Иосиф бен Самуэль Бонфис

Иосиф бен Самуэль Бонфилс был французским раввином, талмудитом , комментатором Библии и пайетаном (автором пиютим ) середины одиннадцатого века. Он также известен под еврейским именем Йосеф Тов Элем (יוסף טוב עלם), еврейским переводом французского имени «Бонфилс». [1]

О его жизни ничего не известно, кроме того, что он был родом из Нарбонны и был раввином Лиможа в провинции Анжу . [2]

Самсон де Куси был одним из его потомков. [3]

Джозефа Бонфиса не следует путать, как это делает Азулай , с другим ученым с тем же именем, который жил в 1200 году и переписывался с Симхой из Шпейера . [4]

Учения

Деятельность Бонфиса была многогранной. Ряд его решений, заслуживших высокое уважение современников и потомков, можно найти в « Мордехае ». [5] Среди его многочисленных юридических решений одно заслуживает упоминания — объявление выигранных в игре денег незаконным владением и принуждение победителя вернуть их. [6] Другое важное решение предписывало более легкий налог для еврейского фермера, чем для торговца, по той причине, что сельское хозяйство было менее прибыльным, чем торговля. [7] Мало что известно о коллекциях его респонсов, упомянутых в «Респонсах » Моисея Алашкара , [8] или о его коллекции респонсов гаонов . Его комментарии к Библии, упомянутые некоторыми из старых писателей, также исчезли.

Бонфис посвятил себя восстановлению правильных текстов старых работ, особенно Масоры — трудов гаонов. Его критические замечания по поводу Halakot Gedolot Иуды и Seder Tannaim ve-Amoraim показывают заметные отклонения от современного текста.

Способности и деятельность Бонфилса лучше всего оценивать по его вкладу в поэзию синагоги. Не менее 62 его пиютим занимают видное место во французской, немецкой и польской литургии. Эти сочинения показывают, что он был больше, чем просто поэтом [9] среди франко-немецких пайетаниум своего времени. Мало кто мог сравниться с ним по красоте образов и легкости выражения. Поэзия синагоги, кроме того, глубоко обязана Бонфилсу за введение пиютим в молитвы, несмотря на сильное сопротивление. Из его многочисленных пиютим наиболее известен тот, который написан для « Шаббат ха-Гадол » (суббота перед Песахом), начинающийся со слов «Элохей харухот» и содержащий правила пасхального очищения («биур») и повествовательную службу для вечера. Заключительные строки, начинающиеся со слов «Хасал седер Песах», появляются ближе к концу Пасхальной Агады .

Важность Бонфиса подтверждается тем фактом, что тосафиты во многих местах занимаются объяснением неясных моментов в этом пиюте. Самуил бен Соломон из Фалеза , французский тосафит, составил к нему комментарий.

Ссылки

  1. ^ Джон Дуглас Левенсон (1993). Еврейская Библия, Ветхий Завет и историческая критика: евреи и христиане в библейских исследованиях. Westminster John Knox Press. стр. 67. ISBN 978-0-664-25407-0.
  2. См . «Сефер ха-Яшар» Якоба Тама , изд. Розенталя, стр. 90 и изд. Вены, стр. 74б; отрывок сильно испорчен.
  3. ^ Готард Дойч ; С. Мангеймер (1905). «САМСОН БЕН САМСОН». В Сингере, Исидор ; и др. (ред.). Еврейская энциклопедия . Том. 11. Нью-Йорк: Фанк и Вагналлс. п. 4 . Проверено 3 января 2021 г.Общественное достояние 
  4. ^ Респонса Меира Ротенбургского , изд. Кремона, № 148
  5. Эти отрывки перечислены в книге Самуэля Кона «Мордехай бен Гиллель» (1878), стр. 137; в «Махзор Витри» и во многих других кодексах и сборниках.
  6. ^ "Хаггахот Мордехай", Санхедрин, стр. 722, 723
  7. ^ «Мордехай», Бава Батра 1 481
  8. ^ ред. Саббионетта, № 60, с. 121а; № 100, с. 162а
  9. ^ Леопольд Цунц

 В этой статье использован текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянииSinger, Isidore ; et al., eds. (1901–1906). "BONFILS (Tov Elem), JOSEPH BEN SAMUEL". Еврейская энциклопедия . Нью-Йорк: Funk & Wagnalls.Библиография:

  • Азулай . Шем ха-Гедолим, т.е. 40а:
  • Фуэнн , Кенесет Исраэль, стр. 472, 473;
  • Гросс, Gallia Judaica, стр. 308, 309;
  • Лезер Ландсхут , Аммуде ха-Абода, стр. 96–98;
  • Луццато , Бет ха-Осар, стр. 46b, 55b;
  • Рапопорт, Введение к изданию Касселла «Респонсов гаонов», стр. 4б, 6а, 7б;
  • Леопольд Цунц , Литератург. стр. 129–138;
  • там же, ЗГ стр. 61;
  • там же, GV, 2-е изд., стр. 403;
  • там же, SP стр. 179–180 (перевод селихи);
  • Моисей Шорр , в He-Chaluẓ , viii. 139;
  • Адольф Нойбауэр , Cat. Bodl. Hebr. MSS. No. 1208, 3, содержащий галахический трактат Йозефа Това Элема, который, вероятно, идентичен этому Бонфису.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Joseph_ben_Samuel_Bonfils&oldid=1058372982"