Леди Грегори | |
---|---|
Рожденный | Изабелла Августа Персе ( 1852-03-15 )15 марта 1852 г. Роксборо, графство Голуэй , Ирландия |
Умер | 22 мая 1932 г. (1932-05-22)(80 лет) Голуэй , графство Голуэй, Ирландия |
Место отдыха | Новое кладбище, Боэрмор , графство Голуэй |
Профессии |
|
Годы активности | 1882–1932 |
Известный |
|
Известная работа | Ирландское литературное возрождение |
Супруг | |
Дети | Роберт |
Родственники | Сэр Хью Лейн (племянник) |
Изабелла Августа, леди Грегори ( урожденная Перс ; 15 марта 1852 г. – 22 мая 1932 г.) [1] была англо-ирландским драматургом, фольклористом и театральным менеджером. Вместе с Уильямом Батлером Йейтсом и Эдвардом Мартином она стала соучредителем Ирландского литературного театра и Театра аббатства и написала множество коротких произведений для обеих компаний. Леди Грегори выпустила ряд книг пересказов историй, взятых из ирландской мифологии . Родившись в классе, который тесно отождествлял себя с британским правлением, она выступила против него. Ее обращение в культурный национализм, как свидетельствуют ее произведения, было символом многих политических сражений, которые происходили в Ирландии в течение ее жизни.
Леди Грегори в основном помнят за ее работу в Ирландском литературном возрождении . Ее дом в Кул-парке в графстве Голуэй служил важным местом встречи ведущих деятелей Возрождения, а ее ранняя работа в качестве члена совета аббатства была по крайней мере столь же важна для развития этого театра, как и ее творческие труды. Девиз леди Грегори был взят у Аристотеля : «Думай как мудрец, но выражайся как простой народ». [2]
Грегори родилась в Роксборо, графство Голуэй , младшая дочь англо-ирландской дворянской семьи Персс. Ее мать, Фрэнсис Барри, была родственницей виконта Гилламор , а ее семейный дом, Роксборо, был поместьем площадью 6000 акров (24 км 2 ), расположенным между Гортом и Лохреей , главный дом которого позже сгорел во время ирландской гражданской войны . [3] Она получила домашнее образование, и на ее будущую карьеру сильно повлияла семейная медсестра (т. е. няня ), Мэри Шеридан, католичка и носительница ирландского языка , которая познакомила юную Августу с историей и легендами местной местности. [4]
Она вышла замуж за сэра Уильяма Генри Грегори , вдовца с поместьем в Кул-Парке , недалеко от Горта, 4 марта 1880 года в церкви Св. Маттеиса в Дублине. [5] Сэр Уильям, который был на 36 лет старше ее, только что вышел на пенсию с поста губернатора Цейлона (ныне Шри-Ланка), до этого отслужив несколько сроков в качестве члена парламента графства Голуэй. Он был хорошо образованным человеком со многими литературными и художественными интересами, а в доме в Кул-Парке размещалась большая библиотека и обширная коллекция произведений искусства, и то и другое леди Грегори стремилась исследовать. У него также был дом в Лондоне, где пара проводила значительное количество времени, устраивая еженедельные салоны, которые посещали многие ведущие литературные и художественные деятели того времени, включая Роберта Браунинга , лорда Теннисона , Джона Эверетта Милле и Генри Джеймса . Их единственный ребенок, Роберт Грегори , родился в 1881 году. Он погиб во время Первой мировой войны , будучи летчиком, что вдохновило У. Б. Йейтса на написание поэм «Ирландский летчик предвидит свою смерть», «Памяти майора Роберта Грегори» и «Пастух и козопас». [6] [7]
Грегори путешествовали по Цейлону , Индии, Испании, Италии и Египту. В Египте леди Грегори познакомилась с английским поэтом Уилфридом Скауэном Блантом , а в 1882 и 1883 годах у нее был роман с ним , во время которого она написала серию любовных стихотворений « Женские сонеты» . [8] [9]
Ее самая ранняя работа, опубликованная под ее собственным именем, была Arabi and His Household (1882), памфлет — первоначально письмо в The Times — в поддержку Ахмеда Ораби-паши , лидера того, что стало известно как Urabi Revolt , египетского националистического восстания 1879 года против репрессивного режима хедива и европейского господства в Египте. Позже она сказала об этой брошюре: «какое бы политическое возмущение или энергия ни родились во мне, они, возможно, исчерпали себя в том египетском году и исчерпали себя». [10] Несмотря на это, в 1893 году она опубликовала A Phantom's Palgrimage, or Home Ruin , антинационалистический памфлет против предложенного Уильямом Эвартом Гладстоном второго Закона о самоуправлении . [11] В неподписанной брошюре египетские боги судят Гладстона, а его призраку показывают результаты высоких налогов и английского правительства. Как пишет Джеймс Петика: «Благодаря своему бескомпромиссному изображению страны, скатывающейся к анархии и разрухе, анонимный памфлет вызвал одобрительные отзывы тех лондонских друзей Грегори, которые знали, что это ее работа. «Это был успех», — отметила она в своем дневнике[.]» [12]
Она продолжала писать прозу в период своего замужества, включая короткие рассказы, которые она опубликовала под псевдонимом «Ангус Грей». [13] Зимой 1883 года, пока ее муж был на Цейлоне, она работала над серией мемуаров о доме своего детства, намереваясь опубликовать их под названием « Записная книжка эмигранта» , [14] но этот план был заброшен. «Записная книжка эмигранта» оставалась неопубликованной, пока не появилась в «Ранних ирландских сочинениях леди Грегори 1883-1893» (2018). [15] В 1887 году она написала серию памфлетов под названием «За рекой» , в которых она просила о средствах для прихода Св. Стефана в Саутварке , на юге Лондона. [16] Она также написала ряд коротких рассказов в 1890 и 1891 годах, хотя они также никогда не появлялись в печати. Также сохранилось несколько неопубликованных стихотворений этого периода. Когда в марте 1892 года умер сэр Уильям Грегори, леди Грегори надела траур и вернулась в Кул-Парк; там она отредактировала автобиографию своего мужа, которую опубликовала в 1894 году. [17] Позже она напишет: «Если бы я не вышла замуж, я бы не научилась быстрому обогащению предложений, которое получаешь в разговоре; если бы я не овдовела, я бы не нашла отрешенности ума, досуга для наблюдения, необходимого для того, чтобы проникнуть в характер, выразить и интерпретировать его. Одиночество сделало меня богатой — «наполненной», как говорит Бэкон». [18]
Поездка на Инишир на островах Аран в 1893 году вновь пробудила у леди Грегори интерес к ирландскому языку [19] и фольклору местности, в которой она жила. Она организовала уроки ирландского языка в школе в Куле и начала собирать сказки из окрестностей своего дома, особенно от жителей работного дома Горт . Одним из нанятых ею репетиторов была Норма Бортвик , которая много раз навещала Кул. [20] Эта деятельность привела к публикации ряда томов фольклорных материалов, включая «Книгу святых и чудес» (1906), «Килтартанскую книгу истории» (1909) и «Килтартанскую книгу чудес» (1910). Она также выпустила ряд сборников «килтартанских» версий ирландских мифов, включая «Кухулин из Мюртемне» (1902) и «Боги и сражающиеся люди» (1903). («Килтартанский» — термин леди Грегори для английского языка с гэльским синтаксисом, основанный на диалекте, на котором говорят в Килтартане .) В своем предисловии к «Кухулину из Мюртемна» Йейтс писал: «Я думаю, что эта книга — лучшее, что вышло в Ирландии за мое время». [21] Джеймс Джойс спародировал это утверждение в главе «Сцилла и Харибда» своего романа «Улисс» . [22]
К концу 1894 года, воодушевленная положительным приемом редактирования автобиографии ее мужа, леди Грегори обратила свое внимание на другой редакционный проект. Она решила подготовить отрывки из переписки деда сэра Уильяма Грегори для публикации в качестве « Почтового ящика мистера Грегори 1813–30» (1898). Это повлекло за собой ее исследование ирландской истории того периода; одним из результатов этой работы стал сдвиг в ее политической позиции от «мягкого» юнионизма ее ранних работ о самоуправлении к определенной поддержке ирландского национализма и республиканизма , и к тому, что она позже описала как «неприязнь и недоверие к Англии». [23]
Эдвард Мартин был соседом леди Грегори, и именно во время визита в его дом, замок Туллира, в 1896 году она впервые встретила У. Б. Йейтса. [24] Обсуждения между ними тремя, продолжавшиеся в течение следующего года или около того, привели к основанию Ирландского литературного театра в 1899 году. [25] Леди Грегори занялась сбором средств, и первая программа состояла из «Верескового поля » Мартина и «Графини Кэтлин» Йейтса .
Проект Ирландского литературного театра просуществовал до 1901 года, [26] когда он рухнул из-за отсутствия финансирования. В 1904 году леди Грегори, Мартин, Йейтс, Джон Миллингтон Синг , Æ , Энни Хорниман и Уильям и Фрэнк Фэй объединились, чтобы основать Ирландское национальное театральное общество . Первые постановки, поставленные обществом, состоялись в здании под названием Molesworth Hall. Когда стали доступны Hibernian Theatre of Varieties на Lower Abbey Street и соседнее здание на Marlborough Street , Хорниман и Уильям Фэй согласились на их покупку и переоборудование в соответствии с потребностями общества. [27]
11 мая 1904 года общество официально приняло предложение Хорниман об использовании здания. Поскольку Хорниман обычно не проживала в Ирландии, требуемые королевские грамоты были оплачены ею, но выданы от имени леди Грегори. [28] Одна из ее собственных пьес, «Распространение новостей », была сыграна в ночь открытия, 27 декабря 1904 года. [29] На открытии спектакля Синга «Плейбой Западного мира» в январе 1907 года значительная часть толпы взбунтовалась, заставив оставшуюся часть представления разыграть в пантомиме . [30] Леди Грегори была не так высокого мнения о пьесе, как Йейтс, но она защищала Синга из принципа. Ее взгляд на это дело суммирован в письме Йейтсу, где она писала о беспорядках: «Это старая битва между теми, кто пользуется зубной щеткой, и теми, кто ею не пользуется». [31]
В июле 1925 года «Путешественник» леди Грегори был показан на станции 2LO (Лондон) молодой Британской радиовещательной компании . [32] [33]
Она оставалась активным директором театра, пока плохое здоровье не привело к ее отставке в 1928 году. За это время она написала более 19 пьес, в основном для постановки в аббатстве. [19] Многие из них были написаны в попытке транслитерации диалекта хиберно-английского, на котором говорили в районе Кул-Парка, который стал широко известен как килтартанский, по названию близлежащей деревни Килтартан . Ее пьесы были одними из самых успешных в аббатстве в ранние годы, [34] но их популярность упала. Действительно, ирландский писатель Оливер Сент-Джон Гогарти однажды написал: «Постоянное представление ее пьес почти разрушило аббатство». [35] В дополнение к своим пьесам она написала двухтомное исследование фольклора своей родной местности под названием « Видения и верования на западе Ирландии» в 1920 году. Она также сыграла главную роль в трех постановках « Кэтлин Ни Хулихан» в 1919 году.
Во время ее пребывания в совете аббатства Кул-парк оставался ее домом; она проводила время в Дублине, останавливаясь в нескольких отелях. Например, во время национальной переписи 1911 года она остановилась в отеле по адресу 16 South Frederick Street. [36] В них она обедала скромно, часто едой, которую приносила с собой из дома. Она часто использовала свои гостиничные номера, чтобы брать интервью у потенциальных драматургов аббатства и развлекать компанию после премьерных показов новых пьес. Она проводила много времени, работая над своими переводами в Национальной библиотеке Ирландии . Она приобрела репутацию довольно консервативной фигуры. [37] Например, когда Денис Джонстон представил в аббатство свою первую пьесу, Shadowdance , она была отклонена леди Грегори и возвращена автору с надписью «Старая леди говорит нет» на титульном листе. [38] Джонстон решила переименовать пьесу, и « Старая леди говорит „Нет!“» В конечном итоге пьеса была поставлена в театре «Гейт» в 1928 году.
Когда она вышла на пенсию из правления аббатства, леди Грегори вернулась жить в Голуэй, хотя она продолжала регулярно посещать Дублин. Дом и поместье в Кул-парке были проданы Ирландской лесной комиссии в 1927 году, а леди Грегори сохранила право пожизненной аренды. [39] Ее дом в Голуэе долгое время был центром внимания для писателей, связанных с ирландским литературным возрождением, и это продолжалось после ее выхода на пенсию. На дереве на территории дома все еще можно увидеть вырезанные инициалы Синга, Æ, Йейтса и его брата-художника Джека , Джорджа Мура , Шона О'Кейси , Джорджа Бернарда Шоу , Кэтрин Тайнан и Вайолет Мартин . Йейтс написал пять стихотворений о доме и прилегающих территориях или о том, что происходит в них: «Дикие лебеди в Куле», «Я гулял среди семи лесов Кула», «В семи лесах», «Парк Кула, 1929» и «Парк Кула и Баллили, 1931».
В 1932 году леди Грегори, которую Шоу однажды назвал «величайшей из ныне живущих ирландок», [40] умерла дома в возрасте 80 лет от рака груди , [17] и похоронена на кладбище Боэрмор , Голуэй . Все имущество Кул-парка было продано с аукциона через три месяца после ее смерти, а дом был снесен в 1941 году. [41]
Ее пьесы вышли из моды после ее смерти и теперь редко ставятся. [42] Многие из дневников и журналов, которые она вела большую часть своей взрослой жизни, были опубликованы, представляя собой богатый источник информации об истории ирландской литературы за первые три десятилетия 20-го века. [43]
Ее «Кухулин из Мюртемне» по-прежнему считается хорошим пересказом историй Ульстерского цикла, таких как «Дейдре» , «Кухулин» и « Похищение быка из Куальнге» . Томас Кинселла писал: «Я пришел к убеждению, что «Кухулин из Мюртемне » леди Грегори , хотя и является лишь парафразом, дает лучшее представление об историях Ульстера». [44] Однако в ее версии были опущены некоторые элементы истории, что обычно считается попыткой не оскорбить викторианские чувства, а также попыткой представить «респектабельный» национальный миф для ирландцев, хотя ее парафраз не считается нечестным. [45] Другие критики находят боудлеризации в ее работах более оскорбительными, не только удаление ссылок на секс и телесные функции, но и потерю «боевого безумия» Кухулина ( Ríastrad ); в других областях она цензурировала меньше, чем некоторые из ее современников-мужчин, такие как Стэндиш О'Грейди . [46]
В 2019 году Нью-Йоркская публичная библиотека объявила о проведении крупной выставки, посвященной Грегори и ее творчеству, «All This Mine Alone: Lady Gregory and the Irish Literary Revival», которую совместно кураторами выступят Джеймс Петика и Колм Тойбин. Выставка открылась в марте 2020 года, но была закрыта из-за глобальной пандемии; онлайн-версия остается доступной. В связи с выставкой Ирландский репертуарный театр Нью-Йорка и Театр друидов Голуэя предложили масштабное возрождение некоторых пьес Грегори. В ноябре 2020 года было объявлено, что Тринити-колледж в Дублине , сорок бюстов библиотеки которого ранее представляли только мужчин, заказывает четыре дополнительных бюста женщин, и одним из них будет бюст леди Грегори. [47] В 2023 году Грегори стал героем двухсерийного документального фильма RTÉ с Мириам Марголис и сенатором Линн Руан в главных ролях, а также с комментариями Роя Фостера, Джеймса Петики, Джудит А. Хилл , Мелиссы Сихры и других исследователей Грегори.