Ян Йоостен ван Лоденстейн

Голландский моряк, путешествовавший в Японию (1556–1623)
Ян Йостен ван Лоденстейн
Бюст Яна Йостена ван Лоденстейна в музее Куросимы
Рожденный1556 [ требуется ссылка ]
Умер1623
НациональностьГолландский и японский
Другие именаЯёсу (耶楊子)
Род занятийТорговец и моряк
Известный
  • Один из первых голландцев, посетивших Японию.
  • Среди первых известных западных самураев

Ян Йостен ван Лоденштейн (или Лоденстейн; 1556 [ требуется ссылка ] –1623), известный в Японии как Яёсу (耶楊子) , был голландским мореплавателем и торговцем . [1] [2] [3]

Ян Йоостен был уроженцем Делфта и одним из первых голландцев в Японии , а также вторым помощником капитана на голландском судне De Liefde , которое село на мель в Японии в 1600 году. [3] Он остался в Японии и служил дипломатическим советником и переводчиком сёгуната Токугава по торговым и экономическим вопросам. [3] [4] Он также занимался торговлей сюинсэн (朱印船, букв. « корабль с красной печатью » ) [a] в Азии. [1]

Нынешнее название района вокруг станции Токио в Японии, Яэсу , происходит от его японского имени Яёсу . [1] [3]

Жизнь в Японии

Ян Йоостен покинул Роттердам в 1598 году на борту De Liefde [b] для торгового плавания в составе пяти кораблей экспедиции в Ост-Индию . Liefde управлялся англичанином Уильямом Адамсом [c] в качестве главного штурмана. [1] [5] [6] Среди других моряков были капитан De Liefde Якоб Квакернаек и казначей Мельхиор ван Сантвоорт . [7]

Пройдя через Магелланов пролив , они разделились, но позже воссоединились с Hoop ( Надежда ) у берегов Чили, где часть команды и капитанов обоих судов погибли в столкновении с туземцами. Они решили покинуть враждебные испанские воды и продать свой груз шерстяных тканей в Японии, а не на более теплых Молуккских островах . Оба корабля попали в шторм, и Hoop был потерян.

В апреле 1600 года «De Liefde» выбросило на берег в Усуки , провинция Бунго , Япония. Когда корабль отплыл из Роттердама, экипаж составлял 110 человек, но к тому времени, как он достиг Японии, он сократился до 24 человек, включая нескольких человек, которые были близки к смерти. [1] [5] Нагасакский бугё, отвечавший за этот район, захватил оружие, такое как пушки , фитильное ружье и боеприпасы на борту корабля, и сообщил об этом инциденте с иностранцами, дрейфующими на берегу (широко известном как инцидент «Liefde» ), Тоётоми Хидэёри в Осаке . [5] [6] Девятнадцать бронзовых пушек были выгружены с корабля и, согласно испанским источникам, позже использовались в решающей битве при Сэкигахара 21 октября 1600 года (между войсками Токугавы и их соперниками). [8]

Токугава Иэясу , даймё Эдо (современный Токио ), который позже стал сёгуном и основал сёгунат Эдо , расправился с кораблём и его командой. Иэясу, который был главой Совета пяти старейшин , приказал им направить корабль в Сакаи (возле Осаки) , а затем в Эдо. [5] [9] Известно, что португальские миссионеры -иезуиты настаивали перед японцами, что корабль был пиратским судном и что команду следует казнить. [d] [6] Некоторые из них были приняты Иэясу, который подробно расспрашивал их о европейской политике, войнах и иностранных делах. Адамс и Ян Йоостен рассказали Иэясу о ситуации в мире, в том числе о том, что в Европе было много конфликтов и что иезуиты и другие католики (например, португальцы, испанцы), которые проповедовали христианство в Японии, и протестанты (например, голландцы, англичане) были по разные стороны баррикад и конфликтовали друг с другом. Иэясу любил их за откровенность в изложении фактов и признавал их заслуживающими доверия. [5] [9] Говорят, что это повлияло на внешнюю политику сёгуната Токугава и привело к исключению Португалии и Испании. Это было связано с тем, что торговля с католическими странами была неотделима от распространения христианства. Протестантским Нидерландам, с другой стороны, было разрешено продолжать обмен, поскольку их единственной целью была торговля с Японией. [e] [6] [9] В конце концов команда разошлась, когда некоторые решили, что им следует разделить деньги, предоставленные в качестве компенсации за потерю корабля и груза. [10] [11] [12]

Иэясу пригласил Адамса и Яна Йостена в Эдо, когда он стал сёгуном. Он нанял Адамса в качестве дипломатического советника и дал ему японское имя Миура Анджин (三浦按針) и феод в 220 коку в Миуре , провинция Сагами . Яну Йостену, также работавшему дипломатическим советником, дали японское имя Яёсу (耶楊子) и резиденцию в Эдо. [5] [9] Дом находился на краю внутреннего рва за воротами Вадакура замка Эдо . Затем он женился на японке и у него появились дети. [1] [5] Хотя ему не разрешили вернуться в Нидерланды, Яну Йостену дали разрешение заниматься внешней торговлей. Он имел привилегию носить два самурайских меча и получал ежегодное жалованье, которое помещало его (вместе с Адамсом) в ряды хатамото или прямых вассалов сёгуна . [13] [14] [15] [16]

Ян Йостен служил дипломатическим советником и переводчиком Иэясу, одновременно занимаясь торговлей красными печатями по лицензии Токугавы Иэясу в Азии. [1] Когда в 1609 году в Хирадо, Нагасаки , был основан голландский торговый дом , он сыграл важную роль в развитии торговли между сёгунатом и голландскими купцами и стал посредником между Японией и Нидерландами. [3] Голландские торговцы в Аюттайе сообщили, что в начале 1613 года он находился на борту джонок, перевозивших богатые грузы. В письме от ноября 1614 года Ян Йостен, как торговец, писал: «Я сообщаю, что император (Иэясу) должен закупить все пушки и свинец». [17]

Надеясь вернуться в Нидерланды, он отправился в Батавию , столицу Голландской Ост-Индии (ныне Джакарта , столица Индонезии ), но переговоры продвигались с трудом. Поскольку голландские власти не дали ему разрешения на плавание, он отказался от идеи вернуться в Нидерланды. Затем, на обратном пути в Японию, его корабль сел на мель в Южно-Китайском море , и он утонул в 1623 году.

Мемориалы и наследие

Мемориальная статуя Яна Йостена в Яэсу Тикагай (подземный торговый центр Яэсу) на станции Токио .

Название места Яэсу в Токио происходит от Яна Йостена. Он жил в замковом городе Эдо, недалеко от современной Хибии , Тиёда-ку , поэтому место было названо Яёсу (八代洲) в честь его японского имени Яёсу (耶楊子) . Позже Яёсу (八代洲) изменилось на Яэсу (八重洲) , а затем впервые использовалось в качестве названия города в 1872 году. Нынешний Яэсу (八重洲) находится в Тюо-ку, Токио , и был основан в 1954 году.

Памятник Яну Йостену находится в подземном торговом центре Yaesu на станции Tokyo Station. Памятник Яну Йостену, воздвигнутый в 1989 году в ознаменование 380-й годовщины японо-голландского Договора о дружбе, находится на улице Yaesu. [2] [3]

В 1999 году его родной город Делфт назвал в его честь площадь Яна Йостена (она находится рядом с улицей Ван Лоденстейнстраат, названной в честь родственника). Во дворе установлена ​​скульптура «Де Лифде».

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Торговое судно, лицензированное сёгунатом.
  2. ^ Любовь , иногда переводится как Милосердие .
  3. Говорят, что он был первым англичанином, приехавшим в Японию.
  4. ^ Иезуиты проделали весь этот путь на Дальний Восток, потому что католицизм становился слабее в Европе из-за подъема протестантских держав, таких как британцы и голландцы. Более того, в то время королева Елизавета I открыто поддерживала пиратство в Британии, топя вражеские корабли, такие как испанские и другие, забирая их грузы и совершая убийства.
  5. ^ Возможно, предвидя последующий колониализм, сёгунат Эдо исключил из своего состава Британию, а также протестантские и католические страны.

Ссылки

  1. ^ abcdefg "ヤン・ヨーステン記念碑" [Памятник Яну Йостену]. Фукуси Симбун (на японском языке). Токио. 5 мая 2014 г. Архивировано из оригинала 8 июня 2022 г. . Проверено 17 сентября 2023 г.
  2. ^ ab "「八重洲」の地名の由来はオランダ人のあのヤン・ヨーステン! …で、ヤン・ヨーステンって誰?" [Название места Яэсу происходит от голландца Яна Йостена! ...Так кто же такой Ян Йостен?]. волнующие новости (на японском языке). Взволновать Японию. 22 января 2018 года . Проверено 17 сентября 2023 г.
  3. ^ abcdef "東京中央区 世界の玄関口「八重洲」" [Яэсу, врата в мир в Тюо-ку, Токио]. Санкей Симбун (на японском языке). Токио. 9 февраля 2019 года . Проверено 17 сентября 2023 г.
  4. Эмия, Такаюки (24 января 2023 г.). «家康を支えた「ブレーン」とその変遷» [«Мозги» Иэясу и их эволюция]. Рекисиддзин (на японском языке). АВС АРК . Проверено 17 сентября 2023 г.
  5. ^ abcdefg Эмия, Такаюки (22 мая 2023 г.). "徳川家康の対外政策ブレーン・英国人ウイリアム・アダムス(三浦按針)とは?" [Кто был внешнеполитическим мозгом Токугавы Иэясу, англичанин Уильям Адамс (Миура Анджин)?]. Рекисидзин (на японском языке). АВС АРК . Проверено 17 сентября 2023 г.
  6. ^ abcd «世界史の中の日本 本当は何がすごいのか【第6回:日本とイギリス】» [Япония в мировой истории Что действительно великого, Часть 6: Япония и Британия]. Никкан Спа! (на японском языке). Издательство Фусоша . 30 января 2017 года . Проверено 17 сентября 2023 г.
  7. ^ Харви, Ян (2018-10-25). «Замечательная правдивая история о первом западном человеке, ставшим самураем». The Vintage News .
  8. ^ "Дешима в Баай в Нагасаки, в Кляйнсте "Колони" в Нидерландах (2)" .
  9. ^ abcd "400年以上の交流の歴史が! 日本とオランダの歴史を振り返る" [История обмена насчитывает более 400 лет! Оглядываясь назад на историю Японии и Нидерландов. волнующие новости (на японском языке). Взволновать Японию. 4 января 2023 г. Проверено 17 сентября 2023 г.
  10. Письма, написанные английскими резидентами в Японии в 1611–1623 гг., с другими документами об английском торговом поселении в Японии в семнадцатом веке, Н. Мураками и К. Муракава, ред., Токио: The Sankosha, 1900.
  11. ^ "Адамс, Уильям"  . Энциклопедия Британника (11-е изд.). 1911.
  12. ^ «Учимся у сёгуна. История Японии и западное фэнтези» Генри Смит, редактор Программы азиатских исследований, Калифорнийский университет, Санта-Барбара, 1980.
  13. Корр, Адамс-пилот: Жизнь и время капитана Уильяма Адамса. С.158.
  14. ^ Дональд Фредерик Лах и Эдвин Дж. Ван Клей (1965, стр. 1850)
  15. ^ Артур Линдсей Сэдлер и Стивен Тернбулл (2009, стр. 206)
  16. ^ Константин Номикос Вапорис, доктор философии. (2019, стр. 115-6)
  17. ^ "駐日オランダ人が「大坂の陣」を記録 「寝返った大名が秀頼に落とされた」日文研、オランダの大学と共同調査» [Голландский в Японии записывает «Осаду Осаки». «Даймё, перешедший на другую сторону, был свергнут Хидейори». Совместные исследования с Ничибункеном и голландскими университетами. Санкей Симбун (на японском языке). Токио. 3 апреля 2021 г. Проверено 17 сентября 2023 г.

Источники

  • Корр, Уильямс (1995). Адамс-пилот: жизнь и времена капитана Уильяма Адамса . Лондон: Routledge Curzon. ISBN 1-873410-44-1.
  • Милтон, Джайлс (2003). Самурай Уильям: Англичанин, открывший Восток . Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру. ISBN 0-374-25385-4.
  • > Дональд Фредерик Лах; Эдвин Дж. Ван Клей (1965). Азия в создании Европы. Издательство Чикагского университета. стр. 1850. ISBN 978-0-226-46756-6. Получено 18 мая 2024 г.
  • Артур Линдсей Сэдлер ; Стивен Тернбулл (2009). Сёгун. Жизнь Токугавы Иэясу. Tuttle Publishing. стр. 206. ISBN 9781462916542. Получено 18 мая 2024 г.
  • Константин Номикос Вапорис доктор философии (2019). Самурай: энциклопедия японских воинов-культуристов. Bloomsbury Publishing USA. С.  115–6 . ISBN 9781440842719. Получено 18 мая 2024 г.
  • Скульптура «Де Лифде» на площади Яна Йостена в Делфте на голландском языке.
  • Статуя корабля «Де Лифде» в Маруноути, Токио.
  • Памятник Яэсу-дори, Токио
  • Бюст Яна Йостена в торговом центре Yaesu, Токио
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ян_Йостен_ван_Лоденштейн&oldid=1248509175"