"Аллилуйя" | |
---|---|
Сингл Леонарда Коэна | |
из альбома Various Positions | |
Выпущенный | Декабрь 1984 г. |
Записано | Июнь 1984 г. [1] [2] |
Жанр | |
Длина | 4 : 39 |
Этикетка | Колумбия |
Автор(ы) песен | Леонард Коэн |
Производитель(и) | Джон Лиссауэр |
« Hallelujah » — песня, написанная канадским певцом Леонардом Коэном , первоначально выпущенная в его альбоме Various Positions (1984). Не добившись первоначального успеха, [1] песня обрела большее признание благодаря новой версии, записанной Джоном Кейлом в 1991 году. Версия Кейла вдохновила Джеффа Бакли на запись 1994 года , которая в 2004 году заняла 259-е место в списке « 500 величайших песен всех времен » журнала Rolling Stone .
Песня обрела широкую популярность после того, как версия Кейла прозвучала в фильме «Шрек» 2001 года . [3] [4] Многие другие аранжировки были исполнены в записях и на концертах, по состоянию на 2008 год известно более 300 версий. [5] Песня использовалась в саундтреках к фильмам и телевидению, а также в телевизионных конкурсах талантов. «Hallelujah» вновь вызвала интерес после смерти Коэна в ноябре 2016 года и вновь появилась в международных чартах синглов, в том числе впервые войдя в американский чарт Billboard Hot 100. [6]
Считается, что Коэн написал от 80 [7] до 180 [8] черновиков стихов для «Аллилуйя» — число, на которое повлияло наличие множества версий одной и той же строки. [9] Он утверждал, что написал 150 черновиков стихов, что подтверждается его записными книжками, содержащими многочисленные исправления и дополнения, а также современными интервью. [10] Известно, что во время сеанса письма в нью-йоркском отеле Royalton Коэн был вынужден сидеть на полу в нижнем белье, заполнять блокноты и биться головой об пол. [7] Дэн Геллер и Дейна Голдфайн, создатели документального фильма 2022 года «Аллилуйя: Леонард Коэн, путешествие, песня» , сказали, что Коэну потребовалось около пяти лет, чтобы написать песню, и он много раз переделывал ее для выступлений. [11]
В отличие от некоторых других песен, ставших гимнами , «Hallelujah» изначально была на альбоме, который был отвергнут Columbia Records , [12] была в значительной степени проигнорирована после того, как независимый лейбл выпустил ее, не была широко [8] освещена до версии Джона Кейла 1991 года и не попадала в чарты Billboard до смерти Коэна в 2016 году. [13] Размышляя о первоначальном отклонении песни, Коэн рассказал, что Columbia сказала ему: «Мы знаем, что вы великолепны, но не знаем, хороши ли вы хоть сколько-нибудь». [14]
После своей оригинальной версии студийного альбома 1984 года Коэн исполнил оригинальную песню в своем мировом турне в 1985 году, но живые выступления во время его туров 1988 и 1993 годов почти всегда содержали совершенно другой набор текстов. Многочисленные певцы смешивают тексты из обеих версий, а иногда и напрямую меняют тексты; например, вместо "holy dove" Коэна канадско-американский певец Руфус Уэйнрайт заменил "holy dark", в то время как канадская певица и автор песен Эллисон Кроу спела "holy ghost".
«Аллилуйя» в своей оригинальной версии звучит так:12
8время , которое вызывает ассоциации как с ранним рок-н-роллом, так и с госпел-музыкой . Написанная в тональности C мажор , последовательность аккордов C, F, G, A минор, F совпадает с той, которая упоминается в знаменитом первом куплете песни. [15] [16]
Когда в возрасте 50 лет Коэн впервые записал песню, он описал ее как «довольно радостную» и сказал, что она возникла из «желания подтвердить свою веру в жизнь, не каким-то формальным религиозным способом, а с энтузиазмом, с эмоциями». [17] Позже он сказал: «Есть религиозная аллилуйя, но есть и много других. Когда смотришь на мир, можно сказать только одно — аллилуйя». [17] Журналист Ларри Сломан , который хорошо знал Коэна и часто брал у него интервью, [8] описал песню как частично библейскую, частично — о женщине, с которой Коэн спал прошлой ночью, [9] сославшись на неизвестного критика, который сказал, что Коэн больше всего интересовался «святостью и похотливостью». [8]
Этот мир полон конфликтов и полон вещей, которые невозможно примирить. Но бывают моменты, когда мы можем примириться и принять весь этот беспорядок, и это то, что я имею в виду под «Аллилуйя».
Его оригинальная версия, записанная на его альбоме 1984 года Various Positions , содержит намеки на несколько библейских стихов, включая истории о Самсоне и Далиле из Книги Судей («она остригла твои волосы»), а также о царе Давиде и Вирсавии («ты видел ее купающейся на крыше, ее красота и лунный свет ниспровергли тебя»). [19] [15] [20]
Лирическая поэзия Коэна и его мнение о том, что «существует много разных Аллилуйя », отражены в широком спектре каверов с очень разными намерениями или тонами, что позволяет песне быть «меланхоличной, хрупкой, возвышающей [или] радостной» в зависимости от исполнителя: [15] Валлийский певец и автор песен Джон Кейл , первый человек, записавший кавер-версию песни (в 1991 году), продвигал послание «трезвости и искренности» в отличие от бесстрастного тона Коэна; [15] кавер Джеффа Бакли , американского певца и автора песен, более печальный и был описан Бакли как «Аллилуйя оргазму»; [15] [21] Кроу интерпретировал песню как «очень сексуальную» композицию, в которой обсуждались отношения; [15] Уэйнрайт предложил «очищающую и почти литургическую» интерпретацию; [15] и Гай Гарви из британской группы Elbow сделали Аллилуйю «величественным существом» и включили свою религиозную интерпретацию песни в записи своей группы. [15] Отмечая ее включение в анимационный фильм «Шрек » 2001 года и исполнение в многочисленных реалити-шоу о вокальных конкурсах, кинообозреватель New York Times А. О. Скотт написал, что «Аллилуйя — одна из тех редких песен, которая переживает свою банальность, сохраняя, по крайней мере, часть своей возвышенности». [8]
Канадская певица КД Лэнг сказала в интервью вскоре после смерти Коэна, что она считает, что песня о «борьбе между наличием человеческих желаний и поиском духовной мудрости. Это как быть зажатым между этими двумя местами». [22] Бывший фронтмен Barenaked Ladies Стивен Пейдж , который пел песню на похоронах канадского политика Джека Лейтона , описал песню как «о разочаровании [других] людей». [23]
Даже Коэн, как и король в песне, был сбит с толку «Аллилуйей». Он не хотел объяснять это и решил, что, вероятно, не сможет, даже если попытается. Он сказал: «Если бы я знал, откуда берутся песни, я бы ходил туда чаще».
Песня стала темой книги 2012 года « Святой или сломанный: Леонард Коэн, Джефф Бакли и маловероятное восхождение «Аллилуйи»» ; автор Алан Лайт сказал, что «подход Коэна к языку и ремеслу не похож на работу кого-либо другого. Они звучат как укорененные в поэзии и литературе, потому что он сначала учился на поэта и романиста». [13] Книга послужила основой для документального фильма 2022 года «Аллилуйя: Леонард Коэн, путешествие, песня »; соавтор фильма сказал, что Коэн «обращался к самым глубоким нашим человеческим проблемам, связанным с тоской по связи и тоской по какой-то надежде, трансцендентности и признанию трудностей жизни». [13]
Обозреватель Financial Times по вопросам искусства и культуры Энума Окоро написал, что «текст и тон песни, кажется, колеблются между гимном и панихидой , двумя музыкальными формами, которые могли бы служить ответом почти на все, что происходит в нашей жизни: песни, которые прославляют и признают благословения и положения нашей жизни, и песни, которые оплакивают наши потери, наши сердечные муки и нашу смерть». [25] Окоро отметил, что слово «аллилуйя» состоит из двух еврейских слов, которые означают «хвала Богу», добавив, что Коэн сказал, что люди «поют ее на протяжении тысяч лет, чтобы подтвердить наше маленькое путешествие». [25]
Диаграмма (1985–2016) | Пиковая позиция |
---|---|
Австралия ( ARIA ) [26] | 59 |
Австрия ( Ö3 Австрия Топ 40 ) [27] | 13 |
Канада ( Канадский Hot 100 ) [28] | 17 |
Чехия ( Топ-100 в одиночном разряде ) [29] | 65 |
Финляндия Скачать ( Latauslista ) [30] | 4 |
Франция ( SNEP ) [31] | 1 |
Германия ( GfK ) [32] | 27 |
Ирландия ( IRMA ) [33] | 55 |
Италия ( FIMI ) [34] | 66 |
Нидерланды ( Сингл Топ 100 ) [35] | 27 |
Новозеландские Хитсикеры ( RMNZ ) [36] | 1 |
Португалия ( АФП ) [37] | 69 |
Шотландия ( OCC ) [38] | 30 |
Словакия ( Топ-100 в одиночном разряде ) [39] | 58 |
Испания ( PROMUSICAE ) [40] | 3 |
Швеция ( Сверигетопплистан ) [41] | 16 |
Швейцария ( Швейцер Хитпарад ) [42] | 2 |
Одиночки Великобритании ( OCC ) [43] | 36 |
Billboard Hot 100 США [6] | 59 |
Горячий рок и альтернативные песни США ( Billboard ) [44] | 20 |
Область | Сертификация | Сертифицированные единицы /продажи |
---|---|---|
Австралия ( ARIA ) [26] | Золото | 35 000 ‡ |
Дания ( IFPI Danmark ) [45] | Золото | 45 000 ‡ |
Соединенное Королевство ( БПИ ) [46] | Серебро | 200 000 ‡ |
‡ Данные о продажах и потоковой передаче основаны только на сертификации. |
С 1991 года «Аллилуйя» была исполнена более чем 300 певцами на многих языках. [5] Статистика Ассоциации звукозаписывающей индустрии Америки (RIAA), Канадской ассоциации звукозаписывающей индустрии , Австралийской ассоциации звукозаписывающей индустрии и Международной федерации фонографической индустрии показывает, что к концу 2008 года было продано более пяти миллионов копий песни в формате CD . [ требуется ссылка ] Она стала предметом документального фильма BBC Radio , книги [3] и была в саундтреках многочисленных фильмов и телевизионных программ. [47] Различные интерпретации песни могут включать в себя разные куплеты из более чем 80 куплетов, которые изначально написал Коэн. [48]
В интервью CBC Radio в апреле 2009 года Коэн сказал, что находит количество каверов на свою песню «ироничным и забавным», учитывая, что его звукозаписывающий лейбл отказался выпускать ее, когда он впервые ее написал; однако затем он заявил, что песня могла бы выиграть от перерыва в показе:
Я как раз читал рецензию на фильм « Хранители », в котором она используется, и рецензент сказал: «Можем ли мы, пожалуйста, ввести мораторий на «Аллилуйя» в фильмах и телешоу?» И я чувствую то же самое... Я думаю, что это хорошая песня, но мне кажется, что ее поют слишком много людей. [49] [50]
Напротив, в начале 2012 года, продвигая свой тогдашний альбом Old Ideas , Коэн заявил, что ему не надоели каверы на эту песню:
Пару раз другие люди говорили: «Можем ли мы, пожалуйста, ввести мораторий на «Аллилуйя»?» Должны ли мы ставить его в конце каждой драмы и каждого Idol ? И раз или два я чувствовал, что, возможно, мне следует отдать свой голос, чтобы заставить его замолчать, но, подумав, нет, я очень рад, что его поют». [51]
Кавер Джона Кейла впервые появился на альбоме I'm Your Fan (1991), посвященном Леонарду Коэну , а затем на его концертном альбоме Fragments of a Rainy Season (1992). В версии Кейла есть вокал, фортепиано и другие тексты песен, которые Коэн исполнял только вживую, например, «I used to live alone before I knew ya» и «All I ever learned from love was how to shoot at someone who outdrew ya». Кейл наблюдал за исполнением Коэном песни и попросил Коэна прислать ему текст песни. [3] Затем Коэн отправил Кейлу по факсу 15 страниц текста песни. Кейл утверждает, что он «просмотрел и просто выбрал самые дерзкие куплеты». [48]
Версия Кейла легла в основу большинства последующих выступлений, включая выступления Коэна во время его мирового турне 2008–09 годов. Версия Кейла использовалась в фильме «Шрек» (2001), но версия Руфуса Уэйнрайта появилась в альбоме саундтреков . [15] [3] Песня Кейла также появилась в первом альбоме саундтреков к телесериалу «Клиника» [52] [53] и в качестве финальной песни эпизода «Смертная казнь, финальная апелляция» сериала «Колд-кейс ».
"Аллилуйя" | ||||
---|---|---|---|---|
Сингл Джеффа Бакли | ||||
из альбома Грейс | ||||
Выпущенный | 22 мая 2007 г. [54] | |||
Записано | Конец 1993–1994 гг., Bearsville Studios , Bearsville, Нью-Йорк | |||
Жанр | ||||
Длина | 6 : 53 | |||
Этикетка | Колумбия | |||
Автор(ы) песен | Леонард Коэн | |||
Производитель(и) | Энди Уоллес | |||
Хронология синглов Джеффа Бакли | ||||
|
Джефф Бакли , вдохновленный ранним кавером Кейла, записал одну из самых известных версий «Hallelujah» для своего единственного полного альбома Grace в 1994 году. Она была выпущена как сингл в 2007 году, через десять лет после смерти Бакли.
В 2004 году версия Бакли заняла 259-е место в списке « 500 величайших песен всех времен » журнала Rolling Stone . [21] В том же году Time назвал версию Бакли «изысканно спетой», отметив, что «Коэн пробормотал оригинал как погребальную песнь, но... Бакли отнесся к... песне как к крошечной капсуле человечности, используя свой голос, чтобы колебаться между славой и печалью, красотой и болью... Это одна из великих песен». [55]
В сентябре 2007 года опрос пятидесяти авторов песен, проведенный журналом Q, включил «Hallelujah» в список «10 лучших треков» всех времен, а Джон Ледженд назвал версию Бакли «настолько близкую к идеальной, насколько это возможно. Текст песни «Hallelujah» просто невероятен, а мелодия великолепна, а затем есть ее интерпретация Джеффом. Это одно из самых красивых произведений записанной музыки, которые я когда-либо слышал». [56] В июле 2009 года трек Бакли занял третье место в рейтинге Triple J Hottest 100 of All Time 2009 года , опросе слушателей, проводимом каждое десятилетие австралийской радиостанцией Triple J. [ 57] В 2017 году The International Observer назвал версию Бакли «Hallelujah» величайшей песней всех времен. [58]
2 апреля 2013 года было объявлено, что версия песни Бакли будет включена в Национальный реестр звукозаписей Библиотеки Конгресса . [59]
Версия Бакли не стала мгновенным хитом, и Бакли не дожил до того, чтобы увидеть в полной мере тот прием, который в конечном итоге получит его запись; он умер в 1997 году. Альбом, на котором она появилась, не стал золотым в США до 2002 года, через девять лет после его выпуска. Фактически, как и оригинал Коэна, версия Бакли была выпущена как сингл гораздо позже, и не попала в чарты до 2006 года, посмертно для Бакли. В марте того же года у Бакли был свой первый национальный топ-10 бестселлеров, когда «Hallelujah» оказалась на седьмом месте в Норвегии. В 2007 году она вошла в тройку лучших в шведских чартах. В марте 2008 года она возглавила Billboard 's Hot Digital Songs в США после исполнения песни Джейсоном Кастро в седьмом сезоне American Idol . [60] [61] [62] Внезапный всплеск интереса обеспечил альбому статусы «Золотой» и «Платиновый» , а RIAA сертифицировала цифровой трек 22 апреля 2008 года. [63] По состоянию на май 2010 года в США было продано 1 144 000 цифровых копий. [64] В марте 2008 года он также стал номером один во Франции.
Версия Бакли широко использовалась в кино и телевизионных драмах, включая фильм « Оружейный барон » [65], сериал «Западное крыло» [55] , «Переправа через Иордан» [55] , «Без следа » [55] , «Одинокие сердца» [55] , [66], «Третья смена» [55] , «LAX» [ 55] и «Справедливость» [67] . «Аллилуйя может быть радостной или горько-сладкой, в зависимости от того, какую ее часть вы используете», — цитирует Time издателя Бакли. Журнал высказал мнение, что ее либеральное использование в некоторых случаях было «молчаливым признанием того, что ни сценаристы, ни актеры не могли передать эмоции своих персонажей так же хорошо, как Бакли». [55]
20 апреля 2013 года версия песни Бакли прозвучала на стадионе «Фенуэй Парк» во время церемонии памяти жертв теракта на Бостонском марафоне перед тем, как « Ред Сокс» сыграли свою первую домашнюю игру после трагедии. [68]
Недельные графики
| Годовые графики
|
Область | Сертификация | Сертифицированные единицы /продажи |
---|---|---|
Австралия ( ARIA ) [86] | 2× Платина | 140,000 ^ |
Бельгия ( BEA ) [87] | Золото | 25 000 * |
Канада ( Музыка Канады ) [88] | 2× Платина | 160 000 ‡ |
Дания ( IFPI Danmark ) [89] | Платина | 90 000 ‡ |
Германия ( BVMI ) [90] | Золото | 150 000 ‡ |
Италия ( FIMI ) [91] | Платина | 50 000 ‡ |
Новая Зеландия ( RMNZ ) [92] | 2× Платина | 60 000 ‡ |
Испания ( PROMUSICAE ) [93] | Золото | 30 000 ‡ |
Швеция ( GLF ) [94] | Золото | 10,000 ^ |
Соединенное Королевство ( БПИ ) [95] | Платина | 600 000 ‡ |
Соединенные Штаты ( RIAA ) [96] | 2× Платина | 2,000,000 ‡ |
* Данные о продажах основаны только на сертификации. |
Канадско-американский музыкант и певец Руфус Уэйнрайт недолго встречался с Джеффом Бакли и записал песню-посвящение ему после его смерти в 1997 году. Эта песня, «Memphis Skyline», ссылалась на версию «Hallelujah» Бакли, которую Уэйнрайт позже запишет, хотя и с использованием фортепиано и похожей аранжировки Кейла. Версия Уэйнрайта включена в альбом Shrek: Music from the Original Motion Picture , хотя в самом фильме использовалась версия Кейла. [97] Саундтрек к фильму «Шрек» , содержащий кавер Уэйнрайта, был сертифицирован 2× Platinum в Соединенных Штатах в 2003 году, поскольку было продано более двух миллионов копий.
Уэйнрайт, его сестра Марта Уэйнрайт и Джоан Вассер исполнили песню в фильме 2005 года « Леонард Коэн: Я твой мужчина» .
В 2016 году Уэйнрайт записал версию песни с хором из 1500 певцов на заброшенной электростанции в Торонто. [98]
Диаграмма (2007–2010) | Пиковая позиция |
---|---|
Синглы Великобритании ( Официальная компания чартов ) [99] | 97 |
Горячий рок и альтернативные песни США ( Billboard ) [100] | 16 |
Американские рок-композиции в цифровом формате ( Billboard ) [101] | 11 |
В 2004 году kd lang записала версию «Hallelujah» для своего альбома Hymns of the 49th Parallel . С тех пор она пела её на нескольких крупных мероприятиях, например, на церемонии вручения канадской премии Juno Awards 2005 года , [102] где она «заставила публику встать на ноги для двухминутной овации». [103] Lang также пела её в Зале славы канадских авторов песен 2006 года , когда Коэн был включён в Зал славы. [104] Партнёрша Коэна, певица Анджани Томас , сказала: «Услышав, как kd lang исполняет эту песню в Зале славы канадских авторов песен в 2006 году, мы посмотрели друг на друга и сказали: «Ну, я думаю, мы можем теперь отправить эту песню на покой! Она действительно доведена до своего наивысшего блаженного состояния совершенства». [105] Лэнг спела эту песню на церемонии открытия зимних Олимпийских игр 2010 года в Ванкувере перед заявленной телевизионной аудиторией в три миллиарда человек. [106] Песня в исполнении Лэнга несколько раз использовалась в фигурном катании , в частности, американской фигуристкой Мэрайей Белл и бразильской фигуристкой Айседорой Уильямс . [107] [108]
Лэнг снова исполнил песню на концерте Tower of Song: A Memorial Tribute to Leonard Cohen в 2017 году . [109]
Диаграммы
| Сертификаты
|
"Аллилуйя" | ||||
---|---|---|---|---|
Сингл от Александры Берк | ||||
из альбома Преодолеть | ||||
B-сторона | ||||
Выпущенный | 17 декабря 2008 г. | |||
Записано | 2008 | |||
Жанр | R&B , поп | |||
Длина | 3 : 39 | |||
Этикетка | Сико | |||
Автор(ы) песен | Леонард Коэн | |||
Производитель(и) | Викторина и Ларосси | |||
Хронология синглов Александры Берк | ||||
| ||||
Музыкальное видео | ||||
«Аллилуйя» на YouTube | ||||
13 декабря 2008 года в финале пятого сезона реалити-шоу The X Factor финалисты Александра Берк и группа JLS исполнили эту песню в качестве своей последней песни перед голосованием победителя. Берк была признана победителем в общем зачете, и ее сокращенная кавер-версия песни была немедленно записана и выпущена в качестве приза за ее победу. Она достигла рождественского первого места в UK Singles Chart 21 декабря 2008 года. [119]
Сама Берк изначально не была в восторге от выбора песни, говоря: «Она просто ничего не сделала для меня» и «Я не могла найти способ придать ей свою изюминку». Однако, найдя способ исполнить ее по своему вкусу, она позже поняла, «какой умный выбор песни сделал Саймон Коуэлл, выбрав Hallelujah. Он сумел оценить настроение и выбрал песню года. Я полюбила ее. Кажется, всем она нравится». [120]
Выпуск кавера Берка вызвал интерес к предыдущим версиям песни, включая кампанию поклонников Бакли, направленную на то, чтобы вывести кавер Бакли на вершину рождественского чарта и, таким образом, лишить Берка первого места. [121] Кампания подпитывалась неприязнью поклонников Бакли к коммерциализации The X Factor и аранжировке песни, [122] [123] а также их желанием познакомить молодых людей с версией Бакли. [124]
Версия Берк побила европейский рекорд продаж, продав более 105 000 цифровых загрузок всего за один день, побив предыдущий рекорд, установленный Леоной Льюис . [125] Песня была продана тиражом 576 000 копий за первую неделю, став самым быстро продаваемым синглом, выпущенным женщиной в Соединенном Королевстве, и рождественским номером один 2008 года, в то время как кавер Бакли занял второе место в чарте, а оригинальная версия Коэна — 36-е место в том же чарте. [119]
28 декабря 2008 года UK Singles Chart назвал версию Берк самым продаваемым синглом года, [125] [126] а NME объявил о продажах более миллиона копий с момента его выпуска. [127] Это также сделало Берк первой британской исполнительницей, чей сингл был продан миллионным тиражом в Великобритании. [128] По состоянию на август 2016 года было продано 1,330 миллиона копий, что сделало его самым продаваемым синглом победительницы X Factor на сегодняшний день. [129]
Диаграмма (2008–17) | Пиковая позиция |
---|---|
Австрия ( Ö3 Австрия Топ 40 ) [130] | 53 |
Канада AC ( Рекламный щит ) [131] | 15 |
Чешская Республика ( Радио – Топ 100 ) [132] | 27 |
Европейские 100 лучших синглов [133] | 6 |
Франция ( SNEP ) [134] | 175 |
Ирландия ( IRMA ) [76] | 1 |
Шотландия ( OCC ) [135] | 1 |
Словения ( SloTop50 ) [136] | 25 |
Одиночные игры в Великобритании ( OCC ) [137] | 1 |
Диаграмма (2008) | Позиция |
---|---|
Ирландия (IRMA) [138] | 2 |
Одиночные игры в Великобритании (OCC) [139] | 1 |
Диаграмма | Позиция |
---|---|
Ирландия (IRMA) [140] | 14 |
Область | Сертификация | Сертифицированные единицы /продажи |
---|---|---|
Германия ( BVMI ) [141] | Золото | 150 000 ‡ |
Соединенное Королевство ( БПИ ) [142] | 3× Платина | 1,800,000 ‡ |
‡ Данные о продажах и потоковой передаче основаны только на сертификации. |
"Аллилуйя" | ||||
---|---|---|---|---|
Сингл от Pentatonix | ||||
из альбома A Pentatonix Christmas | ||||
Выпущенный | 21 октября 2016 г. | |||
Записано | 2016 | |||
Жанр | А капелла | |||
Длина | 4 : 28 | |||
Этикетка | РКА | |||
Автор(ы) песен | Леонард Коэн | |||
Производитель(и) | Pentatonix, Бен Брэм | |||
Хронология синглов Pentatonix | ||||
| ||||
Музыкальное видео | ||||
«Аллилуйя» на YouTube | ||||
Группа Pentatonix , исполняющая а капелла, сделала кавер на песню в альбоме квинтета 2016 года A Pentatonix Christmas . 21 октября 2016 года Pentatonix также выпустили видеоклип на свою кавер-версию, снятый в пустыне Мохаве в Калифорнии. [143] [144]
Диаграмма (2016–2024) | Пиковая позиция |
---|---|
Австралия ( ARIA ) [145] | 52 |
Австрия ( Ö3 Австрия Топ 40 ) [146] | 1 |
Бельгия ( Ультратоп 50 Фландрия) [147] | 22 |
Бельгия ( Ультратип Бублинг Под Валлонией) [148] | 14 |
Канада ( Канадский Hot 100 ) [149] | 16 |
Чехия ( Singles Digitál Top 100 ) [150] | 55 |
Франция ( SNEP ) [151] | 20 |
Германия ( GfK ) [152] | 4 |
Global 200 ( Билборд ) [153] | 38 |
Венгрия ( Сингл Топ 40 ) [154] | 2 |
Ирландия ( IRMA ) [155] | 67 |
Италия ( FIMI ) [156] | 18 |
Литва ( АГАТА ) [157] | 61 |
Нидерланды ( Сингл Топ 100 ) [158] | 47 |
Польша ( Польский стриминг Топ 100 ) [159] | 71 |
Словакия ( Радио Топ 100 ) [160] | 75 |
Словакия ( Топ-100 в одиночном разряде ) [161] | 53 |
Испания ( PROMUSICAE ) [162] | 23 |
Швеция ( Сверигетопплистан ) [163] | 35 |
Швейцария ( Швейцер Хитпарад ) [164] | 7 |
Одиночные игры в Великобритании ( OCC ) [165] | 84 |
Американский Billboard Hot 100 [166] | 23 |
Американская современная музыка для взрослых ( Billboard ) [167] | 4 |
Праздник США 100 ( Billboard ) [168] | 2 |
Американский Rolling Stone Top 100 [169] | 68 |
Диаграмма (2016) | Позиция |
---|---|
Венгрия (Сингл Топ 40) [170] | 71 |
Область | Сертификация | Сертифицированные единицы /продажи |
---|---|---|
Австралия ( ARIA ) [171] | Платина | 70 000 ‡ |
Канада ( Музыка Канады ) [172] | 3× Платина | 240 000 ‡ |
Дания ( IFPI Дания ) [173] | Платина | 90 000 ‡ |
Франция ( SNEP ) [174] | Золото | 100 000 ‡ |
Германия ( BVMI ) [175] | 3× Золото | 600 000 ‡ |
Италия ( FIMI ) [176] | Платина | 50 000 ‡ |
Швейцария ( IFPI Швейцария) [177] | Платина | 30 000 ‡ |
Соединенное Королевство ( БПИ ) [178] | Серебро | 200 000 ‡ |
Соединенные Штаты ( RIAA ) [179] | Золото | 500 000 ‡ |
‡ Данные о продажах и потоковой передаче основаны только на сертификации. |
Это прекрасно построенная мелодия, которая поднимается, развивается и отступает, все в быстром темпе. Но в этой песне есть связующий припев, который, когда он появляется, имеет свою собственную силу. «Секретный аккорд» и прямолинейный аспект песни «я знаю тебя лучше, чем ты знаешь себя» имеют для меня большой резонанс.
Боб Дилан был одним из первых, кто исполнил песню Коэна на концерте, его самое раннее известное выступление состоялось в Монреале 8 июля 1988 года. [181] Другие известные певцы, которые перепевали «Hallelujah», включают Брэнди Карлайл , Регину Спектор , Вилли Нельсон , Сьюзан Бойл , Тима Минчина , Майлза Кеннеди и Боно . Версия Боно, которая в основном произносится, была включена в Tower of Song , звездный трибьют Коэну в 1995 году. Bon Jovi перепели эту песню несколько раз на концертах, в том числе на их DVD 2008 Live at Madison Square Garden . [182]
В 2006 году норвежский квартет Эспена Линда , Курта Нильсена , Алехандро Фуэнтеса и Аскила Холма выпустил кавер-версию песни. После дебюта на 8-м месте в норвежском VG-lista , сингл достиг первого места в январе 2007 года. [183] Песня оставалась в норвежском топ-20 в течение 37 (непоследовательных) недель между 2006 и 2007 годами. [184] Песня также появляется в альбоме 2006 года Hallelujah Live , приписанном Линду вместе с Нильсеном, Фуэнтесом и Холмом, который также достиг вершины норвежского VG-lista. [185]
Международная группа Il Divo выпустила испаноязычную адаптацию с другими текстами на своем альбоме The Promise (2008), который возглавил чарты в Великобритании. Песня была исполнена записывающимся артистом Дэмиеном Райсом на церемонии введения в Зал славы рок-н-ролла 2008 года , когда Коэн был введен . В том же году валлийская меццо-сопрано Кэтрин Дженкинс записала классическую кроссоверную версию для своего альбома Sacred Arias . [181] Кейт Фогеле исполнила ее в роли Мии Каталано в американской подростковой драме One Tree Hill . Также появившись в альбоме, ее версия попала в чарты Billboard Hot 100 и достигла 53-го места в Великобритании вскоре после выхода эпизода в эфир там. [186] Также в 2008 году валлийская группа Brigyn выпустила версию на валлийском языке . [187] В 2009 году шведская певица Эбба Форсберг выпустила версию, исполненную на шведском языке.
Песня стала основным продуктом телевизионных талант-шоу . Джейсон Кастро , участник 7-го сезона American Idol , исполнил версию 4 марта 2008 года, [188] которая вывела версию песни Джеффа Бакли на вершину цифрового песенного чарта Billboard . [60] [61] Его версия была включена в его одноименный дебютный альбом и его второй студийный альбом Who I Am . Лиза Хордейк , победительница голландского X Factor 2009 года , выпустила «Hallelujah» в качестве своего дебютного сингла, который стал дважды платиновым и оставался на вершине голландских чартов в течение десяти недель. [189]
Хит 2009 года ортодоксального еврейского певца Охада Московица « Bo'i Kala », включающий слова традиционной мелодии, сопровождающей еврейскую невесту перед хупой , является музыкальной адаптацией «Аллилуйя». [190] [191]
22 января 2010 года американские музыканты Джастин Тимберлейк , Мэтт Моррис и Чарли Секстон исполнили живую кавер-версию «Hallelujah» во время телемарафона Hope for Haiti Now в поддержку пострадавших от землетрясения на Гаити в 2010 году . Записанная версия была выпущена на следующий день в альбоме саундтреков Hope for Haiti Now и достигла пика на 13-м месте в чарте Billboard Hot 100. [192]
16 апреля 2010 года Эдмонтонский симфонический оркестр и Richard Eaton Singers под управлением Джека Эверли впервые представили новую аранжировку для оркестра и хора Клода Лапальма. [193] Также в 2010 году Maccabeats из университета Йешива выпустили Voices from the Heights с версией «Аллилуйя» а капелла , положенной на еврейские слова субботней литургической поэмы « Леха Доди ». [194] [195]
Канадская певица Келли Муни попросила своего приходского священника исполнить песню для пасхальной мессы , но она обнаружила, что текст был неподходящим, поэтому она написала новый текст [196] о распятии и Воскресении Иисуса . В 2008 году, после двух лет попыток, [197] она получила разрешение от Коэна исполнить песню с новым текстом. [198] Ее выступление в 2010 году [197] с детским хором получило 1,4 миллиона просмотров на YouTube , а также появилось на GodTube . [198] Муни выпустила CD Tomorrow в 2011 году, который включал ее версию Hallelujah , [197] и ее версия заняла третье место в чарте цифровых загрузок Billboard Christian в 2014 году, [199] в том же году видео достигло 6,5 миллионов просмотров на GodTube по состоянию на Пасху. [198]
Стивен Пейдж исполнил песню вживую на государственных похоронах лидера канадской оппозиции Джека Лейтона 27 августа 2011 года. [200]
Рауль Эспарса исполнил песню вживую на концерте памяти 11 сентября в Кеннеди-центре 8 сентября 2011 года. [201]
Sephira (также известная как Sephira - The Irish Rock Violinists), ирландский дуэт сестер-скрипачей, записала и выпустила версию Hallelujah Леонарда Коэна в 2011 году на своем альбоме Starlight Christmas, а позже этот трек был включен в их EP Eternity 2013 года. Известные своими синхронизированными скрипичными выступлениями и отчетливыми кельтскими гармониями, исполнение Hallelujah группой Sephira сочетает классическую скрипичную инструментовку с богатыми вокальными гармониями, предлагая уникальную интерпретацию культовой песни. Их версия исполнялась для королевской семьи на различных специальных мероприятиях и продолжает находить отклик у зрителей по всему миру.
В мае 2012 года Королевский балет Виннипега (Канада) представил мировую премьеру « Дверного проема – Сцены из Леонарда Коэна» , созданную и поставленную Джорданом Моррисом, с «Аллилуйей» в исполнении Эллисон Кроу (вокал и фортепиано) и балеринами Софией Ли и Джо-Энн Гудилин, танцующими поочередно. [202]
В выпуске The Voice от 17 декабря 2012 года песня была исполнена в память о жертвах стрельбы в начальной школе Сэнди Хук тренерами Кристиной Агилерой, Адамом Левином, Блейком Шелтоном и Си Ло Грином. [203]
Американский актёр, комик и музыкант Адам Сэндлер исполнил некрасивую пародию на «Аллилуйя» в декабре 2012 года в Мэдисон Сквер Гарден в Нью-Йорке в рамках 12-12-12: Концерт в поддержку Сэнди , с Полом Шеффером на фортепиано. Версия Сэндлера содержала многочисленные ссылки на ураган Сэнди и современные события в местной культуре, спорте и политике. [204]
Современная христианская группа Cloverton записала песню с измененным, более явно христианским текстом под названием «A Hallelujah Christmas» в 2014 году. [205]
Певица Тори Келли записала кавер-версию песни «Hallelujah» для анимационного фильма «Sing » и дважды выступала с этой песней вживую: во время части «In Memoriam» 68-й церемонии вручения премии «Эмми» и вместе с Луисом Фонси во время телемарафона «Hand in Hand: A Benefit for Hurricane Relief» 2017 года . [206] [207] В августе 2020 года поклонники Коэна были возмущены, когда запись Келли прозвучала после речи Дональда Трампа на Национальном съезде Республиканской партии . [208] Юридический представитель наследников Коэна заявил, что они «специально отклонили запрос RNC на использование» «одной из самых важных песен в каталоге песен Коэна». Она добавила, что наследники могли одобрить использование песни Коэна « You Want It Darker ». [209]
12 ноября 2016 года эпизод Saturday Night Live открылся с участием Кейт МакКиннон в роли Хиллари Клинтон, исполняющей песню в память о Коэне и Клинтон. На предыдущей неделе произошла смерть Коэна и поражение Клинтон от Дональда Трампа на президентских выборах в США в 2016 году . [210]
В ноябре 2016 года клезмерский музыкант Дэниел Кан выпустил версию на идише , текст песни перевели Кан, Майкл Альперт, Менди Кахан и Джош Валецки. The Forward опубликовал видео на своем сайте и канале YouTube . [211]
Лидер группы Linkin Park Честер Беннингтон спел «Аллилуйя» во время своей траурной речи в память о Крисе Корнелле на кладбище Hollywood Forever 26 мая 2017 года. [212]
Американский альтернативный правый теоретик заговора и комик Оуэн Бенджамин использовал музыку «Hallelujah» с новыми словами в своей песне под названием «How They Rule Ya» в поддержку освобождения британского крайне правого активиста Томми Робинсона , который в то время содержался под стражей по обвинению в неуважении к суду за нарушение запрета на разглашение информации, поощрение самосуда и незаконную съемку некоторых обвиняемых [213] на суде над бандой грумингов из Хаддерсфилда . Выпущенный 12 июня 2018 года под альтернативным названием «Free Tommy Robinson», он попал в чарты iTunes Великобритании . [214] Робинсон в знак благодарности Оуэну Бенджамину после своего освобождения повел толпу возле Олд-Бейли под исполнение песни, написанной Бенджамином. [215]
На общенациональном мероприятии в январе 2021 года по погибшим от пандемии COVID-19 в Соединенных Штатах Иоланда Адамс спела слегка измененные два куплета «Аллилуйя», изменив «Возможно, наверху нет Бога» на «Я знаю, что наверху есть Бог». Ряд американских евреев раскритиковали выступление, поскольку они использовали песню в конце Республиканского национального съезда 2020 года , за игнорирование текста песни о сексуальности и сомнение в вере. [216]
Исполнители каверов | Год | Пиковые позиции в чартах | Сертификаты | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Австралия [232] | АУТ [233] | БЕЛ (Флорида) [234] | БЕЛ (ЗА) [235] | МОЖНО [236] | ДЕН [237] | ЕС [238] | ФРА [239] | НЛ [240] | Новая Зеландия [241] | ШВЕ [242] | ЮВИ [243] | Великобритания [244] | США [245] | |||
Бон Джови | 2008 | — | 29 | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | 177 | — | |
Кейт Фогеле | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | 53 | 68 | ||
Лиза Лоис | 2009 | — | — | — | — | — | — | 99 | — | 1 | — | — | — | — | — | |
Джастин Тимберлейк и Мэтт Моррис при участии Чарли Секстона | 2010 | — | 22 | 25 | 31 | 5 | 37 | — | — | — | 8 | 10 | — | 91 | 13 | |
Наталия и Габриэль Риос | — | — | 1 | 6 | — | — | 81 | — | — | — | — | — | — | — |
| |
Карис Эден | 2012 | 2 | — | — | — | — | — | — | — | — | 35 | — | — | — | — |
|
Бастиан Бейкер | — | — | — | — [А] | — | — | — | 18 | — | — | — | 24 | — | — | ||
Мэтью Шулер | 2013 | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | 40 | |
Ксавье Найду | 2014 | — | 20 | — | — | — | — | — | — | — | — | — | 36 | — | — |
Примечания
{{cite web}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )Итак, четвертая и пятая ноты — это ноты или аккорды фа и соль.
Однажды вечером случилось так: "встал Давид с постели, прогуливался по кровле царского дома и с кровли увидел купающуюся женщину; а женщина та была весьма красива видом" (2 Царств 11,2)