Договор между Японией и Кореей 1907 года

Неравноправный договор между Кореей и Японией

Договор между Японией и Кореей 1907 года
японское имя
Кандзи第三次日韓協約
Хираганаだいさんじにっかんきょうやく
Транскрипции
Переработанная ХепбернДай-сандзи Никкан Кёяку
корейское имя
Хангыль정미조약 или 한ㆍ일 신협약
Ханджа丁未條約 или 韓日新協約
Транскрипции
Исправленная романизацияЧонми Джоак или Ханил Синхёпяк
Маккьюн–РайшауэрЧонгми Чойак или Ханил Синхёбяк
Альтернативное корейское название
ХангыльТретий выпуск
Ханджа第三次日韓協約
Транскрипции
Исправленная романизацияДже-сам-ча Хан-иль Хёп-як
Маккьюн–РайшауэрЧе-сам-ча Хан-иль Хёп-як

Японо -корейский договор 1907 года был заключён между Японской империей и Корейской империей в 1907 году. Переговоры были завершены 24 июля 1907 года. [1]

Положения договора

Договор предусматривал, что Корея должна действовать под руководством японского генерального резидента. Эффект положений договора заключался в том, что управление внутренними делами было передано Японии. [1]

Корейская империя стала протекторатом Японии по условиям более раннего Договора Ыльса 1905 года и, таким образом, потеряла право на дипломатические обмены с другими странами. Корейский император Кочжон тайно отправил посланника на Гаагскую конференцию по миру во всем мире, чтобы выразить протест против действий Японии. В ответ 18 июля 1907 года Япония заставила императора Кочжона отречься от престола в пользу его сына Сунчжона .

Шесть дней спустя корейскому правительству навязали новое соглашение. Положения этого нового договора давали японскому генеральному резиденту право назначать и увольнять высокопоставленных чиновников (статья 4) и оговаривали, что все высокопоставленные чиновники, назначенные в корейское правительство, должны быть японцами (статья 5). Это полностью ставило внутреннее правительство Кореи под контроль Японии. Неопубликованная часть договора также ставила корейскую армию под японское руководство и передавала судебные и полицейские полномочия.

Перевод полного текста

«Правительства Японии и Кореи в целях скорейшего достижения процветания и мощи в Корее и скорейшего повышения благосостояния корейского народа пришли к соглашению и заключили следующие соглашения:

  • Статья I. Правительство Кореи будет следовать указаниям Генерального резидента в связи с реформой управления.
  • Статья II. Корея не может принимать какие-либо законы или постановления или осуществлять какие-либо административные меры без предварительного одобрения Генерального резидента.
  • Статья III. Судебные дела Кореи должны быть отделены от обычных административных дел.
  • Статья IV. Никакое назначение или увольнение корейских должностных лиц высокого ранга не может производиться без согласия Генерального резидента.
  • Статья V. Корея назначает на официальные должности таких японцев, которые будут рекомендованы Генеральным резидентом.
  • Статья VI. Корея не может нанимать ни одного иностранца без согласия Генерального резидента.
  • Статья VII. Первый пункт соглашения между Японией и Кореей от 22 августа 1904 года настоящим отменяется». [2]
Лорд Ито Хиробуми [маркиз], генеральный резидент, 24 июля 40-го года эпохи Мэйдзи [1907] (печать)
Сэр Ли Ван-Ён , премьер-министр, 24 июля 11-го года эры Кванму [1907] (печать)

Дипломатический меморандум (неопубликованный)

На основании положений японо-корейского договора 40-го года эпохи Мэйдзи принимаются следующие положения. [3]

(1) Будут созданы следующие суды, состоящие из граждан Японии и Кореи.

Председатель (院長, инчо ) и Генеральный прокурор (檢事總長, кендзисочо , современный кандзи 検事総長) Суда должны быть японцами. Двое судей (判事, ханджи ) и пять секретарей (書記) должны быть японцами.

  • 2 Три апелляционных суда (控訴院, косоин )

Один будет расположен в центральном регионе, и по одному в северном и южном регионах. Двое судей, один из адвокатов (檢事, kenji , современный кандзи 検事) и пять секретарей будут японцами.

  • 3 Восемь окружных судов (地方裁判所, тихо сайбансё )

По одному из них должно быть расположено в каждом из мест расположения прокуратур (觀察府所在地, кансацуфу сёзаити , современный кандзи 観察府所在地) в восьми бывших провинциях (, до ). Главные прокуроры (所長, сётё ) и главные прокуроры. (檢事正, кэндзи , современные кандзи 検事正) должны быть японскими. 32 из всех адвокатов и 80 из всех секретарей должны быть японцами и распределяться по мере необходимости с учетом требуемого объема работы.

  • 4 103 районных суда (區裁判所, ку сайбансё , современные кандзи:区裁判所)

Они должны располагаться в местах расположения важных региональных офисов (郡衙, gunga ). Один из юристов и один из секретарей должны быть японцами.

(2) Следующие тюрьмы будут созданы заново.

  • 1 Девять тюрем

Одна тюрьма должна быть расположена в том же районе, что и каждый из окружных судов, и одна тюрьма на одном из островов. Губернатор (典獄, tengoku ) должен быть японцем. Половина тюремного персонала, включая главного надзирателя (看守長, kanshuchō ) и нижестоящие должности, должны быть японцами.

(3) Вооруженные силы будут организованы следующим образом.

  • Первый батальон (一大隊, ичидайтай ) армии, назначенный для охраны императора и выполнения других обязанностей, должен быть расформирован.
  • Образованные офицеры (士官, сикан ) должны быть направлены в японскую армию для прохождения полевой подготовки, за исключением случаев, когда им необходимо остаться в корейской армии.
  • В Японии будут приняты соответствующие меры для подготовки корейских солдат в офицеры.

(4) Все те, кто в настоящее время находится на службе Кореи в должности советника (問顧, комон ) или члена парламентского совета (參與官, санъёкан , современное кандзи参与官), должны быть отстранены от своих обязанностей.

(5) Следующие японцы должны быть назначены должностными лицами в центральном правительстве Кореи (中央政府, тюо сэйфу ) и местных органах власти (地方廳, тихочо , современный кандзи 地方庁) .

  • Заместители министров (次官, джикан ) каждого департамента
  • Начальник внутренней полиции (内部警務局長, наибу кейму кёкучё )
  • Один комиссар полиции (警務使, кэймуси ) и один заместитель комиссара (副警務使, фуку-кэймуси )
  • В кабинете министров несколько секретарей (書記官, сёкикан ) и помощников секретарей (書記郎, сёкиро ).
  • Для каждого отдела несколько секретарей и помощников секретарей.
  • Администратор (事務官, дзимукан ) в каждой провинции.
  • По одному начальнику полиции (警務官, кэймукан ) от каждой провинции.
  • Несколько местных секретарей (主事, сюдзи ) для каждой провинции.

Вопрос о других назначениях японцев на должности должностных лиц в области финансов, полиции и технологий будет урегулирован последующим соглашением.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ ab Корейская миссия на Конференции по ограничению вооружений, Вашингтон, округ Колумбия, 1921-1922. (1922).Воззвание Кореи, стр. 35, стр. 35, в Google Books ; отрывок: «Предполагаемый договор от 24 июля 1907 г.».
  2. «Говорит, что Япония больше не хочет в Корее», New York Times. 26 июля 1907 г., стр. 4.
  3. ^ https://worldjpn.net/documents/texts/pw/19070724.T1J.html .

Ссылки

  • Корейская миссия на конференции по ограничению вооружений, Вашингтон, округ Колумбия, 1921-1922. (1922). Обращение Кореи к конференции по ограничению вооружений. Вашингтон: Издательство правительства США. OCLC 12923609
  • Соединенные Штаты. Государственный департамент. (1919). Каталог договоров: 1814-1918. Вашингтон: Правительственная типография. OCLC 3830508
  • Большая часть этой статьи была переведена с эквивалентной статьи в японской Википедии по состоянию на 5 сентября 2006 года.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Японо-Корейский_договор_1907 года&oldid=1271771221"