Леонтий Пилат

итальянский ученый
Леонтий Пилат
Рожденный
Семинара Леонтия Пилата (Leonzio Pilato) , Реджо-Калабрия , Калабрия .
Умер1366
Венецианский залив
ЗанятиеГреческая литература , Латинская литература , Теология и философия
Литературное движениеИтальянский Ренессанс

Леонтий Пилат ( греч . Λεόντιος Πιλάτος, Leontios Pilatos , итал . Leonzio Pilato ; умер в 1366 году) был итальянским ученым из Калабрии и одним из первых пропагандистов греческих исследований в Западной Европе . Леонтий перевел и прокомментировал труды Еврипида , Аристотеля и Гомера [1], включая «Одиссею» и « Илиаду» [2] на латынь и был первым профессором греческого языка в Западной Европе. [3]

Биография

Леонтий Пилат был греком по происхождению, родился в Калабрии . [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] Он был учеником Варлаама Семинарского . [11] Джованни Боккаччо и Петрарка убедили Леонтия сделать полный перевод гомеровских поэм. Более двух лет, с 1360 по 1362 год, Леонтий жил в доме Боккаччо во Флоренции , работал с ним над Гомером и преподавал греческий язык . Мифологические работы Боккаччо, и особенно «Генеалогия языческих богов» , были написаны под влиянием Леонтия и его знаний; [12] по словам Эдварда Гиббона : «работа, в ту эпоху, колоссальной эрудиции, и которую он демонстративно усыпал греческими персонажами и отрывками, чтобы вызвать удивление и аплодисменты своих более невежественных читателей». [13] Петрарка получил копии переводов Леонтия около 1367 года от Боккаччо. Именно благодаря этой связи с Петраркой и Боккаччо был осуществлен важный вклад Пилата в возрождение греческого языка в западной науке. [13] Рукописи Петрарки содержат ряд заметок, которые показывают, что он, как и Боккаччо, собирал информацию о греческой мифологии у Леонтия. Однако, в отличие от Боккаччо, Петрарка, похоже, был разочарован переводами Леонтия. [12] Леонтий следовал методу дословного перевода, который использовался для перевода с греческого на латынь на Западе в Средние века , что гарантирует сохранение фактического содержания оригинала, но не полностью охватывает литературные и стилистические качества текста. [12] Коллучио Салютати также владел копиями переводов Леонтия гомеровских поэм, но, как и Петрарка, он был к ним критически настроен. [12] Маркиз де Сад восхвалял «живую и драматичную манеру» переводов Леонтия. [11] Пилат был убит, когда молния ударила в мачту корабля, когда он стоял напротив нее, во время плавания из Константинополя. [14] Он и его переводы стали известны в наше время благодаря трудам и благодарностям Хэмфри Ходи и маркиза де Сада . [11]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Ларнер, Джон (1971). Культура и общество в Италии, 1290-1420 . Scribner. стр. 247. ISBN 0-684-12367-3. Его ученик Леонцио Пилат, еще один калабрийский грек, был убежден Боккаччо отправиться во Флоренцию между 1360 и 1362 годами, и там, в университете, он переводил и комментировал Гомера, Еврипида и Аристотеля.
  2. ^ Мангель, Альберто (2007). «Илиада» и «Одиссея» Гомера: книги, которые потрясли мир . Аллен и Анвин. стр. 94. ISBN 978-1-74114-900-5. Леонцио Пилато, калабрийский монах греческого происхождения, перевел «Одиссею» и «Илиаду» на латынь.
  3. ^ Хайет, Гилберт (1985). Классическая традиция: греческое и римское влияние на западную литературу . Oxford University Press, США. стр. 16. ISBN 0-19-500206-7. Леонтий Пилат стал первым профессором греческого языка в Западной Европе — во Флоренции, которая долгое время оставалась центром этой деятельности.
  4. ^ Холтон Дэвид (1991). Литература и общество на Крите эпохи Возрождения . Cambridge University Press. стр. 3. ISBN 0-521-32579-X. Наиболее значимым является информация о том, что около 1350 года грек из Калабрии по имени Леонтий Пилат провел несколько лет на Крите.
  5. ^ Грендлер, Пол Ф. (2004). Университеты итальянского Возрождения . Джу Пресс. п. 78. ИСБН 0-8018-8055-6Боккаччо убедил коммуну назначить Леонцио Пилато, грека из Калабрии, преподавателем греческого языка, что стало первой такой профессорской должностью в Западной Европе.
  6. ^ Ларнер, Джон (1971). Культура и общество в Италии, 1290-1420 . Scribner. стр. 247. ISBN 0-684-12367-3. Его ученик Леонцио Пилат, еще один калабрийский грек, был убежден Боккаччо отправиться во Флоренцию между 1360 и 1362 годами, и там, в университете, он переводил и комментировал Гомера, Еврипида и Аристотеля.
  7. ^ Witt, Ronald G. (2001). Итальянский гуманизм и средневековая риторика . Ashgate. стр. 99. ISBN 0-86078-875-X. Недавно стало известно многое о масштабах деятельности Леонцио Пилато, неприятного грека из Калабрии, который занимал первую кафедру греческого языка во Флорентийской студии в 1360/1362 годах.
  8. ^ Фоли, Джон Майлз (2005). Спутник древнего эпоса . Wiley-Blackwell. стр. 185. ISBN 1-4051-0524-0. подстрочный перевод, выполненный крайне неприятным калабрийским греком Леонцио Пилато, который впоследствии умер от удара молнии (этот прецедент не помешал более поздним переводчикам).
  9. ^ Джейн, Сирс Рейнольдс (1995). Платон в Англии эпохи Возрождения . Springer. С.  3–4 . ISBN 0-7923-3060-9. Как и Петрарка, Боккаччо не читал по-гречески; переводчиком, которого он планировал использовать, был приезжий грек по имени Леонцио Пилат, которого он нанял за свой счет, чтобы тот преподавал греческий язык и переводил Гомера.
  10. ^ Мангель, Альберто (2007). «Илиада» и «Одиссея» Гомера: книги, которые потрясли мир . Аллен и Анвин. стр. 94. ISBN 978-1-74114-900-5. Леонцио Пилато, калабрийский монах греческого происхождения, перевел «Одиссею» и «Илиаду» на латынь.
  11. ^ abc Гиббон, Эдвард (1830). История упадка и разрушения Римской империи. Эдварда Гиббона, эсквайра. Напечатано по изданию в двенадцати томах. С вступительными мемуарами автора Уильяма Янгмена. Джозеф Огл Робинсон. стр. 1209.
  12. ^ abcd Коулсон, Фрэнк; Бабкок, Роберт (2020). Оксфордский справочник по латинской палеографии. Oxford University Press. С.  556–557 . ISBN 978-0-19-971425-4.
  13. ^ ab Часть 4, Гл. 66 онлайн-текст
  14. ^ Кронин, Винсент (1967). Флорентийское Возрождение . Random House. ISBN 0-7126-9874-4.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Леонтий_Пилат&oldid=1222814126"