Знаменательным годом в истории ямайской музыки стал 1907 год, когда впервые была опубликована книга Уолтера Джекилла «Ямайская песня и история». Содержание этой книги включает четыре части под названием «Истории Ананси», «Поет копание», «Звоночные мелодии» и «Танцевальные мелодии». Каждая часть содержит введение, песни, истории и мелодии.
Включает 51 элемент, например, историю и мелодию «Лия и тигр» (элемент 36, страницы 108–109). Заголовок относится к легендарной фигуре, Ананси , или Ананси , слово на языке ашанти, означающее «паук», и имя персонажа народной сказки. Истории Ананси и некоторые музыкальные характеристики возникли в Западной Африке.
Включает 37 пунктов, таких как «Единственная рубашка, которая у меня есть» (пункт 58, страница 164). Заголовок относится к рытью ям для посадки ямса. «Ничего более радостного нельзя себе представить», пишет Джекилл, «чем хорошая „копательная песня“ из двадцати глоток, когда сборщики — так они называют свои кирки — поют в регулярном ритме». Копательные песни включают песни, которые поются во время многих видов труда. Особенностью нескольких копательных песен является катушка . Джекилл объясняет: «Один человек начинает или „заводит“ мелодию, а остальные вступают с „катушкой“, коротким припевом...» Например, в песне «Мисс Нэнси Рэй» катушка звучит так: «О, ура, мальчики!» Катушки напоминают и, возможно, произошли от распространенной манеры пения рабочих песен в Африке.
Включает 28 пунктов, таких как «Назови номер» (пункт 92, страница 194). Эти мелодии пели мальчики и девочки, держась за руки и образуя кольцо.
Включает 80 предметов, таких как «Обмахивай меня, солдат» (предмет 125, страница 223) и «Неси меня, Аки, на рынок Линстед» (предмет 121, страницы 219–220).
В 1970-х годах Oxford University Press опубликовало шесть сборников ямайских народных песен, аранжированных и аннотированных доктором Олив Левин . Ее книга Rock It Come Over: the Folk Music of Jamaica описывает книгу Джекила 1907 года как «очень хорошо исследованную», но она приводит примеры случайных ошибок. Она заключает, что «хотя интерес Джекила простирался за пределы музыки на ямайский фольклор, именно благодаря его значительным познаниям как музыканта он внес наиболее ценный вклад в эту слишком забытую область науки».
В своей книге «Сорок народных песен Ямайки» Левин классифицирует песни на 11 групп: Bruckins, Jankunnu, Kumina, Maroon, Mento, Nagos , Rasta (Rastafarian), Revival, (Set-Up; Gerreh), Tambo и Worksongs. Из них менто является наиболее распространенным. Однако большая часть менто имеет относительно недавнее происхождение и должна быть отнесена к популярной музыке, а не к народной. Связи народной музыки с менто описаны в диссертации Дэниела Т. Нили « Mento, Jamaica's Original Music: Development, Tourism and the Nationalist Frame» (Нью-Йоркский университет, 2007).
Среди самых известных ямайских народных песен — « Day-O (Banana Boat Song) », « Jamaica Farewell » (Iron Bar) и « Linstead Market ». Первые две из них были популяризированы Гарри Белафонте . Третья прошла долгий путь с момента своего появления среди 108 ямайских народных песен Джекилла. «Linstead Market» была не только аранжирована для сольного голоса и фортепиано и для исполнения хорами, но также была аранжирована для церковного пения в 1975 году и теперь появляется по крайней мере в пяти сборниках гимнов.