This article needs additional citations for verification. (September 2014) |
« Linstead Market » — ямайская народная песня типа менто [ 1] , в которой рассказывается о матери, которая идет на рынок со своими фруктами аки , но не продает их, в результате чего ее дети остаются голодными. [2]
Возможно, самая ранняя публикация мелодии со словами встречается в книге Уолтера Джекила 1907 года «Ямайская песня и история», как пункт 121, страницы 219-220. В «Джекилле» текст песни следующий: [ требуется проверка ]
В сборнике вариантов народных песен Хелен Х. Робертс , основанном на полевых работах на Ямайке, опубликованном в 1925 году, воспроизведена версия из Джекилла, за которой следуют двенадцать вариантов. В некоторых из них «рынок Соллас» заменяет «рынок Линстед». (Рынок Соллас стал рынком Юбилейным, расположенным на улице Вест-Квин-стрит в Кингстоне .)
Например, Робертс включает версию, исполненную в «Кристиане»:
Продал мне аки, иди на рынок Соллас.
Ни один куатти не продастся.
Продал мне аки, иди на рынок Соллас.
Ни один куатти не продастся.
Так что всю субботу вечером,
так что ни огонька, ни кусочка.
Так что ни один куатти не продастся.
В 1975 году издательство Оксфордского университета опубликовало песню «Linstead Market» из сборника ямайских народных песен Олив Левин со следующими словами:
Неси меня, иди на рынок Линстед,
Ни гроша, что продают,
Неси меня, иди на рынок Линстед,
Ни гроша, что продают.
Боже, что за ночь, ни укуса,
Что за субботняя ночь.
Боже, что за ночь, ни укуса,
Что за субботняя ночь.
На странице 14 доктор Левин объясняет, что «Линстед-Маркет по-прежнему остается живописным рынком маленького городка. Сейчас песня часто исполняется в гораздо более быстром темпе для танцев, но изначально ее пела медленно и жалобно мать, которая не могла продать на рынке достаточно, чтобы прокормить своих детей. Кватти — это маленькая медная монета очень низкой стоимости».
Кватти (также пишется как quattie) стоил полтора пенни (также выражался как три полупенни или шесть фартингов ). На самом деле это была не чеканная монета — скорее, она служила стандартной единицей при купле-продаже. [ требуется цитата ] Товары обычно продавались в количествах, которые стоили кватти или кратных ему. Если стоимость товара менялась, сумма, которую покупатели получали в обмен на кватти, соответственно увеличивалась или уменьшалась. [ требуется цитата ]
Во всех упомянутых выше версиях, за исключением самой ранней, мелодия написана в размере 2/4 или 4/4, но в «Джекилле» размер 6/8.
Мелодия была аранжирована для сольного голоса с фортепиано. Одной из самых ранних таких публикаций была "Linstead Market: a Jamaican Folk-song" Артура Бенджамина , Boosey & Hawkes , 1947 (5 страниц). Среди хоровых аранжировок есть одна с таким же названием, написанная AH Green, опубликованная Oxford University Press в 1967 году (8 страниц). Песня была включена в компакт-диск "The King's Singers" в 1992 году. Песня была записана английской фолк-группой The Spinners , исполнена их карибским певцом Клиффом Холлом. Песня также опубликована в современных сборниках, таких как Songs of the Americas, аранжированная Марджери Харгест Джон, опубликованная Boosey & Hawkes, Лондон, 1993.
В 1957 году легендарная кубинская группа La Sonora Matancera исполнила кавер-версию песни на английском и испанском языках.
Совсем недавно, в январе 2014 года, вышел альбом Монти Александра под названием "Harlem-Kingston Express, Vol. 2: The River Rolls On", содержащий трек № 11 "Linstead Market (Live Bonus)". Он длится 6:37 и включает в себя устное вступление. В аннотации к альбому Монти Александра говорится следующее: "... эта любимая старая ямайская народная песня, появившаяся задолго до меня, является одной из основных песен репертуара Mento ".
Брайан Рафаэль Нэйборс аранжировал Linstead Market 2018 для струнного квартета по заказу Castle of Our Skins для своего проекта сотрудничества со знаменитостями.
Трек был записан Робом Макомбером в 2012 году в клубе Dizzy's Club Coca Cola в Нью-Йорке. Дополнительные примечания к альбому относительно песни:
Совсем иным направлением развития стало включение "Linstead Market", как LINSTEAD, аранжированной как мелодия гимна Дорин Поттер в Break Not the Circle, Hope Publishing Co., 1975. Здесь мелодия встречается с текстом гимна Фреда Каана . Эта аранжировка появляется по крайней мере в пяти сборниках гимнов:
Пресвитерианский гимнарий (1990), № 514
«В один голос» (лютеране, 2000), № 754
«Поклонение и радость» (2001), № 698
«Пойте! Новое творение» (CRC, 2002), № 258
«Пение Нового Завета» (2008), № 166