Ипполито Дезидери

итальянский тибетолог

Преподобный

Ипполито Дезидери

СЖ

Ипполито Дезидери , SJ (21 декабря 1684 г. , Пистойя , Великое герцогство Тосканское — 14 апреля 1733 г. , Рим , Папская область ) [1] был итальянским миссионером- иезуитом и путешественником, а также самым известным из ранних европейских миссионеров, основавших католическую церковь в Тибете . [2] Он также был первым задокументированным тибетологом и первым европейцем, успешно изучившим как классический , так и стандартный тибетский язык .

Биография

Дезидери родился в 1684 году в довольно зажиточной семье в Пистойе , в Великом герцогстве Тосканском , которое тогда находилось под властью великого герцога Козимо III из дома Медичи . [3] Дезидери с детства обучался в иезуитской школе в Пистойе, а в 1700 году был выбран для посещения Колледжо Романо (Римского колледжа) в Риме. С 1706 по 1710 год он преподавал литературу в иезуитских колледжах в Орвието и Ареццо , а затем и в самом Колледжо Романо.

Путешествие в Тибет

Его заявление на миссию в Ост-Индию было принято генеральным настоятелем Общества Иисуса , отцом Микеланджело Тамбурини , в 1712 году, и ему было поручено возобновить давно бездействующую иезуитскую миссию в Тибете  [fr] , которая оставалась под юрисдикцией провинции Гоа Общества . Дезидери покинул Рим 27 сентября 1712 года и отправился из Лиссабона в Португальскую Индию , прибыв в порт Гоа годом позже. Из Гоа он отправился в Сурат , Ахмадабад , Раджастхан и Дели , прибыв в Агру (резиденцию иезуитской миссии в Северной Индии) 15 сентября 1714 года. Оттуда он вернулся в Дели, где встретился со своим начальником и попутчиком, португальским иезуитом Мануэлем Фрейре. Вместе они отправились из Дели в Шринагар в Кашмире (где задержались на шесть месяцев, и Дезидери перенес почти смертельную кишечную болезнь), а из Кашмира в Лех , столицу Ладакха , прибыв туда в конце июня 1715 года. По словам Дезидери, их хорошо встретил Гьялпо , или король, Ладакха и его двор, и он хотел остаться там, чтобы основать миссию, но был вынужден подчиниться своему настоятелю, отцу Фрейре, который настоял на том, чтобы они вместо этого отправились дальше в Центральный Тибет и Лхасу .

Таким образом, они предприняли опасное семимесячное зимнее путешествие через Тибетское плато; плохо подготовленные и неопытные, они, скорее всего, выжили благодаря помощи, которую им оказала Касаль, монгольская губернаторша (и вдова предыдущего губернатора Западного Тибета), которая покидала свой пост и возвращалась в Лхасу. Они отправились в путь с ее вооруженным караваном и, наконец, прибыли в Лхасу 18 марта 1716 года. Через несколько недель отец Фрейре вернулся в Индию через Катманду и Патну , оставив отца Дезидери во главе миссии. В то время он был единственным европейским миссионером в Тибете.

Поселение в Лхасе

Вскоре после прибытия в Лхасу Дезидери был принят на аудиенции монгольским ханом Тибета Лхасанг-ханом , который дал ему разрешение арендовать дом в Лхасе и практиковать и проповедовать христианство. После прочтения первой работы Дезидери на тибетском языке, объясняющей основы римско-католической доктрины, Ласанг-хан посоветовал ему улучшить свои знания тибетского языка, а также изучить тибетскую литературу . После нескольких месяцев интенсивной учебы он поступил в буддийский монастырь Сера , один из трех великих монашеских университетов политически восходящей секты Гелугпа . Там он учился и спорил с тибетскими буддийскими монахами и учеными, и ему было разрешено совершать Тридентскую мессу на римско-католическом алтаре в его комнатах. Он изучил классический тибетский литературный язык (неизвестный ранее европейцам) и стал жадным учеником тибетской литературы, философии и культуры .

В конце 1717 года он был вынужден покинуть Лхасу из-за беспорядков, вызванных вторжением в Тибет Джунгарского ханства . Он удалился в приют капуцинов в провинции Дакпо, в Южном Центральном Тибете, хотя он возвращался в Лхасу на значительные периоды в период 1719–1720 годов. Между 1718 и 1721 годами он написал пять работ на классическом тибетском литературном языке , в которых он стремился опровергнуть философские концепции перерождения (которые он называл « метемпсихозом ») и нигилизма или «пустоты» (Wylie: stong pa nyid ; санскрит: Śūnyatā ), которые, по его мнению, больше всего препятствовали переходу из тибетского буддизма в католическую церковь в Тибете . В своих книгах отец Дезидери также заимствовал и использовал многочисленные философские приемы из тибетской литературы для схоластической аргументации. Дезидери также использовал многочисленные цитаты из дхармы и винаи и даже ввел схоластику святого Фомы Аквинского в спор с нигилистической философией мадхьямаки Нагарджуны, чтобы доказать свою правоту в пользу «превосходства христианского богословия» [4] .

Конфликт с капуцинами

Итальянским миссионерам ордена капуцинов была предоставлена ​​тибетская миссия в 1703 году Пропагандой Fide , отделением церковной администрации, которое контролировало католическую миссионерскую деятельность по всему миру. Три капуцина прибыли в Лхасу в октябре 1716 года и немедленно представили Дезидери документы, которые, как они утверждали, подтверждали их исключительное право на тибетскую миссию Пропагандой. Дезидери оспорил обвинение в неподчинении Пропаганде Fide, и обе стороны пожаловались в Рим. Тем временем Дезидери помогал своим единоверцам-капуцинам акклиматизироваться в Тибете. Хотя капуцины не имели ссоры с Дезидери лично, они опасались, что другие иезуиты последуют за ними и вытеснят их из Тибета и Непала, и они подали прошение о его изгнании из страны. В январе 1721 года Дезидери получил приказ покинуть Тибет и вернуться в Индию. После длительного пребывания в Кути, на тибетско-непальской границе, в 1722 году он вернулся в Агру.

Поздние годы

В Агре Дезидери был назначен главным пастором католической общины в столице империи Великих Моголов Дели . Он организовал образование и службы для общины и построил новую церковь вместо прежнего обветшалого здания. В 1725 году он отправился в миссию французской иезуитской сиро-малабарской церкви в Пондичерри и приступил к изучению тамильского языка и продолжению миссии там. В 1727 году его отправили в Рим, чтобы содействовать делу беатификации Джона де Бритто , иезуита, который умер мученической смертью в Южной Индии. Он взял с собой свои очень обширные заметки о Тибете, его культуре и религии и начал работу над своим Relation , который в своей последней рукописи назывался «Исторические известия о Тибете» (Notizie Istoriche del Tibet), еще во время возвращения домой на французском судне. Он высадился во Франции в августе 1727 года, и после пребывания в этой стране, где он встретился с важными кардиналами и аристократами и имел аудиенцию у короля Людовика XV , он прибыл в Рим в январе 1728 года. Он поселился в иезуитском исповедальном доме , и его время было полностью занято судебными разбирательствами в Propaganda Fide между ним, представляющим орден иезуитов, и отцом Феличе ди Монтеккио, который яростно защищал дело капуцинов; Дезидери написал три Защиты позиции иезуитов. 29 ноября 1732 года Propaganda издала свой последний краткий приказ по этому вопросу, подтверждающий исключительное право братьев-капуцинов на миссию в Тибете и запрещающий любые дальнейшие обсуждения на эту тему.

Отец Дезидери в это время работал над пересмотром « Связи» и готовил ее к публикации, что, как и его возвращение в Тибет, также было запрещено прямым приказом Пропаганды. Все еще надеясь на отмену приказа и возможность вернуться в Тибет, отец Ипполито Дезидери неожиданно скончался в возрасте всего лишь 48 лет в Колледжио Романо 13 апреля 1733 года. [5]

Наследие

Рукописи его монументальных трудов на нескольких языках, включающие первое точное описание тибетской географии, правительства, сельского хозяйства, обычаев, тибетской буддийской философии и религиозных верований, были захоронены в иезуитских архивах и частной коллекции и не были обнаружены до конца 19 века; «Relation» наконец появился в полном издании Лучано Петека, опубликованном в 1950-х годах. Сокращенный английский перевод был опубликован в 1937 году, а полный перевод появился только в 2010 году.

Основные работы

  • «Миссия в Тибет: необычайный рассказ отца Ипполито Дезидери SJ о событиях XVIII века» Перевод Майкла Суита, редактор Леонард Цвиллинг (Бостон: Wisdom Publications, 2010)
  • Ипполито Дезидери: Отчет о Тибете. Путешествия Ипполито Дезидери из Пистойи, SJ, 1712–1727. Под редакцией Филиппо Де Филиппи , с предисловием К. Весселса, SJ Лондон: George Routledge & Sons, Ltd. 1932 (The Broadway Travellers)
  • Opere Tibetane di Ippolito Desideri SJ под редакцией Джузеппе Тоскано (4 тома, 1981–1989)
  • Исторические заметки о Тибете и воспоминания о моих путешествиях и основанной там миссии ( Relation ), а также другие работы под редакцией Лучано Петека (1954–1957, в Petech, «Missionari Italiani nel Tibet e nel Nepal» (Рим: Libraria dello Stato, 1954–57), тома 5–7.
  • «Рассеивая тьму. Поиски иезуитом души Тибета». Дональд С. Лопес-младший и Туптен Джинпа, перевод и ред. (Кембридж: Издательство Гарвардского университета, 2017)
  • «Когда Фома Аквинский встретил Нагарджуну: две работы Ипполито Дезидери, SJ», Перевод и введение Гвидо Штукко. ( Независимая издательская платформа CreateSpace , 2016)

Смотрите также

Ссылки

  1. Вессельс 1924, стр. 273.
  2. ^ Лопес и Джинпа 2017, стр. 2.
  3. Вессельс 1924, стр. 207.
  4. ^ «Миссия в Тибет: необычайный рассказ отца Ипполито Дезидери SJ о событиях XVIII века» Перевод Майкла Свита, редактор Леонард Цвиллинг (Бостон: Wisdom Publications, 2010), стр. 45.
  5. ^ «Миссия в Тибет: необычайный рассказ отца Ипполито Дезидери SJ о событиях XVIII века» Перевод Майкла Свита, редактор Леонард Цвиллинг (Бостон: Wisdom Publications, 2010), стр. 62.

Источники

  • Вессельс, Корнелиус (1924). Ранние путешественники-иезуиты в Центральной Азии, 1603–1721. Springer. ISBN 9789401768368.
  • Лопес, Дональд С. младший; Джинпа, Туптен (2017). Рассеивая тьму: поиски души Тибета иезуитом. Издательство Гарвардского университета. ISBN 9780674659704.
  • де Филиппи, Ф. (1932). Отчет о Тибете: путешествия Ипполито Дезидери (1712-1727) .
  • Петех, Л. (1954–57). Я итальянский миссионер в Тибете и Непале . Рим.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  • Кастелло Панти, С. (1984). Ипполито Дезидери в Тибете . Пистойя.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  • Раути, Н. (1984). Неизданные уведомления об Ипполито Дезидери и его семье, посвященной историческим архивам . Пистойя.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  • Лука, А. (1987). Нел Тибет Игното. Lo Straordinario viaggio di Ippolito Desideri . Болонья.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  • Барджакки, Э.Г. (февраль 2003 г.). «La 'Relazione' di Ippolito Desideri fra storia locale e vicende internazionale». Местная история: Quaderni Pistoiesi di Cultura Moderna e Contemporanea : 4–103.
  • Барджакки, Э.Г. (2006). Ипполито Дезидери SJ в области Тибета и буддизма . Пистойя.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  • Барджакки, Э.Г. (2007). Ипполито Дезидери SJ: Опера и библиография . Рим.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  • Sweet, MJ (август 2006 г.). «Отчаянно ищущие капуцинов: «Отчет о Тибете и его путях (Tibetorum ac eorum Relatio Viarum)» Мануэля Фрейре и миссия Дезидери в Тибет». Журнал Международной ассоциации тибетских исследований (2): 1–33.
  • Свит, М.Дж. «Дьявольская хитрость или человеческий обман: Ипполито Дезидери о реинкарнационной преемственности Далай-ламы» Буддийско-христианские исследования, 29, 2009, 131–140.
  • Помплан, РТ (2006). «Божественная благодать и игра противоположностей». Буддийско-христианские исследования . 26 (26): 159–163. doi :10.1353/bcs.2006.0021. S2CID  170208259.
  • Помплан, Т. Иезуит на крыше мира: миссия Ипполито Дезидери в Тибете (Нью-Йорк: Oxford University Press, 2010).
  • Майкл Дж. Свит, Неопубликованное письмо на португальском языке отца Ипполито Дезидери, SJ , в AHSI , т. 79 (2010), стр. 29
  • Ипполито Дезидери, Тибет и буддизм
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ипполито_Дезидери&oldid=1218869005"