Литература ЛГБТК в Сингапуре

В этой статье рассматриваются тексты, посвященные ЛГБТ- темам в контексте Сингапура . В ней рассматриваются художественные произведения, такие как романы, рассказы, пьесы и поэмы. В нее также включены научно-популярные произведения, как научные, так и ориентированные на массового читателя, такие как диссертации, журнальные статьи, книги и даже веб-контент. Хотя в Сингапуре нет специализированного издательства гей-книг или магазина гей-книг, в стране есть по крайней мере одна специализированная гей-библиотека, Pelangi Pride Centre, которая открыта для публики еженедельно. Многие из упомянутых здесь работ можно найти как в Pelangi Pride Centre, так и в Национальной библиотеке или других академических библиотеках Сингапура, а также в некоторых коммерческих книжных магазинах в разделе «гендерные исследования».

Пьесы

Растущая смелость сингапурских писателей в сочувственном обращении к темам ЛГБТ переплетается с ростом англоязычного театра с середины 1980-х годов. Именно в театре писатели впервые бросили вызов культурному табу , окружавшему гомосексуальность . Довольно регулярный поток гей- пьес ставился в Сингапуре на протяжении 1990-х годов, повышая общественный статус сексуальных меньшинств.

  • В романе Рассела Хэна «Чтобы демоны меня не догнали » (1993) описывается дилемма, в которой транссексуал, сменивший пол с мужского на женский, не хочет переодеваться в мужчину, чтобы совершить похороны единственного сына своего умершего отца. [1]
  • Private Parts (1994), комедия Майкла Чанга , затрагивает тему способности сингапурского общества примириться с гендерными меньшинствами в лице транссексуалов . The Straits Times сообщила, что «Private Parts, с его выдающимися выступлениями и пронзительным посланием, является особой постановкой, которая не должна закрываться, пока ее не посмотрит каждый человек в этой стране». Пьеса также была сыграна на китайском языке. [ необходима цитата ]
  • Трилогия «Приглашение к лечению» Элеанор Вонг рассказывает историю Эллен То, партнера по юридической фирме, которая смирилась со своей гомосексуальностью. Трилогия состоит из «Слияний и обвинений» (1995) , «Завещаний и раскола» (1996) и «Совместно и раздельно» . [2]
  • Трилогия Asian Boys (2001–2007) включает в себя три разнородные пьесы, написанные Альфианом Саатом и поставленные Иваном Хенгом . Первая часть Asian Boys Vol.1 была поставлена ​​в 2001 году и получила восторженные отзывы не только за ее художественные достоинства, но и за ее актуальность для нынешних общественных проблем. За ней последовала Landmarks: Asian Boys Vol.2 , премьера которой состоялась в 2004 году. Сборник из восьми коротких рассказов, этот монтаж исследует бесчисленное множество гей-опытов сингапурцев, хотя в основном тайных. Одна из историй, Katong Fugue , была экранизирована в короткометражном фильме в 2006 году. Наконец, последняя часть трилогии, Happy Endings: Asian Boys Vol.3 , была сыграна в Drama Centre, в Национальной библиотеке, Сингапур, с 11 по 29 июля 2007 года.

Романы

Романы с темами, связанными с ЛГБТ, начали появляться в литературной среде Сингапура в 1990-х годах. Среди самых ранних работ — Different Strokes (1993) Дэвида Лео, изображающий жертв СПИДа.

  • Peculiar Chris (1992) Иоганна С. Ли (Cannon International, 1992 ISBN  981-00-3557-8 ), единственный настоящий «романом каминг-аута», написанный с точки зрения сингапурца до сих пор. Описывает полную тоски борьбу молодого спортсмена и национального военнослужащего с парнями, дискриминационными институтами и смертью, а также его каминг-аут в гей- и лесбийском сообществе. Описан The Straits Times в 2008 году как «культовая классика».
  • «Обещание Авраама» (1995) Филипа Джеяретнама рассказывает историю об отце, который отверг гомосексуальность своего сына, а затем смирился с ней . Это не исследование мира гея , поскольку гомосексуальный персонаж едва ли разговаривает. Его интеллектуальным краеугольным камнем является политическая культура постколониального Сингапура, где многие чувствуют себя маргинализированными, не имея никаких обещаний на передышку в личной или профессиональной жизни. ( ISBN 0-8248-1769-9 ) 
  • «Стеклянный собор» (1995) Эндрю Коха — отмеченная наградой повесть, лауреат премии «Коммендация» Сингапурской литературной премии 1994 года, переизданная издательством Epigram Books в 2011 году. ( ISBN 978-981-08-9932-5 ) 
  • В книге «Сестринство: Новолуния в Сан-Франциско » (1993) Джоаша Му (Times Books International, ISBN 9-8120-4368-3 ) исследуются поиски любви транссексуалом и ее романтические приключения в Сан-Франциско. 
  • «Напрашиваясь на неприятности » (2005) Джейсона Хана, журналиста 8 Days , который написал свою юмористическую книгу на основе собственного опыта жизни с двумя требовательными женщинами, а также бесплатных советов от двух своих друзей-мужчин, один из которых гей, а другой женат. ( ISBN 981-261-025-1 ) 
  • Улица Бугис , Ко Бак Сонг .
  • «Что ты делаешь в моем нижнем белье?» (2002) Джона Йи о переходе мужчины в трансвестизм.
  • Different Strokes (1993) Дэвида Лео . Хотя Дэвид Лео написал гомофобный рассказ в News at Nine, эта книга основана на опыте объективного журналиста, когда он брал интервью у гея, больного СПИДом. ( ISBN 981-00-4755-X ) 
  • «Нарцисс» (2004) Эдмунда Ви (Times Editions, май 2004 г., ISBN 981-232-819-X ) 
  • Мышиный марафон Овидия Ю.
  • To Know Where I'm Coming From (2007) Йохана С. Ли (Cannon International, 2007 ISBN 978-981-05-9472-5 ), косвенное продолжение книги Ли Peculiar Chris . О гее-эмигранте, возвращающемся на родину, чтобы исцелиться от разбитого сердца. Оценка 5 звезд из 6 по версии Time Out и 3 звезды из 5 по версии The Sunday Times . Алекс Ау написал в своей рецензии на Yawning Bread : «Это гораздо более зрелая книга, чем первая, но талант рассказывать историю с честностью и восторгом все еще присутствует… Однажды, я думаю, можно с уверенностью поспорить, этот роман войдет в список обязательного чтения для сингапурских студентов, даже если некоторые люди перевернутся в гробу или, что более вероятно в контексте Сингапура, будут томиться в своей урне. Он будет в этом списке именно потому, что он подвешен на грани между тем, чтобы быть геем и быть сингапурцем, быть вдали от дома и быть связанным; именно потому, что он запечатлел момент в нашей общей национальной истории». 
  • Quiet Time (2008) Иоганна С. Ли (Cannon International, 2008 ISBN 978-981-08-1703-9 ), заключительная часть сингапурского квир-триптиха Ли, который начался с Peculiar Chris. Об отцовских инстинктах гея и гей-активизме на фоне событий за гражданские права 2007 года. Оценка 3,5 звезды из 5 от The Sunday Times. Сирил Вонг написал: «Страстный и непоколебимый в своем изображении внутренних противоречий и неумолимых конфликтов, которые остаются неотъемлемой частью жизни гея в Сингапуре, Иоганн С. Ли создал удивительно реалистичную, пророческую и трогательную книгу, которая грозит стереть его предыдущие работы (и многие прошлые сингапурские романы) с полок живой памяти. Со временем, можно надеяться, что «Тихое время» продолжит наставлять и поощрять нынешние и будущие поколения гей-читателей продолжать подвергать сомнению ценность своего существования и с благоговением оглядываться назад на то, как далеко мы все продвинулись как преследуемое сообщество». The Sunday Times: «Замечательная книга». Trevvy.com: «Обязательно к прочтению». Fridae.com: «Лучший гей-роман Сингапура». 
  • Tong Lei (2009) Кена Анга (Oogachaga, 2009 ISBN 978-981-08-3697-9 ) — первый в Сингапуре сборник китайских коротких рассказов. Каждая история основана на реальном рассказе о жизни геев в современном Сингапуре. Написанная Кеном Ангом, книга сопровождается двумя тематическими песнями 剩下 и 放心, написанными и исполненными Тин Ангом. Книга опубликована Oogachaga (OC), издательством популярной книги Singapore Queers of the 21st Century (SQ21) в связи с десятой годовщиной OC. Книга была представлена ​​во время IndigNation 2009, и все доходы от продажи книги будут направлены на программы групп поддержки и консультационные услуги OC. 
  • Blame It On The Raging Hormones (2010) Натана Гоха (Wham Bam, 2010 ISBN 978-981-08-6405-7 / Tincture, 2011 ISBN 978-1-59021-115-1 ) — мемуары о взрослении двадцатилетнего сингапурского гея, написанные в форме онлайн-журнала. О том, как персонаж Ники пытался найти любовь, признание и чувство собственного достоинства, но находил их не там, и как он врезается в мир секса, наркотиков, оргий, проституции и предательства в своем стремлении.  
  • «Последний урок миссис де Соуза» (2013) Сирила Вонга ( ISBN 978-981-07-6232-2 ) — это тихая история с ненадежным рассказчиком о том, как ученик совершает каминг-аут перед учителем, что приводит к катастрофическим последствиям. 
  • «Определенное разоблачение» (2014) Джолин Тан ( ISBN 978-981-07-8828-5 ) — это трогательная история о взрослении гея, государственного ученого, одного из близнецов, который совершает самоубийство из-за издевательств. 

На тамильском языке, сингапурский, Алагерсами Сактхивел написал несколько книг ЛГБТК. Одна из книг называется «Aavannavirkum Aavannavirkum Kadhal» (Любовь между А и А), и эта книга была принята советом Национальной библиотеки Сингапура и доступна в Справочной библиотеке Ли Чуана в Сингапуре в качестве справочной книги. Эта книга-роман описывает три истории гомосексуальной любви в христианской, мусульманской и индуистской религиях.

Еще одна тамильская книга, написанная Алагерсами Сактхивелом, называется «Oosi thwarangalum, ulle Nulaiyum ottahangalum» (Игольные отверстия и верблюды, входящие внутрь), также доступна в Национальной библиотеке Сингапура. Эта тамильская книга представляет собой сборник коротких рассказов, описывающих гомосексуальную жизнь в Сингапуре и его окрестностях, а также индийских мигрантов.

Короткие рассказы

Рассказы на тему ЛГБТ можно найти в разных сборниках рассказов. Примеры:

  • Corridor: 12 Short Stories (1999) Alfian Sa'at (Raffles Editions ISBN 981-4032-40-9 ) содержит несколько рассказов на темы ЛГБТ. «Pillow» рассматривает сложные межпоколенческие отношения. «Cubicle» — о физической близости, которую две студентки-лесбиянки часто крадут в общественном туалете. Яркий персонаж-трансвестит появляется в «Bugis». Наконец, «Disco» повествует о пожилом мужчине, который начинает открывать для себя молодежную гей-клубную сцену. Эта книга получила награду Singapore Literature Prize Commendation Award 1998 года. 
  • Опыт Альфиана Саата , связанный с путешествиями через пролив , под простым названием «Бугис» в сингапурско-малайзийской коллекции « Мерлион и гибискус» .
  • «Разные миры», написанная Дж. К. Лихи, вошла в сборник «В тени Мерлиона» , посвященный жизни экспатриантов в Сингапуре.
  • Студенческие сборники, такие как Onewinged с историями «Превращение» и «Отрывки из сказки» Шерил Лим и Сим Йи Чианг соответственно
  • «Pte M», короткий рассказ Ч.С. Чонга в сборнике «NS: An Air Level Story» , о женоподобном солдате, который пытается сблизиться с главным героем, который не чувствует ничего, кроме отвращения, несмотря на то, что не отвергает нежелательные ухаживания до последнего момента.
  • «Барабан» — несколько гомофобный рассказ Дэвида Лео из News at Nine , созданный по образцу рассказа Германа Мелвилла « Билли Бадд» .
  • Butch and Girl Talk , автор Сабария, сборник коротких рассказов исключительно о жизни молодых лесбиянок и бисексуальных женщин (и мужчин FTM ) в Сингапуре. Неясно, основаны ли истории на опыте реальных женщин или в основном вымышлены. Опубликованная VJ Times, книга больше не доступна широкой публике.
  • Let Me Tell You Something About That Night , автор Сирил Вонг , сборник сюрреалистических, городских и мифических сказок, затрагивающих вопросы квирности и желания, включая историю, которая привносит гей-изюминку в китайский миф о Короле Драконов (2-е издание, опубликованное Ethos Books в 2012 году). Того же автора, Ten Things My Father Never Taught me and Other Stories , включающая как вымышленные, так и автобиографические истории о квир-персонажах и взрослении геев (опубликовано Epigram Books в 2014 году и представлено на Сингапурском фестивале писателей).

Поэзия

Сирил Вонг вышел на сцену в 2000 году с поэзией, которая была исповедальной по стилю, но универсальной по охвату. Полностью «открытый» в газетных и журнальных интервью, он является первым и единственным открытым геем-поэтом, который получил премию Национального совета по искусству для молодых художников в области литературы и Сингапурскую литературную премию. Его поэтические сборники издаются Firstfruits , Ethos Books и Math Paper Press в Сингапуре:

«Запах реальности» Элвина Пэнга , в котором упоминается Сирил Вонг , является нейтральным по отношению к ценностям и упоминает сексуальность Сирила Вонга как факт, а не как что-то отвратительное или отвратительное.

То Сьен Мин и Ён Шу Хун написали поэмы о друзьях, которые признались им в своей ориентации, в "Признание хорошего друга, что он гей" и "Признание друга". Оба подозревали, что их друзья хотят сексуальных отношений с ними.

Гви Ли Суй в одноименной книге со стихотворением «Кто хочет купить книгу стихов» ссылается на стереотип, используемый в отношении поэтов, как хромых и «а куа». В стихотворении «Эдвард» он описывает жизнь трансвестита во время реконструкции улицы Бугис .

Сборник стихов Нг И-Шэна « Последний мальчик » содержит множество лирических стихотворений, воспевающих и размышляющих о однополой любви и сексуальности.

Нехудожественная литература

Научные работы, посвященные различным вопросам ЛГБТ:

  • Глава «Tiptoe Out of the Closet: The Before and After of the Increisingly Visible Gay Community in Singapore» (2001) д-ра Рассела Хенга в книге Gay and Lesbian Asia: Culture, Identity, Community (под редакцией Джерарда Салливана и Питера А. Джексона, Хаворт, Нью-Йорк, 2001, стр. 81–97. Перепечатано в Journal of Homosexuality 40(3–4), стр. 81–98.
  • Глава под названием «Сингапур», написанная старшим преподавателем кафедры социологии Национального университета Сингапура доктором Лоуренсом Леонгом Вай Тенгом в книге « Социально-правовой контроль гомосексуализма. Сравнение между странами» (под редакцией DJ West и R Green. Plenum Press, Нью-Йорк, 1997 г.), рассматривает социологические, исторические и философские тенденции в отношении гомосексуализма и связанных с ним законах в 20 странах, а также главы об исламе и Европе.
  • Книга «Queer Singapore: Illiberal Citizenship and Mediated Cultures» ( Hong Kong University Press , 2012) под редакцией Одри Юэ и Джун Зубиллага-Поу содержит 12 эссе о различных аспектах жизни геев и лесбиянок в прошлом и настоящем Сингапура.
  • В книге «Мобилизация геев в Сингапуре: права и сопротивление в авторитарном государстве» ( NUS Press , 2014) Линетт Дж. Чуа рассказывается история движения за права геев в Сингапуре и задается вопросом, как выглядит общественное движение в государстве, которое не признает их права на защиту своих гражданских и политических свобод.

Также имеется медицинская справка по поводу смены пола.

  • «Крики изнутри» (1970) С. Шан Ратнама , Виктора Х. Х. Го и Цоя Винг Фу — иллюстрированный и удобный для чтения том об операциях по смене пола и сопутствующих им психологических аспектах, написанный двумя выдающимися гинекологами и психиатром.

Несколько работ по гендерным исследованиям для широкого круга читателей и представителей академических кругов:

  • PLU: сексуальные меньшинства в Сингапуре (2004) (под редакцией Джозефа Ло и Хуан Го Циня, опубликовано Select Books) — новаторский сборник эссе таких авторов, как Алекс Ау , Джейсон Ви, Десмонд Сим , Уильям Петерсон и Лоренс Леонг. Стиль книги эклектичен, варьируется от академического до неформального.
  • «Связь радуги: Интернет и гей-сообщество Сингапура» Нг Кинг Канга, опубликовано KangCuBine Publishing Pte. Ltd.

Ниже приведены работы, предназначенные в основном для широкого круга читателей: «Sisterhood» Леоны Ло (Select Books, 2003, ISBN 981-04-7198-X ) — разоблачение местного сообщества трансвеститов и транссексуалов , написанное известным сингапурским транссексуалом, сменившим пол с мужского на женский (MTF). 

  • «Мои сестры: их истории» Леоны Ло, фотографии Лэнса Ли (Viscom Editions) — книга о жизни транссексуалов.
  • «Мальчики в капюшоне», глава 6 книги « Невидимая торговля: высококлассный секс на продажу в Сингапуре» Джерри Лима, международного корреспондента порносети AVN Online . В ней исследуется мир услуг эскорта для геев .
  • FOC: Freedom of Choice Лесли Ланг содержит 20 коротких рассказов о людях, борющихся со своей сексуальной ориентацией. К каждому рассказу прилагается краткий комментарий Ланг. Предпосылка книги заключается в том, что люди могут выбирать и менять свою сексуальность. В ней утверждается, что геи могут и должны становиться гетеросексуалами, но никогда не утверждается, что они должны оставаться геями.
  • SQ21: Singapore Queers in the 21st Century , написанная Нг Йи-Шенгом и отредактированная Джейсоном Ви (Oogachaga counselling & support 2006, ISBN 981-05-6205-5 ) — детище консультанта Кларенса Сингама, эта новаторская книга стала первой в своем роде в Азии. Она документирует истории каминг-аута 13 ЛГБ-людей и матери 2 сыновей-геев, используя настоящие имена и фотографии. 
  • «Я выживу» ( Math Paper Press , 2013) — это сборник, в котором собраны реальные примеры любви, благодати, веры, достоинства и мужества 21 обычного гея, лесбиянки, бисексуала и трансгендера из Сингапура, которые пережили чрезвычайные обстоятельства.

ЛГБТ-письма в Интернете

  • The Yawning Bread — это сборник эссе на различные темы, в частности, по проблемам ЛГБТ в Сингапуре . Он был начат в ноябре 1996 года активистом Алексом Ау и стал влиятельным сайтом для интеллектуальных комментариев по вопросам геев в Сингапуре.
  • Основанная Шоном Фу , Dear Straight People — это медиаплатформа ЛГБТ, которая впервые сделала себе имя благодаря своим историям каминг-аута. За эти годы она приобрела известность как одно из ведущих ЛГБТ-изданий в Азии.

Ссылки

  1. ^ "Lest the Demons Get to Me (1992) | Архив театра SG". www.centre42.sg . Получено 15 декабря 2024 г.
  2. ^ "Трилогия Элеоноры Вонг: Приглашение к угощению". www.wildrice.com.sg/ . Получено 15 декабря 2024 г.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=LGBTQ_literature_in_Singapore&oldid=1263441050"