Джозеф Атиас

Титульный лист пасхальной Агады , иллюстрированной в Амстердаме (1695 г.)
Титульный лист еврейской Библии, напечатанной Афиасом в 1667 году.

Джозеф Атиас (ок. 1635 г. – 12 мая 1700 г.) был торговцем, книгопечатником и издателем знаменитой еврейской Библии , которая была одобрена Генеральными штатами Голландской Республики , а также еврейскими и христианскими богословами.

Жизнь

Типография на углу Цваненбургерстраат ( Ватерлооплейн ) с рекой Амстел на заднем плане
Переулок на Рапенбургерстраат, который Атиас купил у Буссеншута

Джозеф родился в Лиссабоне как сын Авраама Атиаса. Кажется, Джозеф был членом еврейской общины в Ресифи между 1648 и 1653 годами, [1] но он и его двоюродный брат Якоб (1631-1690) поселились в Амстердаме после того, как португальцы отвоевали голландскую Бразилию в 1654 году. [2] [a] [b] Его первая книга, молитвенник по обряду сефардов , была опубликована в 1658 году. В 1661 и 1667 годах он выпустил два издания еврейской Библии с (арабскими) пронумерованными стихами. [5] [6] [7] Второе издание его Библии было подготовлено более тщательно, чем первое, и с более красивым шрифтом и украшениями. [8] Средневековый оригинал он получил от Моисея Куриэля . [9] До 19 века она считалась одной из лучших доступных Библий на иврите.

Хотя они были тщательно напечатаны, они содержат ряд ошибок в гласных и ударениях. Но поскольку они были основаны на более ранних изданиях по сравнению с лучшими рукописями, они были основой всех последующих изданий. Обширные заметки на полях на латыни, добавленные Жаном де Леусденом , профессором в Утрехте, не имели большой ценности. [ требуется ссылка ] Издание 1667 года вызвало резкое противодействие со стороны протестанта Сэмюэля Десмареса ; Атиас ответил на обвинения в работе, название которой начинается так: Caecus de coloribus . [10] Памфлет Атиаса был полномасштабной атакой на старшего христианского богослова в Соединенных провинциях Нидерландов . Истинным автором памфлета был не Атиас, а Иоганнес Леусден, и что профессор из Утрехта опубликовал его от имени Атиаса, оценка, которой ученые следуют с тех пор. [9]

Атиасу не разрешалось продавать книги, как и Менассе Бен Израэлю в 1640 году. В 1672 году , когда голландцы воевали с тремя странами, у Атиаса был огромный долг и 11 000 нераспроданных английских Библий и 10 000 еврейских детских молитвенников, хранившихся на складе за Зёйдеркерк . [ 11] С 1673 года он получил привилегию печатать больше английских Библий, которые, по-видимому, были вывезены из страны контрабандой. [12] Он сотрудничал с Сюзанной Веселаер, вдовой книготорговца Яна Якобса Шиппера , и публиковал работы на испанском и португальском языках. Он экспериментировал с текстильной печатью , и они наняли 25 (подмастерьев) . [13] Используя стереотипы, он смог очень быстро опубликовать 250 Библий за четыре часа, но ему пришлось вложить средства в металлические подвижные литеры ? [11] Похоже, он печатал тонкими литыми металлическими пластинами, а не напрямую с подвижных литер. [14] (В 1678 году он похоронил свою жену в Бет-Хаим в Аудеркерк-ан-де-Амстел .)

Вероятно, Атиасу пришлось воспользоваться услугами посредника для распространения своих запасов; одним из них был Йозеф Дойц, банкир и коллекционер произведений искусства. [15] В 1681 году он купил еще несколько ящиков для писем Кристоффеля ван Дейка из поместья Даниэля Эльзевира . [16] Атиаса бойкотировали пять литейщиков и их учеников. [17] В 1683 году Атиас переехал с улицы Званенбургерстраат, принадлежавшей его зятю, на улицу Утрехтсестраат? В 1686 году он переехал в Ньиве-Херенграхт и арендовал свое жилье, типографию и шрифтолитейную у своего делового партнера Сюзанны Веселаер. (Она инвестировала в недвижимость и владела загородным домом в Зоесте . Атиасу принадлежала только половина участка и переулок, ведущий к заднему дому. [18] ) Вероятно, он помогал и консультировал своего сына Мануэля и Джоана Буса. В 1687 году он продал на аукционе 3000 Библий (Ветхий Завет), каждая из которых стоила менее одного евро. В 1690 году Жозеф Пенсо де ла Вега , который ранее пользовался услугами Атиаса, напечатал в издательстве Bus «Retrato de la Prudencia, y simulacro del Valor, al Augusto Monarca Guilielmo Tercero, Rey de la Gran Bretaña» , используя редкий курсив Ascononica . [19]

В 1695 году он обанкротился и несколько месяцев скрывался из-за долгов. [20] В мае 1696 года он и его сын пришли к соглашению с 22 кредиторами. [21] Он умер в начале мая 1700 года вскоре после публикации «Исповеди» Августина . [16] В 1702 году Мануэль, по-видимому , продал половину участка Корнелии Шиппер, наследнице Веселаера; [22] в 1705 году он продал ей переулок. В 1710 году Мануэлю было приказано освободить типографию и литейный цех. Матрицы, хранящиеся в шкафу, можно увидеть в Амстердамском музее . [23] [24]

Атиас опубликовал 450 работ, [25] таких как Мегиллот и Хафтарот и перевод Библии на идиш (1678), который не пользовался успехом. Последний вовлек Атиаса в конкуренцию с Ури Фебусом Галеви. [10] [8] Мишне Тора Маймонида и комментарий Авраама де Ботона были напечатаны Мануэлем, [26] как и Орден Книги Закона .

Примечания

  1. ^ Кузены женились на двух сестрах Дуарте. Третья сестра была замужем за Мануэлем Леви, который сотрудничал со своим шурином Якобом Атиасом в продаже бриллиантов и жемчуга, полученных в Гоа и в основном проданных Олимпе Манчини . Оба служили парнассимами . [3]
  2. В 1665 году его отец Хорхе Мендес де Кастро, он же Авраам Атиас, был публично сожжён вместе с Якобом Родригесом и Рашель Нуньес Фернандес 4 мая 1667 года инквизицией в Кордове , Испания , из-за своей религии. [4]

Ссылки

  1. ^ "Бразилия | Nederlandse Kring voor Joodse Genealogie" . www.nljewgen.org . Проверено 23 апреля 2024 г.
  2. ^ Фукс, Лайб; Фукс-Мансфельд, РГ (23 апреля 1987 г.). «Еврейская типографика в Северных Нидерландах, 1585–1815: историческая оценка и описательная библиография». BRILL . Получено 23 апреля 2024 г. – через Google Books.
  3. ^ СЭМЮЭЛЬ, ЭДГАР. «Мануэль Леви Дуарте (1631-1714): амстердамский торговец-ювелир и его торговля с Лондоном». Transactions & Miscellanies (Еврейское историческое общество Англии) 27 (1978): 11-31. Доступ 22 августа 2020 г. http://www.jstor.org/stable/29778893.
  4. ^ Кайзерлинг, «Сефарды», с. 263; Грец, «Gesch. der Juden», x. 270
  5. Чисхолм 1911.
  6. ^ "1661: Атиасбиджбель | Канон Джудсе" . joodsecanon.nl . Проверено 23 апреля 2024 г.
  7. ^ "Biblia Sacra Hebræa /, Correcta & Collata cum Antiquissimis & Accuratissimis... | uvaerfgoed.nl" . uvaerfgoed.nl . Проверено 23 апреля 2024 г.
  8. ^ ab "ATHIAS - JewishEncyclopedia.com". www.jewishencyclopedia.com . Получено 23 апреля 2024 г. .
  9. ^ ab Как слепой, судящий по цветам: Йозеф Атиас и Йоханнес Лёйсден защищают свою еврейскую Библию 1667 года Теодора Дункельгрюна
  10. ^ ab Maas 1913.
  11. ^ ab Fuks, Lajb; Fuks-Mansfeld, RG (23 апреля 1987 г.). «Еврейская типографика в Северных Нидерландах, 1585–1815: историческая оценка и описательная библиография». BRILL . Получено 23 апреля 2024 г. – через Google Books.
  12. ^ Архив gahetna.nl [ постоянная мертвая ссылка ‍ ]
  13. ^ Голландская печать и книготорговля в Золотой век, П. Г. Хёфейзер (1990)
  14. ^ KEES GNIRREP (1997) Стоячий шрифт или стереотип в семнадцатом веке
  15. ^ Ткань творчества в Голландской Республике Живопись и издательское дело как культурные индустрии, 1580-1800 Клара Растерхофф
  16. ^ ab "MM Kleerkooper, De boekhandel te Amsterdam voornamelijk in de 17e eeuw, deel 1" . Проверено 23 апреля 2024 г.
  17. ^ "V Lettergieterijen te Amsterdam, De Amsterdamse boekhandel 1680-1725. Раздел 5. De boekhandel van de Republiek 1572-1795, Изабелла Генриетта ван Эйген" . ДБНЛ . Проверено 23 апреля 2024 г.
  18. ^ "Шиппер (Ян Якобс) 1617-1669, Гереф. (de weduwe wordt Rooms-Katholiek), De Amsterdamse boekhandel 1680-1725. Раздел 4. Gegevens over de vervaardigers, hun Internationale Relaties en de uitgaven NW, papierhandel, drukkerijen en boekverkopers в хет-альгемине, Изабелла Генриетта ван Эйген». ДБНЛ . Проверено 23 апреля 2024 г.
  19. Деталь из книги Джона А. Лейна.
  20. ^ "Шиппер (Ян Якобс) 1617-1669, Гереф. (de weduwe wordt Rooms-Katholiek), De Amsterdamse boekhandel 1680-1725. Раздел 4. Gegevens over de vervaardigers, hun Internationale Relaties en de uitgaven NW, papierhandel, drukkerijen en boekverkopers в хет-альгемине, Изабелла Генриетта ван Эйген». ДБНЛ . Проверено 23 апреля 2024 г.
  21. ^ "Инвентарисен".
  22. ^ "20 марта 2008 г. Опись архива семьи Камбье, 1643-1909 | Национальный архив" . www.nationaalarchief.nl . Проверено 23 апреля 2024 г.
  23. ^ "Het Athiaskastje".
  24. ^ Оффенберг, Адри (2001). «Кабинет Атиаса». Studia Rosenthaliana . 35 (1): 100– 102. Получено 23 апреля 2024 г. – через JSTOR.
  25. ^ "Атиас, Джозеф (1635?-1700)". Idref.fr . Получено 31 августа 2022 г. .
  26. ^ "Первая Мишне Тора, напечатанная в Амстердаме |1|". www.ochjs.ac.uk . Получено 23 апреля 2024 г. .

Атрибуция:

  • (на голландском) Биография
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Joseph_Athias&oldid=1250387028"