История Пхукета

Пхукет — крупнейший остров в современном Таиланде , расположенный в Южном Таиланде на западном побережье Андаманского моря . Исторически находящийся на окраине тайской сферы влияния, Пхукет занимает уникальное место в истории Таиланда, поскольку его природная морская дикая местность скрывала прибыльные оловянные ресурсы, которые привлекали как местных жителей, так и иностранцев, которые боролись за контроль над островом, а также был полем битвы для интенсивных бирманско-сиамских войн , позже став перевалочным пунктом для иммиграции китайской рабочей силы в оловодобывающей промышленности и, в конечном итоге, мировым центром туризма.

Историография

Расположенный на южной границе [1] тайской сферы влияния, вдали от тайских исторических центров, таких как Аюттхая и Бангкок , ближе к Малайскому архипелагу [1] , события на Пхукете редко регистрировались официальными королевскими сиамскими хрониками. Местные записи о Пхукете скудны [2], и ни одна из них не описывает события до восемнадцатого века. Большая часть ранней истории Пхукета может быть построена только на западных записях различных иностранцев, таких как голландцы, британцы и французы, [1] которые время от времени посещали или имели бизнес на острове Пхукет в семнадцатом-восемнадцатом веках. Нехватка местных записей на Пхукете может быть связана с разрушением бирманцами всех поселений на Пхукете в 1810 году, что предположительно уничтожило любые исторические документы и подсказки об острове.

Самая старая из сохранившихся тайских историографий об истории Пхукета датируется 1841 годом [2] , небольшой отрывок, пересказывающий список губернаторов Таланга или Пхукета примерно с середины восемнадцатого века до того времени. Прайя Таланг Роек, губернатор Таланга, опираясь на устные рассказы некоторых пожилых людей Пхукета, предоставил немного более подробный отчет об истории Пхукета, опубликованный принцем Дамронгом в 1914 году как Phongsawadan Mueang Thalang («Хроники Таланга»).

Джероламо Эмилио Герини или Пхра Сарасат Фонлахан написал «Историческую ретроспективу острова Джанкцейлон» в 1905 году.

Джероламо Эмилио Джерини , итальянец, известный под сиамским именем Пхра Сарасат Фонлакхан ( พระสารสาสน์พลขันธ์ ), служил военным инструктором в Королевской военной академии Чулачомклао с 1897 по 1905 год. Джерини изучал сиамскую историю и культуру, составив «Историческую ретроспективу острова Джанкцейлон» в 1905 году, первое современное историческое повествование о Пхукете, переизданное в 1986 году издательством Siam Society .

Названия Пхукета

На протяжении большей части своей истории Пхукет был известен в западных источниках как «Джанкцейлон» [2] . Термин «Джанкцейлон» произошел от португальских засвидетельствованных терминов Jonsalam, Jonsalan или Junsalão шестнадцатого века. [2] Эти термины произошли от малайского термина «Ujong Salang», [1] [2] означающего «Мыс Саланг», [2] относящегося к южной оконечности острова. Название «Саланг», по-видимому, связано с местным названием острова «Чаланг» или «Тхаланг», которое было принято тайцами для обозначения острова. Название Саланг, Чаланг или Таланг не имело переводимых значений ни на тайский , ни на малайский язык, и Герини предположил, что оно произошло от коренного австроазиатского языка, на котором говорили представители народа семанг-негрито на Малайском полуострове . [2] Меронг Махавангса в «Хрониках Кедаха» , датируемых концом восемнадцатого века — началом девятнадцатого века, называет Пхукет «Пулау Саланг» [1] или «Остров Саланг».

Название «Пхукет» произошло от малайского термина Bukit («гора»), преобразованного в тайский термин «Phukej» ( ภูเก็จ ) от Phu («гора») и Kej («алмаз»), что означает «алмазная гора», что было связано с сиамским титулом губернаторов Таланга «Phraya Phetkhiri» ( พระยาเพชรคีรีฯ , «властелин алмазной горы»). Таланг и Пхукедж — два отдельных поселения на острове. Thalang был предпочтительным термином для досовременного сиамского правительства, поскольку он был главным административным центром, располагавшимся в различных меняющихся местах в центральной северной части острова, в то время как Phukej начинался как небольшое поселение в южной половине острова примерно в конце восемнадцатого века под юрисдикцией Thalang. С основанием современного города Phukej в 1827 году город Phukej быстро и экспоненциально рос как центр добычи олова , привлекая китайских рабочих оловянных рудников Hokkien . После середины девятнадцатого века Phukej стал предпочтительным термином для обозначения острова. Официальное написание изменилось с Phukej на Phuket в начале двадцатого века.

Ранняя история

Накхонситхаммарат

Существует два Тамнана или истории, Тамнан Мыанг Накхон Си Таммарат [3] (История Накхонситхаммарата ) и Тамнан Пхратхат Мыанг Накхон Си Таммарат [3] (История Пхратхата Накхонситхаммарата ), которые предоставляют полулегендарный рассказ об истории области Южного Таиланда с тринадцатого по семнадцатый век, как полагают, составленный около второй половины семнадцатого века, [3] обнаруженный современным тайским историком принцем Дамронгом и опубликованный в 1930-х годах. Согласно этим Тхеравадинским буддийским Тамнанам , король Си Таммасок основал город Накхон Си Таммарат в качестве центра своего нового Королевства Накхон Си Таммарат около середины тринадцатого века. С основанием король Си Таммасок также организовал двенадцать городов-спутников Накхон Си Таммарат [3] , которые находились под властью Накхон Си Таммарата. Термин Накшат , происходящий от санскритского Накшатра , относился к китайскому зодиаку .

Современная печать провинции Накхонситхаммарат, изображающая Прахат, окруженную двенадцатью знаками зодиака Накшат .

Двенадцать городов-спутников Наксата , подчиняющихся Накхонситхаммарату, каждому из которых присвоена эмблема зодиака, это Сайбури ( Крыса ), Паттани ( Бык ), Келантан ( Тигр ) , Паханг ( Кролик ), Кедах ( Дракон ), Пхаттхалунг ( Змея ) , Транг ( Лошадь ), Чумпхон ( Коза ), Бантхай Смо ( Обезьяна , предположительно Краби ), [4] Са У-Лау ( Петух ), Такуа Па ( Собака ) и Крабури ( Свинья ). Эти города охватывали современную территорию от Южного Таиланда до северных малазийских штатов. В одной из версий Takua Pa был заменен на "Takua-Thalang" [4] ( ตะกั่วถลาง ), что могло означать как Takua Pa, так и Thalang, что предполагает, что район Пхукета находился под контролем королевства Накхонситхаммарат, как и большая часть Южного Таиланда. Однако в этом отчете семнадцатого века отсутствуют подтверждающие совместные доказательства из других источников.

Сукхотай и ранняя Аютия

На стеле Рамкамхенг , датируемой 1292 годом, Накхонситхаммарат назван одним из подчиненных городов королевства Сукхотаи . [3] Тамнан предполагает, что король Сукхотаи пришел, чтобы подчинить Накхонситхаммарат. [3] Таким образом, тайское королевство Сукхотаи имело, по крайней мере, некоторое влияние на регион Южного Таиланда в четырнадцатом веке, но сомнительно, что Сукхотаи укрепил контроль над Южным Таиландом или Малайским полуостровом в целом.

Накхонситхаммарат и Южный Таиланд были включены в королевство Аюттхая к пятнадцатому веку. Города на Андаманском побережье не были упомянуты в списке периферийных городов в Phra Aiyakarn Tamnaeng Na Thaharn Huamueang , который был составлен при короле Трайлокканте , в который вошли Накхонситхаммарат , Чумпхон , Чайя и Пхаттхалунг , поскольку власть Аюттхая была сосредоточена на стороне Сиамского залива Малаккского полуострова. Согласно «Хроникам династии Аютия» (1640) Джеремиаса ван Влиета , король Аютии Бороммарача III отправился в свое путешествие в «Тьонг Тьелунг», где он умер, предположительно, в 1491 году. Фернан Мендеш Пинту проезжал мимо порта «Хункалан» в 1539 году [2] , посетив Накхонситхаммарат или Лигор, упомянув, что четырнадцать мелких королей были подчиненными вице-короля Лигора, Мендеш Пинту снова упомянул «Побережье Хункалан» в 1545 году [2]. В 1580 году Ральф Фитч проезжал мимо «Хунсалаона» во время своего морского путешествия из Пегу в Малакку [2] .

Самыми ранними признанными жителями Пхукета, по-видимому, были малайцы. [1] Морские кочевники оранг-лаут , называемые в голландских источниках салеттерами, [5] также патрулировали этот район. В октябре 1592 года Эдмунд Бейкер из флота сэра Джеймса Ланкастера посетил «королевство Джунсалоам», [2] куда Бейкер отправил португальца, чтобы поговорить с жителями на малайском языке ; « Сюда мы послали нашего солдата, которого капитан вышеупомянутого галиона оставил с нами, потому что он знал малайский язык, чтобы общаться с людьми вместо смолы ». [2] Это была первая зарегистрированная встреча между посетителем и коренным жителем Пхукета. [2]

Голландские мероприятия на Пхукете

Прибытие голландцев на Пхукет

Король Аюттайи Прасат Тонг принял Phra Thammanun ( พระทำนูน ) или Конституцию в 1633 году, в которой Таланг был впервые упомянут как город в составе Калахома или департамента Южный Сиам. [1] Холмы Тенассерим были в изобилии залегают в олове , которое экспортировалось из различных морских портов Малаккского полуострова, привлекая иностранных торговцев для торговли оловом в обмен на свои товары. В начале семнадцатого века процветала транс- Индийская океанская торговля, в которой южноиндийские торговцы с побережья Коромандела торговали оловом на Малаккском полуострове в обмен на индийские ткани, привезенные с собой. После голландского завоевания Малакки в 1641 году Малакка стала плацдармом для расширения голландской торговой мощи в регионе. [1] Поскольку олово стало ключевым товаром, [1] голландцы стремились взять под контроль и монополизировать эту трансиндийскую торговлю оловом за счет своих конкурентов — южноиндийских и ачехских купцов — посредством договоров и соглашений с местными правителями.

К моменту правления короля Прасата Тонга в середине семнадцатого века было много южносиамских портов, которые экспортировали олово, включая Накхонситхаммарат (Лигор), Чумпхон, Чайя, Пхунфин, Таланг и Бангкхли, на обоих побережьях Южного Сиама, из которых Таланг и Бангкхли находились на Андаманском побережье (Бангкхли находится в современном районе Таймыанг , провинция Пхангнга ). Голландская Ост-Индская компания (VOC) стремилась заключать договоры с местными азиатскими правительствами, либо с помощью дипломатии, либо принудительной морской блокады, чтобы получить монополию на экспорт олова в своих интересах. Голландские источники описывали губернаторов Таланга и Бангкхли как «вице-королей», которые обладали автономными полномочиями, [1] способными проводить независимые дипломатические предприятия с голландцами. Голландцы основали фабрику VOC в Накхонситхаммарате или Лигоре в 1642 году, в первую очередь для приобретения олова на экспорт, и ранее заключили договор с Кедахом в 1642 году. [1] Голландцы заключили отдельные договоры с губернатором Таланга в марте 1643 года и губернатором Бангкхли в январе 1645 года, [1] в которых местные добытчики олова были вынуждены продавать олово только голландцам, которые снижали цену, а не южноиндийским торговцам, в обмен на индийские ткани, привезенные голландцами. Любые добытчики олова, пойманные на продаже олова другим сторонам, должны были быть наказаны конфискацией их оловянных товаров. [1] Кроме того, любые голландские торговцы, совершившие уголовные преступления в Таланге и Бангкхли, не будут подчиняться местной сиамской правовой системе, вместо этого их будет судить опперхоофд из Аюттхаи, [1] частичная форма экстерриториальности .

Аюттайя борется за контроль над технически автономными городами, такими как Таланг и Бангкхли, которые находились под номинальной властью Накхонситхаммарата или Лигора, Мыанг Эк или главного города первого уровня Южного Сиама. Губернатор Таланга даже независимо отправлял письма Иеремиасу ван Влиту, губернатору голландской Малакки в 1644–1645 годах. [1] В 1645 году король Прасат Тонг назначил нового губернатора Лигора и через него вызвал губернатора Таланга в Аюттайю в четвертый раз [1], но безуспешно. Губернатор Лигора пытался контролировать Таланг. В 1654 году губернатор Лигора разделил остров Таланг на две административные части, что расстроило Окпхру Пхеткхири, губернатора Таланга. [1] Окпхра Пхеткхири через Тенассерима пожаловался на свое дело в Аюттайю. [1] В результате губернатор Лигора был заменен губернатором Тенассерима в качестве нового губернатора Лигора.

Монополия на экспорт олова — это голландский способ ведения бизнеса в этом регионе, использующий местные органы власти и правоохранительные органы для обеспечения своих выгод. Результатом стало то, что южноиндийским и ачехским торговцам было юридически запрещено покупать олово в этих портах. Голландская монополия на экспорт олова вызвала недовольство среди местного населения, которое стремилось продать олово южноиндийским торговцам, предлагавшим более высокие цены. Вскоре голландцы обнаружили, что местные власти едва ли соблюдают договоры, поскольку их конкуренты южноиндийские и ачехские торговцы продолжали покупать олово в этих портах. [1]

Инцидент 1658 года

Местная ярость вылилась в декабре 1658 года, [1] когда голландцы настояли на обыске малайских судов, подозревая в контрабанде олова, местные малайцы убили голландских чиновников и сожгли фабрику VOC на Пхукете, причинив ущерб на сумму более 22 000 гульденов. [1] Этот инцидент следует интерпретировать как часть более широкого малайского сопротивления голландскому коммерческому господству в регионе, в ходе которого голландские чиновники в Пераке были убиты в 1651 году, а в Кедахе — в 1652 и 1658 годах. [6] Король Аюттайи Нараи отреагировал на этот инцидент, отправив двух королевских комиссаров вместе с другим южносиамским чиновником из Лигора для проведения расследования в Лигоре и Пхукете в 1659 году. Голландцы подозревали, что за этим инцидентом стоит Окпхра Пхеткхири, губернатор Таланга. [1] Пхеткхири был вызван в Лигор для дачи показаний. [7] Сиамские комиссары вернулись в Аюттайю в 1661 году, приведя с собой губернатора Окпхру Пхеткхири и трех малайцев, подозреваемых в убийстве голландских чиновников. [7] Пхеткхири был признан невиновным, а трое малайцев были отправлены в Малакку для отбывания наказания, назначенного голландцами. [7] Тем не менее, этот инцидент привел к закрытию голландской фактории на Пхукете в 1660 году, [1] что привело к десятилетнему перерыву в голландском присутствии на Пхукете.

Отчет Жака де Буржа (1662 г.)

В 1658 году Пьер Ламбер де ла Мотт из Парижской иностранной миссии был назначен первым апостольским викарием Кочина в качестве титулярного титулярного епископа Бейрута. Ламбер де ла Мотт покинул Марсель со светским священником Жаком де Буржем в 1660 году, прибыв в Мерги в апреле 1662 года и достигнув Аютии в августе 1662 года. [8] Из Аютии Жак де Бурж привез письмо Ламбера де ла Мотт обратно в Рим, проехав через Париж. В Париже де Бурж написал первый французский отчет о Сиаме, [8] упомянув «Джансалом» [2] или Джанк Цейлон как одну из одиннадцати провинций Сиама; « Королевство разделено на одиннадцать провинций, а именно: Сиам, Мартабан, Тенассерим, Джанк-Цейлон, Кедах, Перак, Джохор, Паханг, Паттани, Лигор и Чайя. Эти провинции раньше считались королевствами, но сегодня находятся под властью короля Сиама » [8] , в основном охватывая Южный Сиам , что отражает обширные сиамские претензии на Малаккский полуостров .

Жак де Бурж вернулся в Аюттайю в 1669 году. [8] В 1671 году Ламберт де ла Мотт, епископ Бейрута и апостольский викарий Кочина, находясь в Аюттайе, отправил португальского священника по имени Перес из Аюттайи на Пхукет для обращения в веру. Перес отметил, что на Пхукете уже было большое количество португальских католиков. [2]

Голландско-сиамский договор 1664 г.

Король Аюттхая Прасат Тонг был на стороне голландцев. Однако во время правления его сына короля Нарая голландско-сиамские отношения ухудшились. [9] В семнадцатом веке правительство Аюттхая отправляло королевские корабли, чтобы доставить сиамские продукты, такие как оленьи шкуры и саппановое дерево, для торговли в Нагасаки , порту Токугавы, Япония , в качестве основного источника дохода. Из-за политики Сакоку Сиам не мог торговать напрямую с Японией, а только через голландских или китайских посредников. Голландская Ост-Индская компания использовала это условие, запрашивая монополию на экспорт оленьих шкур и олова из Сиама, гарантируя им единственный канал для экспорта сиамских товаров. Однако король Нарая поручил своим собственным торговым джонкам под руководством китайских агентов продавать сиамские продукты в Нагасаки, обходя голландский контроль над сиамским экспортом. К 1661 году китайские джонки из Аютии перевозили в Нагасаки товары, принадлежавшие королю, членам королевской семьи и высокопоставленным министрам. [10]

Голландцы все больше разочаровывались в обходе сиамцами их экспортной монополии, считая это несправедливой торговой конкуренцией. В 1661 году голландцы захватили португальское судно, принадлежащее королю Нараи в Макао. [9] [10] Нараи ответил указом в следующем году, в 1662 году, что все экспортные товары должны быть проданы на Королевский склад перед отправкой, [9] [10] тем самым отменив любые голландские привилегии. Голландцы захватили еще одно торговое судно, принадлежащее королю Нараи, на островах Банда в 1663 году. [9] [10] В ответ сиамские войска атаковали голландское поселение в Аюттайе, что побудило голландцев закрыть фабрику VOC в Аюттайе и отступить в 1663 году. [11] Джоан Мецюйкер, генерал -губернатор Голландской Ост-Индии в Батавии, ответил отправкой трех голландских военных кораблей для морской блокады Аюттайи. [11] Блокада длилась четыре месяца с октября 1663 года по февраль 1664 года. [11]

Сиамский двор в конечном итоге занял примирительную позицию, поскольку 11 августа 1664 года был подписан голландско-сиамский договор [9] , нормализовавший голландско-сиамские отношения. [11] В договоре Аютия предоставила голландцам монополию на экспорт оленьих шкур. Мирная, беспрепятственная торговля и отсутствие высоких пошлин должны были быть гарантированы в «Лигоре, Оеджанг-Саланге и других местах». [9] Несмотря на то, что голландско-сиамские отношения были нормализованы, инцидент оказал огромное влияние на настроения короля Нарая по отношению к голландцам, побудив короля вскоре обратиться к другим европейским странам, чтобы противостоять голландскому влиянию. Голландцам еще предстояло восстановить монополию на олово на Пхукете после 1658 года. Несмотря на то, что голландцы продолжали приобретать олово из Пхукета, им это удавалось с трудом, и доход был минимальным.

Голландская блокада Пхукета: 1673–1675 гг.

Бальтазар Борт, генерал-губернатор Голландской Ост-Индии, сказал Николаасу де Роою, голландскому opperhoofd Аютии, попытаться повторно получить лицензию на монополию на олово от короля Нарая. [12] Николаас де Роою сумел получить лицензии от короля Нарая в 1670 году, предоставив монополию на экспорт олова голландцам в Лигоре, Таланге и Бангкхли. [1] Успех голландцев был недолгим, так как голландское судно Dolphin было захвачено в Бангкхли местными жителями в апреле 1671 года, [1] вырезав голландцев, поскольку местные оловянные добытчики были возмущены тем, что южноиндийские торговцы предлагали гораздо более высокие цены на олово в Тенассериме, [1] они отказались снова оказаться под голландским торговым господством. Поскольку правительство Аютии предприняло минимальные меры в ответ на этот инцидент, голландцы решили взять дело в свои руки. В 1673 году голландские шлюпы атаковали и подожгли поселения на Пхукете и Бангкхли, установив морскую блокаду острова, обвинив сиамского губернатора Бангкхли в том, что он «любит ртом, а кедаханцев — сердцем». [1] Заняв базу в заливе Банкуала (современный залив Патонг), [13] голландцы с тремя шлюпами патрулировали окрестные воды, выискивая и предотвращая любые попытки контрабанды олова с острова.

В течение двух лет голландцы осуществляли морскую блокаду Пхукета. В 1675 году голландский шлюп захватил торговое судно из Ачеха, финансируемое английским торговцем, с полным грузом олова. [1] Этот инцидент разозлил местных малайцев, которым надоели голландцы. Местные малайцы протестовали, утверждая, что действия голландцев противоречат защите «Раджи Джансалона» [13] (Окфра Пхетхири, губернатора Таланга), но голландцы ответили, что все дороги и реки Джансалона принадлежат им. Голландцы открыли огонь по собирающейся толпе, убив некоторых и разогнав остальных. [13] Местные малайцы отомстили, срубив бревна деревьев, чтобы заблокировать выходной проход, заперев голландцев внутри водного пути. [13] Затем местные малайцы напали на голландцев, убили всех голландцев и разорвали голландский шлюп на куски. [1] [13]

Голландская Ост-Индская компания выразила протест по этому инциденту в Аюттайе. Узнав об этом инциденте, король Нарай решил пойти против голландцев. Король Нарай приказал Окпхре Пхеткхири, губернатору Таланга, снабдить каждый из трех портов Пхукета двумя большими военными носами, чтобы вооружить и укрепить остров от [1] возможных голландских атак. Еще одно нападение на голландский корабль на Пхукете произошло в 1677 году. Голландцы рассматривали возможность завоевания Пхукета, но поняли, что стоимость ведения войны не будет покрыта минимальным выходом оловянной продукции с острова. [13]

Визит Томаса Боури (1675)

В семнадцатом веке Сиам претендовал на прибрежные портовые города Андаманского моря, такие как Пхукет, Транг и Бангкхли. [14] К 1670-м годам на Пхукете проживало около 6000 человек, [1] большинство населения которых составляли малайцы, работавшие шахтерами [14] под руководством сиамского правительства или иностранных инвесторов. Томас Боури, английский свободный торговец [15] в Индии, работавший на Уильяма Джерси [16] в Форте Святого Георгия , посетил много мест в регионе, включая Пхукет, Кедах и Ачех, предоставив ценные отчеты об этих местах. Томас Боури посетил Пхукет, который он назвал «Джансалон», [16] около 1675 года. [15] Боури утверждает, что острова Пхукет принадлежали королю Сиама ( Он полностью принадлежит королю Сиама, ). [16] Сиамцы жили во внутренних частях острова ( Жители наверху в стране — натуральные сиамцы , [16] в то время как малайцы жили в морских портах ( внизу в морских портах большинство жителей — малайцы ). [16] Боури также отметил присутствие пиратских морских кочевников «Салеттер» Оранг Лаут, курсирующих по этой местности. [16] На острове было три порта: Бакетт (Пхукет), Луппун (Лифон) и Банкуала. Остров Пхукет в основном представлял собой необработанную дикую местность с большим количеством диких животных, включая слонов, тигров и свирепых обезьян с большими зубами, по оценкам Боури, менее десяти процентов земель использовались. [16] На Пхукете было изобилие фруктов, включая бананы, кокосы, помело и орехи арека. [16] Рис выращивался во внутренней центральной части острова, но его едва хватало жителям. [1]

Остров производил только слона и олово на экспорт ( The Whole Island Offereth nothinge Save Some Elephants and tinne. ) [16] и жители торговали небольшими кусками олова, называемыми Putta. [16] Боури называл раджу или губернатора Таланга вице-королем ( Vice Kinge ), учитывая его местную автономную власть. Губернатор Таланга проживал в Луппуне, который был главным поселением во внутренней части острова. [16] Торговцы прибывали в морской порт Банкуала на юго-западной стороне острова, [16] где взималась таможенная пошлина, и торговые суда следовали вверх по реке к внутренним районам. Губернатор Окпхра Пхеткхири в Луппуне послал слонов, чтобы забрать Боури и встретить его. Боури обнаружил, что без лицензии на освобождение от сиамского короля он должен был платить десять процентов пошлины со всех товаров, которые он перевозил. [16]

Мухаммед Бег и Исмаил Бег

Поскольку голландцы установили блокаду Пхукета, король Нарай был проинформирован о предполагаемом голландском вторжении и завоевании Пхукета. [17] Затем король Нарай в середине 1676 года сместил с должности антиголландского губернатора Пхукета Окфру Пхеткхири по предложению Окфры Си Наоварат Ака Мухаммада Астарабади, влиятельной персидской шиитской фигуры при сиамском королевском дворе короля Нарая, и назначил мусульманских индийских братьев Чулиа, Мохаммеда Бега и Исмаила Бега, губернаторами Таланга и Бангкхли соответственно. [1] По словам Боури, король Нарай хотел строгих людей, которые лучше подходили бы для управления островом. [16] Эти два губернатора вскоре оттолкнули местных чиновников и население, назначив сотню [17] своих собственных мусульманских индийских торговцев на влиятельные должности и взяв под контроль экспорт олова там. Томас Боури, снова посетивший Пхукет в 1677 году, был хорошо принят [16] Мохаммедом Бегом, губернатором Пхукета. Однако Боури также заметил, что местные сиамцы и малайцы были недовольны принудительным трудом и тиранией нового губернатора. Ранее существовавшая местная сиамская элита была расстроена тем, что их позиции и власть были заменены Чулиасом. Кроме того, Мохаммед Бег и Исмаил Бег попытались перенаправить весь экспорт олова в Мергуи , куда часто захаживали южноиндийские торговцы, отправляя олово в индийские и персидские пункты назначения. [1]

Мохаммед Бег и Исмаил Бег не установили долгосрочный контроль над этой территорией. Вскоре после политического падения и казни Окфры Си Наоварат Ака Мухаммеда в 1678 году [14] сиамцы и малайцы Пхукета совместно восстали, чтобы убить двух братьев Мохаммеда Бега и Исмаила Бега, а также еще семьдесят мавров и чулиа на Пхукете в 1679 году. [14] [16] Этот инцидент привел Пхукет в состояние анархии, поскольку сам Томас Боури был вынужден на время бежать в Кедах. [17]

Конфликты между Кедахом и Сиамом

В 1619 году Кедах подвергся нападению и был завоеван султанатом Ачех [5] , а султан Кедах был увезен в качестве пленника в Ачех. Затем Кедах искал защиты у Аюттайи. К середине семнадцатого века малайские султанаты Кедах, Синггора и Паттани отправляли дань бунгама в Аюттайю как государства-данники. Король Прасат Тонг неоднократно требовал личного присутствия султана Кедах в Аюттайе [18] , чего султан Риджалуддин Мухаммад Шах избегал, симулируя болезнь [18] в 1645 году. Король Прасат Тонг ответил, отправив султану Кедах свой собственный портрет, выгравированный на золоте, с инструкциями о том, как поклоняться образу сиамского короля. [18] В 1646 году все три малайских государства Кедах, Синггора и Паттани коллективно прекратили посылать дань Аюттайе в знак неповиновения, [19] а Синггора напал на Пхаттхалунг и Транг, [5] положив начало Малайско-сиамской войне 1646–1650 годов. Король Аюттайи Прасат Тонг послал сиамские армии из 15 000 человек из Аюттайи и 7 000 человек из Лигора, чтобы подчинить малайские мятежные государства на юге, но потерпел неудачу. [19] Аюттайя попросила голландцев атаковать Кедах. [20] Голландцы атаковали Кедах в 1648 году, что побудило султана Риджалуддина Мухаммад-шаха из Кедаха отправить дань бунга-мас в Аюттхаю в 1648 году [18], но голландцы продолжали осуществлять морскую блокаду Кедаха в течение 1648–1652 годов. [20] В 1649 году Сингора и Паттани нанесли ответный удар, атаковав севернее и захватив сам город Накхонситхаммарат или Лигор, [19] центр административной власти Аюттхаи на юге. Король Прасат Тонг отправил 25 000 сиамских мужчин с 20 голландскими кораблями, чтобы противостоять малайским атакам. К 1650 году Сингора согласился на мир и возобновил отправку дани бунга-мас в Аюттхаю. [19]

С восшествием на престол Дзиаддина Мукаррама Шаха I в 1662 году новый султан Кедаха отправил двух посланников в Аюттхаю, чтобы вручить дань бунга-мас королю Нараю в 1662 году [12], а также попросить Сиама о помощи против еще одной голландской блокады Кедаха, но Сиам не оказал никакой помощи. [12] Кедах больше не отправлял дани в Аюттхаю в течение следующих восьми лет. [18] Когда Аюттхая снова запросила дань, Кедах не отправил, что побудило короля Нарая отправить сиамский флот для нападения на Кедах в 1670 и 1673–1674 годах, но безуспешно. [5] Кедах выдержал сиамскую атаку двадцати кораблей в 1674 году. Голландцы вмешались на сиамской стороне, наложив морскую блокаду на Кедах в 1674 году. В 1677 году король Нарай отправил золотую шапку и письмо о доброй воле [18] султану Дзиаддину Мукаррам Шаху в попытке завоевать Кедах миром, но, тем не менее, Кедах, Синггора и Паттани совместно прекратили посылать дань Сиаму в том же году, а силы Кедаха атаковали Таланг и Бангкхли [1] , что привело к малайско-сиамской войне 1678–1680 годов. Король Нарай отправил сиамские армии на малайский юг в 1678 году, чтобы подчинить мятежные малайские государства. [21] Сиамское завоевание и разрушение Синггоры в 1680 году положили конец большей части малайского сопротивления сиамской власти в Южном Сиаме.

Когда султан Дзиаддин Мукаррам Шах отказался снова посылать дань в Аюттхаю в 1681 году по просьбе Сиама, король Нарай приказал губернатору Таланга или Пхукета направить военно-морские силы для атаки на Кедах. [1]

Французские мероприятия на Пхукете

Прибытие французов

В течение четырех десятилетий, с 1640-х годов, голландцы доминировали в экспорте олова и коммерческой деятельности на Андаманском побережье и Малайском архипелаге. Сиамский двор полагался на взаимные торговые выгоды с голландцами, которые также помогали Сиаму в подчинении мятежных малайских данников на юге. Однако Сиам находил деловую практику голландцев — голландские попытки монополизировать экспорт сиамских товаров для себя, выступая в качестве принудительных посредников — все более требовательной. Сиамский король и сиамский двор стремились обойти голландское коммерческое господство, чтобы добиться большей потенциальной выгоды. Голландская блокада Аютии в 1663–1664 годах оставила негативное впечатление у короля Нарая и сиамского двора. Несмотря на то, что голландско-сиамский договор 1664 года восстановил голландско-сиамские отношения до дружеских, доброжелательность была только на поверхности. Когда вмешались другие европейские страны, Сиам был более чем готов принять новичков, чтобы противостоять голландскому влиянию.

Франко-сиамские отношения начались с прибытия французских миссионеров Парижского общества иностранных миссий в Аюттхаю в 1660-х годах. В 1680 году Французская Ост-Индская компания отправила дипломатическое судно во главе с Андре Десландес-Буро [11], который был будущим зятем генерал-губернатора французского Пондичерри Франсуа Мартена , на судне Vautour в Аюттхаю [11], став первым официальным дипломатическим контактом между Аюттаей и Францией. В том же году, в 1680 году, французское торговое судно получило полный груз олова из Пхукета. В 1682 году король Нараи назначил французского миссионера-врача Рене Шарбонно из миссии Святого Лазаря губернатором Таланга [1] с титулом Окпхра Таланг. Шарбонно был миссионером-медиком , прибывшим в Сиам в 1677 году, до этого служившим врачом у сиамского короля Нарая. Шарбонно не хотел занимать пост губернатора Пхукета, но, возможно, сам король Нарая и Луи Лане, апостольский викарий Сиама, потребовали от него политической миссии по уменьшению голландского влияния и расширению французского влияния на Пхукет. [2] На Пхукете была разрешена свободная торговля, поскольку все входящие суда приветствовались, [1] игнорируя голландское влияние и предыдущую голландскую монополию на экспорт олова на Пхукете.

Отчет Николя Жервеза

Николя Жервез, французский миссионер из Парижской иностранной миссии, прибыл в Аюттхаю в 1683 году и провел в Аюттхае четыре года с 1683 по 1686 год. [22] В 1688 году Жервез опубликовал «Естественную и политическую историю королевства Сиам» , в которой упоминал «Джонсалам» [2] как расположенный к западу от Малайского полуострова примерно на 8 градусах широты. Жервез прокомментировал, что морской порт Пхукета имел большой рейд , служивший в качестве пошлины для сбора пошлин, размещающих торговые суда, но морской порт был недостаточно глубоким для того, чтобы большие суда могли стоять на якоре. [2] Пхукет имел решающее значение как убежище для торговых судов, путешествующих с побережья Коромандела на Малайский архипелаг, ищущих убежища от штормов в июле и августе. [2] Жервез также сказал, что Джанкцейлон (Пхукет) имел большое значение в торговле с Бенгалией, Пегу и другими королевствами. Жервеза рассказала, что голландцы положили глаз на Джанкцейлон, потому что на острове было много олова, а также золота и амбры , но французский губернатор Пхукета Рене Шарбонно, назначенный сиамским королем Нараи, не позволил голландцам войти на Пхукет. [2]

Франко-сиамские договоры 1685 и 1687 гг.

Король Нараи отправил первое сиамское посольство во Францию ​​в 1681 году, на борту Soleil d'Orient, но корабль потерпел крушение у берегов Мадагаскара в конце года. [21] Король Нараи предпринял еще одну попытку, отправив еще одну сиамскую миссию в 1684 году, которая успешно достигла Парижа , получив аудиенцию у короля Франции Людовика XIV . Король Людовик XIV ответил взаимностью, отправив французскую дипломатическую миссию во главе с шевалье де Шомоном в сопровождении аббата де Шуази в Аюттайю в 1685 году, что привело к заключению Франко-сиамского договора 1685 года, который предоставил Франции монополию на экспорт олова из Пхукета. [1] Рене Шарбонно, губернатор Таланга, который желал вернуться в Аюттайю, был отозван в 1685 году, когда король Нараи назначил сьера де Билли, бывшего метрдотеля Де Шомона, новым губернатором Таланга-Пхукета, а Жана Риваля, провансальского француза, губернатором Такуа Па и Бангкхли. Аббат де Шуази упоминал «Жонселанг» [2] как сиамский морской порт на западном побережье Малаккского полуострова, изобилующий оловом и амброй, в то время как кавалер де Шомон упоминал «Джосалам» из Джанкцейлона как одну из одиннадцати провинций Сиама [2] , подобно рассказу Жака де Буржа 1662 года, но список одиннадцати провинций был другим. Де Шомон заметил, что олово из Джанкцейлона отправлялось на джонках короля Нарая в Китай, на Коромандельское побережье и в Сурат . [2]

После Франко-сиамского договора 1685 года король Нараи отправил сиамскую дипломатическую миссию под руководством Косы Пана в Париж в 1686 году для ратификации договора. Король Людовик XIV в ответ отправил еще одну французскую дипломатическую миссию под руководством Симона де ла Лубера и Клода Себерета дю Булле в 1687 году, с генералом Дефаржем, командующим французскими военными силами, сопровождавшими миссию, что привело к заключению Франко-сиамского договора 1687 года, который подтвердил французскую монополию на экспорт олова с Пхукета, а также позволил французам разместить свои военные войска в Бангкоке и Мерги под командованием генерала Дефаржа.

Симон де ла Лубер вернулся во Францию ​​с последней сиамской миссией во Францию ​​под руководством Оккхуна Чамнана в январе 1688 года. Три года спустя, в 1691 году, Ла Лубер опубликовал Du royaume de Siam , в котором дал подробное описание «Джонсалама». [2] Ла Лубер рассказал, что Джанкцейлон был богат оловом, и из-за удаленности король Сиама разрешил местным жителям Джанкцейлона в частном порядке добывать олово в своих собственных предприятиях, в соответствии с их «древними правами», [2] выплачивая взамен определенную сумму налога королю, в отличие от большей части Сиама, где олово принадлежало исключительно сиамскому королю и могло продаваться только от имени короля, что являлось королевской монополией. Джанкцейлон или Пхукет были местом, где простые люди могли заниматься добычей олова для собственной выгоды.

Французская экспедиция на Пхукет (1689)

Франко-сиамский договор 1687 года позволил французам разместить свои войска в стратегических городах Бангкоке и Мергуи. Когда король Нарай был на смертном одре в июне 1688 года, увидев во французах угрозу, антифранцузская фракция во главе с Окпхрой Пхетраха устроила переворот ( Сиамская революция 1688 года ), полностью свергнув режим короля Нарая и его династию. Окпхра Пхетраха сделал себя новым королем Сиама, основав династию Бан Пхлу Луанг, которая правила Сиамом до падения Аютии в 1767 году. Генерал Дефарж, французский верховный военный главнокомандующий в Сиаме, находившийся в Бангкоке, не смог вовремя отреагировать на этот захват власти. Фетраха послал сиамские войска осадить удерживаемый французами форт Бангкок, в то время как французский персонал и миссионеры, включая сьера де Билли, губернатора Таланга, и Жана Риваля, губернатора Такуапы, содержались в плену, их дальнейшая судьба неизвестна. Однако Рене Шарбонно, бывший губернатор Джанксейлона, был принят с уважением, поскольку Шарбонно ранее ушел из французской миссии, действуя как независимый, неприсоединившийся французский человек. Фетраха даже попросил голландцев укрыть Шарбонно из опасения, что некоторые сиамские мужчины могут непреднамеренно навредить Шарбонно. [12]

После пятимесячной осады Фетраха достиг соглашения с Дефаржем в ноябре 1688 года, что позволило Дефаржу мирно эвакуировать свои французские войска из Сиама. Французы и сиамцы обменялись заложниками, чтобы обеспечить выполнение условий соглашения. Покинув Сиам с тремя сиамскими дворянами-заложниками в ноябре 1688 года, Дефарж и его французский экипаж пересекли Индийский океан и достигли Пондичерри в январе 1689 года. Совет гражданских и военных властей состоялся в Пондичерри [2] , который тогда находился под властью Франсуа Мартена, генерал-губернатора французского Пондичерри. Французы решили захватить Пхукет в качестве рычага против нового режима Фетраха. Дефарж повел свои оставшиеся французские силы из 330 человек [2] в плавание из Пондичерри, снова пересек Индийский океан и прибыл на Пхукет в апреле 1689 года. Дефарж встал на якорь в гавани, все еще удерживая трех сиамских заложников, и отправил письмо Косе Пану Пхраклангу или сиамскому министру торговли и иностранных дел, в котором изложил свои условия, призывая к репатриации оставшихся французских пленников в Сиаме и возвращению французской собственности. [2] Эти условия не нашли отклика у нового сиамского короля Фетрахи, который проигнорировал мольбы Дефаржа и вместо этого приказал сиамским властям на Пхукете не предоставлять Дефаржу никакой провизии или воды, [2] оказывая давление на французов, чтобы они покинули Пхукет.

Дефарж и французы не заняли весь остров Пхукет, а остались в гавани, ожидая ответа от Аюттайи. В августе 1689 года Дефарж отправил одного из сиамских заложников, чтобы тот передал его письмо Косе Пану из Пхракхланга , призывающее нового короля Аюттайи Фетраху отправить сиамских послов в Джанкцейлон для переговоров и заключения нового договора. [2] Вере, глава бывшей французской фактории в Аюттайе, также доверил свое письмо заложнику в Аюттайе, призывая Сиам уступить остров Джанкцейлон Французской Ост-Индской компании. [2] Фетраху, по-видимому, не волновало ни одно из этих французских требований, он сказал, что французские заложники-христиане будут освобождены только тогда, когда Дефарж освободит двух оставшихся сиамских дворян-заложников. После семи месяцев безрезультатной экспедиции на Пхукет Дефарж решил отказаться от своего плана заключить соглашения с новым сиамским режимом, покинув Джанкцейлон или Пхукет в ноябре 1689 года с пустыми руками вместе с французской командой, освободив оставшихся сиамских заложников.

Начало 18 века

Царствование Пхетраха

После изгнания французов из Сиама в 1688 году сиамское королевство Аюттхая под властью новой династии Бан Пхлу Луанг оказалось в относительной изоляции от западного мира в отличие от растущей сиамской даннической торговли с Китаем Цин в китайском веке. Западные люди стали меньше интересоваться Пхукетом, который был основным источником олова. С уменьшением контактов с Западом Сиам нашел меньше возможностей поставить остров Пхукет на стол переговоров. С сокращением визитов западных людей записи о Пхукете в начале восемнадцатого века относительно затихли. [1] Растущие китайские торговцы в Сиаме были активны в сиамских портах на побережье Сиамского залива , включая Накхонситхаммарат (Лигор), Сонгкхла и Паттани , но не на Андаманском побережье.

После изгнания французов из Сиама в 1688 году новый антифранцузский король Пхетраха подтвердил условия договора с Голландской Ост-Индской компанией в ноябре 1688 года, [12] подтвердив голландскую монополию на экспорт олова из Лигора, но не упомянув Пхукет. Пхетраха, казалось, изначально благоволил голландцам, но голландцы вскоре впали в немилость. [12] Пхетраха не горячо участвовал в дипломатических отношениях с голландцами, как это делали его предшественники из предыдущей династии. Явно предпринятая французская дипломатическая миссия под руководством Ги Ташара в Аюттайю в 1699 году также не принесла никаких уступок от Сиама. Сиам просто перестал быть заинтересованным в дипломатических и торговых отношениях с Западом. Тем временем китайские торговцы приобретали влияние при сиамском дворе. После трагической смерти Косы Пана, министра торговли Пхракланга , от рук короля Пхетраха в 1699 году, в 1700 году [23] на должность Пхракланга впервые был назначен китаец, чтобы заменить Косу Пана.

Ранее правительство Аюттхая опиралось на Накхонситхаммарат или Лигор [2], Мыанг Эк или город первого уровня, главный город Южного Сиама , для контроля над этим регионом Южного Сиама, включая Пхукет. Во время своего правления король Аюттхая Фетраха боролся с внутренними восстаниями и диссидентами, которые ставили под сомнение его легитимность в узурпации трона Аюттхая в 1688 году. В 1700 году губернатор Лигора Прайя Рамдечо, назначенный королем Нараем, не подчинился Фетрахе и восстал. Фетраха пришлось отправить из Аюттхая отряд в 15 000 человек, чтобы успешно подавить это восстание Лигора с большими усилиями. Король Фетраха умер в 1703 году, его сменил его сын Пра Чао Суэа . [23] Другой губернатор Лигора, назначенный Пхетрахой, не принял Пхра Чао Суэа в качестве своего нового короля и поднял восстание в 1704 году, но оно было подавлено годом позже, в 1705 году. [23] После своего короткого правления король Пхра Чао Суэа умер в 1709 году, и на престол вступил его сын, король Тайса .

С частыми региональными восстаниями династия Бан Пхлу Луанг не желала позволять губернаторам провинций сохранять ненужные полномочия. Поэтому губернаторство Лигора было лишено большей части своих полномочий в Южном Сиаме, чтобы «подрезать ему крылья» [2], поскольку его города-спутники, включая Пхаттхалунг и Сонгкхла, подчинялись напрямую Аюттайе. Весь южный регион был передан под надзор Самуха Калахома или премьер-министра юга департамента Калахом , что распространило полномочия центрального правительства на периферию.

Растущее коммерческое доминирование Китая

Во время правления короля Тайсы китайские купцы и торговцы приобрели влияние в сиамском правительстве и экономике, когда Чаопрайя Пхракхланг Чин, министр торговли Пхракхланга китайского происхождения, захватил власть в сиамском дворе. [23] Китайцы обогнали голландцев в качестве основных инвесторов в оловянную промышленность Южного Сиама. В начале восемнадцатого века китайцы начали селиться на Пхукете в качестве добытчиков олова. В 1716 году китайский предприниматель, получивший сиамский дворянский титул, руководил добычей олова недалеко от Сонгкхлы. [23] Однако главный китайский перевалочный пункт по добыче олова находился не в Сиаме, а на острове Банка у берегов Суматры .

В 1718 году Александр Гамильтон, командующий Бомбейской морской пехотой, во время своего путешествия в Аюттхаю посетил «Джонсейлоан» [24] или Джанкцейлон или Пхукет. Гамильтон рассказывал, что Джанкцейлон был частью Сиамского королевства ( он находится во владениях короля Сиама ). [24] Гамильтон упоминал два разных порта на Пхукете, каждый для своего сезона муссонов. Порт, расположенный между островом Пхукет и материком, был пригоден в сезон юго-западного муссона, тогда как «Путон-Бей» (залив Патонг) был безопасной гаванью для северо-восточного сезона муссонов. [24] Гамильтон рассказывал, что Джанкцейлон был богат оловом, но было мало людей, чтобы его добывать, возможно, из-за депопуляции. Самое главное, Гамильтон упомянул, что губернатор Джанксейлона и элита в основном были китайцами ( и губернаторы в основном были китайцами ) [24] , которые купили свою должность у сиамского правительства и, в свою очередь, притесняли местных жителей ради собственной выгоды.

Несмотря на упадок торговли оловом на Пхукете в начале восемнадцатого века, экономика все еще процветала в некоторой степени. Пхукет упоминался как один из главных азиатских портов Индийского океана, торгующих с британским фортом Св. Георгия или Мадрасом на Коромандельском побережье . Это были Пегу, Мергуи, Кедах и Уджонг Саланг (Пхукет). [25] Гамильтон сказал, что местные жители Пхукета занимались мелкомасштабной торговлей с Коромандельским побережьем и Бенгалией. [24] Транс-Индоокеанская торговля середины семнадцатого века между Пхукетом и Коромандельским побережьем, по-видимому, сохранилась до начала восемнадцатого века, хотя и в сокращенном состоянии. К сожалению, Пхукет не был частью растущей китайско-сиамской даннической торговли и, следовательно, пострадал от упадка в начале восемнадцатого века.

НортумберлендИнцидент (1756)

Нортумберленд , британский шлюп, перевозивший олово из Кедаха и Селангора для возвращения в Мадрас, встал на якорь в Пхукете в апреле 1756 года. [26] Его капитан, Джон Макмат, сошел на берег, чтобы навестить сиамского губернатора Джанксейлона или Пхукета. Во время этого визита восемь малайцев с Пхукета и Лангкави во главе с неким Капитаном Чайной, [26] китайцем, напали на корабль Нортумберленд и разграбили его, чтобы добыть оловянный груз. Восемь малайцев смогли убить шестерых британских членов экипажа, а оставшиеся двадцать один британец были захвачены в плен. Капитан Чайна, который был главарем этого ограбления и главным слугой сиамского губернатора Пхукета, согласно Макмату, лично зарезал британского старшего помощника капитана Нортумберленда . [26] Опасаясь за свою жизнь, Макмату пришлось скрываться на острове Пхукет в течение десяти дней, прежде чем он смог сесть на другой британский шлюп, чтобы покинуть Пхукет. [26]

Через два месяца после инцидента, около июня или июля 1756 года, Раджа Пуколо, губернатор Кедаха Лангкави [26], прибыл на Пхукет, чтобы доставить корабль Нортумберленд вместе с восемью малайцами, которые ранее напали на корабль, и выжившими двадцатью одним британским членом экипажа Нортумберленда на Лангкави. [26] Корабль Нортумберленда в конечном итоге был потоплен в Куала-Кедахе , а его груз был передан султану Кедаха. [26] В августе 1756 года Уильям Ормстон, другой британский торговец, прибыл на Пхукет, чтобы попросить губернатора Пхукета выплатить долг. Губернатор Пхукета сказал Ормстону, что предыдущий инцидент с разграблением Нортумберленда был совершен малайцами за пределами его юрисдикции. [26]

Желая отомстить за своих погибших членов экипажа и свой потерянный груз, Джон Макмат оказал давление на Джорджа Пигота, британского президента Мадраса, чтобы тот отомстил Сиаму. Пигот назвал этот инцидент «малайским предательством на Джанк-Цейлоне». [26] В начале 1757 года президентство Мадраса направило письма сиамскому королевскому двору Аюттайи, призывая сиамское правительство вернуть Макмату, иначе британцы захватят сиамские корабли в Андаманском море. [26] Однако Пигот вскоре понял, что центральное правительство Сиама не обращало внимания на события на Джанк-Цейлоне. Сиамский двор, по-видимому, не был проинформирован об инцидентах, происходивших на далеком Пхукете на границе. Сообщается, что король Аюттайи Бороммакот принял меры, отправив стражу, чтобы арестовать главаря этого ограбления (предположительно, капитана Чайну, главного слугу губернатора Пхукета) в Аюттайю, но главарь заколол себя ножом, прежде чем добраться до Аюттайи. [26]

В 1758 году британцы узнали, что Capitan China задолжал султану Кедаха, и этот китайский староста ограбил британское грузовое судно, чтобы вернуть свои долги султану Кедаха. [26] В 1759 году президентство Мадраса предупредило британские корабли не посещать никакие сиамские или кедаханские порты. [26] Британцы также узнали, что судно Northumberland и его груз каким-то образом могли оказаться в Кедахе. Джон Макмат попросил Кедаха вернуть его судно и его груз. Султан Кедаха Мухаммад Джива Зайнал Адилин ответил, что Джанкцейлон не находится под его юрисдикцией, находясь под сиамской юрисдикцией [26], но если судно отважилось выйти в другое место, он приложит все усилия, чтобы найти его. Этот ответ заставил Макмата поверить, что султан Кедаха каким-то образом был замешан в этом инциденте, и призвал власти Мадраса принять решительные меры. Джордж Пигот, президент Мадраса, приказал захватить торговое судно Кедахан в Мадрасе в июле 1759 года. [26] Султан Кедаха сделал публичное заявление в 1760 году, что он не принимал никакого участия в этом инциденте в Нортумберленде , и раскритиковал Макмата за то, что тот не смог защитить свое грузовое судно и его команду от всего лишь восьми малайцев. [26]

Это ограбление судна Northumberland , принадлежавшего Джону Макмату в Пхукете в 1756 году, казалось, было заговором местных сиамцев и малайцев Кедахана с целью захватить британские товары. Пьер Бриго, французский апостольский викарий Сиама в Аюттайе, писал в 1762 году, что местные сиамские чиновники в Пхукете, находясь далеко от правительства Аюттайи и не будучи осведомлены о сиамском короле, прибегли к пиратству, грабя курсирующие британские грузовые суда.

Правление клана леди Чан

Происхождение семьи леди Чан

Согласно тайскому писанию, датированному 1841 годом [2] , примерно в середине восемнадцатого века, в последние десятилетия королевства Аюттхая , на острове Пхукет было два вождя:

  • Чом Ранг, проживавший в Бан Тахиане. Он был официальным губернатором Таланга или Чаланга.
  • Чом Тао, проживавший в Бан Доне.

«Чом» — южнотайское почетное обращение к уважаемому человеку. Говорили, что Чом Ранг и Чом Тао были единокровными братьями, рожденными от одного отца, но разных матерей. [2] Бан Тахиан и Бан Дон были двумя отдельными поселениями на острове Пхукет.

Чом Ранг женился на малайке из Кедаха [2] по имени Масия, и с ней у Чом Ранга было два сына и три дочери, включая его дочерей Чан и Мук . Говорят, что леди Чан родилась около 1735 года. Повзрослев, Чан вышла замуж за Муена Си Пхакди [2] , южнотайского дворянина. Муен Си Пхакди был сыном Чома Найконга, южнотайского чиновника из Накхонситхаммарата или Лигора. [2] От Муен Си Пхакди у Чана были дочь по имени Пранг и сын по имени Тиан. Муен Си Пхакди, первый муж леди Чан, вскоре умер в неуказанном году. [2] Чан снова вышла замуж. Она вышла замуж за Пхра Пимона, губернатора Крабури.

В середине восемнадцатого века Пхукет оказался втянут в политические конфликты между двумя ветвями семьи — Бан Тахиан и Бан Дон. После смерти Чом Ранга и Чом Тао, Аат, сын Чом Ранга и брат Чана и Мука, ​​стал новым губернатором Пхукета. Однако Аат вскоре был убит, застрелен. Затем на Пхукете начались беспорядки. Пхра Пимон, второй муж Чана, был переведен на должность губернатора Пхаттхалунга , но Чан остался на Пхукете.

Период Тонбури

Бирманские хроники Hmannan Yazawin утверждают, что бирманские войска атаковали города Южного Сиама в 1765 году, включая город «Салин», [27], вероятно, имея в виду Чаланг или Таланг. Прайя Ратчасупхавади, губернатор Лигора, был призван привести войска Южного Сиама, чтобы отразить вторжение бирманских войск в Ратчабури , оставив Пра Палата Ну заместителем губернатора в Лигоре. Однако губернатор Лигора не вернулся, и Аюттайя пала под натиском бирманцев в апреле 1767 года. Пра Палат Ну, в отсутствие контролирующей центральной власти, объявил себя лидером нового независимого режима Южного Сиама, одного из многих региональных режимов, отколовшихся после катастрофического падения Аюттайи . Пра Палат Ну стал Чао Накхоном [28] или лордом Лигора. Его режим распространялся на Накхонситхаммарат (Лигор), Пхаттхалунг и Сонгкхла. Пхра Пимон, муж Чан, был тогда губернатором Пхатталунга. Два года спустя, в августе 1769 года, новый король Таксин из Тонбури привел силы Центрального Сиама на юг, чтобы подчинить режим Южного Сиама в Накхон Ну. Упарадж Чан, заместитель Накхон Ну, [29] повел лигорийцев на борьбу с Центрально-Сиамскими, но был побежден. Губернаторы Лигора, Пхатталунга и Сонгкхлы бежали, чтобы укрыться в Паттани под началом султана Мохаммеда. [30] Чаопрайя Чакри Муд , командующий при Таксине, обеспечил сдачу и освобождение трех беглых губернаторов из Паттани в Таксин. Пхра Пимон, губернатор Пхатталунга, муж леди Чан, позже был назначен губернатором Таланга королем Таксином. В то же время Тонгпхун, сын Чома Тао и единокровный кузен леди Чан, был назначен заместителем губернатора Таланга.

Именно во время пребывания Пхра Пимона на посту губернатора Таланга Фрэнсис Лайт , «сельский торговец», впервые прибыл на Пхукет в 1771 году. [31] Фрэнсис Лайт прибыл, чтобы поселиться на Пхукете в 1772 году [31] и вскоре стал другом семьи леди Чан. [32] Фрэнсис Лайт вскоре познакомился с местной католичкой- метиской португальско-малайско-сиамского происхождения по имени Мартинья Роселлс и в 1779 году завел с ней первого ребенка, несмотря на то, что не женился на ней. [32] Фрэнсис Лайт поселился в Таруеа, [32] главном городе острова. В 1776 году Фрэнсис Лайт подарил 1400 кремневых мушкетов королю Сиама Таксину, [31] за что тот получил сиамский дворянский титул Прайя Ратча Капитан. Несмотря на то, что Накхон Ну, бывший лорд Лигора, находился в плену в Тонбури в течение шести лет, был восстановлен в качестве «короля Лигора» и сюзерена Южного Сиама при короле Таксине в 1776 году. После 1776 года король Таксин отправил Чаопрайю Интавонгсу на должность суперинтенданта сиамского оловодобывающего региона Андаманского побережья Малаккского полуострова , включая Пхукет, чтобы закупить олово для Королевского склада для торговли. Штаб-квартира Интавонгсы находилась в Пак Пхра в современном районе Такуа Тхунг , напротив Пхукета на материке.

Иоганн Герхард Кёниг , датский ботаник, отплыл из Транкебара , чтобы посетить Сиам во времена королевства Тонбури в конце 1778 года. На обратном пути в Индию Кёниг провел несколько месяцев на Пхукете в 1779 году [2], наблюдая за растениями и флорой. Кёниг прибыл в Таруеа или порт Пхукета на восточной стороне острова в марте 1779 года на корабле «Бристоль» под командованием самого капитана Фрэнсиса Лайта. [2] Во время своего пребывания на Пхукете Кёниг также посетил близлежащие небольшие острова и упомянул много мест, включая Тармах (Тхаруеа), Пулло Пенджанг или Пулло Саланг ( Ко Яо Яй ), Пулло Саланг Минор (Ко Яо Ной), Лем Нга (Лаем Нга), Копран (Ко Мафрао) и Пулло Джаму (Лаем Яму). [2] Кёниг оставался на Пхукете четыре месяца до своего отъезда в июле 1779 года.

В апреле 1782 года король Таксин был отстранен от власти и казнен, [33] положив конец режиму Тонбури. Новое королевство Раттанакосин, базирующееся в Бангкоке, было основано новым королем Рамой I из династии Чакри . Новому режиму Бангкока еще предстояло усмирить Южный Сиам, поскольку там были лоялисты Тонбури: Накхон Ну, король Лигора, и Чаопрайя Интавонгса, суперинтендант Андаманского побережья, оба они были назначены Таксином. Король Рама I неоднократно призывал Накхон Ну явиться в Бангкок, чтобы продемонстрировать лояльность, но Накхон Ну отказался подчиниться. В конце концов, режим Бангкока получил контроль над Южным Сиамом, уволив Накхон Ну с его должности в 1784 году, [29] заменив Накхон Ну своим собственным зятем Фатом в качестве нового губернатора Лигора. [29] Бангкокский двор затем отправил трех комиссаров, а именно Чаопрайю Луератчаникун, Прайю Тамматрайлок и Прайю Пхифитпхокхаи, [2] на Андаманское побережье в качестве комиссаров в 1784 году, что привело к битве между Чаопрайей Интавонгсой, старым лордом, и новыми комиссарами. Интавонгса был побежден, совершив самоубийство, когда три комиссара получили власть над Андаманским побережьем.

Визит Томаса Форреста (1784)

В 1784 году Уоррен Гастингс из Бенгальского правительства отправил Томаса Форреста, местного торговца, в качестве британского посланника для заключения торгового соглашения с Раджей Хаджи Фисабилиллахом, наследным принцем Джохора. [34] Однако Раджа Хаджи был убит в битве при Малакке , что побудило Форреста отказаться от своей дипломатической миссии и вместо этого отправиться на Пхукет. [2] Томас Форрест назвал Пхукет «Джан Силан», заявив, что остров был отделен от континентального мыса, где находилась гавань Попра (Пак Пхра), узким перешейком. Форрест писал, что жители Пхукета в основном говорили на малайском языке , и что название Джан Силан произошло от Уджонг Силан, но затем заявил, что из-за внешних контактов они также говорили на сиамском языке . [2] Жители Пхукета выглядели как малайцы с китайскими чертами. [2]

Форрест также упомянул Пуло Панджанг или Ко Яо Яй. Форрест перечислил семнадцать деревень на Пхукете, включая Терова (Тхаруэа), Банкиан (Бан Тахиан), Бандан (Бан Дон), Попра (Пак Пхра), Бандпон (Бан Липхон) и т. д., с общим населением 12 000 жителей. [2] Форрест назвал губернатором или вице-королем Пхукета Пипимонта (Пхра Пимон), которому помогал официальный Пи Тукерат (Пхра Тукхарат, заместитель губернатора). [2] Форрест рассказал о географии Пхукета как о холмистой внутренней части с прибрежными равнинами и мангровыми лесами. Ручей, стекающий с холмистой внутренней части в море, был настолько мелким, что только на весельных лодках можно было добраться до Терова или Таруэа во внутренней части, где проживал губернатор. Форрест отметил, что губернатор Пхукета Пхра Пимон не говорил на малайском языке и имел португальского переводчика. [2]

В вопросе торговли Форрест заметил, что британские торговые суда из Бенгалии привозили опиум на Пхукет для обмена на олово, но сиамское правительство запретило импорт опиума. [2] К 1784 году производство олова на Пхукете облагалось налогом сиамским правительством. Права сбора пошлин на добычу олова на Пхукете были переданы китайскому агенту, который выступал в качестве сборщика налогов. Чтобы закупить олово, добытчик олова должен был заплатить 12 процентов от произведенного олова этому китайскому чиновнику-откупщику [2] , чтобы получить разрешение на добычу олова. Чтобы экспортировать олово с Пхукета, нужно было заплатить 25 процентов или четверть олова сиамскому правительству. [2] Форрест утверждал, что эта налоговая политика вызвала недовольство среди местных жителей Пхукета до такой степени, что губернатор Пхукета Пипимонт подумывал о восстании [2] против центрального правительства в Бангкоке. Опять же, небольшие оловянные куски, называемые Poot [2], использовались в качестве местной валюты (сравните «Putta», обнаруженную Томасом Боури в 1675 году). Наблюдение Форреста за Джанкцейлоном было позже опубликовано как часть его книги «Путешествие из Калькутты на архипелаг Мергуи», также как «Отчет об островах» Джана Силана в 1792 году.

Бирманское вторжение 1785–1786 гг.

Поскольку новый режим Бангкока консолидировал свою власть над Южным Сиамом, старая элита Таланга, семья Леди Чан, оказалась в шатком положении. Пхра Пимон, губернатор Таланга, и даже Фрэнсис Лайт вступили в конфликт с Пхраей Тамматрайлок, одним из трех комиссаров на Андаманском побережье, размещенных в Пак Пхра, назначенных Бангкоком. В письме Пхраи Туккхарата Тиана, сына Леди Чан, Фрэнсису Лайту в Пенанг , датированном январем 1788 года, Туккхарат извинился перед Фрэнсисом Лайтом от имени сиамского правительства за неуказанное ранее мошенничество против Лайта, совершенное королевским комиссаром Пхраей Тамматрайлок. [31] Подробности инцидента не сообщались. Вероятно, что новые комиссары в Пак Пхра нацелились на элиту Таланга, семью Леди Чан, а сам Фрэнсис Лайт был близким союзником Пхра Пимона, мужа Леди Чан. Комиссары в Пак Пхра могли воспринять эти элиты Пхукета как не подчиняющиеся новому бангкокскому режиму, их лояльность неопределенна. Пхра Пхимон, губернатор Таланга, имел по крайней мере некоторые планы восстания против Бангкока. [31] Фрэнсису Лайту в конечном итоге пришлось покинуть Пхукет. Пхра Пхимон тяжело заболел, а его жена Леди Чан была арестована по приказу Прайи Тамматрайлок по неуказанному обвинению. Ее доставили в Пак Пхра для расследования. [31]

В конце 1785 года бирманские армии вторглись в Сиам в пяти направлениях, включая нападения на Южный Сиам и Андаманское побережье, известные как Война девяти армий .

Растущая милитаристская бирманская династия Конбаунгов навсегда взяла под свой контроль прибрежные города Тенассерима Тавой и Мергуи во время своего вторжения в Сиам в 1765 году. Владение Тенассеримом позволило бирманцам использовать Тенассерим в качестве базы для дальнейших бирманских экспедиций в Южный Сиам и на Андаманское побережье. В середине 1785 года бирманский король Бодавпая собрал бирманские войска численностью 144 000 человек [35] для вторжения в Сиам в пяти направлениях, что в тайской историографии известно как Война девяти армий . Король Рама I и его младший брат принц Сура Сингханат смогли собрать только 70 000 сиамских мужчин [35] против бирманских захватчиков. Бои сосредоточились на западе Бангкока в Латье, Канчанабури и на севере Бангкока в Пакпинге, Пхитсанулоке , поскольку эти маршруты бирманского вторжения напрямую угрожали Бангкоку. Один из контингентов, возглавляемый бирманским генералом Маха Тири Тихату [36] , называемым в тайских источниках Кинвун Минги, атаковал Южный Сиам. Маха Тири Тихату отплыл из Мергуи с 7000 бирманских мужчин и высадился в Крабури на перешейке Кра , пересек полуостров, чтобы атаковать Чумпхон . Поскольку сиамские войска сосредоточились на севере и западе, южные сиамцы были предоставлены сами себе, чтобы отбиваться от бирманских захватчиков. Южносиамские города Чумпхон, Чайя и Накхонситхаммарат (Лигор) сдались бирманцам в быстрой последовательности. Маха Тири Тихату завоевал и разграбил Лигор, главный город Южного Сиама, в феврале 1786 года.

Меньший бирманский контингент в 3000 человек под командованием Вунги отделился от основной армии Маха Тири Тихату, чтобы атаковать Андаманское побережье Сиама. В декабре 1785 года Вунги атаковал Такуапу и Такуа Тхунг . [2] Сиамцы были застигнуты врасплох, когда комиссары Андаманского побережья, включая Прайя Тамматрайлока, возглавили оборону против вторгшихся бирманцев. [2] Фрэнсис Лайт отправил сообщение, чтобы предупредить леди Чан в Пак Пхра о готовящемся бирманском нападении. Узнав о бирманцах, среди смятения леди Чан бежала обратно из Пак Пхра на Пхукет. В этом кризисе бирманского вторжения, Phra Phimon, губернатор Thalang, умер от болезни в декабре 1785 года, оставив свою жену Lady Chan, ее сестру Mook, ее сына Thian, а также заместителя Phra Phimon Phra Palat Thongphun (сына Chom Thao и, следовательно, единокровного кузена Lady Chan) возглавить оборону Пхукета от бирманцев. В ходе событий Phraya Thammatrailok был убит в битве, а два других комиссара бежали [2] , когда бирманцы разграбили и уничтожили Takuapa и Takuathung, положив глаз на Phuket.

Современная печать провинции Пхукет с изображением леди Чан и леди Мук, также известных как Тао Тхеп Красаттри и Тао Си Сунтон.
Леди Чан и Мук повели народ Таланга на защиту от бирманских захватчиков, иллюстрация Хема Веджакорна (ок. 1969 г.).

Информирование Фрэнсиса Лайта о предстоящем вторжении Бирмы позволило Леди Чан и элите Пхукета подготовиться к предстоящей атаке. Они установили частоколы над Пхукетом. Бирманский командир Вунги напал на Пхукет в феврале 1786 года. Капитан Скотт сообщил, что бирманцы были замечены у Тхаруеа, главного города Пхукета, 8 февраля 1786 года. [31] Фрэнсис Лайт заявил, что атака состояла из « 3000 бамарской армии с 80 большими носами ». [31] Леди Чан, ее сестра Мук и ее родственники в совете губернатора организовали оборону Пхукета в двух крепостях [31] на полях Нангдак и в храме Пхра Нанг Санг, каждая из которых была вооружена большой пушкой. Лайт также снабдил защитников Пхукета мушкетами. Леди Чан придумала уловку, чтобы обмануть бирманцев, заявив, что у Пхукета большие оборонительные силы. [37] Леди Чан заставила женщин Пхукета переодеться в мужчин, притворяющихся солдатами, [37] расположиться на стенах частоколов и маршировать вокруг. В письме Чаопрайи Суринтрарача Фрэнсису Лайту в апреле 1786 года приводится отчет: « наши солдаты Таланга смогли сражаться и сдерживать бирманцев в течение месяца. Бирманцы понесли потери от 300 до 400 человек убитыми и ранеными. Они прекратили бой и отступили в понедельник, 14-го числа четвертого месяца в год Змеи ». [31]

Несмотря на численное превосходство, сиамцы одерживали верх на севере и западе к февралю 1786 года, когда бирманцы также опустошали Южный Сиам. Принц Сура Сингханат, младший брат сиамского короля Рамы I, победил бирманцев в битве при Латье в феврале 1786 года. Также в феврале бирманский король Бодавпайя призвал к общему отступлению бирманских армий из Сиама. [36] На севере сиамцы отразили бирманцев в Пакпхинге около Пхитсанулока в марте 1786 года. На юге бирманцы были остановлены в Пхаттхалунге местным сопротивлением. Приказ Бодавпайи об отступлении его армий потребовал времени, чтобы достичь всех перегруженных бирманских контингентов, разбросанных по многим маршрутам вторжения. Поскольку сиамцы были освобождены с севера и запада, сиамский король и его младший брат смогли переключить внимание на Южный Сиам, который был оставлен на милость бирманских захватчиков. В марте [2] принц Сура Сингханат из Переднего дворца отплыл с сиамским флотом из 20 000 человек, чтобы отразить нападение бирманцев из Южного Сиама. Столкнувшись с основными сиамскими силами, Маха Тири Тихату и его бирманские армии на побережье Сиамского залива были вынуждены отступить. Защитники Пхукета во главе с леди Чан и ее семьей сопротивлялись бирманским осаждающим в течение месяца. Бирманцы в конечном итоге отступили с Пхукета 13 марта 1786 года [31] после общего приказа об отступлении от бирманского короля, прежде чем основные сиамские военные смогли оказать какую-либо поддержку Пхукету.

Ссылки

  1. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an Абу Талиб Ахмад; Лиок И Тан (2003). Новые территории в истории Юго-Восточной Азии . Издательство Университета Огайо. ISBN 9780896802285.
  2. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf Gerini, GE (1986). «Историческая ретроспектива острова Джанкцейлон» (PDF) . Журнал Сиамского общества .
  3. ^ abcdef Фуками, Сумио (2004). «Долгий 13 век Тамбралинга: от Джаваки до Сиама» (PDF) . Мемуары Тойо Бунько .
  4. ^ ab Chand Chirayu Rajani (1976). "Предыстория истории Шри Виджая, часть V" (PDF) . Журнал Сиамского общества .
  5. ^ abcd Мазиар Мозаффари Фаларти (2013). Малайское королевство в Кедахе: религия, торговля и общество . Lexington Books. ISBN 9780739168424.
  6. ^ Винк, Маркус (2015). Встречи на противоположном берегу: Голландская Ост-Индская компания и государство Наяка в Мадурае в семнадцатом веке . Brill. ISBN 9789004272620.
  7. ^ abc Baker, Christopher John; Chutintharānon, Sunēt (2002). Вспоминая местное прошлое: автономная история в Юго-Восточной Азии . Книги о шелкопрядах. ISBN 9789747551686.
  8. ^ abcd Смитс, Майкл (1993). "ЖАК ДЕ БУРЖ (ок. 1630-1714) И СИАМ" (PDF) . Журнал Сиамского общества .
  9. ^ abcdef "ГОЛЛАНДСКО-СИАМСКИЙ ДОГОВОР 1664 ГОДА". История Аютии .
  10. ^ abcd Кэмпбелл, Гвин; Чайклин, Марта; Гудинг, Филип (2020). История торговли животными в мире Индийского океана . Springer International Publishing. ISBN 9783030425951.
  11. ^ abcdef Ван дер Крюйс, Дирк (2002). Сиам и Запад, 1500-1700 . Книги о шелкопрядах. ISBN 9781630411626.
  12. ^ abcdef Ruangsilp, Bhawan (2007). Голландские торговцы Ост-Индской компании при дворе Аюттхая: голландское восприятие королевства Таиланд, ок. 1604-1765 . Brill. ISBN 9789004156005.
  13. ^ abcdef Маккей, Колин (18 марта 2019 г.). «История Пхукета: битва при Патонге 1675 года». Новости Пхукета .
  14. ^ abcd Ruangsilp, Bhawan; Wibulsilp, Pimmanus (2017). «Аюттхая и Индийский океан в XVII и XVIII веках: международная торговля, космополитическая политика и транснациональные сети». Журнал Сиамского общества .
  15. ^ ab Документы Томаса Боури, 1669-1713 гг. Обнаружены в 1913 г. Джоном Хамфрисом, магистром искусств, членом FSA, и в настоящее время находятся во владении подполковника Генри Говарда, члена FSA . Тейлор и Фрэнсис. 2017.
  16. ^ abcdefghijklmnop Боури, Томас (1905). Географическое описание стран вокруг Бенгальского залива с 1669 по 1679 год . Техасский университет.
  17. ^ abc Mackay, Colin (2 декабря 2018 г.). «Резня Чола — Пхукет под индийским губернаторством 1676–1679 гг.». Новости Пхукета .
  18. ^ abcdef Андайя, Барбара Уотсон; Андайя, Леонард Ю. (2017). История Малайзии . Издательство Блумсбери. ISBN 9781350306691.
  19. ^ abcd "Исторические события: 1600-1649". История Аютии .
  20. ^ ab Kartodirdjo, Sartono (1976). Профили малайской культуры: историография, религия и политика . Министерство образования и культуры, Генеральный директорат культуры.
  21. ^ ab "Исторические события: 1650-1699". История Аютии .
  22. ^ Сарновски, Юрген; Арнез, Моника (2016). Роль религий в европейском восприятии островной и материковой Юго-Восточной Азии: путевые заметки XVI-XXI веков . Cambridge Scholars Publishing. ISBN 9781443899222.
  23. ^ abcde Blussé, Leonard; Gaastra, Femme S (2016). О восемнадцатом веке как категории азиатской истории . Тейлор и Фрэнсис. ISBN 9781351913720.
  24. ^ abcde Чарни, Майкл У., ред. (2006). «Рассказ о Пегу и путешествии в Камбоджу и Сиам в 1718 году Александра Гамильтона». ResearchGate .
  25. ^ Бассетт, Д.К. (1990). Британцы в Юго-Восточной Азии в семнадцатом и восемнадцатом веках . Университет Халла, Центр исследований Юго-Восточной Азии.
  26. ^ abcdefghijklmnop Бассетт, Дэвид (1989). «АНГЛО-КЕДАХСКИЕ ОТНОШЕНИЯ 1688-1765». Журнал Малазийского отделения Королевского азиатского общества . 62 – через JSTOR.
  27. ^ Фрайсон Саларак (Тьен Субинду), Луанг (1916). Сношения между Бирмой и Сиамом, зафиксированные в Хманнане Язавиндаги . Бангкок.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  28. ^ Мишра, Патит Пабан (2010). История Таиланда . АВС-КЛИО.
  29. ^ abc Бисалпутра, Пимпрафаи; Снг, Джеффри (2020). «Хоккиенские райи Сонгкхлы». Журнал Сиамского общества . 108 .
  30. ^ Брэдли, Фрэнсис Р. (2015). Формирование исламской власти и места: наследие шейха Дауда ибн Абдаллаха аль-Фатани в Мекке и Юго-Восточной Азии . Издательство Гавайского университета.
  31. ^ abcdefghijk Simmonds, EHS (1963). «Письма Таланга, 1773-94: политические аспекты и торговля оружием». Школа восточных и африканских исследований Лондонского университета . 26 (3): 592– 619. doi :10.1017/S0041977X00070348. S2CID  153506132.
  32. ^ abc Уоррен, Уильям (2012). Пхукет: Жемчужина Востока . Tuttle Publishing. ISBN 9781462909339.
  33. ^ Бейкер, Крис; Фонгпайчит, Пасук (2009). История Таиланда . Cambridge University Press. ISBN 9781107393738.
  34. ^ Миллер, WG (2020). Британские торговцы в Ост-Индии, 1770-1820 . Boydell & Brewer Limited. ISBN 9781783275533.
  35. ^ ab Clodfelter, Micheal (2017). Война и вооруженные конфликты: статистическая энциклопедия потерь и других показателей, 1492–2015 . Макфарланд.
  36. ^ ab Phraison Salarak (Thien Subindu), Luang (25 июля 1919 г.). Сношения между Бирмой и Сиамом, зафиксированные в Hmannan Yazawindawgyi . Бангкок.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  37. ^ ab Snodgrass, Mary Ellen (2023). Женщины-воительницы в истории: 1622 биографии по всему миру от бронзового века до наших дней . Макфарланд. ISBN 9781476693057.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=История_Пхукета&oldid=1272396222"