 0-304-34520-2.
  • Orel, Vladimir E. (2003). A Handbook of Germanic Etymology. Brill. ISBN 978-90-04-12875-0.
  • Överland, O. A. (1909). "Halfdan Svarte". In Westrin, Th. (ed.). Nordisk Familjebok. Vol. 10 (2 ed.). p. 1082.
  • Paff, William J. (1959). The Geographical and Ethnic Names in the Þíðriks Saga: A Study in Germanic Heroic Legend. Mouton & co.
  • Peterson, Lena (2004). Lexikon över urnordiska personnamn. Uppsala: Institutet för språk och folkminnen.
  • Peterson, Lena (2007). Nordiskt runnamnslexikon. Uppsala: Institutet för språk och folkminnen.
  • Pritsak, Omeljan (1981). The origin of Rus'. Harvard University Press. pp. 188–225.
  • Rosenberg, C. (1909). "Harald Hildetand". In Westrin, Th. (ed.). Nordisk Familjebok. Vol. 10 (2 ed.). p. 1443.
  • Schneider, Hermann (1933). Nordgermanische Heldensage. Vol. II, I. Walter de Gruyter & CO, Berlin and Leipzig.
  • Schneider, Hermann (1962). Germanische Heldensage, Bd. 1: Deutsche Heldensage (2 ed.). de Gruyter.
  • Schramm, Gottfried (2013). Zweigliedrige Personennamen im Germanischen: Ein Bildetyp als gebrochener Widerschein früher Heldenlieder. de Gruyter. doi:10.1515/9783110324747. ISBN 978-3-11-032444-0.
  • Sebo, Erin (2018). "Foreshadowing the End in Beowulf". English Studies. 99 (8): 836–847. doi:10.1080/0013838X.2018.1516016. S2CID 165213602.
  • Seelow, Hubert (2016). "Hálfs Saga Ok Hálfsrekka". In Pulsiano, Philip; Wolf, Kirsten (eds.). Medieval Scandinavia, an Encyclopedia. New York: Routledge Revivals. p. 262. ISBN 978-1-315-16132-7.
  • Shaull, Erin M. (2016). "Ecgþeow, Brother of Ongenþeow, and the Problem of Beowulf's Swedishness". Neophilologus. 101 (2): 263–275. doi:10.1007/s11061-016-9508-2. S2CID 164608334.
  • Simek, Rudolf (1993). Dictionary of Northern Mythology. Translated by Hall; Angela. D. S. Brewer. ISBN 0-85991-369-4.
  • The Saga of King Heidrek the Wise (PDF). Translated by Tolkien, Christopher. 1960.
  • de Vries, Jan (1962). Altnordisches Etymologisches Worterbuch (2000 ed.). Brill. ISBN 90-04-05436-7.
  • Uecker, Heiko (1972). Germanische Heldensage. Stuttgart: Metzler. ISBN 3476101061.
  • The Sagas of Ragnar Lodbrok. Translated by Waggoner, Ben. Troth Publications, New Haven, Connecticut. 2009. ISBN 978-0-578-02138-6.
  • Вессен, Элиас (1927). «Эддадиктерна ом Хельге Хундингсбане». Форнвеннен .
  • Вессен, Элиас (1952). Вессен, Элиас; Хельгасон, Йон; Кнудсен, Трюгве; Скаутруп, Питер (ред.). Инглингсага . Svenska bokförlaget Norstedts, Стокгольм; Эйнар Мунксгаард, «Копенгаген»; Дрейерс Форлаг, Осло.
  • Вестрин, Т. (1909а). «Хек». В Вестрине, Т. (ред.). Нордиск Фамильебок. Том. 10 (2-е изд.). стр. 1063f.
  • Вестрин, Т. (1909б). "Половина". В Вестрине, Т. (ред.). Нордиск Фамильебок. Том. 10 (2-е изд.). стр. 1077f.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_figures_in_Germanic_heroic_legend,_H–He&oldid=1256411834"