Список латинских сокращений

Это список распространенных латинских сокращений . Почти все сокращения, приведенные ниже, были приняты современным английским языком . Однако, за некоторыми исключениями (например, versus или modus operandi ), большинство латинских референтных слов и фраз воспринимаются как чуждые английскому языку. В нескольких случаях английские референты заменили оригинальные латинские (например, « rest in peace » для RIP и « postscript » для PS).

Латынь когда-то была универсальным академическим языком в Европе. С 18 века авторы начали использовать свои родные языки для написания книг, статей или протоколов. Даже когда латынь вышла из употребления, многие латинские сокращения продолжали использоваться из-за их точной простоты и статуса латыни как изучаемого языка. [ необходима цитата ]

Список общепринятых сокращений

Распространенные латинские сокращения
аббревиатуралатинскийпереводиспользование и примечания
ОБЪЯВЛЕНИЕгод Домини«в год Господень»Используется для обозначения или нумерации лет в юлианском и григорианском календарях . Эра н. э. или христианского календаря основана на традиционном исчислении года зачатия или рождения Иисуса из Назарета , при этом н. э. отсчитывает годы после начала этой эпохи , а до н. э. отсчитывает годы до начала эпохи.
Пример: «Гражданская война в США началась в 1861 году н. э. ».
айвременно"временно"Используется в организационных схемах бизнеса
являюсьдо полудня«до полудня» [1]Используется в двенадцатичасовом формате для указания времени в течение утра.
Пример: «Мы встретимся с мэром в 10:00 утра » (10:00 в 24-часовом формате)
ок
. с.
около«около», «примерно», «приблизительно» [2] [3]Используется с датами для указания «приблизительно».
Пример: «Антикварные часы датируются примерно 1900 годом ».
Крышка.капитул"глава"Используется перед номером главы законов Соединенного Королевства [4] и его бывших колоний .
Пример: «Указ об электронных транзакциях ( Гл.  553)».
ср.присуждать«собрать вместе» и, следовательно, «сравнить»Confer — повелительная форма латинского глагола conferre . [3] Используется взаимозаменяемо с «cp.» в цитатах, указывая, что читатель должен сравнить утверждение с утверждением из цитируемого источника. Также широко используется как сокращение от « see », хотя некоторые стили рекомендуют не использовать такое.
Пример: «Эти результаты были похожи на те, которые были получены с использованием других методов ( ср. Wilson, 1999 и Ansmann, 1992)».
КПпри прочих равных условиях"при прочих равных условиях"Обычно используемый в экономике принцип ceteris paribus позволяет моделям спроса и предложения отражать определенные переменные. Если предположить, что единственное, что меняется, это, скажем, цена пшеницы, то спрос и предложение будут затронуты соответствующим образом. Хотя это и упрощение реальных динамических рыночных моделей, оно облегчает изучение экономической теории.
резюмерезюме"ход жизни"Документ, содержащий резюме или список соответствующего опыта работы и образования. Точное использование термина различается в британском и американском английском. Единственное число никогда не бывает vita . Curriculum уже в единственном числе, vitae — родительный падеж от vita , т. е. «жизни», несмотря на модификатор vitae , появляющийся во множественном числе . Истинное множественное число — curricula vitae . [5]
центнер.вес центум" центнер " [1]Это смесь латинских и английских сокращений.
Генеральный директорDei gratia«по благодати Божией» [1]Являясь частью титула монарха, он встречается на всех британских и канадских монетах.
ДВDeo volente"С божьей помощью"
читать.eadem«та же самая» (женщина)См . там же ниже.
Eadem произносится с ударением на первую e .
и др.и другие , и другие , и алиби«и другие», «и сотрудники», [1] «и другие вещи», «и другие места»Пример: «Эти результаты согласуются с результатами, опубликованными Pelon et al. (2002)». Применительно к людям предпочтительнее использовать
словосочетание et al. , чем etc.
и т. д.и так далее«и другие», «и другие вещи», «и остальное» [1]Другие архаичные сокращения включают «&c.», «&/c.», «&e.», «&ct.» и «&ca».
Пример: «Мне нужно пойти в магазин и купить пирог, молоко, сыр и т. д. ».
Поскольку cetera подразумевает неодушевленные предметы, при разговоре о людях предпочтительнее использовать et al.
напримерexempli gratia"например", "например", [1] " пример дан " (мнемоника)Приводит пример (в отличие от объяснения): «Транспортная компания установила надбавку за любые предметы весом более тонны, например , легковой или грузовой автомобиль».
факт.постфактум«постфактум», «ретроактивный»Используется аналогично «ретроактивному».
Пример: «Убеждение, что законы ex post facto противоречат естественному праву, настолько сильно в Соединенных Штатах, что лишь немногие, если таковые вообще имеются, конституции штатов не запрещают их». — Томас Джефферсон , Письмо Айзеку Макферсону, 13 августа 1813 г.
эт.флорит"процветал"Далее следуют даты, в течение которых человек, обычно известный, был активен и продуктивен в своей профессии. Обычно используется, когда даты рождения и смерти человека неизвестны. [1]
f. (единственное число)
ff. (множественное число)
фолио , фолианты"и далее"Эта аббревиатура используется в цитатах для указания неопределенного количества страниц, следующих за указанной страницей. Пример: "см. страницу 258 и далее " .
там же.там же«там же» (книга и т.п.)» [1]Аббревиатура используется в цитатах. Не путать с id.
идентификатор.то же самое«тот же» (мужчина) [1]Используется, чтобы избежать повторения имени автора-мужчины (в цитатах, сносках, библиографиях и т. д.). При цитировании автора-женщины используйте соответствующую женскую форму, ead. ( eadem ), «тот же» (женщина).
яв частности"среди прочего"Пример: «Эрнест Хемингуэй — автор ( в частности , «И восходит солнце») и друг».
то естьто есть«то есть», «другими словами», [1] « является эквивалентным » (мнемонический)Вводит объяснение (в отличие от примера): «По причинам, которые не полностью понятны, существует лишь незначительный вклад PSI в переменную флуоресцентную эмиссию хлоропластов (Dau, 1994), т. е . флуоресценция PSI, по-видимому, не зависит от состояния ее реакционного центра (Butler, 1978)».
См. также примечание для sc.
ЖДДоктор юридических наук"доктор права"
lb. (единственное число)
lbs. (также множественное число)
Весы"весы"Используется для обозначения фунта (единицы массы). [1]
Бакалавр праваLegum Baccalaureus" Бакалавр права "«LL» в аббревиатуре степени происходит от родительного падежа множественного числа legum (единственное число: lex или legis — закон), таким образом, «LLB» означает Legum Baccalaureus на латыни. Там, где используются точки, это «LL.B». В Соединенных Штатах его иногда ошибочно называли «бакалавром юридических наук», чтобы учесть двойное «L» (и поэтому иногда ошибочно сокращали до «LLB»).
там же.локо цитато"(в) указанном месте"Означает в том же месте (т. е. на странице или в разделе) в статье, книге или другом справочном труде, как упоминалось ранее. Отличается от "op. cit." тем, что последний может ссылаться на другую страницу или раздел в ранее цитируемой работе.
МАМагистр Артиум" Магистр искусств "Последипломная академическая степень магистра, присуждаемая университетами многих стран. Степень обычно изучается в области изобразительного искусства, гуманитарных наук, социальных наук или теологии и может быть полностью преподаваемой, научно-исследовательской или комбинацией того и другого.
МОmodus operandi"метод работы"Может относиться к совокупности деловых практик. Также в криминологии относится к методу работы преступника.
Примечание.notate bene (единственное число), notate bene (множественное число)"хорошо примечание"Некоторые люди используют «Примечание» для той же цели. [1] Обычно пишется прописными буквами (заглавными или заглавными).
Пример: « Примечание : все измерения имеют точность в пределах 5%, поскольку они были откалиброваны в соответствии с процедурой, описанной Джексоном (1989)».
нем. кон.nemine contradicente"никто не выступает против"Значение отличается от «единогласно»; «nem. con.» просто означает, что никто не голосовал против. Таким образом, могли быть воздержавшиеся от голосования. [ необходима цитата ]
нет.номер (единственное число), н.п. (множественное число)"число"Используется как общепринятое сокращение для слова «число» во всех формах письма.
там же.опере цитато"(в) цитируемой работе"Означает в той же статье, книге или другом справочном труде, что упоминалось ранее. Чаще всего используется в цитатах аналогично «ibid», хотя «ibid» обычно сопровождается номером страницы .
ОВорфография вариае"различные варианты написания"Используется в исторических исследованиях, где написание имен различается, например, в генеалогических таблицах и диаграммах родословной, например, когда MacDonald, Macdonald и McDonald используются разными членами одной семьи или даже одним и тем же человеком в разное время (до того, как написание было стандартизировано). См. также Орфографический вариант .
пав год"через год"Используется в значении «ежегодно». [1]
процентов.процент"за каждую сотню"Обычно «процент» в американском английском . [6]
доктор философииДоктор философии" Доктор философии "Там, где используются точки, пишется «Ph.D.».
вечерапосле полудня"после полудня"Используется в двенадцатичасовом формате для обозначения времени после 12 часов дня.
Пример: «Мы встретимся с мэром в 2:00 дня » (14:00 в 24-часовом формате)
пмаавтор посмертного вскрытия"после смерти автора"
на человека
.
по доверенности"через посредничество"
ПРНpro re nata"для вещи, рожденной"В стандартном медицинском жаргоне PRN означает «по мере необходимости». Такое прочтение аббревиатуры подразумевает, что доставка рецепта (подходящим лицом, следуя протоколу приема лекарств) осуществляется реактивным, пассивным способом, например, «когда это произойдет, сделайте это». Более буквальный перевод с латыни — «прежде чем что-то родится», что является указанием действовать проактивно, например, «прежде чем это произойдет, сделайте это». Таким образом, доставка лекарства PRN правильно выполняется, когда врач считает, что это необходимо сделать, чтобы предотвратить возникновение определенной проблемы. Упрощая, завтрак пациента можно было бы записать как рецепт PRN : дайте этот завтрак этому пациенту, чтобы этот пациент не испытывал голода.
временно.временно«на данный момент», «временно», «вместо» [1]
ПСпост скриптум«после написанного», « постскриптум »Используется для обозначения дополнений к тексту после подписи письма.
Пример (в формате письма): "С уважением, Джон Смит. P.S. Передайте маме привет!"
ППСпост пост скриптум"пост-постскриптум"Используется для обозначения дополнений после постскриптума. Иногда доводится до комической длины с помощью PPPS , PPPPS и т. д.
кдquaque die"каждый день"Используется в рецептах для указания на необходимость ежедневного приема лекарства.
ЧТЭКчто было доказано«то, что должно было быть продемонстрировано» [1]Цитируется во многих текстах в конце математического доказательства .
Пример: «В конце длинного доказательства профессор воскликнул « QED ! » »
qv
qq.v.
что видишь, то
и видишь
"которые видят"Повелительное наклонение, [1] используется после термина или фразы, которые следует искать в другом месте текущего документа или книги. Для более чем одного термина или фразы используется множественное число qq.v.
повторнов отношении«по поводу», «касательно»Часто используется в качестве префикса темы традиционных писем и меморандумов . Однако при использовании в теме электронного письма есть свидетельства того, что он функционирует как сокращение от «reply», а не как слово, означающее «in the matter of». Именительный падеж единственного числа «res» является латинским эквивалентом «thing»; единственное число «re» является творительным падежом, требуемым для «in». Некоторые считают, что это сокращение от «regarding», особенно если за ним следует двоеточие (например, «Re:»).
Рег.регина"королева"Часть титула монарха. Встречается на всех британских монетах, отчеканенных во время правления монарха, являющегося королевой. Rex , «король» (не сокращение) используется, когда правящий монарх является королем.
р.regnavit или, реже, rexit«он/она царствовал», «он/она правила»Часто сокращается до "r." с последующими датами правления/правления короля или королевы, в отличие от дат рождения и смерти монарха. Часто используется в скобках после имени монарха.
РВАТЬrequiescant в темпе, requiescant в темпе«пусть он/она покоится с миром », «пусть они покоятся с миром»Используется как короткая молитва за умершего человека, часто встречается на надгробиях . Английский эквивалент этой молитвы — rest in peace .
Пример: « RIP , good grandpa».
сав широком смысле«в расслабленном, щедром (или «достаточном») смысле»
без года"без года издания"Обычно используется в библиографии .
сц.
сц.
то есть«позволено знать», «можно знать», «а именно»Sc. обеспечивает вводное пояснение, устраняет двусмысленность или дополняет слово, пропущенное в предыдущем тексте, в то время как viz. обычно используется для уточнения или детализации текста, который ему предшествует. Sc. и viz. не следует путать с ie ( id est ), эквивалентным «that is». Их значения схожи, но есть различие, которое следует соблюдать: sc. и viz. вводят пояснение, в то время как ie вводит эквивалентность.
сдданные синуса"без даты публикации"Обычно используется в библиографии .
слв широком смысле«в широком или обширном смысле»Пример: « New Age s.l. имеет ярко выраженный американский колорит, на который повлияла калифорнийская контркультура».
синус локо"без места публикации"Обычно используется в библиографии .
SSв строгом смысле"в строгом смысле"Пример: « Нью Эйдж с.с.» относится к спектру альтернативных сообществ в Европе и Соединенных Штатах в 1970-х годах».
СОСси опус сиди«если есть необходимость», «если случай потребует», «если необходимо» [7]Указание в рецепте, что препарат следует принимать только один раз.
так в оригиналетак в оригинале"таким образом"Используется при цитировании текста, содержащего какую-либо форму ошибки, чтобы показать, что ошибка была в оригинальной работе и не является неверной цитатой. Sic также часто используется для выражения удивления или недоверия, или злонамеренно, чтобы привлечь внимание к ошибке автора.
стат.статим"немедленно"Часто используется в медицинских контекстах. Пример: «Этому пациенту нужно внимание, срочно
а именно.а именно«а именно», «а именно», «точно», «то есть сказать» [1]В отличие от «ie» и «eg», «viz.» используется для указания подробного описания чего-либо, указанного ранее, и когда он предшествует списку членов группы, он подразумевает (почти) полноту.
Пример: «Благородные газы, а именно гелий, неон, аргон, ксенон, криптон и радон, показывают неожиданное поведение при воздействии этого нового элемента».
См. также sc.
против
v.
против"против"Иногда не сокращается.
Пример: «Следующий футбольный матч будет «Рыцари» против «Морских орлов». В английском праве v
используется без точки, никогда — «против », и читается как «против» (в уголовных делах) или « и » (в гражданских делах); например, «Р[егина] против Гэдда» (уголовное дело) читается как «Корона против Гэдда». В шотландском праве v читается как «против»; например, «Донохью против Стивенсона» произносится как «Донохью против Стивенсона». В американском праве v. обычно используется с точкой и обычно читается как «v» или «versus»; исключение составляет Верховный суд Соединенных Штатов, который следует английскому стилю в этом вопросе и не включает точку (точку) после «v». [8]

Список менее распространённых сокращений и их использования

Слова и сокращения, которые были общеупотребительными, но в настоящее время используются реже.

Менее распространённые латинские сокращения и их использование
аббревиатура или словолатинскийпереводиспользование и примечания
АБArtium Baccalaureus" Бакалавр искусств "Степень бакалавра, присуждаемая за прохождение курса или программы в области свободных искусств или естественных наук, или и того, и другого.
аКндо Рождества Христова"до Христа"Вместо этого в английском языке для передачи этого значения обычно используется «BC».
ад. нац. дельт.ad naturam delineavit"по природе"Пример: «Она нарисовала эту работу ad. nat. delt. »
АМДГad maiorem Dei gloriam , ad majorem Dei gloriam«для вящей славы Божией»Девиз Общества Иисуса .
Ан. Сал.
AS
Anno Salutis"год спасения"Год Христа Спасителя, аналогичный н.э.
аугод нашего города"год города " [2]См . AUC
АУКab Urbe condita , anno Urbis conditae"от основания Города " [1]Относится к основанию Рима , которое произошло в 753 г. до н. э. по подсчетам Ливия . Использовалось в качестве точки отсчета в Древнем Риме для установления дат, прежде чем было вытеснено другими системами. Также anno Urbis conditae (AUC) («в год основания Города [Рим]»). Например, год 2007 г. н. э. — это год 2761 ab Urbe condita (753 + 1 + 2007 = 2761); хотя, строго говоря, год AUC начинается 21 апреля, в день рождения Рима (т. е. в день, когда Ромул , как традиционно считалось, основал Вечный Город). (Причина добавления 1 к 753 заключается в том, что римляне считали даты «включительно», т. е. включая как первый, так и последний день или год в подсчете.)
БАсм . АБ
БенБенедиктус"Благословенный"
са также"с"Обычно встречается в медицинской стенографии.
СС.Civis во множественном числе"граждане"Сокращение для Citizens (множественное число от Citizen ). Обычно встречается в юридических документах в странах с гражданским правом .
ДДДоктор Дивинитатис« Доктор богословия » [6]
DLit
DLitt
Доктор Литтерарум«Доктор литературы» или « Доктор литературы » [6]В тех случаях, когда используются точки, это «D.Lit.» или «D.Litt.»
ДМДоктор Медицины« Доктор медицины » [6]
ДМДDentae Medicinae Доктор«Доктор стоматологической медицины»
доктор философииДоктор философии" Доктор философии "Там, где используются точки, пишется «D.Phil.»
доктор наукДоктор наук" Доктор наук "Там, где используются точки, пишется «D.Sc.»
ЦСПdecessit sine prole"умер без потомства"Используется в генеалогии. [6] [9]
DThДоктор Теологии" Доктор теологии "Если используются точки, то это «D.Th».
ЭдДДоктор педагогических наук«Доктор педагогических наук»Там, где используются точки, пишется «Ed.D.».
и сл.
и сл.
и сл.
et sequens"и последующие слова, страницы и т. д."Используется при отсылке читателя к отрывку, начинающемуся в определенном месте и продолжающемуся, например, "p.6 et seqq." означает "страница 6 и последующие страницы". Используйте et seqq. или et sequa., если "следующее" стоит во множественном числе.
и т.д.и его супруг"и жена"
et vir"и муж"
дедвейт.вес денария" пеннивейт " [1]Это смесь латинских и английских сокращений.
FD
Fid. Определ.
защитник фидеи"защитник веры"Являясь частью титула монарха, он встречается на всех британских монетах.
ИНДФССАIn Nomine Dei/Domini Filii Spiritus Sancti Amen«Во имя Господа, Сына и Святого Духа, Аминь» [10]
в литт.в литерах«в письме» или другой документированной перепискеЧасто за этим следует свидание.
инст.мгновенное время [1]"в этом месяце"См. также проксим. и ультим.
в том числе"среди прочих"Среди других людей или среди других юридических лиц.
JSDДоктор юридических наук" Доктор юридических наук "
LitD
LittD
Доктор литературы« Доктор литературы » или «Доктор литературы» [6]Если используются точки, то пишется «Лит.Д.» или «Литт.Д.».
ДЛЛЛегум Доктор«Доктор юридических наук»В тех случаях, когда используются точки, пишется «LL.D.».
Магистр праваЛегум Магистр«Магистр права»В тех случаях, когда используются точки, пишется «LL.M.».
лок.речистый«он говорит» или «она говорит» [6]
МДДоктор медицины« Доктор медицины » [6]
ммmutatis mutandis«изменяя то, что нужно изменить», «после того, как необходимые изменения были сделаны»Используется во многих странах для подтверждения того, что сравнение требует определенных очевидных изменений, которые остаются неуказанными. Его не следует путать с аналогичным ceteris paribus , который исключает любые изменения, кроме явно упомянутых.
НИАIn Nomine Iesus Аминь«Во имя Иисуса Аминь» [10]
ННnomen nescio«Я не знаю имени»Используется в качестве заполнителя для неизвестных имен, в частности, в Книге общих молитв .
Ноб.нобис"нами"Используется в латинских описаниях организмов, особенно растений, для указания того, что название дано по имени автора или авторов.
ОДокулус декстер"правый глаз"Используется в рецептах на коррекцию зрения.
Оптометрист Доктор«Доктор оптометрии»
СГЯOssa hic sita sunt"здесь лежат кости"Используется на гробницах и надгробиях.
ОСокулус зловещий"левый глаз"Используется в рецептах на коррекцию зрения.
ОУглазной яблоко"оба глаза"Используется в рецептах на коррекцию зрения.
за миллион.промилле"в каждой тысяче"
приблизительно.ближайшая менструация"следующий месяц" [1]См. также inst. и ult.
QDBVquod deus bene vertat«Да будет Бог благосклонен к этому»Часто встречается на титульном листе книг.
КЭКчто было построено"который должен был быть построен"После создания чего-либо, обычно для того, чтобы показать его существование.
КЕФчто бы это ни было«что должно было быть сделано» [1]
QEIчто было изобретено"что предстояло выяснить"Обычно в конце математических доказательств.
ссинус"без"Обычно встречается в медицинской стенографии.
ССанктус/Сальватор«Святой/Спаситель»
сек.secundum«второй», «после», «следующий» [11]Используется в нескольких связанных значениях, таких как «в смысле» или «в соответствии с». Например, в таксономии « ...сек. Смит...» обычно означает что-то вроде: «...в соответствии с идеями Смита в этом вопросе...»
СКССанктус«Святой» [10]
SCSDXСанктус Доминус Христос«Святый Господь Христос» [10]
СДКССанктус Доминус Христос«Святый Господь Христос» [10]
SDIXСальватор Доминус Иисус Христос«Спаситель Господь Иисус Христос» [10]
СЖДДоктор юридических наук" Доктор юридических наук "
докторская степеньУченый доктор" Доктор наук "Там, где используются точки, пишется «Sc.D.»
сфалм.сфалма типографикум"опечатка"
СПДsalutem plurimam dicit"передает много приветствий"Пример: Areia SPD Apollonio. («Арея шлет много приветствий Аполлонию».) [12]
SPQRСенат Народный Римский«Сенат и народ Рима»
кв.кв.секвенция"следующие"То же, что и ff. , используется для неопределенного количества страниц, следующих за цитируемой.
СС Теол.Sacrosanctae Theologiae"святого богословия"Используется в сокращениях «SSTheol.Doct.» ( доктор теологии ) и «SSTheol.Studiosus» («студент теологии»).
стет"пусть постоит"Используется при редактировании для указания того, что что-то должно оставаться таким, какое оно есть, и не должно изменяться.
СТТЛсидеть тиби терра левис«да будет земля тебе пухом»Использовался аналогично RIP
свсуб-вербо"под словом или заголовком"Как в словаре.
СВБЕЕВесли vales bene est ego valeo«Если у тебя все хорошо, это хорошо. У меня все хорошо».У римлян это было традиционное приветствие в начале письма.
ThDДоктор теологии" Доктор теологии "В тех случаях, когда используются точки, пишется «Th.D.».
ульт.последний месяц [1]"прошлый месяц"См. также инст. и прокс.
насвыше"как указано выше"
ВКви коактус«принужденный силой»Используется, когда заставляют подписать.
VIПочитать Иисуса«Почитайте Иисуса» [10]
висм. ниже"см. ниже"
противсмотри выше"см. выше"
ХХристос" Христос "

Используется в биологии

  • афф. ( affinis ): имеющий родство с, подобный, но не идентичный
  • аукц. ( auctorum ): авторов; указывает, что имя используется в смысле последующих авторов, а не в смысле первоначального автора
  • Ca. ( Candidatus ): для названий организмов, которые не были окончательно приняты.
  • напр. ( exemplar ): пример или образец; во множественном числе сокращается как exx.
  • f. sp. ( forma specialis ): особая форма, адаптированная к определенному хозяину; во множественном числе сокращается до ff. spp.
  • в кол. ( in collectionem ): в коллекции, часто сопровождается названием коллекции или музея
  • неопределенный ( indeterminans ): неопределенный, неопознанный
  • лег. ( легит .): он/она собрал(а), часто сопровождается именем коллекционера
  • nob. ( nobis ): нами, используется для указания того, что автор(ы) являются авторами научного названия
  • sensu : «в смысле», используется для разных групп организмов
  • sp. ( species ): виды (единственное число); множественное число также виды , сокращенно spp.
  • sp. nov. ( species nova ): новый вид (единственное число); множественное число — species novae , сокращенно spp. nov.
  • ssp., subsp. ( подвид ): подвид (единственное число); множественное число — подвид , сокращенно sspp. или subspp.

Смотрите также

Ссылки

Сноски

  1. ^ abcdefghijklmnopqrstu vw «Руководство по стилю типографии правительства США, Глава 9: Сокращения и буквенные обозначения» (PDF) . 2016. Получено 24 апреля 2021 г.
  2. ^ ab "Латинские сокращения" . Получено 24 апреля 2021 г.
  3. ^ ab "САМЫЕ РАСПРОСТРАНЕННЫЕ СОКРАЩЕНИЯ, ЗНАКИ И Т.П., ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В АППАРАТЕ К КЛАССИЧЕСКОМУ ТЕКСТУ". Архивировано из оригинала 13 марта 2007 г. Получено 24 апреля 2021 г.
  4. ^ Шулер, Курт. "Таблицы современных денежных систем — объяснение" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 15 октября 2009 г. . Получено 24 апреля 2021 г. .
  5. ^ Тезаурус Linguae Latinae. Том. IV (издание 1906–09 гг., Оцифровано изданием Thesaurus Linguae Latinae). п. 1506. iuventuti prolixa vitae [curricul]a data sunt (приписывается Марку Корнелиусу Фронто )
  6. ^ abcdefgh "Латинские сокращения". Архивировано из оригинала 13 августа 2007 г. Получено 20 августа 2007 г.
  7. ^ "Фармацевтическая латынь. Сокращения". Архивировано из оригинала 5 мая 2006 г. Получено 24 апреля 2021 г.
  8. Справочник по цитированию Управления Генерального солиситора . Министерство юстиции США. С. 2.
  9. ^ "Генеалогия - Глоссарий". PBS . Получено 23 сентября 2021 г.
  10. ^ abcdefg Worley (Музей Густавианум, Уппсальский университет), Джон; Wagner (Кафедра истории науки и идей, Уппсальский университет), Томас Грегор. «Как заставить мечи говорить: междисциплинарный подход к пониманию средневековых мечей и их надписей» (PDF) . Получено 8 августа 2015 г.
  11. ^ Марчант, Дж. Р. В.; Чарльз Джозеф Ф. (1952). Латинский словарь Касселла . Лондон: Касселл.
  12. ^ Опсопаус, Джон. «Классические приветствия и заключения в греческих и римских письмах, адаптированные для электронной почты».

Библиография

  • "Распространенные сокращения в латинских надписях, опубликованных в L'année epigraphique 1888–1993". Архивировано из оригинала 11 апреля 2007 г. Получено 24 апреля 2021 г.
  • "Linguists' Latin". Архивировано из оригинала 17 февраля 2007 г. Получено 24 апреля 2021 г.
  • "Латинские слова и сокращения". Архивировано из оригинала 9 декабря 2006 г. Получено 24 апреля 2021 г.
  • "Что означают латинские сокращения" . Получено 16 апреля 2007 г.
  • "Латинские и греческие элементы в английском языке" . Получено 24 апреля 2021 г.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Список_латинских_аббревиатур&oldid=1235161185"