Хорест | |
---|---|
![]() | |
Написано | Джон Пикеринг |
Дата премьеры | 1567 |
Жанр | Моральная игра |
Horestes — поздняя тюдоровская моралите-пьеса английского драматурга Джона Пикеринга. Впервые опубликована в 1567 году и, скорее всего, была исполнена людьми лорда Рича как часть рождественских пирушек при дворе в том году. [1] Полное название пьесы — A new interlude of Vice, содержащая историю Хореста с жестокой местью за смерть его отца его родной матери. Было высказано предположение, что Джон Пикеринг (Джон Пикеринг), вероятно, является тем же лицом, что и юрист и политик сэр Джон Пакеринг . [2]
В пьесе драматизируется история древнегреческого мифа об Оресте . Однако источником для версии истории Пикеринга является не трилогия афинских трагедий Эсхила «Орестея » (458 г. до н. э.), а перевод Уильяма Кэкстона французского романа «Рекуйель» из «Историй Трои» (переведен в 1475 г.). [3] Следовательно, тема и драматическая структура пьесы скорее средневековые , чем классические . [4]
Сохранился только один экземпляр пьесы , который хранится в Британском музее . [5] Он был опубликован Уильямом Гриффитом с Флит-стрит в Лондоне для продажи в его магазине на кладбище Св. Дунстана. [6]
Наряду с пьесой Томаса Престона «Камбис» (ок. 1561 г.) пьеса была определена как «гибридная мораль» из-за ее артикуляции классических тем, историй и персонажей со средневековой аллегорической традицией. [7] В этом жанре центральная аллегорическая фигура Порока соперничает с неаллегорическим, классическим главным героем (Хорестом); хотя их роли примерно одинакового масштаба, Хорест контролирует важное действие. [8]
Пьеса имеет эпизодическую структуру, в которой комические , фарсовые сцены чередуются с серьезными, трагическими , все они объединены темой мести. [9] Это один из самых ранних примеров английской пьесы о мести , жанра, который включает «Испанскую трагедию» Кида (1587), «Недовольного» Марстона (1603) и «Гамлета» Шекспира (1601). [10] В отличие от традиционной морали, «Хорест» представляет собой неоднозначный финал. [11] В соответствии как с « Орестией», так и с «Историей Трои» , Хорест прощен за убийство своей матери и ее любовника; однако, несмотря на его допрос в ходе пьесы, оправдание убийств остается нерешенным вопросом в ее заключении. [11] В дальнейшем отходе от условностей морали, прощение Хореста не вызвано его раскаянием . [11]
Как и другие экспериментальные морали времен правления Елизаветы , «Хорест» длиннее большинства более старых образцов жанра, насчитывая 1205 строк. [12] Пьеса была задумана для игры компанией из шести актеров , где каждый актер играл от трех до семи ролей. [13] Соответствующий размер ролей Хореста (521 строка) и Порока (557 строк), а также частое чередование трагических и бурлескных сцен в пьесе предполагают, что пьеса требовала игровой компании , включающей двух ведущих актеров, которые были искусны как в серьезной, так и в комической игре. [14] Актер, играющий Хореста, также играл Женщину (которая появляется в короткой сцене между строками 626–647), в то время как мальчик-актер играл Клитемнестру и Гермиону , а также Конопляную струну и Провизию. [15] Необычно для елизаветинской драмы , пьеса делит роль ( Идумея ) между двумя разными актерами. [16]
![]()
|