ЛГБТК-сленг

Сленг, используемый преимущественно в сообществе ЛГБТК

LGBTQ-сленг , LGBTQ speak , queer-сленг или gay-сленг — это набор английской сленговой лексики , используемый преимущественно среди людей ЛГБТК+ . Он использовался в разных языках с начала 20-го века как средство, с помощью которого члены сообщества ЛГБТК+ идентифицируют себя и говорят кодом с краткостью и скоростью с другими. [1] [2]

ЛГБТК-сленг играл неотъемлемую роль в культуре ЛГБТК+ на протяжении десятилетий. Сленговый язык изначально появился как способ общения между квир-людьми, избегая обнаружения обществом. [3] Квир-люди существовали всегда, [4] но исторически им приходилось скрывать свою идентичность и жизнь, особенно когда быть ЛГБТК+ было незаконно или общественно осуждалось.

ЛГБТК-сленг используется как способ обозначить свою идентичность и создать солидарность в сообществе. Когда квир-люди используют эти определенные слова и фразы, они демонстрируют другим, что они являются частью сообщества ЛГБТК+ и разделяют общий опыт. Эта связь может создать чувство принадлежности для тех, кто исторически отвергнут и изолирован основным обществом. [5]

ЛГБТК-сленг также используется сообществом как средство возвращения языка и деконструкции репрессивных норм. Квир-сленг часто включает в себя игривые ссылки на сексуальные действия, которые могут служить утверждением сексуальной активности и отказом от стыда. [6]

История и контекст

Из-за законов о содомии и угрозы судебного преследования из-за криминализации гомосексуализма , сленг ЛГБТК служил жаргоном или жаргоном , секретным языком и способом для сообщества ЛГБТК общаться друг с другом публично, не раскрывая свою сексуальную ориентацию другим. [2] [7] [8] С появлением квир-исследований в университетах сленг и арго ЛГБТК стали предметом академических исследований среди ученых -лингвистов-антропологов . [9]

Общество бучей и женщин

В течение первых семи десятилетий 20-го века особая форма Polari была разработана геями и лесбиянками в городских центрах Соединенного Королевства в рамках устоявшихся сообществ ЛГБТК. Polari был представлен в радиопрограмме BBC Round the Horne в 1964 году, познакомив широкую общественность с секретным языком. [10] [11] Несмотря на различия, современный британский гей-сленг заимствовал много слов Polari. [1] [12] Законодательный отчет 1964 года «Гомосексуализм и гражданство во Флориде» содержит обширное приложение, документирующее и определяющее гомосексуальный сленг в Соединенных Штатах в то время. [13] [14] SCRUFF запустил приложение-словарь гей-сленга в 2014 году, которое включает в себя сленг, широко используемый в Соединенных Штатах из гей-сообщества. [15] Было обнаружено, что специализированные словари, которые записывают сленг ЛГБТК, в значительной степени вращаются вокруг сексуальных вопросов. [16]

Сленг эфемерен; термины, используемые в одном поколении, могут выйти из употребления в другом. Например, в 1960-х и 1970-х годах термины «коттедж» (в основном британский) и «чайная» (в основном американский) использовались для обозначения общественных туалетов, используемых для секса. К 1999 году эта терминология вышла из употребления до такой степени, что стала совершенно неузнаваемой членами сообщества ЛГБТК в целом. [17]

Многие термины, которые возникли как гей-сленг, стали частью популярного лексикона . Например, слово drag было популяризировано Хьюбертом Селби-младшим в его книге Last Exit to Brooklyn . Drag было прослежено Оксфордским словарем английского языка (OED) до конца 19 века. И наоборот, такие слова, как « banjee », хотя и прочно укоренились в подмножестве гей-общества, никогда не переходили в популярное использование. Было обнаружено, что разговоры между геями используют больше сленга и меньше общеизвестных терминов о сексуальном поведении, чем разговоры между гетеросексуальными мужчинами. [18]

На Филиппинах многие представители ЛГБТК говорят на языке свёрдспик , или «гей-жаргоне», который является более обширным использованием сленга как формы диалекта или способа речи. На других арго говорят в Южной Африке ( язык гейл и исингкумо ) и в Индонезии ( бахаса бинан ). Более конкретно, в такой стране, как Таиланд , сленг ЛГБТК всегда присутствовал в их истории из-за их религиозной, поведенческой и социальной природы. Однако до того, как был введен термин ЛГБТК, тайское сообщество использовало термины катои и том. Термин катои использовался для описания трансгендерных женщин, которые одеваются, действуют или участвуют в хирургических операциях, чтобы стать женщинами, а термин том, а также «красивые девушки» на тайском языке использовались для описания женщин, которым нравились женщины. Гомосексуализм и трансгендеризм всегда существовали на протяжении всей их истории, поскольку их поведенческая природа не соответствовала гетеросексуальным идеалам. [19]

Общие жаргонные термины

  • 100-футовый – очевидный гей или лесбиянка (как будто его видно с расстояния 100 футов) ( США ) [20]
  • Ахиллеан или МЛМ (мужчина-любящий-мужчина) – общий термин для обозначения влечений и отношений между мужчинами, независимо от их сексуальной или романтической ориентации , иногда включая небинарных андрофилов [21] [22] [23]
  • бани – бани, посещаемые геями для сексуальных контактов (США) [24]
  • пляжная сучка – гей, который часто посещает пляжи и курорты для сексуальных контактов (США) [24]
  • борода – человек, используемый в качестве партнера по свиданию, романтического партнера или супруга для сокрытия своей сексуальной ориентации [25]
  • бит – место, часто посещаемое геями, где происходят половые акты (Австралия) [26]
  • бент – гей, в отличие от натурала (Великобритания) [24]
  • бендер – человек, имеющий гомосексуальные отношения (Великобритания) [24]
  • связывание – метод, при котором женщины носят обтягивающую одежду, повязки или компрессионное белье, известное как бандажи, чтобы скрыть и сделать грудь плоской
  • низ – восприимчивый партнер в половом акте; также используется как глагол для состояния получения сексуальной стимуляции [24] [27]
    • сила снизу – тот, кто доминирует или энергично играет рецептивную роль в половом акте [28]
  • bussyпортманто от "boy pussy"; мужской анус, в контексте анального секса . Также используется для обозначения вульвы трансгендерного мужчины [29] [30]
  • королева бучей – в культуре бала , гей-мужчина, который представляется как гей-мужчина; то есть не как транс-индивидуум или гетеронормативный мужчина. Это в основном относится к тому, кто выглядит как часть того, что большинство определило бы как «гея» [31]
  • butchy femme – гендерное выражение между femme и fuch [32]
  • кэмп, манерный – преувеличенный и забавный, в том смысле, который обычно ассоциируется с геями или женственностью [33]
  • клон – житель Сан-Франциско или Нью-Йорка, Гринвич-Виллидж с преувеличенно мужественным поведением и внешностью (США) [24]
  • скрытый – сохранение своей сексуальности или гендерной идентичности в тайне от других [24]
  • хуесос – человек, практикующий фелляцию, обычно гей [24]
  • каминг-аут (из шкафа) – признать или публично объявить себя негетеросексуалом/нецисгендером [24]
  • коттеджинг – занятие или поиск анонимного однополого секса в общественном туалете, или «коттедж» (Великобритания) [34] : 22 
  • круизинг – поиск случайных однополых сексуальных связей (исторически из Древнего Рима ) [24] [35]
  • down-low – гомосексуальная или бисексуальная активность, сохраняемая в тайне, мужчинами, имеющими секс с мужчинами (США) [36] [37] [38] [39]
  • en femme , en homme – акт ношения одежды, стереотипно свойственной противоположному полу [40]
  • фембой – женственный или андрогинный мужчина [41] [42]
  • фемма – феминная гомосексуалистка [20]
  • folx – более короткая альтернатива folks [43]
  • futch – гендерное выражение между femme и butch, или женственный butch [32]
  • Game of Flats – английский термин XVIII века, обозначающий секс между женщинами [44]
  • gaydar – предполагаемая способность определять чью-либо сексуальную ориентацию (от gay + radar ). Соответствующие термины включают lesdar , bidar , transdar и queerdar . Bidar также называют Bi-Fi , шутливый каламбур на Wi-Fi . [ необходима цитата ]
  • геймер – представитель сообщества ЛГБТКИА+, играющий в видеоигры (от гей + геймер )
  • гей – гей азиат [45]
  • girlfag – женщина, испытывающая влечение к геям/бисексуалам, также может относиться к некоторым геям или небинарным людям [46] [47] [48]
  • золотая звезда – гомосексуалист, который никогда не имел гетеросексуальных половых контактов [20]
  • gouinage (Бразилия) – непроникающий секс . [49] [50] Назван в честь gouine , [51] похоже на side . [52] [53]
  • g0y – мужчины, которых привлекают мужчины, но которые не идентифицируют себя как геи и не готовы заниматься анальным сексом [54] [55]
  • guydyke или lesboy – мужчина, испытывающий влечение к лесбиянкам/бисексуальным женщинам, [47] также может использоваться для обозначения небинарного человека [56] [57] [48]
  • гетерофлексивный – быть в основном гетеросексуальным [58]
  • гомогибкий – быть преимущественно геем
  • Молли – В Англии XVIII века термин «молли» использовался для обозначения гомосексуалистов-мужчин, подразумевая женственность . Смотрите дом Молли
  • аутсайдер – быть «ни тем, ни другим», когда дело касается нормативных табу и эгоцентричных сообществ [59]
  • платиновая звезда геев – геи, родившиеся с помощью кесарева сечения [60]
  • poz – ВИЧ -инфицированный человек (США) [61]
  • квир – изначально оскорбление гомосексуалистов, трансгендеров и всех, кто не соответствует общественным стандартам пола и сексуальности; позднее было возвращено и использовано как общий термин для сексуальных и гендерных меньшинств [35]
  • сапфический или WLW (женщина-любящая-женщина) – используется для обозначения влечений и отношений между женщинами, независимо от их сексуальной или романтической ориентации, иногда включая небинарных гинефилов [62] [63]
  • ножницы – используется для обозначения лесбийского секса, хотя часто имеет уничижительный характер
  • сторона – гомосексуальный мужчина, который не получает удовольствия от анального проникновения (предоставления или получения), но будет участвовать в других формах однополой активности (фелляция, фроттаж, ручные манипуляции и т. д.) [64]
  • swish – женоподобный или женственность (США) [65] [66]
  • switch – человек, которому нравится быть как сверху, так и снизу, или доминировать и подчиняться, и который может чередовать эти два положения в сексуальных ситуациях, подстраиваясь под своего партнера. Синоним vers
  • сразить – особенно в бальной культуре , чтобы одеваться или быть модным и безупречным [67] [68] [69]
  • tomgirl – эквивалент tomboy , но для мальчиков с женственными чертами
  • вверху – доминирующий или вставной сексуальный партнер, обычно в гомосексуальных отношениях или деятельности [61]
    • сервисный верхний – покорный верхний, тот, кто применяет ощущения или контроль к нижнему, но делает это по его явным указаниям
  • tongzhi (同志, «товарищ», букв. «та же воля, та же цель») – термин, используемый для описания членов ЛГБТК+ сообществ в некоторых китайских языках [70]
  • торговля – партнер-мужчина, обычно используемый геями или трансгендерными женщинами (происходит от Polari ) (США)
  • верс – человек, которому нравится быть как сверху, так и снизу, или доминировать и подчиняться, и который может чередовать эти два положения в сексуальных ситуациях, подстраиваясь под своего партнера

Термины, описывающие геев

Медведи на фестивале Marcha Gay в Мехико в 2009 году
  • артист – гей, который преуспевает в фелляции [24]
  • тетушка – пожилой, часто женоподобный и болтливый гей [24]
  • вирсавия – гей, который часто посещает гей-бани [24]
  • мальчик-целовальщик
  • курица – молодой гей
  • chubby chaser – мужчина, который ищет полных мужчин [24]
  • папа – типичный гей постарше [61]
  • летать [71]
  • цветок – типично женоподобный гей [72]
  • друг Дороти – лесбиянка. Исторически используется как шибболет для идентификации других представителей ЛГБТ. [73] Вероятно, отсылка к Джуди Гарленд , [73] которая играла Дороти в «Волшебнике страны Оз» (1939) и имела большую гей-фан-базу [74]
  • гейский – гей азиат [45]
  • легкий в мокасинах / легкий в брюках / легкий в фетровой шляпе [75]
  • панк – невысокий молодой гей, которого в тюремных условиях принуждают к подчиненной роли и используют для сексуального удовольствия старшего заключенного [35]
  • королева – яркий или женоподобный гей. [35] Альтернативно, сокращение от дрэг-квин.
    • королева бобов (также королева тако или королева сальсы), гей, которого привлекают испаноязычные мужчины [76]
    • brownie queen – устаревший сленг для обозначения гея, интересующегося анальным сексом (используется мужчинами, которым не нравится анальный секс) [77]
    • королева кур – пожилой гей, интересующийся молодыми или молодо выглядящими мужчинами [78]
    • серая королева – гей, работающий в сфере финансовых услуг ; серые фланелевые костюмы) [79]
    • картофельная королева– азиатский гей, которого в основном привлекают белые мужчины [80]
    • королева риса – гей, которого в основном привлекают мужчины из Восточной Азии [80]
  • твинк − молодой, яркий гей со стройным телосложением

Оскорбления в адрес геев

  • анальный убийца (Великобритания) или «анальный астронавт» [81]
  • задница бандит [82] или задница бандит [83]
  • игрок в нарды (конец XVIII века, Британия) [84]
  • batty boy – оскорбление для гея или женоподобного мужчины ( Ямайка и Великобритания ) [85] [86]
  • бент, бентшот или бендер [87]
  • бикса / бича (Бразилия) [88]
  • брауни король / коричневый волынщик [89]
  • буфер, буфер (в основном шотландский) или буфер добычи [81]
  • бродяга / бродяга-приятель, [90] также бродяга-грабитель [91]
  • пират по заднице, [92] мальчик по заднице, наездник по заднице, пилот по заднице или грабитель по заднице [92]
  • чи-чи-мэн (Ямайка и Карибский бассейн) [93] [94]
  • cockbuilding worker – гей, бисексуал или квир-мужчина, работающий в строительной отрасли [95]
  • faggot / fag – оскорбление в адрес геев. [96] [97] [98] Впервые зафиксировано в публикации в Портленде, штат Орегон, в 1914 году [35]
  • фея – оскорбление, принятое геями в 1960-х годах [35] [99]
  • finocchio (от итальянского, означает фенхель) [100]
  • огнемет [101]
  • фрукт (также фруктовая петля, фруктовый упаковщик, ягодичный фрукт) — оскорбление в адрес геев; изначально стереотип о геях как о «более мягких» и «приятно пахнущих» [35] [102]
  • упаковщик помадки [87] [103]
  • гомо – сокращение от гомосексуалист , иногда имеет уничижительный смысл, [104] хотя также используется в восстановленном смысле некоторыми представителями ЛГБТК
  • гомо-бандит [105]
  • марикон или марика (на испанском языке)
  • Нэнси Бой [106]
  • нелли / нелли – женоподобный гей [107] [108]
  • анютины глазки [109]
  • пуф/пуфта/ пуфтер (Содружество)
  • дерн (от содомии ) [110]
  • садовник на холме [111]
  • viado или veado – гей или женоподобный мужчина (дословно, искаженная форма слова «олень», происходящая от desviado , что означает «извращенец») (Бразилия) [112]

Термины, описывающие лесбиянок

Член мотоклуба Dykes on Bikes .
  • бэби-бутч – молодая, мальчишеская лесбиянка [24]
  • baby dyke – молодая или недавно открывшаяся лесбиянка [20]
  • бэмби-лесбиянка – лесбиянка, которая предпочитает объятия, поцелуи и другие ласковые и чувственные несексуальные действия сексуальным действиям [113]
  • мерцание боба – сравнение клитора с бобом [114]
  • блеф – мужественный пух [115]
  • boi – мальчишеская лесбиянка (Великобритания) [116]
  • бойдайк – лесбиянка с мужским полом [117] [118]
  • бык-дайк – лесбиянка мужского пола, в отличие от младенца-буча или изящной лесбиянки (Великобритания (несколько архаично), США) [24]
  • буч – мужественная лесбиянка [24] [119] [120]
  • измельчитель ковров (или «измельчитель ковров») [125] [126]
  • dyke («bull dyke», «bull dagger», альтернативно «bulldagger», «bulldicker» [127] ), из черного американского сленга 1920-х годов. Оскорбительное слово, перенятое женщинами, которых привлекали женщины в 1950-х годах [35] [128] [129] [130]
    • дизельная дамба [131] [132]
    • перетащить дамбу [133]
  • dykon – словосочетание dyke + icon . Знаменитая женщина, которая считается иконой среди лесбиянок; может быть или не быть лесбиянкой [20]
  • пух – женщина [134]
  • гуин (на французском) [135]
  • хасбиан / хас-биан – женщина, которая ранее идентифицировала себя как лесбиянка, но теперь идентифицирует себя как гетеросексуалку или бисексуалку. [136] [137]
  • кики – термин, использовавшийся в основном с 1940-х по 1960-е годы для обозначения лесбиянки, которая не была ни мужеподобной, ни женственной и не имела предпочтений ни в отношении мужеподобных, ни в отношении женственных партнёров [138]
  • панчер-киска / панчер-киска – причем и «киска», и «киска» относятся к женской вульве/влагалищу, а «панчер» является вариацией различных уничижительных выражений для геев, например, «панчер-пончик» [139]
  • четыре года лесбиянки - видеть лесбиянку до окончания школы
  • лесбиянка до окончания школы (LUG) – молодая женщина, которая, как предполагается, временно экспериментирует с однополым поведением, но в конечном итоге примет гетеросексуальную идентичность [140]
  • помадная лесбиянка – лесбиянка/бисексуальная женщина, которая демонстрирует исторически женские атрибуты, такие как ношение макияжа, платьев и высоких каблуков [141]
  • muff-diver – лесбиянка [142] [143] [144]
  • принцесса подушек – лесбиянка, которая любит получать сексуальную стимуляцию, а не давать ее (снизу) [145] [20]
  • Сапатао (Бразилия) [146] или фуфа (Португалия)
  • мягкая буч – андрогинная лесбиянка, нечто среднее между фем и буч [20]
  • стебель, стебельме – человек, гендерное выражение которого находится где-то между жеребцом и женщиной [147]
  • каменная лесбиянка – очень мужественная лесбиянка или лесбиянка-мужчина, которая не принимает прикосновений во время полового акта, а только дает (США) [20]
  • жеребец – черный буч [148] [149]

Термины, описывающие бисексуальных и пансексуальных людей

  • AC/DC – отсылка к «качанию в обе стороны» (США) [150]
  • ambisextrous – эвфемизм для слова bisexual, образованный от ambidextrous [151] [152]
  • bicon – слово-гибрид от bisexual + icon . Используется для обозначения бисексуальной знаменитости [153]
  • байк – двуполая лесбиянка [154] [155]
  • Gillette Blade – термин эпохи 1950-х годов для обозначения бисексуальных женщин, чья сексуальность «режуща в обе стороны» [156]
  • Горациан – в кругу лорда Байрона в Кембридже , кодовое слово для « бисексуала », [157] : 94  более конкретно бисексуальных мужчин. [158]
  • единорог – бисексуал, обычно женщина, [159] желающая иметь нескольких партнёров и готовая присоединиться к существующей паре и сексуально удовлетворить обоих членов пары. [160] [161] Так названа потому, что бисексуалы, желающие вступить в такое соглашение, считаются редкими или несуществующими, [162] в то время как пары, ищущие такого партнёра (« охотники за единорогами »), встречаются часто. [159]

Термины, описывающие андрогинных или интерсексуальных людей

  • футанари (ふたなり, «быть двух видов», редко:二形,双形, букв. «двойная форма»)— японское слово, обозначающеегермафродитизм, которое также используется в более широком смысле для обозначенияандрогинности.[163][164] : 79, 81  Термин также тесно связан с жанромхентая,определяемым сексуализацией персонажей, одновременно обладающих грудью, пенисом и вульвой, и приобрел негативную коннотацию из-за сексуальных коннотаций[165]
  • герми – андрогинный или интерсексуальный человек, хотя этот термин часто считается ругательным. [166]
  • altersex – термин, описывающий людей, которые меняют свой пол, например, с помощью заместительной гормональной терапии или хирургии по подтверждению пола , которые не родились интерсексуалами. Этот термин особенно используется в случае людей, которые не описывают свой пол как мужской или женский из-за своего медицинского перехода, без присвоения интерсекс-терминологии. Считается уничижительным, если используется для отрицания обоснованности чьего-либо медицинского перехода в мужской или женский [167]
  • Салмакийский – назван в честь Салмакида , обозначающего человека, который приобретает или желает приобрести смешанные гениталии [168]

Термины, описывающие трансгендерных и небинарных людей

  • baby trans – трансгендерный человек, который недавно совершил каминг-аут . Термин является существительным [169] [170]
  • boymoder – трансгендерная женщина или девушка, которая в обществе выступает в мужской гендерной роли, как правило, в местах, где трансгендерные люди подвергаются дискриминации, или из-за того, что они не являются трансгендерами. [171] Эквивалентом для трансгендерного парня является «girlmoder». Многие, кто использует этот термин по отношению к себе или другим, не обязательно считают человека мальчиком. Скорее, это термин, относящийся к публичной презентации того, что он мальчик/мужчина, независимо от других факторов.
  • Копенгагенский каплун — транссексуал; человек, который перенес операцию по смене пола. Термин отсылает к Кристине Йоргенсен , трансгендерной женщине, которая перенесла операцию по смене пола в Копенгагене в 1950 - х годах. [24] [172] Каплун — это кастрированный петух
  • диаморический – термин для обозначения влечений и отношений, в которых участвует по крайней мере один небинарный человек [173] [174] [175]
  • яйцо – трансгендерный человек, который еще не осознал, что он трансгендер; [176] используется трансгендерными людьми, когда аспекты личности или поведения человека напоминают ему о гендерных аспектах его самого до того, как он осознал, что он трансгендер. Таким образом, осознание того, что он трансгендер, называется «разбиванием яйца». Это также может использоваться для обозначения человека, который сомневается в своем гендере, но позже заявляет, что он цисгендер . Хотя, похоже, это используется реже. Большинство утверждений, связанных с «яйцом», либо относятся к прошлому человека, до того, как он стал бы называть себя трансгендером. Или к человеку, которого считали трансгендером, но который не открыто это делал, независимо от того, говорят ли они об этом в то время. Однако это рискованный социальный ход, так как позже кто-то может все еще называть себя цис, скрываться или иметь небинарную идентичность, которая не считается для него обязательно цис или транс. Или ярлык «транс» им не нравится или с ним связано слишком много неприятных коннотаций .
  • enbian или NBLNB (также NLN) – термин, обозначающий влечение и отношения между небинарными людьми [177] [178] [179]
  • enbyнебинарный человек. Образовано от аббревиатуры NB. [180] [171]
  • girlmoder – трансгендерный парень, который в обществе выступает в женской гендерной роли, как правило, в местах, где трансгендерные люди подвергаются дискриминации, или из-за того, что они не являются трансгендерами. [171] Эквивалент для трансгендерной девушки – «boymoder»
  • леди-бой – английский перевод слова kathoey , похожее или эквивалентное слову transgender woman , но может относиться к феминным геям или интерсексуальным людям [181]
  • M2B – мужчина-мужчина, намекает на мужской пол (MtF, также называется M2F) [182] [183]
  • репрессор – человек, который борется с желанием изменить свое гендерное выражение [171]
  • sapatrans или sapatrava ( гибрид sapatão + trans ) — термин, используемый в Бразилии для транс-лесбиянок и лесбиянок- травести [ 184] [185]
  • t-girlтрансгендерная женщина (сокращение от «транс-девушка»). Часто уничижительно, из-за ассоциации с трансгендерной порнографией [186]
  • t-boy / t-guyтрансгендерный мужчина (сокращение от «транс-бой» и «транс-парень»)
  • транархист – трансгендерный анархист [187]
  • трансбиянка (гибридотtrans+lesbian) – трансгендерная лесбиянка.[188]См. такжеТрансженщина § Сексуальность.
  • трансфаг – трансгендерный гей [189] [190] [191]
  • трайк – транс дайк [192] [193]
  • подтяжка - любая попытка скрыть вид выпуклости пениса. Часто рекомендуется носить обтягивающую одежду и не использовать липкую ленту или другие липкие или острые предметы из соображений безопасности.

Оскорбления в адрес трансгендеров и небинарных людей

  • shemale – трансгендерная женщина с мужскими гениталиями и, возможно, женскими вторичными половыми признаками. [194] В основном термин, используемый в порнографии и часто уничижительный [195]
  • hon – непроходящая трансгендерная женщина. Этот термин в основном используется трансгендерными женщинами в интернет-сообществах (в основном 4chan ). Он уничижительный [171]
  • транссексуал – оскорбление, используемое по отношению к трансгендерным людям [196] [197]
  • ловушка— оскорбление для человека, чей предполагаемый пол противоположен его анатомическому полу, в частности, трансженщины или женственного мальчика . Подразумевает, что другие, которых они привлекают (обычно гетеросексуальные мужчины), злонамеренно обманываются (т. е. «попадают в ловушку») относительно их «реального» пола. [198] Унизительно и бесчеловечно [199]
  • troon — словосочетание «trans» и «goon». Первоначально термин для участников форума Something Awful («goons»), которые являются трансгендерами. Используется как оскорбление для трансгендерных женщин, подразумевая жестокие или зловещие скрытые мотивы для перехода [200]
  • cuntboy или pussyboy / dickgirl – трансгендер/транссексуал, сменивший пол с женского на мужской (FtM) и с мужского на женский (MtF) соответственно, не имевший операции на половых органах. [201] [202] Часто имеет уничижительный характер
  • часы – распознать кого-то как трансгендера [171] [203]
  • deadname – как существительное, имя трансгендерного человека при рождении. Как глагол, для обозначения кого-либо по его deadname. [171] Этимологически идентичный термин necronym также иногда используется с тем же значением
  • girldick – пенис трансженщины, особенно измененный гормональным приемом. Также известен как gick, girlcock или gock [171]
  • malefail – быть гендерно определённым как женский при попытке представить себя в мужской гендерной роли [171]
  • упаковка – акт ношения прокладки или фаллического предмета, чтобы создать видимость пениса [204]
  • прохождение – чтобы быть воспринятым как гендер, за который пытаются выдать себя. [205] Обычно в отношении трансгендерных людей
  • сколиосексуальный – для описания влечения к небинарным людям [206] [207]
  • скрытность – скрытый до такой степени, что большинство людей не могут понять, что вы трансгендер [171]
  • TERF – аббревиатура от "trans-exclusionary radical feminist "; феминистка , чья пропаганда исключает или выступает против прав трансгендерных людей. Также, реже, используется для обозначения кого-то, враждебно настроенного к трансгендерным людям [208]
  • TME или TMA/TMC – трансмизогиния -освобожденный или трансмизогиния-затронутый/ограниченный, приписывая тех, кто является или не является объектом трансфобии, направленной на трансженщин [209] [210]
  • трансгендеризм — термин, используемый антитранс-экстремистами, стремящимися дегуманизировать трансгендерных людей, утверждая, что трансгендерность — это идеология, а не идентичность. [211] В прошлом (середина-конец 20-го века) этот термин использовался не в уничижительном смысле для обозначения трансгендерности, хотя это значение устарело.

Термины, описывающие цисгендерных или гетеросексуальных людей

  • заводчик – гетеросексуальный человек, особенно имеющий детей [212] [213]
  • цисбианка (гибридцис+лесбиянка–цисгендерная лесбиянка
  • cishet – цисгендерный и гетеросексуальный и/илигетероромантичный
  • цисквир – человек, который является цисгендером иквиром, например, цис-лесбиянки, цис-геи и цис-бисексуалы[214][215]
  • охотник – человек,которого привлекают трансгендерные люди, и который ценит их только за их трансгендерный статус, а не как личность[171][216]
  • fag hag – гетеросексуальная женщина, которая специально общается с геями [217] [218] [219] [220]
  • педик-олень – гетеросексуальный мужчина, который любит компанию геев [221]

Термины, описывающие асексуальных или аромантичных людей

ЛГБТ-подгруппы

Медведи маршируют на параде гордости в Сан-Франциско в 2004 году.

Следующие сленговые термины используются для обозначения различных типов людей в сообществе ЛГБТ :

  • Медведь – более крупный и часто более волосатый мужчина. Подгруппа медведей является одной из старейших и крупнейших в сообществе ЛГБТ. Pride.com утверждает: «Медведи более тяжелые, мускулистые, мясистые или коренастые. Они не мечтают сбрить волосы на теле (которые есть в изобилии), и у них обычно есть густая борода, чтобы соответствовать». [232] Журнал Attitude описывает медведей как «обычно пожилых» с крупным телосложением, животом и кучей волос. [233] Существует много «подтипов» медведей, включая черного медведя ( чернокожие или афроамериканские мужчины), бурого медведя ( латиноамериканские мужчины), медведя гризли («доминирующие медведи чрезвычайного роста или волосатого состояния»), [234] коала (австралийские мужчины), [235] панда (мужчины азиатского происхождения), [236] и белый медведь, который представляет собой старого медведя с белой шерстью [232]
    • Детёныш – молодой медведь. [233] Pride.com описывает медвежат как «медвежат» или «крупных, волосатых парней в возрасте от 20 до 30 лет, которые находятся на пути к тому, чтобы стать медведем» [34] : 104  [61] [232]
    • охотник на медведей – человек, который преследует медведей [61]
    • выдра – человек, который строен и волосат [232] [233] [237]
    • волк – Pride.com говорит: «Подобно выдре, у волка есть немного шерсти, и он находится между твинком и медведем. Однако между волками и выдрами есть некоторые ключевые различия. Волки обычно имеют худое, мускулистое телосложение и сексуально агрессивны». [232] Attitude говорит, что волки «обычно старше и мужественнее» с «мускулистым/атлетическим телосложением» [233] [34] : 212 
  • бык – Pride.com говорит, что бык – это «крепкий, мускулистый» бодибилдер, который весит 200 фунтов или больше. На сайте говорится: «Эти мужчины большие, сильные и обладают мускулами, о существовании которых вы даже не подозревали». [232] Attitude говорит, что у быков «супермускулистое телосложение» с любой прической, и они могут быть любого возраста [233]
  • курица – молодой парень . [232] Attitude говорит, что куры «лысые и молодые» с худым или тощим телосложением [233]
  • chickenhawk – типично пожилой мужчина, который ищет молодых мужчин. От chickenhawk , обозначения нескольких птиц, которые, как считается, охотятся на кур [232]
  • свинья – человек, который «больше сосредоточен на сексе, чем на чем-либо еще, часто практикует более извращенные и несколько непристойные сексуальные практики», согласно Pride.com [232]
  • щенок / щенок – в ролевой игре с животными , тот, кто хочет, чтобы с ним обращались как со щенком, «с любовью и привязанностью» со стороны дрессировщика. [232] Attitude говорит, что щенки «молоды и покорны», имеют худое телосложение и немного шерсти [233]
  • серебристая лиса – пожилой мужчина с седыми волосами [233]
  • твинк – молодой или моложавый гей, с небольшим количеством волос на теле и худощавым телосложением [238] [34] : 206  [61]
  • twunk – твинк с хорошо развитым телосложением (от twink + hunk ) [239] [240]

Смотрите также

Ссылки

Цитаты

  1. ^ ab Baker, Paul (2002). Polari – The Lost Language of Gay Men. Routledge. стр. 1. ISBN 9780203167045. Архивировано из оригинала 15 ноября 2023 . Получено 17 января 2010 .
  2. ^ ab Long, Daniel (1996). Процессы формирования некоторых японских гей-терминов арго . Т. 71. Duke University Press . С. 215–224.
  3. ^ Гилл, Лиз (14 июля 2003 г.). «Лавандовая лингвистика». The Guardian . ProQuest  189144744. Архивировано из оригинала 8 апреля 2023 г. Получено 18 апреля 2023 г.
  4. ^ "Queer People Have Always Existing—Teach Like It". Learning for Justice . 2021-03-12. Архивировано из оригинала 2023-04-06 . Получено 2023-04-06 .
  5. ^ Katz-Wise, Sabra L.; Rosario, Margaret; Tsappis, Michael (декабрь 2016 г.). «Лесбиянки, геи, бисексуалы и трансгендеры в молодежной среде и принятие их в семье». Pediatric Clinics of North America . 63 (6): 1011–1025. doi :10.1016/j.pcl.2016.07.005. PMC 5127283. PMID  27865331 . 
  6. ^ "Бывший освистанный хвалебный отзыв, и слушатели испытывают смешанные чувства". NPR . Архивировано из оригинала 2023-04-06 . Получено 2023-04-06 .
  7. ^ Кейдж, Кен (2003). Гейл: Язык извращенцев и королев: история и словарь языка геев в Южной Африке . Jacana Media. стр. 16. ISBN 978-1-919931-49-4.
  8. ^ Хамайда, Лена (2007). «Сленг и диалект субтитров» (PDF) . Научная конференция высокого уровня ЕС. стр. 5. Архивировано из оригинала (PDF) 1 января 2011 г. Получено 17 января 2010 г.
  9. ^ Прошан, Фрэнк (1997). «Обзор: Распознавание речи геев и лесбиянок». Американский антрополог . 99 (1). Wiley : 164–166. doi :10.1525/aa.1997.99.1.164. JSTOR  682150.
  10. ^ "Round the Horne". История BBC . 7 марта 1965 г. Архивировано из оригинала 18 апреля 2023 г. Получено 17 апреля 2023 г.
  11. ^ Блейк, Барри Дж. (2010). Секретный язык . Оксфорд: Oxford University Press. стр. 226. ISBN 978-0-19-157371-2. OCLC  610210470.
  12. ^ Куинион, Майкл (1996). "How Bona to Vada Your Eek!". World Wide Words . Архивировано из оригинала 7 сентября 2019 года . Получено 4 апреля 2010 года .
  13. ^ «Отчеты следователей о встречах Конференции южного христианского руководства и Ку-клукс-клана». Государственный архив и библиотека Флориды. 27 июля 1964 г. Архивировано из оригинала 8 декабря 2015 г. Получено 9 апреля 2019 г.
  14. ^ Ховард, Джон (1997). Carryin' on in the Lesbian and Gay South. NYU Press. стр. 132. ISBN 978-0-8147-3560-2.
  15. ^ "SCRUFF, Gay App, Launches 'Gay Slang Dictionary'". Huffington Post . 12 марта 2014 г. Архивировано из оригинала 30 мая 2017 г. Получено 24 марта 2014 г.
  16. ^ Джейкобс, Грег (1996). «Использование языка лесбиянками и геями: критический обзор литературы». American Speech . 71 (1): 49–71. doi :10.2307/455469. JSTOR  455469.
  17. ^ Leap, William (1999). Публичный секс/гей-пространство . Columbia University Press. стр. 61. ISBN 978-0-231-10691-7.
  18. ^ Ламби, Малкольм Э. (1976). «Переключение кодов и сексуальная ориентация: проверка социолингвистической теории Бернстайна». Журнал гомосексуализма . 1 (4): 383–399. doi :10.1300/j082v01n04_03. PMID  1018102.
  19. ^ Vatjinda, Sutatta (январь 2022 г.). «Исследование стратегий перевода, используемых в дневнике ЛГБТК-сленга Тутси» (PDF) . Язык в Индии . 22 (1): 115–134 [117]. Архивировано (PDF) из оригинала 2023-04-18 . Получено 2023-04-18 .
  20. ^ abcdefgh Brabaw, Kasandra. "17 лесбийских сленговых терминов, которые должен выучить каждый гей-ребенок". Refinery29 . Архивировано из оригинала 19 июня 2023 г. Получено 17 марта 2019 г.
  21. ^ "Elástica explica: termos juvélicos" . Elástica – Todos do mesmo lado (на бразильском португальском языке). Архивировано из оригинала 22 мая 2022 г. Проверено 12 мая 2022 г.
  22. ^ "Что означает "сапфический" и "ахилловский"? | EQ | iris Dating". EQ . 2021-08-17. Архивировано из оригинала 2022-06-28 . Получено 2022-05-12 .
  23. ^ "Achillean (MLM) - Что это? Что это значит? - Taimi wiki". Taimi . 15 декабря 2021 г. Архивировано из оригинала 21-05-2022 . Получено 12-05-2022 .
  24. ^ abcdefghijklmnopqr Макс, Х. (1988). Язык геев: Словарь гей-сленга. Запрещенные книги. стр. 50. ISBN 978-0-934411-15-8. Архивировано из оригинала 2024-03-10 . Получено 2015-07-02 .
  25. Грин 2005, стр. 83.
  26. ^ Мур, Клайв (1995). «Пуфы в парке: документирование гей-«битов» в Квинсленде, Австралия». GLQ . 2 (3): 319–339. doi :10.1215/10642684-2-3-319.
  27. ^ Уайлдер, Элио (21 июня 2021 г.). «Лесбийский сленг: не столь всеобъемлющее руководство». One Woman Project . Архивировано из оригинала 17 февраля 2024 г. Получено 17 февраля 2024 г.
  28. ^ Зейн, Закари (2021-07-15). «Вы — Power Bottom? Вот как это определить». Здоровье мужчин . Архивировано из оригинала 2022-06-01 . Получено 2022-05-23 .
  29. ^ Зейн, Закари (24.05.2021). «Как мужчины-геи на самом деле относятся к слову „занят“». Здоровье мужчин . Архивировано из оригинала 02.08.2021 . Получено 02.08.2021 .
  30. ^ Куга, Митчелл (2020). «Let Me Analyze That Bussy». Mel Magazine . Архивировано из оригинала 6 июля 2022 г. Получено 6 июля 2022 г.
  31. ^ "The Ballroom Glossary: ​​A list of terms you should know". www.truetpgh.com . Архивировано из оригинала 2020-12-11 . Получено 2022-06-05 .
  32. ^ ab Mathers, Charlie (2018-05-07). "Вот 15 мемов о futch scale, которые поймут только женщины-квиры". Gay Star News . Архивировано из оригинала 2022-05-19 . Получено 2022-05-12 .
  33. ^ «Что означает Camp на сленге и как его использовать». www.fluentslang.com . 17 января 2023 г. Архивировано из оригинала 21.06.2023 . Получено 21.06.2023 .
  34. ^ abcd Бейкер, Пол (2002). Fantabulosa: Словарь полари и гей-сленга. Bloomsbury Academic. ISBN 9780826473431. Архивировано из оригинала 4 июля 2023 . Получено 17 января 2010 .
  35. ^ abcdefgh Dynes, Wayne R. (2016-03-22). Энциклопедия гомосексуализма. Том II . Лондон. ISBN 9781317368113. OCLC  953858681.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  36. King, JL; Carreras, Courtney (25 апреля 2006 г.). Coming Up from the Down Low: The Journey to Acceptance, Healing and Honest Love. Three Rivers Press . стр. 36. Архивировано из оригинала 16 мая 2023 г. Получено 18 декабря 2009 г.
  37. ^ Джонсон, Джейсон (1 мая 2005 г.). «Тайные гей-встречи чернокожих мужчин могут повышать уровень инфицирования женщин». San Francisco Chronicle . Архивировано из оригинала 31 января 2012 г. Получено 18 декабря 2009 г.
  38. ^ Мутуа, Афина (28 сентября 2006 г.). Прогрессивная черная маскулинность. Routledge . стр. 169. ISBN 978-0-415-97687-9. Архивировано из оригинала 22 декабря 2023 . Получено 18 декабря 2009 .
  39. ^ Беннетт, Джессика (19 мая 2008 г.). "Outing Hip-Hop". Newsweek . Архивировано из оригинала 6 октября 2008 г. Получено 19 декабря 2009 г.
  40. ^ Бойд, Хелен (2004). Мой муж Бетти: любовь, секс и жизнь с трансвеститом. Sdal Press. стр. 64. ISBN 978-1560255154. Архивировано из оригинала 2024-09-30 . Получено 2024-08-28 .
  41. ^ "femboy". Dictionary.com . 26 января 2021 г. Архивировано из оригинала 10 июня 2023 г. Получено 20 ноября 2021 г.
  42. ^ "Femboy определение и значение". Collins English Dictionary . Архивировано из оригинала 2021-10-16 . Получено 2022-05-09 .
  43. ^ «Что вам нужно знать о букве «X» в таких словах, как Folx, Womxn и Latinx». Well+Good . 2020-08-31. Архивировано из оригинала 2022-06-01 . Получено 2022-05-12 .
  44. ^ Нортон, Риктор (30 марта 2003 г.) [14 апреля 2000 г.]. «Игра в флэты, 1749» Гомосексуализм в Англии восемнадцатого века: Справочник. Sterling Publishing. ISBN 978-0-304-36636-1. Архивировано из оригинала 2008-01-24 . Получено 15 октября 2007 .Ссылка на книгу А. Г. Бусбекиуса «Путешествия в Турцию», перевод на английский язык (Лондон, 1744). Оригинальная книга, опубликованная намного раньше, неизменно цитировалась всякий раз, когда упоминалось лесбиянство, например, в «Диалоге о женщинах» Уильяма Уолша (Лондон, 1691) и в «Muliebria Historico-Medica» Мартина Шурига (1729).
  45. ^ ab "The Gaysian". Архивировано из оригинала 2019-04-15 . Получено 2019-04-15 .
  46. ^ Харди, Джанет В. (2012). Girlfag: жизнь, рассказанная в сексе и мюзиклах . SCB Distributors. Резюме. ISBN 978-1-938123-01-6. OCLC  858621985.
  47. ^ ab "Кто такие girlfags & guydykes? • Girlfags & Guydykes". 2019-05-25. Архивировано из оригинала 2022-04-16 . Получено 2022-04-21 .
  48. ^ ab Lindqvist, Siri; Carlström, Charlotta (2020-12-01). «Girlfags and guydykes: «Too queer for straights and too straight for queers»». Journal of Positive Sexuality . 6 (2): 45–65. doi :10.51681/1.621. Архивировано (PDF) из оригинала 2024-09-30 . Получено 2024-05-04 .
  49. ^ «O que é gouinage? Conheça prática do sexo sem penetração: 'Corpo todo é uma zona erógena'» . Мари Клэр (на бразильском португальском языке). 11 ноября 2023 г. Архивировано из оригинала 16 мая 2024 г. Проверено 16 мая 2024 г.
  50. ^ "Гуинаж: entenda a prática que proporciona prazer sem penetração" . КЛАУДИЯ (на бразильском португальском языке). Архивировано из оригинала 16 мая 2024 г. Проверено 16 мая 2024 г.
  51. ^ "Не активны и не пассивны, "гуины" - это геи, которые не могут избежать проникновения" . www.uol.com.br (на бразильском португальском языке). Архивировано из оригинала 17 марта 2024 г. Проверено 16 мая 2024 г.
  52. ^ Филью, Соуза; Де, Кристован Алвес (11 января 2022 г.). «Сексуальное и домашнее сексуальное поведение, которое вызывает беспокойство в отношении секса с домом: влияние COVID-19» . Архивировано из оригинала 16 мая 2024 г. Проверено 16 мая 2024 г. {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  53. ^ Нуньес, Ромуло Велозу; де Араужо, Тельма Мария Евангелиста; де Оливейра, Лейз Браз; Алмейда, Присцилла Дантас; Лима, Ширли Вероника Мело Алмейда; Магальяйнс, Розилан де Лима Брито; Валле, Андрея Родригеш Моура да Коста; Фронтейра, Инес; Мендес, Изабель Амелия Коста; де Соуза, Альваро Франсиско Лопес (ноябрь – декабрь 2023 г.). «Сексуальная практика и предрасположенность к использованию PrEP среди мужчин в возрасте 50 лет и старше, практикующих секс с мужчинами: перекрестное исследование». Журнал Ассоциации медсестер по лечению СПИДа: JANAC . 34 (6): 548–565. doi :10.1097/JNC.00000000000000433. ISSN  1552-6917. PMID  37815844. Архивировано из оригинала 2024-05-16 . Получено 2024-05-16 .
  54. ^ Алмейда, Альваро де; Кастро, Педро; Разук, Фернандо; Мамед, Уолнер; Алмейда, Альваро де; Кастро, Педро; Разук, Фернандо; Мамеде, Уолнер (май 2017 г.). «Gênero e identidade men novo milênio: Homofetividade ea visão Social Baseada na Filosofia Compportamental Goy (g-zero-y)». Psicologia, Conocimiento y Sociedad (на португальском языке). 7 (1): 199–225. дои : 10.26864/v7n1.9. ISSN  1688-7026. Архивировано из оригинала 6 февраля 2024 г. Получено 16.05.2024 .
  55. ^ "Conheça os 'g0ys', homens que se relacionam entre si, mas dizem não ser ges" . Extra Online (на бразильском португальском языке). 12 января 2015 г. Архивировано из оригинала 26 ноября 2022 г. Проверено 16 мая 2024 г.
  56. ^ SlangDefine.org. "Slang Define: Что такое Lesboy? - значение и определение". slangdefine.org . Архивировано из оригинала 2022-06-01 . Получено 2022-04-21 .
  57. ^ "Удивительный и запутанный мир девчонок и геев". Fair Observer . 2015-04-16. Архивировано из оригинала 2022-05-19 . Получено 2022-04-21 .
  58. ^ Томпсон, Элизабет Морган; Морган, Элизабет М. (январь 2008 г.).«В основном гетеросексуальные» молодые женщины: различия в сексуальном поведении и развитии идентичности». Психология развития . 44 (1): 15–21. doi :10.1037/0012-1649.44.1.15. PMID  18194001. S2CID  14336659.
  59. ^ Борнштейн, Кейт (19 июня 2019 г.). «Кейт Борнштейн: Мой пол? О, это ничего». The New York Times . Архивировано из оригинала 12 января 2023 г. Получено 12 января 2023 г.
  60. ^ «Прекратите пытаться разделить сообщество ЛГБТК еще больше, чем оно уже есть». themaneater.com . 10 декабря 2018 г. Архивировано из оригинала 2023-02-13 . Получено 2022-12-22 .
  61. ^ abcdef "Scruff, Gay Slang Dictionary". Архивировано из оригинала 6 октября 2016 г. Получено 24 марта 2014 г.
  62. ^ "Что значит быть сапфическим?". им. 2022-04-27. Архивировано из оригинала 2022-05-19 . Получено 2022-05-11 .
  63. ^ "Sapphic - What is it? What does it mean?". Taimi . Архивировано из оригинала 2022-05-15 . Получено 2022-05-11 .
  64. ^ Фарбер, Джим (20 июня 2022 г.). «Восход сторон: как Grindr наконец-то признал геев, которые не являются ни верхними, ни нижними». The Guardian . Архивировано из оригинала 27 ноября 2022 г. Получено 27 ноября 2022 г.
  65. ^ "swish определение, значение". dictionary.cambridge.org . Cambridge Dictionaries Online. Архивировано из оригинала 21 февраля 2015 г. . Получено 20 февраля 2015 г. . swish существительное [C] (ПРИМЕР ЖЕНЩИНЫ) › Сленг США, осуждающий мужчину, который ведет себя или выглядит так, как обычно считается более подходящим для женщины, и который не обладает традиционными мужскими качествами
  66. ^ "swish - Gay Slang Dictionary". Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 г. . Получено 28 февраля 2015 г. . swish #сущ. Переигрывать или переигрывать гомосексуальные жесты; черты женоподобного мужчины-гомосексуалиста. Источник: [1930-е гг.] #Пассивный гомосексуалист. #Ходить, говорить или двигаться в манере слабого женоподобного мальчика или мужчины; стереотип женоподобного гомосексуалиста.
  67. ^ "How Did Slay Come To Describe Excellence?". Dictionary.com . 18 октября 2018 г. Архивировано из оригинала 2022-12-14 . Получено 2023-04-20 .
  68. ^ "Происхождение "slay"". The Daily Californian . 2022-06-26. Архивировано из оригинала 2023-04-20 . Получено 2023-04-20 .
  69. ^ Кхемани, Нихил. ""Slay!"". UNISVerse . Архивировано из оригинала 2023-04-20 . Получено 2023-04-20 .
  70. ^ "Тунчжи: политика идентичности "квир" в Гонконге до и после передачи". NOTCHES . 2018-05-29. Архивировано из оригинала 2023-06-21 . Получено 2023-06-21 .
  71. ^ Грин 2005, стр. 522
  72. ^ "flower - Gay Slang Dictionary". Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года . Получено 28 февраля 2015 года .
  73. ^ ab Leap, William; Boellstorff, Tom (2003). Разговор на квир-языках: глобализация и гей-язык . Издательство Иллинойсского университета. стр. 98. ISBN 0-252-07142-5.
  74. ^ Хаггерти, Джордж Э. (2000). Истории и культуры геев. Нью-Йорк: Гарленд. ISBN 978-0-8153-1880-4.
  75. ^ Далцелл и Виктор 2006, стр. 1208.
  76. ^ "Словарь сексуальных терминов". Sex-lexis.com. Архивировано из оригинала 2011-07-22 . Получено 2011-01-20 .
  77. ^ "Интервью". Gay Today. Архивировано из оригинала 2012-11-07 . Получено 2013-09-01 .
  78. ^ "Crossing Signals". Время . 8 сентября 1975 г. Архивировано из оригинала 9 декабря 2007 г. Получено 16 июля 2007 г.
  79. ^ Роджерс, Брюс Гей-разговор (королевский жаргон): словарь гей-сленга Нью-Йорк: 1972 Parragon Books, отпечаток GP Putnam's Sons Страница 99
  80. ^ ab Ayres, Tony (16 февраля 1999 г.). «Китайская кукла — опыт жизни в Австралии с геями-китайцами». Журнал гомосексуализма . 36 (3–4): 87–97. doi :10.1300/J082v36n03_05. PMID  10197547.
  81. ^ ab Green 2005, стр. 161
  82. ^ Даффи, Ник. «Кандидат UKIP разглагольствовал о гордости „бандита-задницы“ на Facebook». PinkNews. Архивировано из оригинала 9 июля 2021 г. Получено 30 июня 2021 г.
  83. ^ "ass bandit". lexico.com . Архивировано из оригинала 28 января 2020 года.
  84. ^ Грин 2005, стр. 49
  85. Скотт, Джулия (22 мая 2015 г.). «Одинокая борьба с антигейскими законами Белиза». The New York Times . Архивировано из оригинала 6 октября 2018 г. Получено 24 октября 2016 г.
  86. ^ Cayetano, Isani (9 апреля 2014 г.). «Трансгендерная женщина забита камнями и избита разъяренной толпой». Новости 5. Белиз. Архивировано из оригинала 25 октября 2016 г. Получено 24 октября 2016 г.
  87. ^ ab Dalzell 2008
  88. ^ "Tem sapata, viado e bixa: Narrativas feministas decoloniais no recreio escolar" . Странный Ливрос | Ливрария онлайн | Sexualidade, genero e classe (на бразильском португальском языке). Архивировано из оригинала 16 мая 2022 г. Проверено 9 мая 2022 г.
  89. ^ Грин 2005, стр. 188
  90. ^ Грин 2005, стр. 206
  91. ^ Грин 2005, стр. 208
  92. ^ ab Green 2005, стр. 226
  93. ^ Гуцмор, Сесил (апрель 2004 г.). «Бросая первый камень!: Контроль гомосексуальности в популярной культуре Ямайки». Interventions . 6 (1): 118–134. doi :10.1080/1369801042000185697. S2CID  145315595.
  94. ^ Аллан, Кит; Кейт Берридж (2006). Запрещенные слова: табу и цензурирование языка. Cambridge University Press . стр. 156. ISBN 978-0-521-81960-2. Архивировано из оригинала 10 марта 2024 . Получено 15 октября 2007 .
  95. ^ Дэвис, Хлоя О. (2021-02-02). Английский язык королев: словарь жаргонизмов и разговорных фраз ЛГБТК+. Clarkson Potter/Ten Speed. ISBN 978-0-593-13501-3. Архивировано из оригинала 2024-03-10 . Получено 2022-05-28 .
  96. ^ "Faggot". Reference.com . Архивировано из оригинала 27 февраля 2016 года . Получено 16 ноября 2013 года .
  97. Американский словарь наследия английского языка, четвертое издание . Houghton Mifflin. 2000. ISBN 978-0-618-70172-8.
  98. ^ ""Педик" определение, значение". dictionary.cambridge.org . Cambridge Dictionaries Online. Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 г. . Получено 1 марта 2015 г. [ C] Американский сленг оскорбительное слово для гея
  99. ^ Грин 2005, стр. 485
  100. ^ Эдвард Энтони Гиббонс (2008). Культурное дело . iUniverse. п. 6. ISBN 9780595611614. Во многие холодные морозные ночи, когда температура колеблется около нуля, финоккио дразнят и пытаются уговорить Тедеско присоединиться к их оргиям с горячими телами.
  101. ^ "Определение слова flamer". Онлайн-словарь сленга. Архивировано из оригинала 15 февраля 2015 г. Получено 28 февраля 2015 г. flower n . #Гомосексуалист, который берет на себя женскую роль в однополых отношениях. Источник : [1950-е]
  102. ^ Грин 2005, стр. 549
  103. ^ Далцелл, Том; Виктор, Терри, ред. (2013). Новый словарь сленга и нетрадиционного английского языка Partridge. Routledge . стр. 937. ISBN 9781317372523. Архивировано из оригинала 2024-03-10 . Получено 2020-10-23 .
  104. ^ Босвелл, Джон (1993). «Об использовании термина „гомо“ как уничижительного эпитета». В Волински, Марк; Шеррилл, Кеннет (ред.). Геи и военные . стр. 49–55. doi :10.1515/9781400821044.49. ISBN 978-1-4008-2104-4.
  105. ^ Петчауэр, Эмери; Ярхаус, Марк; Гэллиен-младший, Луис (15.05.2008). Инициирование культурно-чувствительного дискурса однополого влечения среди афроамериканских мужчин (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 19.06.2022 . Получено 19.06.2022 .
  106. ^ Словарь Collins (30 апреля 2023 г.). "nancy". Словарь Collins . Архивировано из оригинала 24 декабря 2020 г. Получено 30 апреля 2023 г.
  107. Дахир, Мубарак (23 марта 2006 г.). «Никто не любит нелепых гомосексуалистов». Pride Source . Архивировано из оригинала 10 августа 2024 г. Получено 10 августа 2024 г.
  108. ^ "Определение NELLY". Merriam-Webster . Архивировано из оригинала 10 августа 2024 г. Получено 10 августа 2024 г.
  109. ^ Kemp, AC (2002–2005). «Bad Baby Names» (Плохие детские имена). Slang City. Архивировано из оригинала 16 октября 2007 года . Получено 15 октября 2007 года .
  110. ^ "Онлайн-этимологический словарь". Архивировано из оригинала 9 января 2015 года . Получено 8 января 2015 года .
  111. ^ «Садовник с холма, сущ. — Словарь сленга Грина».
  112. ^ Сандерсон, Том (2020-03-10). «Как номер футболки используется для противодействия гомофобии в Бразилии». The Guardian . Архивировано из оригинала 2021-12-25 . Получено 2022-04-20 .
  113. ^ Купер, Сара Э. (2013-09-13). Лесбийские образы в международной популярной культуре. Routledge. ISBN 978-1-317-99213-4. Архивировано из оригинала 2024-03-10 . Получено 2022-06-15 .
  114. ^ Грин 2005, стр. 82
  115. ^ Дуберман, Мартин (2019-06-04). Стоунволл: Полная история восстания за права ЛГБТ, изменившего Америку. Penguin. ISBN 978-0-593-08399-4. Архивировано из оригинала 2023-10-09 . Получено 2023-09-05 .
  116. ^ "Определение слова 'boi'". Collins English Dictionary . Архивировано из оригинала 22 июня 2012 г. Получено 22 апреля 2019 г. в британском ... лесбиянка, которая принимает мальчишескую внешность или манеры
  117. ^ Мими, Маринуччи (2016). Феминизм — это квир . Zed Books Ltd. стр. 55. ISBN 978-1-78360-675-7. OCLC  930829272.
  118. ^ Мейер, Илан Х.; Нортридж, Мэри Э. (2010). Здоровье сексуальных меньшинств: перспективы общественного здравоохранения в отношении лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров . Springer US. стр. 40. ISBN 978-1-4419-3959-3. OCLC  697538612.
  119. ^ "Butch-Femme" (PDF) . glbtqarchive . Архивировано (PDF) из оригинала 2021-04-16 . Получено 2018-07-12 .
  120. ^ Грин 2005, стр. 222
  121. ^ Дэвис, Дженни Фрэн (2023-05-16). Дайкетт. Генри Холт и компания. ISBN 978-1-250-84312-8. Архивировано из оригинала 2024-09-30 . Получено 2024-08-26 .
  122. ^ «Cat Call: How Lesbians Queer Society Through Interactions with Cats» (PDF) . www.semanticscholar.org . 2017. Архивировано (PDF) из оригинала 2023-11-17 . Получено 2024-05-23 .
  123. ^ Александр, Кейт (01.05.2023). «На кивковых условиях с тошнотой». The Oval . 16 (2). Архивировано из оригинала 24.05.2024 . Получено 24.05.2024 .
  124. ^ Дженнекс, Крейг; Эсваран, Ниша (2023-09-05). На севере: Архив квир-активизма и родства в Канаде. Рисунок 1 Издательство. ISBN 978-1-77327-248-1. Архивировано из оригинала 2024-09-30 . Получено 2024-08-26 .
  125. ^ Далцелл 2008, стр. 170
  126. ^ Рейдер, Уолтер. «Определение слова carpet muncher». Онлайн-словарь сленга. Архивировано из оригинала 15 апреля 2019 г. Получено 15 апреля 2019 г.
  127. ^ Грин 2005, стр. 146
  128. ^ Кранц, Сьюзан Э. (1995). «Переосмысление этимологии Bulldike». American Speech . 70 (2): 217–221. doi :10.2307/455819. JSTOR  455819. Архивировано из оригинала 22.03.2023 . Получено 20.04.2022 .
  129. ^ "Тюрьмы и заключенные". Энциклопедия GLBTQ. 2006. Архивировано из оригинала 12 ноября 2007 года . Получено 15 октября 2007 года .
  130. ^ Дайнс и др. 1990, стр. 335
  131. ^ Далцелл 2008, стр. 287
  132. Мэтью Роттнек, «Неженки и пацанки: гендерное несоответствие и гомосексуальное детство», NYU Press, 1 мая 1999 г.
  133. ^ Грин 2005, стр. 444
  134. ^ Eaklor, Vicki L. (2008-03-30). Queer America: A GLBT History of the 20th Century. ABC-CLIO. ISBN 978-0-313-33749-9. Архивировано из оригинала 2023-10-09 . Получено 2023-09-05 .
  135. ^ "The French Academy" (на французском). Архивировано из оригинала 2023-12-18 . Получено 2023-12-18 .
  136. ^ "hasbian" Архивировано 30 сентября 2024 г. на Wayback Machine . (2019). В Oxford English Dictionary . Получено 14 мая 2024 г.
  137. ^ "hasbian" Архивировано 14 мая 2024 г. на Wayback Machine . (nd). В Dictionary.com . Получено 14 мая 2024 г.
  138. ^ Хаггерти, Джордж; Циммерман, Бонни (2003-09-02). Энциклопедия истории и культуры лесбиянок и геев под редакцией Джорджа Хаггерти, Бонни Циммерман. Тейлор и Фрэнсис. ISBN 9781135578701. Архивировано из оригинала 2024-03-10 . Получено 2018-03-27 .
  139. ^ Грин 2005, стр. 440
  140. Раймер, Сара (5 июня 1993 г.). «Кампусные лесбиянки выходят на незнакомый свет». Архивировано 05.04.2023 в Wayback Machine . The New York Times .
  141. ^ Рошан дас Наир; Кэтрин Батлер (2012). Интерсекциональность, сексуальность и психологическая терапия: работа с лесбийским, геевским и бисексуальным разнообразием. John Wiley & Sons . стр. 49. ISBN 978-1119967439. Получено 5 апреля 2015 г. .
  142. ^ Далцелл и Виктор 2006, стр. 1335.
  143. ^ Далцелл, Том, ред. (2018). Словарь современного американского сленга и нетрадиционного английского языка Routledge . Routledge . стр. 2013. ISBN 978-1-138-77965-5.
  144. ^ Далцелл 2008, стр. 679
  145. ^ "Определение принцессы-подушки". Dictionary.com . 9 апреля 2018 г. . Получено 12 мая 2024 г. .
  146. ^ «Используйте язык! Conheça 17 gírias lésbicas - Guia Gay São Paulo» . www.guiagaysopaulo.com.br (на португальском языке). Архивировано из оригинала 01 июня 2022 г. Проверено 9 мая 2022 г.
  147. ^ "LGBTQ+ Terminology". Колледж уголовного правосудия Джона Джея . 2021-03-15. Архивировано из оригинала 2022-05-27 . Получено 2022-05-12 .
  148. ^ Мандерс, Керри (13 апреля 2020 г.). «Мягкие парни и красавцы, которые бросили вызов мужскому взгляду и переопределили культуру». The New York Times . Архивировано из оригинала 1 июня 2022 г. Получено 12 мая 2022 г.
  149. ^ Робин; Робин (29.02.2020). "Stud Lesbian Meaning". HER Queer Dating App . Архивировано из оригинала 15.02.2023 . Получено 12.05.2022 .
  150. ^ Каслман, Майкл (15 марта 2016 г.). «Продолжающиеся противоречия по поводу бисексуальности». Psychology Today. Архивировано из оригинала 10 марта 2024 г. Получено 8 сентября 2020 г.
  151. ^ Дрейк, Фабия (1978). Blind Fortune. Кимбер. ISBN 978-0-7183-0455-3. Архивировано из оригинала 2023-02-13 . Получено 2022-11-10 .
  152. ^ Роджерс-Смит, Джорджия (сентябрь 2020 г.). Неоднозначный или амбисекстурный? Исследование одежды, гендера и формирования мужской женственности в «длинном девятнадцатом веке» (магистерская диссертация). Университет Хаддерсфилда. Архивировано из оригинала 2022-11-05 . Получено 2022-11-05 .
  153. ^ Дэвис, Хлоя О. (2021). Английский язык королев: словарь жаргонизмов и разговорных фраз ЛГБТК+ . Potter/Ten Speed/Harmony/Rodale. ISBN 978-0-593-13500-6.
  154. ^ Олт, Эмбер (1996). «Неоднозначная идентичность в однозначной структуре пола/гендера: случай бисексуальных женщин». The Sociological Quarterly . 37 (3): 449–463. doi :10.1111/j.1533-8525.1996.tb00748.x. ISSN  0038-0253. Архивировано из оригинала 2024-09-30 . Получено 2023-07-15 .
  155. ^ Аткинс, Дон (2012-10-12). Взгляд квир: образ тела и идентичность в лесбийских, бисексуальных, геевских и трансгендерных сообществах. Routledge. ISBN 978-1-136-38019-8. Архивировано из оригинала 2023-10-09 . Получено 2023-08-03 .
  156. ^ Faderman, Lillian; Timmons, Stuart (3 августа 2009 г.). Gay LA: История сексуальных преступников, политики власти и помадных лесбиянок. Univ of California Press. стр. 48. ISBN 9780520260610. Архивировано из оригинала 10 марта 2024 . Получено 24 июля 2022 .
  157. ^ Кромптон, Луис. Байрон и греческая любовь: гомофобия в Англии XIX века . Faber & Faber, Лондон, 1985. ISBN 978-0-571-13597-4 
  158. ^ "Горацианский | определение Lexicon Library.LGBT". lexicon.library.lgbt . Архивировано из оригинала 2024-03-23 ​​. Получено 2024-03-23 ​​.
  159. ^ ab Schneider, Micah (2012-04-22). "Охота на неуловимого единорога". The Good Men Project . Архивировано из оригинала 2022-06-02 . Получено 2022-04-20 .
  160. ^ "Как стать сексуальным единорогом". 15 февраля 2017 г. Архивировано из оригинала 29 мая 2022 г. Получено 20 апреля 2022 г.
  161. ^ "Полиамория единорогов". Единороги правят! . Архивировано из оригинала 2021-07-09 . Получено 2021-07-05 .
  162. ^ "Популярный гей-сленг, вдохновленный царством животных". Pride.com . Here Media . 2020-01-08. Архивировано из оригинала 2022-04-18 . Получено 2022-04-19 .
  163. ^ Леупп, Гэри П. (1995). Мужские цвета: конструирование гомосексуальности в Японии эпохи Токугава. Беркли, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета. стр. 174. ISBN 9780520919198. Архивировано из оригинала 10 марта 2024 . Получено 11 марта 2016 .
  164. ^ (на немецком языке) Краусс, Фридрих Саломо и др. Japanisches Geschlechtsleben: Abhandlungen und Erhebungen über das Geschlechtsleben des japanischen Volkes; фольклористское исследование , Шустек, 1965 г.
  165. ^ Jacobs, Katrien (2007). Netporn: веб-культура DIY и сексуальная политика . Rowman & Littlefield. стр. 103–104. ISBN 978-0-7425-5431-3. OCLC  878758474.
  166. ^ Джеймс, Эдвард (2003). Кембриджский компаньон по научной фантастике. Cambridge University Press. ISBN 9781107494671. Архивировано из оригинала 2024-03-10 . Получено 2022-04-20 .
  167. ^ Ray Marquez, Mx. Anunnaki (2019-12-12). "Биологический и анатомический пол: эндосекс, интерсекс и альтерсекс". Mx. Anunnaki Ray Marquez . Архивировано из оригинала 2023-02-13 . Получено 2022-07-28 .
  168. ^ Куппер, Карли (2021-01-01). «Небинарные идентичности: как небинарные люди движутся через гендерный мир». Диссертации бакалавриата с отличием . Архивировано из оригинала 2023-07-13 . Получено 2023-07-13 .
  169. ^ Стефанович, Матия. «"Baby Trans" – Ранние стадии перехода – Как и почему трансгендерные люди ведут себя так «странно», когда только что совершили каминг-аут». Архивировано из оригинала 29.06.2024 . Получено 29.06.2024 .
  170. ^ "Ребёнок-транс". meaning.io .
  171. ^ abcdefghijk "Трансгендерный сленг, оскорбления и спорные слова". Карта трансгендеров . 2019-04-16. Архивировано из оригинала 2022-04-30 . Получено 2022-05-07 .
  172. ^ Далзелл, Том; Виктор, Терри (2014-11-27). Краткий новый словарь сленга и нетрадиционного английского языка Partridge. Routledge. ISBN 978-1-317-62511-7. Архивировано из оригинала 2023-04-04 . Получено 2022-11-10 .
  173. ^ Баррон, Виктория (2023-02-21). Perfectly Queer: Иллюстрированное введение. Jessica Kingsley Publishers. ISBN 978-1-83997-409-0.
  174. ^ Сиско, Адриана (01.01.2021). «Мой гендер — лесбийский»: построение сообщества и выносливость лесбиянок во времена квир. Диссертация и диссертации — гендерные и женские исследования (диссертация). doi : 10.13023/etd.2021.481. Архивировано из оригинала 12.05.2024 . Получено 04.05.2024 .
  175. ^ Марделл, Эшли (2016-11-08). Азбука ЛГБТ+. Mango Media Inc. ISBN 978-1-63353-408-7.
  176. ^ VanDerWerff, Emily (2019-03-30). «Как Матрица универсализировала трансгендерный опыт — и помогла мне принять свой собственный». Vox . Архивировано из оригинала 2021-06-12 . Получено 2021-06-12 .
  177. ^ Дайер, Харриет (2018-05-10). От туза до Зе: Маленькая книга терминов ЛГБТ. Саммерсдейл. ISBN 978-1-78685-696-8. Архивировано из оригинала 2024-09-30 . Получено 2024-05-13 .
  178. ^ Цицеро, Итан С.; Ланн, Митчелл Р.; Обедин-Маливер, Джуно; Сандер, Гоури; Любенски, Мика Э.; Каприотти, Мэтью Р.; Флентье, Аннеса (2023-12-01). «Приемлемость сбора биообразцов среди взрослых сексуальных и/или гендерных меньшинств в Соединенных Штатах». Annals of LGBTQ Public and Population Health . 4 (4): 311–344. doi :10.1891/LGBTQ-2022-0021. ISSN  2688-4518. PMC 11374103. PMID 39234441  . 
  179. ^ Лернер, Ада. «Подсчет карт: исследование раскрытия личной информации и управления границами в трансформирующем фэндоме» (PDF) . Северо-Восточный университет . Архивировано (PDF) из оригинала 2024-05-23 . Получено 2024-05-04 . {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  180. ^ Bear Bergman, S.; Barker, Meg-John (2017). «Небинарный активизм» (PDF) . Гендерквир и небинарные гендеры . стр. 31–51. doi :10.1057/978-1-137-51053-2_3. ISBN 978-1-137-51052-5. Архивировано (PDF) из оригинала 2023-04-18 . Получено 2023-04-18 .
  181. ^ Джексон, Питер А. (1989). Мужская гомосексуальность в Таиланде; интерпретация современных тайских источников . Элмхерст, Нью-Йорк: Global Academic Publishers.
  182. ^ "Unapologetic: The Journal of Irresponsible Gender #1 | Trans Reads" (PDF) . transreads.org . 2021-07-19. Архивировано из оригинала 2021-07-19 . Получено 2024-05-08 .
  183. ^ "транс женщины MTF буч лесбиянки". Бутч Уандерс . Архивировано из оригинала 2024-09-30 . Получено 2024-05-08 .
  184. ^ «Мнения: Марина Мэти - Сапатравас, Сапатранс...» UOL (на бразильском португальском языке). Архивировано из оригинала 27 апреля 2022 г. Проверено 27 апреля 2022 г.
  185. ^ Виейра Фильо, Маурисио Жуан; Прокопио, Мариана Рамальо (19 января 2024 г.). «Queerentenas em primeira pessoa». Revista Estudos Feministas (на португальском языке). 32 : е96272. дои : 10.1590/1806-9584-2023v32n196272. ISSN  0104-026X. Архивировано из оригинала 9 мая 2024 г. Проверено 9 мая 2024 г.
  186. ^ "Что такое "T-Girl"?". Dictionary.com . 26 января 2021 г. Архивировано из оригинала 2021-06-12 . Получено 2021-06-12 .
  187. ^ Герман, Элис Л. (2 января 2015 г.). «Транархизм: трансгендерное воплощение и дестабилизация государства». Contemporary Justice Review . 18 (1): 76–92. doi :10.1080/10282580.2015.1008946. S2CID  144267958.
  188. ^ Блейн, Вирджиния (январь 2004 г.). «Квир-эмпатия: или чтение/письмо квира в викторианской поэзии». Literature Compass . 1 (1): **. doi :10.1111/j.1741-4113.2004.00059.x.
  189. ^ Сьюзан Страйкер (1999). «Портрет транс-фага-трансвестита в молодости: активистская карьера Луиса Г. Салливана», в книге Кейт Мор и Стивена Уиттла (редакторы). Возвращение гендера: транссексуальная грамматика в конце века, стр. 62-82. Касселлс, ISBN 978-0-304-33776-7 
  190. ^ Уайт, Мелисса Отем (март 2013 г.). «Амбивалентные гомонационализмы: транснациональные квир-близости и территориальные принадлежности». Interventions . 15 (1): 37–54. doi : 10.1080/1369801X.2013.770999. ISSN  1369-801X. Архивировано из оригинала 16.11.2023 . Получено 04.05.2024 .
  191. ^ Badalone, Rex (2023-08-30). Очевидно, мы ничего другого здесь не делаем, кроме траха: сборка трансфага через эротическую ролевую игру в Final Fantasy XIV (магистерская диссертация). Университет Конкордия. Архивировано из оригинала 2024-03-05 . Получено 2024-05-04 .
  192. ^ 2020, Рики Уилчинс; Джоан Нестле; Клэр Хауэлл, Голоса гендерквир-людей за пределами сексуальной бинарности , стр. 237
  193. 2005, Эмануэль Ксавье, Пули и бабочки: квир-поэзия разговорного слова , стр. 117
  194. Отем Сандин, Обвинение жертвы, Энджи Запата, в ее собственной смерти. Архивировано 31 марта 2022 г. в Wayback Machine , Shadowproof, 19 марта 2009 г.
  195. ^ Халберстам, Джек (2018). Trans*: A Quick and Quirky Account of Gender Variability . University of California Press. стр. 12. ISBN 978-0520292680.
  196. ^ Kaveney, Roz (2010-06-30). «Почему трансгендеры в моде, а транссексуалы — нет». The Guardian . Лондон. Архивировано из оригинала 2017-06-23 . Получено 2012-10-06 .
  197. ^ "Трансгендерные ресурсы GLAAD". Альянс геев и лесбиянок против диффамации . 2011-09-11. Архивировано из оригинала 2012-10-06 . Получено 2012-10-06 .
  198. ^ Спенсер-Холл, Алисия; Гутт, Блейк, ред. (2021). «Приложение: Терминология, язык и руководство по использованию транс- и гендерквир-исследований». Транс- и гендерквир-субъекты в средневековой агиографии . стр. 281–330. doi :10.5117/9789462988248_appen. ISBN 978-90-485-4026-6. S2CID  242549799.
  199. ^ "GLAAD Media Reference Guide - Transgender Terms". GLAAD . 2022-02-22. Архивировано из оригинала 2023-09-28 . Получено 2022-06-23 .
  200. ^ "Troon: Definition, Meaning, and Origin in Anti-LGBTQ Hate | GLAAD". glaad.org . 2023-11-01. Архивировано из оригинала 2024-02-14 . Получено 2024-02-14 .
  201. ^ SlangDefine.org. "Slang Define: Что такое Dickgirl? - значение и определение". slangdefine.org . Архивировано из оригинала 2022-05-12 . Получено 2022-05-12 .
  202. ^ SlangDefine.org. "Slang Define: What is Cuntboy? - значение и определение". slangdefine.org . Архивировано из оригинала 2022-05-21 . Получено 2022-05-12 .
  203. ^ "10 слов, которые трансгендерные люди хотят, чтобы вы знали (но не говорили)". www.advocate.com . 2016-02-04. Архивировано из оригинала 2022-11-07 . Получено 2022-11-06 .
  204. ^ Веннинг, Рэйчел; Кавана, Клэр (2003-09-16). Секс-игрушки 101: руководство по игривой раскованности. Саймон и Шустер. стр. 86–. ISBN 9780743243513. Получено 26 ноября 2012 г.
  205. ^ Уркухарт, Эван (30.03.2017). «Почему «передача» — такая спорная тема для трансгендеров?». Журнал Slate . Архивировано из оригинала 13.04.2019 . Получено 13.04.2019 .
  206. ^ Михельсон, Ной (16 октября 2015 г.). «Что такое сколиосексуал?». Huffington Post . Архивировано из оригинала 8 июля 2017 г. . Получено 16 июля 2017 г. .
  207. ^ Андерсон-Миншалл, Джейкоб (18 мая 2017 г.). «Является ли фетишизация трансгендерных тел оскорбительной?». The Advocate . Архивировано из оригинала 15 октября 2017 г. Получено 14 октября 2017 г.
  208. ^ "TERF" . Oxford English Dictionary (Online ed.). Oxford University Press . Июнь 2022 . Получено 14 июля 2022 . (Требуется подписка или членство в участвующем учреждении.)
  209. ^ Кавар, Сара Линн (2020-05-07). «Enacting Transbutch: Queer Narratives Beyond Essentialism». hdl :10166/5968. Архивировано из оригинала 2024-09-30 . Получено 2024-05-08 . {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  210. ^ Салья, Э. (2022) «Пейзажи возможностей: введение в фантазию в 2SLGBTQIA+ и терапевтических контекстах для людей с ограниченными возможностями. Архивировано 30 сентября 2024 г. в Wayback Machine », Международный журнал нарративной терапии и общественной работы. Аделаида, Южная Австралия: Dulwich Centre Publications Pty Ltd, (1), стр. 17–25.
  211. ^ «Определение терминов ненависти к ЛГБТК в Интернете: «Трансгендеризм»». GLAAD . 2 ноября 2023 г. Архивировано из оригинала 12 февраля 2024 г. Получено 9 марта 2024 г.
  212. Лю, Лин (26 июля 2006 г.). «Провинстаунские натуралы жалуются». SFGate . Архивировано из оригинала 4 марта 2007 г. Получено 21 марта 2007 г.
  213. ^ "Значение слова breeder на английском языке". Cambridge Dictionary . Cambridge University Press. Архивировано из оригинала 2023-02-13 . Получено 2022-04-20 .
  214. ^ Коллинз, Анастасия М. (2018). «Язык, власть и угнетение в пустоте разнообразия библиотечных и лингвистических наук». Library Trends . 67 (1): 39–51. doi : 10.1353/lib.2018.0024. hdl : 2142/101935. ISSN  1559-0682. Архивировано из оригинала 15.05.2024 . Получено 15.05.2024 .
  215. ^ ДеДжейнс, Тиффани; Керми-Холл, Кристофер (ноябрь 2019 г.). «Трансформация школьных коридоров посредством критического исследования: мультимодальные грамотности для гражданской активности». Журнал подростковой и взрослой грамотности . 63 (3): 299–309. doi :10.1002/jaal.991. ISSN  1081-3004. Архивировано из оригинала 15.05.2024 . Получено 15.05.2024 .
  216. ^ Миллой, Кристин Скарлетт (2 октября 2014 г.). «Познакомьтесь с охотниками, «поклонниками», которые действительно хотят встречаться с трансгендерами». Журнал Slate . Архивировано из оригинала 28 апреля 2022 г. Получено 20 апреля 2022 г.
  217. ^ Беринг, Джесси. «Изучение неуловимой «педерастки»: женщины, которым нравятся мужчины, которым нравятся мужчины». Scientific American Blog Network . Scientific American, подразделение Nature America, Inc. Архивировано из оригинала 21.05.2022 . Получено 20.04.2022 .
  218. Moon, Dawne (декабрь 1995 г.). «Оскорбление и включение: термин «педик-ведьма» и «сообщество» геев». Social Forces . 74 (2): 487–510. doi :10.2307/2580489. JSTOR  2580489. Архивировано из оригинала 3 марта 2022 г. Получено 3 марта 2022 г.
  219. ^ "Fag hag Definition & Meaning". Dictionary.com . Dictionary.com, LLC. Архивировано из оригинала 3 марта 2022 г. Получено 3 марта 2022 г.
  220. ^ Мун, Дон (1995). «Оскорбление и включение: термин «педик-ведьма» и « сообщество геев ». Социальные силы . 74 (2): 487–510. doi :10.2307/2580489. JSTOR  2580489.
  221. The Single Guy, Jorge (29 июня 2006 г.). «Single in the City: Fag Stag». Generation Q Media. Архивировано из оригинала 12 октября 2008 г. Получено 23 июля 2008 г.
  222. ^ Джеймс Безанвалле (31 июля 2018 г.). «Вот удобный способ узнать, является ли человек, с которым вы встречаетесь, асексуалом». Gay Star News . Архивировано из оригинала 18 февраля 2019 г. Получено 18 января 2020 г.
  223. ^ Bitch: Feminist Response to Pop Culture. Bitch Publications. 2007. Архивировано из оригинала 2024-01-12 . Получено 2024-01-12 .
  224. ^ Крукс, Роберт Л.; Баур, Карла (2010-01-01). Наша сексуальность. Cengage Learning. ISBN 978-0-495-81294-4. Архивировано из оригинала 2024-01-12 . Получено 2024-01-12 .
  225. ^ ab Sophia Mitrokostas (25 июля 2018 г.). «7 вещей, которые вы должны знать об идентификации себя как аромантика — или об отсутствии романтического влечения к другим». Insider . Архивировано из оригинала 10 марта 2024 г. . Получено 18 января 2020 г. .
  226. ^ ab Джули Сондра Декер (2015). Невидимая ориентация: Введение в асексуальность. Саймон и Шустер. стр. 83. ISBN 9781510700642. Архивировано из оригинала 10 марта 2024 . Получено 18 января 2020 .
  227. ^ "исследуйте спектр: руководство по поиску вашего сообщества ace". glaad.org . GLAAD. 27 октября 2018 г. Архивировано из оригинала 1 августа 2020 г. Получено 9 апреля 2023 г.
  228. ^ "Кто ваш главный сквиш? 15 признаков того, что вы кого-то сквишите". LovePanky - Ваш путеводитель по лучшей любви и отношениям . 2017-05-22. Архивировано из оригинала 2022-06-01 . Получено 2022-05-12 .
  229. ^ «Squish — та платоническая влюбленность, которую вы всегда испытывали, но никогда не имели названия». ED Times | Youth Media Channel . 2016-07-29. Архивировано из оригинала 2022-05-08 . Получено 2022-05-12 .
  230. ^ Chasin, CJ DeLuzio (2015). «Смысл асексуального сообщества: управление отношениями и идентичностями в контексте сопротивления». Журнал сообщества и прикладной социальной психологии . 25 (2): 167–180. doi :10.1002/casp.2203.
  231. ^ "Буква 'A' в ЛГБТ". Контрапункт . 35 (1): 8. Сентябрь 2013.
  232. ^ abcdefghij "Популярный гей-сленг, вдохновленный царством животных". Pride.com . Here Media . 2020-01-08. Архивировано из оригинала 2022-04-18 . Получено 2022-04-19 .
  233. ^ abcdefgh "Jaguar обсуждают культуру маркировки животных в сообществе". Attitude . 2018-09-07. Архивировано из оригинала 2022-04-20 . Получено 19-04-2022 .
  234. ^ "The Bear Necessities". Eugene Weekly . Архивировано из оригинала 2021-04-17 . Получено 2022-04-19 .
  235. ^ Гриффитс, Дэйв. «Op-Ed: Bears, Otters or Wolves…Oh My! But What Am I?». South Florida Gay News . Архивировано из оригинала 2022-10-07 . Получено 2022-05-10 .
  236. ^ Куидли-Родригес, Нарцисо; Де Сантис, Джозеф П. (ноябрь 2017 г.). «Обзор литературы о рисках для здоровья в сообществе медведей, гей-субкультуре». Американский журнал мужского здоровья . 11 (6): 1673–1679. doi :10.1177/1557988315624507. PMC 5675254. PMID  26718773 . 
  237. ^ "The Ultimate LGBT Glossary: ​​all your questions answers". PinkNews . 2017-11-27. Архивировано из оригинала 2022-03-07 . Получено 2022-04-19 .
  238. ^ "Определение Twink". Онлайн-словарь . Онлайн-словарь этимологии. Архивировано из оригинала 22 февраля 2014 года . Получено 18 февраля 2013 года .
  239. ^ ""Twunk": Вот что на самом деле означает это слово". 2019-12-06. Архивировано из оригинала 2022-05-21 . Получено 2022-05-12 .
  240. ^ Л. Маки, Джастин (2017). «Идентификация гей-субкультуры: обучение консультантов работе с геями». www.counseling.org . Архивировано из оригинала 2022-06-01 . Получено 2022-05-12 .

Цитируемые работы

  • Далзелл, Том; Виктор, Терри, ред. (2006). Новый словарь сленга и нетрадиционного английского языка Partridge: J–Z . Тейлор и Фрэнсис . ISBN 978-0-415-25938-5.
  • Далцелл, Том (2008). Словарь современного американского сленга и нетрадиционного английского языка Routledge . Routledge. ISBN 978-1-134-19478-0.
  • Дайнс, Уэйн Р.; Йоханссон, Уоррен; Перси, Уильям А.; Дональдсон, Стивен, ред. (1990). Энциклопедия гомосексуализма . Нью-Йорк: Garland Publishing Company. ISBN 0-8240-6544-1.
  • Грин, Джонатан (2005). Словарь сленга Касселла . Sterling Publishing Company. ISBN 978-0-304-36636-1.

Дальнейшее чтение

  • Роджерс, Брюс (1972). Королевский жаргон – Лексикон геев . Straight Arrow Books . ISBN 978-0-87932-026-3. OCLC  508274.
  • Т., Анна (2020). Непрозрачность - Меньшинство - Импровизация: Исследование шкафа через квир-сленг и постколониальную теорию. Билефельд: Стенограмма. ISBN 978-3-8376-5133-1 . 
  • Гилл, Лиз (14 июля 2003 г.). «Лавандовая лингвистика». The Guardian . ProQuest  189144744.
  • Фредерик, Брайан Дж. (2012). Вечеринки с целью: поиск смысла в онлайн-субкультуре «вечеринок и игр» (диссертация). ProQuest  1346229730.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=LGBTQ_slang&oldid=1257691485"