Лейла Себбар

Франко-алжирский писатель (родился в 1941 г.)
Лейла Себбар
Рожденный1941
ЗанятиеПисатель-романист

Лейла Себбар (родилась в 1941 году) — франко-алжирская писательница.

Ранний период жизни

Лейла Себбар родилась 9 ноября 1941 года в Афлу . Дочь француженки и алжирца , она провела свою юность во французском Алжире, прежде чем в семнадцать лет уехать в Париж , [1] где она сейчас и живет.

Карьера

Себбар пишет на французском языке об отношениях между Францией и Алжиром и часто сопоставляет образы обеих стран, чтобы показать разницу в культурах между ними. Она имеет дело с различными темами и либо принимает чисто вымышленный подход, либо использует психологию, чтобы донести свою точку зрения. Многие из романов Себбар выражают разочарование беров, второго поколения магрибской молодежи, которые родились и выросли во Франции и которые еще не интегрировались во французское общество.

Ее книга «Parle mon fils, parle à ta mère» (1984; «Поговори с моим сыном, поговори с твоей матерью») иллюстрирует отсутствие диалога между двумя поколениями, которые не говорят на одном языке. Роман рассказывает историю последнего дня умирающего человека, который приехал из Алжира во Францию ​​в молодости в поисках работы. Он изображает историю его юности и показывает его точку зрения на мусульманское общество и «трех ведьм». Читатель приходит к пониманию, что человек в этой истории боится не этих «ведьм», а просто умереть в одиночестве, без другого мусульманина рядом, который мог бы прочитать ему молитву мертвых.

Себбар никогда не называет имена своих персонажей, чтобы сохранить ощущение анонимности и таинственности, и можно сказать, что она не ограничивает историю одним личным случаем, но может быть понятна любому и показывает весьма распространенную точку зрения тех, кто ищет убежища.

В 2016 году Себбар был награждён званием офицера Ордена искусств и литературы. [2]

Избранные публикации

  • Алжирское детство: сборник автобиографических рассказов . Сент-Пол, Миннесота: Ruminator Books, 2001. Перевод с французского Маржолин де Ягер. ISBN  1886913498 OCLC  45375005
  • Арабский как секретная песня . Шарлоттсвилль: Издательство Вирджинского университета, 2015. Перевод Скайлера Артеса. ISBN 9780813937564 OCLC  893452423 
  • Признания сумасшедшего . Виктория, Техас: Dalkey Archive Press, 2016. Перевод Рейчел Кровелло. ISBN 9781564787606 OCLC  926743720 
  • Сена была красной: Париж, октябрь 1961 г. Блумингтон: Indiana University Press, 2008. Перевод Милдред Мортимер. ISBN 9780253352460 OCLC  216935804 
  • Sherazade . Лондон: Квартет, 1999. Перевод Дороти С. Блэр. ISBN 0704381257 OCLC  50381512 
  • Silence on the Shores . Линкольн: Издательство университета Небраски, 2000. Перевод и введение Милдред Мортимер. ISBN 0803242859 OCLC  43607481 

Общие ссылки

  • дю Плесси, Нэнси (1989) «Лейла Себбар, голос изгнания», World Literature Today 63: 3 (лето 1989), 415-17
  • Энгелькинг, ТЛ (2007). «"Шерезада" в музее: визуальный подход к преподаванию романа Лейлы Себбар». The French Review 80 (3), 620–635.
  • Merini, R. (1999). Две выдающиеся франкоязычные писательницы, Ассия Джебар и Лейла Себбар: тематическое исследование их произведений . Франкоязычные культуры и литературы, т. 5. Нью-Йорк: P. Lang. ISBN 978-0-8204-2635-8 
  • Мортимер, Милдред (1988). «Язык и пространство в творчестве Ассуа Джебар и Лейлы Себбар», Исследования африканской литературы 19 (осень 1988), 301-11
  • Мортимер, Милдред (1992). «В дороге: беглые героини Лейлы Себбар», Исследования африканской литературы 23: 2 (лето 1992), 195-201
  • Parekh, PN, & Jagne, SF (1998). Постколониальные африканские писатели: биобиблиографический критический справочник . Westport, Conn: Greenwood Press.
  • Вассалло, Х. (2011). «Переотображение Алжира (ов) во Франции: Mes Algéries en France Лейлы Себбар и Journal de mes Algéries en France», Modern & Contemporary France , 19, 2, стр. 129–145.


Ссылки

  1. «Себбар, Лейла», в книге Барбары Фистер « Женская литература стран третьего мира: словарь и справочник по материалам на английском языке» , Greenwood Press, 1995.
  2. ^ «Номинация dans l'ordre des Arts et des Lettres, январь 2016 г. - Министр культуры и коммуникаций» (на французском языке). Culturecommunication.gouv.fr. 31 марта 2016 г. Архивировано из оригинала 5 июня 2016 г. Проверено 4 октября 2016 г.

Лейла Себбар

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Leïla_Sebbar&oldid=1225490449"