Святилище Исэ | |
---|---|
伊勢神宮( Исэ Дзингу ) | |
![]() Найку, Карта святилища Исэ Найку | |
Религия | |
Принадлежность | Синтоизм |
Божество | Аматэрасу |
Расположение | |
Расположение | Исэ , префектура Миэ , Япония |
Географические координаты | 34°27′18″с.ш. 136°43′33″в.д. / 34.45500°с.ш. 136.72583°в.д. / 34.45500; 136.72583 |
Архитектура | |
Стиль | Синмей дзукури |
Дата основания | 4 г. до н.э. (согласно легенде) |
![]() |
Часть серии статей о |
Синтоизм |
---|
![]() |
Храм Исэ ( японский :伊勢神宮, Хепберн : Исэ Дзингу ) , расположенный в Исэ , префектура Миэ в Японии , представляет собой синтоистский храм, посвященный солнечной богине Аматэрасу . Храм Исэ, также известный как Дзингу (神宮) , представляет собой храмовый комплекс, состоящий из множества синтоистских святилищ, сосредоточенных на двух главных святилищах: Найку (内宮) и Геку (外宮) .
Внутреннее святилище, Найку (также официально известное как «Котай Дзингу»), посвящено поклонению Аматэрасу и расположено в городе Удзи-тати, к югу от центрального Исэ, где, как полагают, она обитает. Здания святилища сделаны из цельного кипарисового дерева и не используют гвоздей, а вместо этого соединяют древесину. Внешнее святилище, Геку (также официально известное как «Тоёукэ Дайдзингу»), расположено примерно в шести километрах от Найку и посвящено Тоёукэ-Омиками , богу земледелия, урожая риса и промышленности. [1] Помимо Найку и Геку, в городе Исэ и его окрестностях есть еще 123 синтоистских святилища, 91 из которых связаны с Найку, а 32 — с Геку. [2]
Предположительно, местонахождение Священного Зеркала , святилище является одним из самых святых и важных мест синтоизма. [3] Доступ к обоим местам строго ограничен, широкой публике не разрешается выходить за пределы соломенных крыш центральных сооружений, скрытых за четырьмя высокими деревянными заборами . Тем не менее, посетители могут свободно бродить по лесу, в том числе по его декоративным дорожкам, которые датируются периодом Мэйдзи .
В период Эдо , по оценкам, один из десяти японцев совершал паломничество Окаге Маири в святилище. Соответственно, паломничество в святилище процветало как в коммерческих, так и в религиозных целях. Согласно историческим документам, 3,62 миллиона человек посетили святилище за 50 дней в 1625 году, а 1,18 миллиона человек посетили святилище за три дня в 1829 году, когда проводился грандиозный фестиваль, проводимый каждые 20 лет. [4] Поскольку святилище считается святилищем , никаких контрольно-пропускных пунктов безопасности не проводилось, так как верующие считали это святотатством . Два главных святилища Исэ соединены паломнической дорогой, которая проходит через старый развлекательный район Фуруичи.
Главный священник или жрица святилища Исэ должны быть связаны с Императорским Домом Японии и ответственны за наблюдение за святилищем. Нынешняя верховная жрица святилища — дочь почетного императора Акихито , бывшая принцесса Саяко Курода . [5]
Согласно Nihon Shoki , около 2000 лет назад божественная Яматохимэ-но-микото , дочь императора Суйнина , отправилась с горы Мива в современной префектуре Нара в поисках постоянного места для поклонения богине Аматэрасу, скитаясь в течение 20 лет по регионам Оми и Мино. Ее поиски в конечном итоге привели ее в Исэ, в современной префектуре Миэ , где она, как говорят, основала Наику, услышав голос Аматэрасу, сказавший: «(Исэ) — уединенная и приятная земля. В этой земле я хочу обитать». [6] До путешествия Яматохимэ-но-микото Аматэрасу поклонялись в императорской резиденции в Ямато , затем недолгое время в Касануи в восточной части бассейна Нара. Когда принцесса Яматохимэ-но-микото прибыла в деревню Удзи-тачи, она установила пятьдесят колоколов, чтобы обозначить эту местность как место поклонения богине Аматэрасу, поэтому река называется Исудзу , или «пятьдесят колоколов». [7]
Geku был основан после того, как император Юряку увидел во сне Аматэрасу . Она сказала, что не может добыть еду и попросила его привести Тоёкэ-химэ из Танбы, чтобы помочь ей с едой. [8]
Помимо традиционной даты основания 4 г. до н. э. [9], для основания Найку и Гэку были предложены другие даты 3-го и 5-го веков соответственно. Первое здание святилища в Найку было возведено императором Тэмму (678–686), а первая церемониальная перестройка была проведена его женой, императрицей Дзито , в 692 году. [10]
Святилище было главным среди группы святилищ, которые стали объектами императорского покровительства в ранний период Хэйан . [11] В 965 году император Мураками приказал отправлять императорских посланников, чтобы сообщать о важных событиях хранителю ками Японии. Эти хейхаку были первоначально представлены 16 святилищам, включая святилище Исэ. [12]
С конца VII века до XIV века роль главной жрицы святилища Исэ исполняла женщина из Императорского дома Японии, известная как Сайо . Согласно «Манъёсю» , первой сайо, служившей в святилище, была принцесса Оку , дочь императора Тэмму , в период Асука . Упоминание о сайо святилища Исэ также встречается в главах Аой, Сакаки и Югао « Повести о Гэндзи» , а также в 69-й главе « Повестей об Исэ» . Система сайо прекратила свое существование во время потрясений периода Намбокутё .
Во времена Японской империи и установления государственного синтоизма должность главного священника святилища Исэ исполнял правящий император, а императоры Мэйдзи , Тайсё и Сёва также исполняли роль главного священника во время своего правления.
После упразднения государственного синтоизма во время оккупации Японии должности главного священника и самой священной жрицы занимали бывшие члены императорской семьи или их потомки. Нынешним главным священником святилища является Такацукаса Наотаке , приемный сын Такацукасы Казуко . Он сменил Киташиракаву Мичихису, правнука императора Мэйдзи , в 2007 году. Такацукасу Казуко сменила ее младшая сестра Икеда Ацуко . В 2012 году к Икеде присоединилась ее племянница Саяко Курода , единственная дочь императора Акихито , чтобы служить верховной жрицей под ее началом. 19 июня 2017 года Саяко официально заменила свою тетю в качестве верховной жрицы. [5]
Архитектурный стиль святилища Исэ известен как синмей-дзукури , характеризующийся чрезвычайной простотой и древностью; его основные принципы восходят к периоду Кофун (250–538 гг. н. э.). Здания святилища используют особый вариант этого стиля, называемый юицу-синмей-дзукури (唯一神明造) , который не может быть использован при строительстве любого другого святилища. Стиль юицу-синмей-дзукури воспроизводит архитектурные особенности ранних рисовых зернохранилищ. [13] Старые святилища демонтируются, а новые строятся на соседнем участке в соответствии со строгими спецификациями каждые 20 лет за непомерные деньги, так что здания будут вечно новыми и вечно древними и оригинальными. Нынешние здания, датируемые 2013 годом, являются 62-й итерацией на сегодняшний день и запланированы к восстановлению в 2033 году.
Святилище в Найку построено из японского кипариса . Здание святилища, построенное на столбах, установленных прямо в земле, имеет размеры 10,9 на 5,5 метров и включает в себя приподнятый пол, веранды по всему периметру здания и лестницу, ведущую к единственному центральному дверному проему. В Найку нет окон. [13] Крыша сделана из соломенного тростника с десятью брусьями ( кацуоги ), расположенными на коньке крыши, борта которых выступают за пределы крыши, образуя характерные раздвоенные навершия ( чиги ) на концах конька. Чиги на крыше Найку плоские сверху, а не заостренные, что служит различием для пола представляемого божества. В случае Исэ в святилище представлена Аматэрасу, женское божество, поэтому чиги плоские . [14] Конек крыши поддерживается двумя отдельно стоящими колоннами, называемыми мунамоти-башира . Кацуоги , чиги и мунамоти-башира являются стилизованными формами старых методов строительства складов, которые существовали еще до появления буддийской архитектуры в Японии. [15]
Пустое место рядом со зданием святилища, место, где когда-то стояло предыдущее святилище и где будет построено следующее, называется кодэнчи . Эта территория усыпана крупными белыми камешками и остается совершенно пустой, за исключением oi-ya , небольшой деревянной хижины с деревянным шестом высотой чуть более 2 метров, называемой shin-no-mihashira (новый священный центральный шест). Когда строится новое святилище, оно строится вокруг священного центрального шеста до того, как будет удален oi-ya, так что центральный шест никогда не будет виден. Затем на центральном шесте старого святилища будет возведен новый oi -ya , так что shin-no-mihashira также останется невидимым. [10]
Возведение одного столба в центре священной области, усыпанной камнями, представляет собой форму, которую принимали японские места поклонения в очень древние времена; таким образом, син-но-михасира является пережитком символизма от очень примитивного символизма до наших дней. [16] [ ISBN отсутствует ]
Здания святилищ в Найку и Гэку, а также мост Удзи перестраиваются каждые 20 лет как часть синтоистской веры в токовака (常若), что означает обновление объектов для поддержания сильного чувства божественного престижа в стремлении к вечности и как способ передачи строительных методов от одного поколения к другому. [17] [18] Двадцатилетний процесс обновления называется Сикинен Сэнгу . Хотя цель Сэнгу — построить святилище в течение 20-летнего периода, были некоторые случаи, особенно из-за войны, когда процесс строительства святилища откладывался или задерживался. [19] Первоначальная физическая цель процесса Сэнгу неизвестна. Однако считается, что он служит для поддержания долговечности святилища или, возможно, как жест божеству, заключенному в святилище. Исторически эта циклическая реконструкция практиковалась в течение многих лет в различных святилищах по всей Японии, что означает, что это не процесс, присущий исключительно Исэ. Весь процесс реконструкции занимает около 17 лет, причем первые годы были посвящены организации проекта и общему планированию, а последние 8 лет — физическому строительству святилища.
Святилище развивалось на протяжении многих лет в ходе реконструкции, сохраняя при этом некоторые из своих ключевых особенностей. Изначально святилище не было построено с золотыми медными украшениями; однако из-за достижений в области технологий, а также буддийского влияния, оно приобрело их с течением лет. [20] Другим примером буддийского влияния на святилище является использование Suedama , которые являются буддийскими шарами, которые можно увидеть на различных религиозных сооружениях. Они символизируют священную драгоценность и сопоставимы с nyoi-shu , шарами, которые держат многие буддийские фигуры. [13] Первоначально святилище было построено из местной древесины хиноки , которая служила идеальным строительным материалом из-за своих физических свойств. Обилие местной древесины хиноки было недолгим, и в настоящее время святилище получает древесину от других отечественных производителей, которые гарантируют, что для строительства используется только лучшая древесина. Прежде чем древесина будет пригодна для использования при строительстве святилища, ее необходимо подвергнуть длительному процессу выдержки и сушки, когда она находится в пруду в течение нескольких лет, а затем высушивается. [20]
Команда, которая строит святилище, обычно формируется вокруг нескольких факторов. Поскольку многие из строительных технологий не изменились с момента создания святилища Исэ, рабочие, нанятые для строительства святилища, должны быть квалифицированными в определенных техниках. Электроинструменты не допускаются на территорию святилища, что означает, что в процессе строительства необходимы квалифицированные ремесленники и плотники, известные как миядайку [13] . Подразделение рабочих также организовано вокруг относительного уровня навыков, и менее опытные рабочие будут работать над более мелкими задачами, чем более опытные рабочие. Важность найма именно местных ремесленников со временем снизилась, поскольку резерв доступных миядайку поредел. [20] Специализированная работа и определенные материалы имеют свою стоимость; в 2013 году святилище было построено только за счет частных пожертвований, общая сумма которых составила 57 миллиардов японских иен (550 миллионов долларов США). [21]
В августе, по давней традиции, людям, живущим в Исэ, разрешается войти в область вокруг Внутреннего святилища Наику, а также в Геку. Некоторые деревни тянут деревянную повозку, нагруженную белыми камнями, вверх по реке Исудзу на территорию Наику. Каждый участник получает два белых камня в белом платке, и это позволяет им разместить камни на территории вокруг Внутреннего святилища. Другие деревни тянут огромную деревянную повозку или Нобури Курума, нагруженную белыми камнями, к мосту Удзи у входа на территорию Наику. Участники получают два белых камня, которые также размещаются в священном пространстве вокруг Внутреннего святилища. Вся традиция называется Сираиссики, и она очень красочна, так как каждый участник носит пальто хаппи, представляющее определенную деревню. Восстановление главного святилища происходит на участке, прилегающем к старому, и каждое восстановление попеременно происходит между двумя участками. Следующая запланированная перестройка Найку должна состояться в 2033 году на нижнем, северном участке. Различные другие религиозные церемонии проводятся с завершением святилища, каждое из которых служит различным целям. [20]
В преддверии восстановления святилищ проводится ряд фестивалей, чтобы отметить особые события. Фестиваль Окихики проводится весной в течение двух лет подряд и включает в себя людей из близлежащих городов, которые тащат огромные деревянные бревна по улицам Исэ в Найку и Гэку. В преддверии восстановления 2013 года фестиваль Окихики проводился в 2006 и 2007 годах. Через год после завершения фестиваля Окихики плотники начинают готовить древесину для ее последующего использования в святилище.
С конца седьмого века, когда фестивали и подношения в святилище Исэ стали более формализованными, в Найку и Гэку стали проводиться ежегодные мероприятия. Цукинамисай, который проводился в июне и декабре, а также фестиваль Каннамесай в сентябре были единственными тремя подношениями, которые совершала Сайо , императорская принцесса, которая служила верховной жрицей святилища до 14 века. [22] Эти подношения основаны на цикле сельскохозяйственного года и проводятся по сей день.
Первая важная церемония современного календарного года — Кинен-сай , где возносятся молитвы о богатом урожае. Казахиномисай, где возносятся молитвы о хорошей погоде и достаточном количестве дождей, проводится дважды в год в мае и августе в Найку и Гэку.
Самый важный ежегодный фестиваль, проводимый в святилище Исэ, — это фестиваль Каннамэсай (神嘗祭) . Проводимый в октябре каждого года, этот ритуал совершает подношения первого урожая урожая сезона Аматэрасу. Императорский посланник везет подношение риса, собранного самим императором, в Исэ, а также пятицветную шелковую ткань и другие материалы, называемые хэйхаку. [23]
Помимо уже упомянутых сельскохозяйственных церемоний, в течение года в Найку и Геку проводятся церемонии и фестивали, чтобы отпраздновать такие события, как новый год, основание Японии, прошлых императоров, ритуалы очищения для священников и придворных музыкантов, хорошее брожение сакэ и день рождения императора . Также есть ежедневные подношения еды ками храма, проводимые как утром, так и вечером. [24]
Тоёке Дайдзингу | |
---|---|
豊受大神宮( Тойоке Дайдзингу ) | |
![]() | |
Религия | |
Принадлежность | Синтоизм |
Божество | Тоёкэбимэ |
Расположение | |
Расположение | Исэ , префектура Миэ , Япония |
Географические координаты | 34°27′18″с.ш. 136°43′33″в.д. / 34.45500°с.ш. 136.72583°в.д. / 34.45500; 136.72583 |
Архитектура | |
Дата основания | 4 г. до н.э. |
![]() |
Тоёкэ Дайдзингу (豊受大神宮)— святилищеТоёкэбимэ, богини пищи, расположенное в Великом святилище Исэ. Его также называют Гэку (外宮, дословно « Внешнее святилище » ) .[25]Согласно паломническим обычаям, люди сначала посещают это святилище, а затемКотай дзингу, которое находится в 4 км к югу[25]
Святилище было основано после того, как императору Юряку приснилось, что он увидел Аматэрасу . Она сказала, что не может достать еды, и попросила его привести Тоёкэ-химэ из Танбы, чтобы помочь ей с едой. [8]
Дайити-тории-гути Сандо — это основной путь в святилище. Это Сандо , который начинается у входа на мост Хиёкэбаси, а за этим мостом с левой стороны видна Темидзуся (купель для омовения). [25]
Темизуша присутствует в святилище для очищения верующих. [ 25]
Альтернативный путь входа в святилище. [25]
Сайкан и Андзайсё — это Зал Очищения и Зал для посетителей императорского двора соответственно. Они находятся с правой стороны паломнического пути. Сайкан, окруженный заборами, используется синтоистскими священниками для очищения. Они остаются здесь на одну или две ночи, чтобы очистить свой разум от мирских забот перед выполнением ритуалов, так как они купаются и едят пищу, приготовленную на священном огне, чтобы достичь духовного спокойствия; рядом с Сайканом находится здание под названием Андзайсё, которое служит Залом для императора и императрицы. [25]
В Геку есть большой Кагураден . [25]
Тоёкэ Омиками покоится в Хондене. Он находится в самой священной области, окруженной четырьмя рядами заборов, и структура остается неизменной с 1500 лет. Верующие могут приблизиться только к первым воротам. [25]
В японской мифологии Тоёкэ-химэ была убита либо Цукуёми-но-Микото [a] [26] , либо Сусаноо-но-Микото . [b] Аматэрасу оплакивала её смерть, и в «Нихон сёки» причина, по которой солнце и луна находятся на противоположных сторонах неба, заключается в том, что Аматэрасу не желала приближаться к Цукуёми-но-Микото, богу луны, после того, как он совершил убийство. [26] Аматэрасу связана с Тоёкэ-химэ, поскольку солнце необходимо для роста пищи. Это было до Тэнсон Корин и основания Исэ Дзингу . Говорят, что император Суйнин основал святилище для поклонения Аматэрасу на постоянном месте после многих временных местоположений. [7] В отличие от Котай дзингу , это святилище явно не упоминается в Кодзики или Нихон сёки .
Помимо традиционной даты основания 4 г. до н. э. [9], также предполагалось, что он был создан в 5 веке. [10] Официально святилище утверждает, что оно было создано 1500 лет назад в ответ на откровение Аматэрасу о необходимости святилища. [27]
Традиционно святилище перестраивалось каждые 20 лет. [28]
Внутри этого святилища есть отдельный храм, посвященный Ара-митаме Тоёке , или Тоёке-Омиками но Ара-митама (豊受大御神荒魂), который называется Таканомия (Такамия).
Официальное название главного святилища Наику — Котайдзингу, и это место поклонения богине Аматэрасу. На территории Наику находится ряд сооружений, в том числе следующие: [29]
Этот 100-метровый деревянный мост, построенный в традиционном японском стиле, протянулся через реку Исузу у входа в Найку. Как и здания святилища Найку, он перестраивается каждые 20 лет в рамках церемонии Сикинэн Сэнгу. Мост обычно строят плотники с меньшим опытом, чтобы получить больше навыков, прежде чем перейти к работе над главным святилищем. [20] Перейдя мост, тропа поворачивает направо вдоль берегов реки Исузу и проходит через большие ландшафтные сады.
Пройдя по короткому широкому мосту, паломники к святилищу сталкиваются с Темизушей, небольшой крытой конструкцией, содержащей бассейн с водой для использования в ритуальном очищении. Посетителям рекомендуется вымыть руки и прополоскать рот в Темизуше в качестве символического акта очищения ума и тела от нечистоты. Первые из двух больших ворот тории находятся сразу за Темизушей.
Пройдя первые большие ворота тории, слева находится Зал очищения (Сайкан) и зал для посетителей из императорского дома (Андзайсё). Сайкан используется священниками храма для очищения перед проведением церемоний в храме. Им необходимо провести одну или две ночи, чтобы освободить свой разум от мирских проблем, принимая ванны и принимая пищу, приготовленную на священном огне.
Этот зал для особых молитв, расположенный сразу за вторыми большими воротами тории, открыт для публики для вознесения индивидуальных молитв ками, совершения пожертвований и приобретения специальных защитных талисманов, амулетов и подвесных свитков Аматэрасу Омиками.
В этом зале находится священный огонь, используемый для приготовления всех подношений пищи ками святилища Исэ. Рис и другие подношения, приготовленные на священном огне, хранятся в ящике из японского кипариса, затем очищаются в Хараэдо непосредственно перед Имибияденом перед тем, как быть предложенными ками.
Затем паломнический путь подходит к ограде внутреннего святилища (昇殿, shōden) Найку по ряду больших каменных ступеней. Внутри другого ряда ограждений внутри ворот находится само главное святилище (正宮, seigū). Посетители должны держаться сторон дорожки, поскольку середина отведена для богини Аматэрасу. Этикет такой же, как и для большинства синтоистских святилищ. Хотя само святилище скрыто за большим забором, паломники могут подойти к воротам, чтобы вознести свои молитвы. Фотографировать в этой области запрещено, и это ограничение строго соблюдается.
Говорят, что Котай Дзингу хранит Священное Зеркало , одну из трех императорских регалий Японии, которые, как говорят, были даны первому императору богами. С тропы, которая следует по линии внешней стены, сквозь деревья можно увидеть характерную крышу здания святилища. Перед обнесенным стеной комплексом святилища можно увидеть открытую площадку, которая была местом восстановления святилища в 2013 году.
Паломничество в святилище Исэ, также известное как Сангу , [30] приобрело огромную популярность в период Эдо, когда сотни тысяч паломников приезжали туда каждый год. Рост был экспоненциальным, 5 миллионов паломников посетили святилище только в 1830 году. К концу 19 века туристы из-за рубежа начали посещать и документировать Исэ. Популярность поездок в Исэ привела к появлению обширных сетей и групп путешественников, что в конечном итоге привело к тому, что предприятия начали работать над получением выгоды от этого притока интереса к святилищу. Путеводители были созданы, чтобы помочь путешественникам в их навигации, а также чтобы сообщить им о конкретных важных местах для посещения во время пребывания в Исэ. Они также включали гравюры на дереве святилища, которые были очень привлекательны для тех, кто проделал долгий путь к святилищу. [19] Кроме того, люди хотели сувениров, что привело к появлению множества продавцов в Исэ, продающих общие товары и специальные предметы. Были также различные почтовые станции, на которых были особые подарки, многие из которых были гравюрами на дереве. [31] Паломничество имело множество целей и привлекательностей. Оно рассматривалось как процесс очищения, и, посещая Исэ, паломники очищались и получали помощь в получении хорошей загробной жизни. [30] Оно также рассматривалось как отпуск, поскольку само путешествие к святилищу было почти так же важно, как и само его посещение. [31] В 21 веке Исэ по-прежнему является важным местом как для иностранных туристов, так и особенно для японской общины; в 2013 году святилище посетили 9 миллионов японских туристов. [21]
В святилище Исэ находится 125 святилищ: [32]
имя | кандзи | закрепленный | кандзи | расположение |
---|---|---|---|---|
Котай Дзингу (Найку) | 皇大神宮 | Аматэрасу Омиками Амено Тадзикарао но ками Ёрозухата-Тоёакицухиме но микото | 天照大御神 天手力男神 万幡豊秋津姫命[33] | Удзитачи, город Исэ |
Тоёкэ Дайдзингу (Гэку) | 豊受大神宮 | Тойоке-но Омиками 3 Митомо-но ками | 豊受大御神 御伴神3座[34] | Тоёкава, город Исэ |
имя | кандзи | закрепленный | кандзи | расположение | |
---|---|---|---|---|---|
1 | Арамацури но мия | 荒祭宮 | Аматэрасу Омиками но Арамитама | 天照大御神荒御魂 | в Найку |
2 | Цукиёми но мия | 月讀宮 | Цукиёми но микото | 月讀尊 | Накамура, город Исэ |
3 | Цукиёми но Арамитама но мия | 月讀荒御魂宮 | Цукиёми-но Микото-но Арамитама | 月讀尊荒御魂 | в Цукиёми но мия |
4 | Идзанаги но мия | Продолжить чтение | Идзанаги но микото | Да, это правда | в Цукиёми но мия |
5 | Идзанами но мия | Да, это правда | Идзанами но микото | Да, это правда | в Цукиёми но мия |
6 | Такихара но мия | 瀧原宮 | Аматэрасу Омиками но Митама | 天照大御神御魂 | Такихара, город Тайки, район Ватарай. |
7 | Такихара но нараби но мия | 瀧原竝宮 | Аматэрасу Омиками но Митама | 天照大御神御魂 | в Такихара но мия |
8 | Идзава но мия | 伊雑宮 | Аматэрасу Омиками но Митама | 天照大御神御魂 | Исобэ-тё-Каминого, город Сима |
9 | Яматохимэ но мия | 倭姫宮 | Яматохимэ но микото | 倭姫命 | Кусубэ, город Исэ |
10 | Казахиноми но мия | 風日祈宮 | Синацухико-но микото Синатобе-но микото | 級長津彦命 級長戸辺命 | в Найку |
имя | кандзи | закрепленный | кандзи | расположение | |
---|---|---|---|---|---|
1 | Така но мия | 多賀宮 | Тойоке-но Омиками-но Арамитама | 豊受大御神荒御魂 | в Геку |
2 | Цучи но мия | 土宮 | Оцучи но миоя но ками | 大土御祖神 | в Геку |
3 | Цукиёми но мия | Переводчик Google | Цукиёми но микото Цукиёми но микото но Арамитама | 月夜見尊 月夜見尊荒御魂 | Миядзири, город Исэ |
4 | Казэ но мия | 風宮 | Синацухико-но микото Синатобе-но микото | 級長津彦命 級長戸辺命 | в Геку |
имя | кандзи | закрепленный | кандзи | расположение | |
---|---|---|---|---|---|
1 | Асакума дзиндзя | 朝熊神社 | Отоси но ками Кокемуси но ками Асакума но мидзу но ками | 大歳神 苔虫神 朝熊水神 | Асама, город Исэ |
2 | Асакума мимаэ дзиндзя | 朝熊御前神社 | Асакума но мимаэ но ками | 朝熊御前神 | в Асакума дзиндзя |
3 | Сонай (Соно [35] ) дзиндзя | 園相神社 | Сонахихико-но микото Мимаэ-но ками | 曾奈比比古命 御前神 | Цумура, город Исэ |
4 | Камо дзиндзя | 鴨神社 | Исикороваке но микото Мимаэ но ками | 石己呂и 居命 御前神 | Ямагамми, Тамаки, район Ватарай |
5 | Таноэ дзиндзя | 田乃家神社 | Оками но Мисамукава но ками | 大神御滄川神 | Яно, Тамаки, район Ватарай |
6 | Таноэ мимэ дзиндзя | 田乃家御前神社 | Мимаэ но ками | 御前神 | то же самое, что и Таноэ дзиндзя |
7 | Кано дзиндзя | 蚊野神社 | Оками но микаге но- кава но ками | 大神御蔭川神 | Кано, Тамаки, район Ватарай |
8 | Кано мимэ дзиндзя | 蚊野御前神社 | Мимаэ но ками | 御前神 | то же самое, что и Кано дзиндзя |
9 | Юта дзиндзя | 湯田神社 | Отоси но миоя но микото Мимаэ но ками | 大歳御祖命 御前神 | Обата-тё-Юта, город Исэ |
10 | Оцучи миоя дзиндзя | 大土御祖神社 | Окунитама но микото Мизусасарахико но микото Мидзусасарахиме но микото | 大国玉命 水佐佐良比古命 水佐佐良比賣命 | Кусубэ, город Исэ |
11 | Куницу миоя дзиндзя | 国津御祖神社 | Удзихимэ но микото Тамурахимэ но микото | 宇治比賣命 田村比賣命 | в Ōtoshi mioya jinja |
12 | Кучира дзиндзя | 朽羅神社 | Чиёрихимэ но микото Чиёрихико но микото | 千依比賣命 千依比古命 | Хара, Тамаки, район Ватарай |
13 | Удзиёда дзиндзя | 宇治山田神社 | Яматахимэ но микото [36] | 山田姫命 | Накамура, город Исэ |
14 | Цунага дзиндзя | 津長神社 | Сунагахимэ но микото | 栖長比賣命 | Удзи-Имадзаике, город Исэ (напротив Котай Дзингу) |
15 | Катада дзиндзя | 堅田神社 | Самицухиме но микото | Перевод на русский язык: | Футами-тё-Чая , город Исэ [37] |
16 | Омидзу дзиндзя | 大水神社 | Оямадзуми но миоя но микото | 大山祇御祖命 | Удзи-имазаике, город Исэ (напротив Котай Дзингу) |
17 | E джинджа | 江神社 | Нагакучиме но микото Отоши но миоя но микото Укано митама но микото | 長口女命 大歳御祖命 宇加乃御玉命 | Футами-тё-Э, город Исэ |
18 | Кодзаки дзиндзя | 神前神社 | Арасакихиме но микото | 荒崎比賣命 | Футами-тё-Мацусита, город Исэ |
19 | Авамико дзиндзя | 粟皇子神社 | Сусано но микото но Митама но- мичинуши но микото | 須佐乃乎命御玉道主命 | Футами-тё-Мацусита, город Исэ |
20 | Кавара дзиндзя | 川原神社 | Цукиёми но микото но Митама | 月讀尊御魂 | Сочи, город Исэ |
21 | Кугуцухимэ дзиндзя | 久具都比賣神社 | кугуцухиме но микото кугуцухико но микото Мимаэ но ками | 久具都比賣命 久具都比古命 御前神 | Камикугу, город Ватарай, район Ватарай. |
22 | Нарахара дзиндзя | Переводчик Google | Нарахарахимэ но микото | 那良原比女命 | Мияко, город Тамаки, район Ватарай. |
23 | Сугихара дзиндзя | 棒原神社 | Ама но субарумэ но микото -но Митама Мимаэ но ками | 天須婆留女命御魂 御前神 | Ками-Тануи, город Тамаки, район Ватарай |
24 | Мифунэ дзиндзя | 御船神社 | Оками но микаге но- кава но микото | 大神御蔭川神 | Тоба, город Таки, Такийский район |
25 | Сакатекунари дзиндзя | 坂手国生神社 | Такаминаками но микото (Такаминаками но ками [38] ) | 高水上命 (高水上神) | Ками-Тануи, город Тамаки, район Ватарай |
26 | Сатакунари дзиндзя | 狭田國生神社 | Хаякавахико-но микото Хаякавахимэ-но микото Ямазуэ-но Митама | 速川比古命 速川比女命 山末御魂 | Сата, город Тамаки, район Ватарай. |
27 | Такихара дзиндзя | 多岐原神社 | Манако но Ками | 真奈胡の神 | Мисегава, город Тайки, район Ватарай |
имя | кандзи | закрепленный | кандзи | расположение | |
---|---|---|---|---|---|
1 | Кусанаги дзиндзя | 草奈伎神社 | Мишируси но цуруги но ками | 御剣仗神 (標劔仗神[39] ) | Токива, город Исэ |
2 | Омакунари дзиндзя | 大間国生神社 | Овакако но микото Отовакако но микото | Переводчик | Токива, город Исэ |
3 | Ватарай куими дзиндзя | 度会国御神社 | Хикокунимигакитакэйоцука но микото | Перевод на русский язык: | в Геку |
4 | Ватарай Окунитамахимэ дзиндзя | 度会大国玉比賣神社 | Окунитама но микото Мизусасарахиме но микото | 大国玉姫命 弥豆佐佐良比賣命 | в Геку |
5 | Таноэ Омидзу дзиндзя | 田上大水神社 | Огото кан-нуси | 小事神主 | Фудзисато, город Исэ |
6 | Таноэ Омидзу Мимэ Дзиндзя | 田上大水御前神社 | Мияко | 宮子 | в Таноэ Омидзу дзиндзя |
7 | Ситоми дзиндзя | 志等美神社 | Кукуночи но ками | 久久能智神 | Цудзикуру, город Исэ |
8 | Окоти дзиндзя | 大河内神社 | Оямадзуми но ками | 大山祇神 | в Ситоми дзиндзя |
9 | Киёнойба дзиндзя | 清野井庭神社 | Каянохимэ но микото | 草野姫命 | Токива, город Исэ |
10 | Такагавара дзиндзя | 高河原神社 | Цукиёми но микото но Митама | 月夜見尊御魂 | в Цукиёми но мия (Геку, 月夜見宮) |
11 | Кавара дзиндзя | 河原神社 | Кава но ками [40] | 川神 | Мисоно-тё-Шингай, город Исэ |
12 | Каварабути дзиндзя | 河原淵神社 | Савахимэ но микото | 澤姫命 | Фунаэ, город Исэ |
13 | Ямадзуэ дзиндзя | 山末神社 | Оямацухимэ но микото | 大山津姫命 | в Геку |
14 | Усуноно дзиндзя | 宇須乃野神社 | Усуномэ но микото | 宇須乃女命 | Мисоно-тё-Такабуку, город Исэ |
15 | Майк Джинджа | 御食神社 | Минато но микецу ками | 水戸御饗都 | Камиясиро, город Исэ |
16 | Обата дзиндзя | 小俣神社 | Ука но Митама но ками | 宇賀御魂神 | Обата-тё-мотомати, город Исэ |
имя | кандзи | закрепленный | кандзи | расположение | |
---|---|---|---|---|---|
1 | Камошимо дзиндзя | 鴨下神社 | Исикороваке но микото Камохико но микото Камохимэ но микото | 石己呂和居命 鴨比古命 鴨比賣命 | Кацута, Тамаки, район Ватарай |
2 | Цубура дзиндзя | Перевод на русский язык: | Цубурахико-но микото Цубурахимэ-но микото | 津布良比古命 津布良比賣命 | Цубура, Тамаки, район Ватарай |
3 | Ашихара дзиндзя | 葦原神社 | Сасацухико но микото Укано Митама но миоя но микото Икарихимэ но микото | 佐佐津比古命 宇加乃御魂御祖命 伊加利比売命 | в Цукиёми но мия (Найку, 月讀宮) |
4 | Огосо дзиндзя | 小社神社 | Такаминаками микото [42] ) | 高水上命 | Огосо-Соне, Тамаки, район Ватарай |
5 | Комори дзиндзя | Перевод на русский язык: | Авасима но ками но митама | 粟嶋神御魂 | то же, что и Кодзаки дзиндзя |
6 | Ниикава дзиндзя | 新川神社 | Ниикавахимэ но микото | 新川比賣命 | то же самое, что и Цунага дзиндзя |
7 | Ивай дзиндзя | 石井神社 | Такаминаками но микото [43] | 高水上命 | то же самое, что и Цунага дзиндзя |
8 | Удзи но нуки дзиндзя | 宇治乃奴鬼 | Такаминаками но микото [44] | 高水上命 | Отоши миоя дзиндзя |
9 | Кануми дзиндзя | 加努弥神社 | Инаёрихиме но микото | 稲依比女命 | Каномэ (Каноми), город Исэ без зданий |
10 | Каваи дзиндзя | 川相神社 | Хосокава но мидзу но ками | 細川水神 | то же, что и Ōmizu jinja |
11 | Кумабути дзиндзя | 熊淵神社 | Такиотодзи но ками | 多支大刀自神 | то же, что и Ōmizu jinja |
12 | Арасаки дзиндзя | 荒前神社 | Арасакихиме но микото | 荒前比賣命 | то же, что и Кодзаки дзиндзя |
13 | Надзимэ дзиндзя | 那自売神社 | Оминаками но миоя но микото Мимоносусохимэ но микото | 大水上御祖命 御裳乃須蘇比賣命 | то же, что и Удзиёда дзиндзя |
14 | Ашидатэ дзиндзя | 葦立弖神社 | Тамаярахиме но микото | Перевод на русский язык: | то же самое, что и Куницу Миоя Дзиндзя |
15 | Мумино дзиндзя | 牟弥乃神社 | Самукавахимо-но микото Самукавахимэ-но микото | 寒川比古命 寒川比女命 | то же самое, что и Мифунэ дзиндзя |
16 | Кагаминомия дзиндзя | 鏡宮神社 | Иваноуэ но футацу но микагами но митама | 岩上二面神鏡霊 | Асама, город Исэ |
имя | кандзи | закрепленный | кандзи | расположение | |
---|---|---|---|---|---|
1 | Игари дзиндзя | Я хочу | Игарихиме но микото | Я не могу | в Геку |
2 | Агата дзиндзя | 縣神社 | Агата но ками [45] | 縣神 | то же самое, что и Усуно но дзиндзя |
3 | Инака дзиндзя | 井中神社 | Инака но ками | 井中神 | то же самое, что и Икари дзиндзя |
4 | Учикаке дзиндзя | 打縣神社 | Учикаке мёдзин [46] | 打縣名神 | в Ситоми дзиндзя |
5 | Акасаки дзиндзя | 赤崎神社 | Арасакихиме но микото | 荒崎姫命 | Тоба, город Тоба |
6 | Мори дзиндзя | 毛理神社 | Ки но ками [47] | 木神 | то же, что Кавара-джиндзя (河原神社) |
7 | Оцу дзиндзя | 大津神社 | Ашихара ками (Ашихара но ками [48] ) | 葦原神 | в Геку |
8 | Сиоя дзиндзя | 志宝屋神社 | Сиотсучи но одзи | 塩土老翁 | Оминато, город Исэ |
имя | кандзи | закрепленный | кандзи | расположение | |
---|---|---|---|---|---|
1 | Такимацури но ками | 滝祭神 | Такимацури но Оками [49] | 瀧祭大神 | в Найку без здания |
2 | Окитама но Ками | 興玉神 | Окитама но Ками | 興玉神 | в Наику Сёгу без здания |
3 | Мияби но ками | 宮比神 | Мияби но ками | 宮比神 | в Наику Сёгу без здания |
4 | Янохахики но ками | 屋乃波比伎神 | Янохахики но ками | 屋乃波比伎神 | в Наику Сёгу без здания |
5 | Мисакадоно | 御酒殿 | Мисакадоно но ками [50] | 御酒殿神 | в Найку |
6 | Мишинэ но микура | 御稲御倉 | Мишинэ но микура но ками | 御稲御倉神 | в Найку |
7 | Юки но Микура | 由貴御倉 | Юки но микура но ками | 由貴御倉神 | в Найку |
8 | Мия но мэгури но ками | 四至神 | Мия но мэгури но ками | 四至神 | в Найку без здания |
9 | Кан-Хатори хатадоно дзиндзя | 神服織機殿神社 | Кан-хатори хатадоно но- мамори но ками [51] | 神服織機殿神社鎮守神 | Огайто, город Мацусака |
10 | Масша Кан-Хатори хатадоно дзиндзя; 8 святынь | 神服織機殿神社末社8所 | Кан-хатори хатадоно но- мамори но мимаэ но ками | 神服織機殿神社鎮守御前神 | в Кан-Хатори хатадоно дзиндзя |
11 | Кан-Оми хатадоно дзиндзя | 神麻績機殿神社 | Кан-Оми хатадоно но- мамори но ками [52] | 神麻績機殿神社鎮守神 | Игучинака, город Мацусака |
12 | Масша Кан-Оми хатадоно дзиндзя; 8 святынь | 神麻績機殿神社末社8所 | Кан-Оми хатадоно но мамори но- мимаэ но ками | 神麻績機殿神社鎮守御前神 | в Кан-Оми хатадоно дзиндзя |
13 | Мишиодоно дзиндзя | 御塩殿神社 | Мишиодоно но мамори но ками | 御塩殿神社鎮守神[53] | Футами-тё-Сё, город Исэ |
14 | Аэдохашихимэ дзиндзя | 饗土橋姫神社 | Уджибаши но мамори но ками [49] | 宇治橋鎮守神 | Удзи-Имадзаике, город Исэ (напротив Котай Дзингу) |
15 | Оямацуми дзиндзя | 大山祇神社 | Оямадзуми но ками | 大山祇神 | в Найку |
16 | Коясу дзиндзя | 子安神社 | Коноханасакуяхиме но микото | 木華開耶姫命 | в Найку (сторона Оямацуми дзиндзя) |
имя | кандзи | закрепленный | кандзи | расположение | |
---|---|---|---|---|---|
1 | Мисакадоно | 御酒殿 | Мисакадоно но ками [48] | 御酒殿神 | в Геку |
2 | Мия но мэгури но ками | 四至神 | Мия но мэгури но ками | 四至神 | в Геку без здания |
3 | Ками но мии но дзиндзя | 上御井神社 | Ками но мии но мамори но ками [48] | 上御井鎮守神 | в Геку |
4 | Симо но мии но дзиндзя | 下御井神社 | Симо но мии но мамори но ками [48] | 下御井鎮守神 | в Геку |
имя | кандзи | закрепленный | кандзи | расположение | |
---|---|---|---|---|---|
1 | Вакамия дзиндзя | Русский | Вакамия но ками [54] | Русский | в Такихара но мия |
2 | Нагаюкэ дзиндзя | 長由介神社 | Нагаюкэ но ками [54] | 長由介神 | в Такихара но мия |
3 | Кавасима дзиндзя | 川島神社 | Кавасима но ками [54] | 川島神 | то же самое, что и Нагаюкэ дзиндзя |
4 | Саминага дзиндзя | 佐美長神社 | Симономии-но мамори-но ками [55] | 大歳神 | Исобэ-тё-Эрихара, город Сима |
5 | Саминага мимаэ джиндзя; 4 святыни | 佐美長御前神社 | Саминага мимаэ но ками [55] | 佐美長御前神 | в Саминага дзиндзя |
имя | кандзи | статьи | кандзи | расположение | |
---|---|---|---|---|---|
1 | Яхироден из Кан-Хатори хатадоно дзиндзя | 神服織機殿神社八尋殿 | Нигитае (шелк) | И еще | в Кан-Хатори хатадоно дзиндзя |
2 | Яхироден из Кан-Оми хатадоно дзиндзя | 神麻績機殿神社八尋殿 | Арата (конопля) | 荒妙 | в Кан-Оми хатадоно дзиндзя |
3 | Дзингу-синден (30 000 м² ) | 神宮神田 | Горё-май (рис) | 御料米 | Кусубэ-тё, город Исэ |
4 | Идзава-но-мия-но-омита (1646 м 2 ) | 伊雑宮の御神田 | Горё-май (рис) | 御料米 | Исобэ-тё-Эрихара, город Сима (сторона Идзава-но мия) |
5 | Мисиохама (6 609 м 2 ) | 御塩浜 | рассол | 御塩 | Футами-тё-Ниси, город Исэ |
6 | Мишиодоно Мишио кумирешо Мишио якисё (27 785 м 2 ) | 御塩殿 御塩汲入所 御塩焼所 | Мишио (соль) | 御塩 | в дзиндзя Мисиодоно |
7 | Дзингу мисоно (19 751 м 2 ) | 神宮御園 | овощи и фрукты | 野菜・果物 | Футами-тё-Мизогути, город Исэ |
8 | Аваби тёсэйсё (5 946 м 2 ) | Переводчик Google | ноши аваби (сушеные морские ушки) | 熨斗鰒 | Кузаки-тё, город Тоба |
9 | Хидай тёсэйсё (11 242 м 2 ) | Переводчик Google | Хидай (сушеный морской лещ) | 干鯛 | Синодзима, город Минамичита , Читинский район , префектура Айти |
10 | Доки тёсэйсё (2,878 м 2 ) | Переводчик Google | глиняная посуда | 土器 | Миномура, город Мейва , район Таки |
Саяко Курода, дочь императора Акихито и императрицы Митико, на этой неделе заняла пост верховной жрицы святилища Исэ, сообщило древнее синтоистское святилище.