Йорген Ришель

Датский лингвист (1934–2007)
Йорген Ришель
Рожденный( 1934-08-10 )10 августа 1934 г.
Куллеруп, Фюн , Дания
Умер10 мая 2007 г. (2007-05-10)(72 года)
СупругАнна-Грете Ришель
Дети3
Академическая работа
ДисциплинаЛингвист
УчрежденияКопенгагенский университет

Йорген Ришель ( датское произношение: [ˈjɶɐ̯ˀn̩ ˈʁiɕl̩] ; 10 августа 1934 — 10 мая 2007) — датский лингвист , который много работал с различными направлениями лингвистики, особенно с фонетикой , фонологией , лексикографией и документированием исчезающих языков .

Детство

Будучи третьим из четырех сыновей лютеранского пастора Эйнера Ришеля, ранний интерес Ришеля к другим культурам был стимулирован одаренным учителем начальной школы в государственной школе Куллерупа на острове Фюн . [1] С 11 лет он посещал Nyborg Realskole ( частную школу с частичным государственным финансированием), где он развил интерес к химии , биохимии и орнитологии . В саду приходского дома Куллерупа он тщательно записывал в нотной записи характерные песни и вариации более 20 различных певчих птиц . [1]

Собрав кристаллический радиоприемник и передатчик, он однажды передал, как его мать Гуннильд играла Шумана на своем рояле . Передача Ришеля случайно вмешалась в трансляцию национального радио Дании (Statsradiofonien) . Его биографы предполагают, что это могло быть «ранним проявлением того, что позже стало серьезной исследовательской деятельностью, а именно созданием аналогового параллельного синтезатора в Институте фонетики в конце шестидесятых». [1]

Интерес Ришеля к лингвистике развился еще во время учебы в Realskole в Нюборге. Зная, как местный диалект датского языка Fyn отличается от нормативного диалекта Копенгагена , он также заинтересовался норвежским после того, как его школа совершила экскурсию в Норвегию . Прочитав вводный учебник Бернхарда Карлгрена по китайскому языку и грамматику древнескандинавского языка , Ришел разводил кроликов и продавал их, чтобы заработать денег на покупку экземпляра Danmarks Runeinskrifter , трехтомного научного труда о датских рунах под редакцией Лис Якобсен и Эрика Мольтке , опубликованного во время Второй мировой войны . [1]

Университетские исследования

С 1952 по 1956 год он изучал скандинавскую филологию в Копенгагенском университете , специализируясь на западно-скандинавских языках , получив две годичные государственные стипендии для продолжения обучения в Рейкьявике и Осло . Он посещал занятия по датской диалектологии у Пола Андерсена и по фонетике у Эли Фишера-Йоргенсена . В Осло он познакомился с лингвистом Эйнаром Хаугеном , который оказал большое влияние на жизнь Ришеля.

Карьера

В 1974 году Ришель получил докторскую степень по лингвистике. Он был специалистом по гренландскому языку (калааллисут) ; его диссертация 1974 года была наиболее полным фонологическим исследованием этого языка на сегодняшний день. Он опубликовал много работ по темам на датском , фарерском и гренландском языках , в частности по фонетике и фонологии.

С 1978 года он был профессором лингвистики в Копенгагенском университете ; с 1981 года он был заведующим кафедрой фонетики; после выхода на пенсию в 1998 году он стал там же почетным профессором .

На пенсии он сосредоточился на мон-кхмерских языках ; в качестве приглашенного исследователя в Университете Махидола он провел обширную полевую работу в Таиланде и Лаосе , в частности, на языке племени млабри , находящемся под угрозой исчезновения и ранее не описанном диалекте кхмуйского языка . Его книга 1995 года описала фонологию, морфологию и синтаксис млабри, а также снабдила лексикон наглядными примерами.

Почести и организации

В 1978 году он был избран членом Королевской датской академии наук и литературы . В ноябре 1991 года Ришел был посвящен в рыцари ордена Даннеброг королевой Дании Маргрете II . Он был соредактором Международного журнала американской лингвистики (журнала, основанного Францем Боасом в 1917 году).

Избранные публикации

Соавтор или участник

  • 1972, Йорген Ришель, «Редукция согласных в фарерских несложных словоформах», в Firchow, ES, Grimstad, K. Hasselmo, N. и WA O'Neil (ред.), Исследования для Эйнара Хаугена, представленные друзьями и коллегами , стр. 482–497.
  • 1992, Йорген Ришель, «Диахронно-типологический взгляд на фарерский язык» в журнале The Nordic Languages ​​and Modern Linguistics 7 , Vol. Я стр. 93–118. Йонна Луи-Йенсен и Дж. Х. В. Поулсен (ред.). Føroya Fródskaparfelag, Торсхавн.
  • 1992, Йорген Ришель, «Изоляция, контакт и лексические вариации в племенной среде» в журнале Language Contact , стр. 149–177. Эрнст Хокон Яр (ред.). Маунтон-де-Грюйтер, Берлин – Нью-Йорк.
  • 1995, Йорген Ришель, Введение в аспекты датской просодии, стр. 3–20. Йорген Ришель и Ханс Басбёлль (ред.). Издательство Университета Оденсе, Оденсе .
  • 1995, Йорген Ришель, «Sprog og begrebsdannelse» в Sprog og Tanke - Fire эссе , стр. 17–62. Пол Линдегорд Хьорт (редактор), Датская королевская академия наук и литературы , Копенгаген. (на датском языке)
  • 1998, И. Клейван, К. Бертельсен, Р. Петерсен, Йорген Ришель, Б. Якобсен: «Oqaatsinut Tapiliussaq / Oqaatsit Supplementsbind», Atuakkiorfik-Ilinniusiorfik, Нуук , 184 стр. (на гренландском и датском языках)

Книги

  • 1974, Темы западно-гренландской фонологии . Копенгаген: Akademisk Forlag (кандидатская диссертация).
  • 1995, Минор Млабри: язык охотников-собирателей Северного Индокитая. Museum Tusculanum Press, Копенгаген, 367 стр. ISBN  87-7289-294-3

Журналы и симпозиумы

  • 1985, «Был ли четвертый гласный в древнегренландском языке?» в International Journal of American Linguistics, т. 51, выпуск 4, октябрь 1985 г., стр. 553–554.
  • 1990, «Полевые исследования среди духов» в журнале «Прагматика» 13, стр. 861–869.
  • 1990, «Что такое фонетическое представление?» в Journal of Phonetics 18, стр. 395–410.
  • 1991, «Значение фонетики для фонологии: комментарий» в Phonetica 48, стр. 233–262.
  • 1991, «Инвариантность в языковом выражении с отступлениями в музыку» (стр. 68–77), «Комментарии к симпозиуму» (стр. 434–440) и «Резюме и обсуждение речи и музыки в сочетании» (стр. 429–433), все в Music, Language, Speech and Brain (Wenner-Gren International Symposium Series vol. 59). J. Sundberg, L. Nord и R. Carlson (ред.). Macmillan Press, Лондон.
  • 1992, «Ачарн Крайсри и фонетическая запись» в Информационном бюллетене проекта Thai-Yunnan Project Newsletter 18 (сентябрь 1992 г.), стр. 16–18 (обсуждение вклада Ачарна Крисри в сравнительную лингвистику и трудности разработки стандартной системы латинизации для транслитерации тайского языка ).
  • 1992, «Формальная лингвистика и реальная речь» в журнале Speech Communication 11, стр. 379–392.
  • 1993, «Лексическая вариативность в двух „каммуикских“ языках» в Pan-Asiatic Linguistics, Proceedings of the Third International Symposium on Language and Linguistics, vol. III pp. 1451–1462. Amara Prasithathsint et al. (ред.). Университет Чулалонгкорн , Бангкок .
  • 2000. «Диалект „Юмбри“ Бернатзика (1938) восстановлен?» в Mon -Khmer Studies , 30:115-122.
  • 2004, Пандиалектные базы данных: Млабри, устный мон-кхмерский язык , Лексикографическая конференция, Университет Паяп , Чиангмай .
  • 2004, В каком смысле язык млабри относится к западно-кхмуйским языкам?, доклад на 37-й Международной конференции по сино-тибетским языкам и лингвистике , семинар пн–кхмеров , Лундский университет , 2 октября 2004 г.

Примечания

  1. ^ abcd Нина Грённум , Франс Грегерсен и Ханс Басбёлль , Памяти: Йорген Ришель, Phonetica, 2007; № 64, с. 194-95.

Дальнейшее чтение

  • Ришель, Йорген (2009). Грённум, Нина; Грегерсен, Франс; Басбёлль, Ганс (ред.). Звуковая структура в языке . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-954434-9.
    • Сборник из двадцати статей Ришеля, включающий биографический очерк (стр. ix–xv) и полный список работ (стр. 441–456).
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Йорген_Ришель&oldid=1249254672"