Khosrow / x ʊ s ˈ r oʊ / — мужское имя иранского происхождения, в частности, носившееся Хосровом I из Сасанидской Персии , но также и другими людьми в разных местах и на разных языках. В некоторые времена и местах, а в некоторых случаях использовалось как династическое имя.
Khosrow — современный персидский вариант. Слово в конечном итоге происходит от протоиранского * Hu-sravah («с хорошей репутацией»), которое само в конечном итоге происходит от протоиндоевропейского * h₁su - («хороший») + * ḱléwos («слава»).
Это имя засвидетельствовано в Авесте как Хаосраууаха ( 𐬵𐬀𐬊𐬯𐬭𐬀𐬎𐬎𐬀𐬢𐬵𐬀 ) [1] и Хаосраууах , как имя легендарного иранского царя Кая Хосрова . Это самое старое свидетельство.
Имя использовалось различными правителями Парфянской империи . Оно было засвидетельствовано в парфянских надписях как «hwsrw» ( 𐭇𐭅𐭎𐭓𐭅 ), что может по-разному транскрибироваться и произноситься. [2] Латинская форма была Osroes или Osdroes . Древнеармянская форма была Khosrov ( Խոսրով ), происходящая от парфянского, и использовалась несколькими правителями династии Аршакидов Армении . Имя все еще используется в современном армянском языке .
Примечательно, что имя Хосров использовалось в качестве титула отца Мириана III Иберийского , который был известен как касре ( древнегрузинский ). Это привело к путанице, поскольку некоторые историки считали, что Мириан III должен был быть сыном сасанидского правителя , а не парфянского .
Имя было в частности использовано несколькими правителями Сасанидской империи . На их родном языке, среднеперсидском , имя было написано по-разному как hwslwb ( письмо пехлеви книги :), hwslwb', hwsrwb, hwslwd и hwsrwd' в пехлевийских сценариях . Имя транслитерировалось по-разному: Husrō , Husrōy , Xusro , Khusro , Husrav , Husraw , Khusrau , Khusraw , Khusrav , Xusraw , Xusrow , Xosrow , Xosro .* [3] [4] Греческая форма была Khosróēs ( Χοσρόης ), а латинская форма была Chosroes и Cosroe . Среднеперсидское слово также означает «знаменитый» или «имеющий хорошую репутацию». [5 ]
Новоперсидский вариант — خسرو , который можно транслитерировать как Khusraw , Khusrau , Khusrav , Khusru (на основе классического персидского произношения [ xʊsˈɾaw] ) или Khosrow , Khosro (на основе современных иранских персидских произношений [xosˈɾoʊ̯] и [xosˈɾo] ).
Слово было заимствовано в арабском языке как Kisrā или Kasrā ( كسرى ), вариант, который также стал использоваться в новоперсидском языке ( کسری ). В исламской Персии kisrā стало сильным синонимом тиранического языческого царствования и использовалось как общее сокращение для сасанидских правителей (отсюда также « Taq-e Kasra », буквально «Арка Касры»), [6] [7] так же , как слово pharaoh использовалось для доисламских египетских правителей. [8]
Турецкий вариант — Hüsrev , происходит от османского турецкого ( خسرو ), который в свою очередь происходит от новоперсидского . Бенгальский вариант слова — Khasru .