Имея

Необитаемый остров на юго-востоке Эгейского моря

Имея
Спорные острова
Имиа находится в Греции.
Имея
Имея
Показать карту Греции
Имия находится в Турции.
Имея
Имея
Показать карту Турции
Другие именаКардак , Лимния , Икизе , Хейпетес
География
РасположениеЭгейское море
Координаты37°03′03″с.ш. 27°09′04″в.д. / 37.05083°с.ш. 27.15111°в.д. / 37.05083; 27.15111
Всего островов2
Область4 га (9,9 акров)
Заявлено
Греция
Турция
Демография
Население0

Имия ( греч . Ίμια ) — пара небольших необитаемых островков в Эгейском море , расположенных между греческой островной цепью Додеканес и юго-западным материковым побережьем Турции . В Турции они известны как Кардак .

Имиа была объектом военного кризиса и последующего спора о суверенитете между Грецией и Турцией в 1996 году. Спор Имиа является частью более крупного Эгейского спора , который также включает споры о континентальном шельфе , территориальных водах, воздушном пространстве , районах полетной информации (РПИ) и демилитаризации островов Эгейского моря. [1] После кризиса Имиа спор также расширился, поскольку Турция начала предъявлять параллельные претензии на большее количество других островков в Эгейском море. Эти острова, некоторые из которых обитаемы, рассматриваются Грецией как бесспорно греческие, но Турцией как серые зоны неопределенного суверенитета.

География

Островки лежат в 5,5 морских милях (10,2 км; 6,3 мили) к востоку от греческого острова Калимнос , в 1,9 морских милях (3,5 км; 2,2 мили) к юго-востоку от греческого острова Калолимнос , в 3,8 морских милях (7,0 км; 4,4 мили) к западу от турецкого полуострова Бодрум и в 2,2 морских милях (4,1 км; 2,5 мили) от турецкого островка Чавуш Адасы. Островки лежат на расстоянии около 300 м (1000 футов) друг от друга, восточный из них немного больше западного. Их общая площадь поверхности составляет 10 акров (4,0 га).

Острова также упоминаются как Лимния (Λίμνια) по-гречески, или Икизче по-турецки, или как Хейпетес на некоторых картах начала 20-го века. [2] Считается, что топоним «Кардак» происходит от греческого «Kar(y)dakia», т.е. «маленькие грецкие орехи», из-за их формы. [3]

Фон

Изображение побережья Додеканеса и Анатолии. Имиа находится на самом северном краю фотографии. Щелкните на фотографию, чтобы увеличить.

В то время как несколько других аспектов суверенных прав в Эгейском море , таких как территориальные воды и национальное воздушное пространство, оспаривались между двумя странами в течение десятилетий, конфликты из-за владения островной территорией были неизвестны до конца 1995 года. До 1985 года турецкие гидрографические карты признавали линию греко-турецкой границы на полпути между Имией и турецким побережьем. [4] Спор по Имие возник, когда 26 декабря 1995 года турецкое грузовое судно Figen Akat случайно село на мель на восточном островке и его пришлось спасать . [5]

Греческий буксир отреагировал на сигнал бедствия. Турецкий капитан сначала отказался от предложенной помощи, утверждая, что он находится в турецких территориальных водах. В конечном итоге он согласился быть отбуксированным в турецкий порт Гюллюк греческим буксиром. Греческий капитан заполнил необходимые документы для сбора за спасение, но турецкий капитан возразил, утверждая, что грузовое судно находилось в турецких водах. [6] [7]

27 декабря Министерство иностранных дел Турции уведомило греческие власти о том, что, по его мнению, существует проблема суверенитета, а 29 декабря объявило острова турецкой территорией. 9 января Афины отвергли это требование, сославшись на Лозаннский договор (1923 г.), Конвенцию между Италией и Турцией (1932 г.) и Парижский договор (1947 г.).

Обо всем событии едва сообщалось в СМИ, поэтому оно не стало широко известно общественности до тех пор, пока месяц спустя, 20 января 1996 года, греческий журнал GRAMMA не опубликовал статью, на следующий день после того, как Костас Симитис был назначен для формирования нового греческого правительства в качестве премьер-министра . Статья вызвала резкую реакцию греческой прессы, за которой последовали четыре гражданина соседнего острова Калимнос , включая мэра и владельца стада овец, оставшегося на островках, которые 25 января подняли греческий флаг на восточном островке. [5]

Чтобы противостоять этому, 27 января несколько турецких журналистов из Hürriyet высадились на островке с вертолета, спустили греческий флаг и подняли турецкий флаг , все это событие транслировалось в прямом эфире по турецкому телевидению. 28 января патрульный катер ВМС Греции Antoniou спустил турецкий флаг и восстановил греческий флаг, нарушив политический приказ, который заключался только в спуске турецкого флага, что привело к обмену резкими заявлениями между премьер-министром Турции Тансу Чиллер и новым премьер-министром Греции Костасом Симитисом . Турецкие и греческие военно-морские силы были подняты по тревоге, и военные корабли обеих стран, являющихся членами НАТО , направились к островкам. [8]

Националистические СМИ, похоже, сыграли свою роль в подстрекательстве слабых правительств Греции и Турции к действиям по островкам. Греческое правительство недавно завершило двухмесячную неопределенность, вызванную продолжительной болезнью бывшего премьер-министра Андреаса Папандреу , что привело к его отставке. Всего через неделю правительство Костаса Симитиса, которое все еще формировало свою идентичность, столкнулось с кризисом. Напротив, национальные выборы в Турции в конце декабря были тупиком, и конкурирующие лидеры не смогли достичь соглашения о новой коалиционной администрации. Оппозиционная исламистская партия Рефах получила большинство голосов и доминировала на переговорах и других мероприятиях. Тансу Чиллер возглавляла временную администрацию без мандата, пока не была сформирована новая. Политическая неопределенность в Афинах и Анкаре сделала их уязвимыми для хищнической прессы, что позволило проблеме быстро обостриться. Греция и Турция обвинили друг друга в использовании внутренней неопределенности для враждебных действий. [9]

Военный кризис

Кризис Имиа
Часть Эгейского спора

Расположение островов
Дата28–31 января 1996 г.
Расположение
Имея
РезультатПрекращение огня
Воюющие стороны

 Греция

 Турция

Командиры и лидеры
Греция Костис Стефанопулос
( президент Греции )
Греция Костас Симитис
( премьер-министр Греции )
ГрецияХристос Лимперис
(Главнокомандующий Вооружёнными силами Греции)
Турция Сулейман Демирель
( президент Турции )
Турция Тансу Чиллер
( премьер-министр Турции )
ТурцияГювен Эркая
(Главнокомандующий Вооруженными силами Турции)
Жертвы и потери
3 (катастрофа вертолета) [10]Никто

Во время кризиса, в ночь на 28 января, греческие спецподразделения тайно высадились на восточном острове незамеченными. 30 января турецкие и греческие официальные лица сделали заявления, каждый из которых настаивал на своих суверенных правах на Имиа. Кроме того, турецкие бронетанковые подразделения двинулись к зеленой линии на Кипре , что вызвало тревогу у Кипрской национальной гвардии . [5] 31 января в 1:40 утра турецкие спецподразделения SAT Commandos также высадились на западном острове, что усилило напряженность. Примерно через 3 часа Bell 212 ВМС Греции вылетел с греческого фрегата Navarino для разведки. Греческие «морские котики» подтвердили присутствие турецких сил и получили приказ вернуться на корабль, где во время возвращения вертолет потерпел крушение над островками (некоторые предполагают, что это произошло из-за турецкого огня), но оба государства скрыли это [10] , чтобы предотвратить дальнейшую эскалацию, хотя три греческих офицера на вертолете погибли: Христодулос Каратанасис, Панайотис Влахакос и Экторас Гиалопсос.

Непосредственная военная угроза была нейтрализована в первую очередь американскими официальными лицами, в частности, посланником США Ричардом Холбруком , работавшим по телефону с официальными лицами обеих сторон в последние часы кризиса. Греки и турки не говорили друг с другом напрямую, но были отзывчивы на помощь Вашингтона в качестве неформального посредника. Обе стороны дали согласие Соединенным Штатам вернуться к «статусу кво анте» — т. е. к разным взглядам на суверенитет и отсутствию военных сил на островах. Греческие и турецкие официальные лица предоставили Соединенным Штатам заверения в том, что их военные силы на островах и вокруг них будут выведены, а США согласились контролировать вывод войск. [11] Хотя участие США сыграло решающую роль в разрядке кризиса, фундаментальный территориальный вопрос с тех пор остался нерешенным.

Несмотря на призывы Генерального секретаря ООН и Генерального секретаря НАТО к мирному урегулированию, соглашение было достигнуто после телефонных звонков президента Клинтона лидерам обеих стран, а также интенсивной дипломатии Холбрука. Холбрук заявил, что пока президент Клинтон разговаривал по телефону с Афинами и Анкарой, европейцы спали всю ночь. Он добавил, что неспособность Европы предпринять значимые действия на своем собственном театре вызывает вопросы. [12]

Последствия

Кризис оказал значительное влияние на внутренние и внешние дела Греции. Греческое правительство ослабло из-за критики греческой оппозиции и СМИ, и инцидент был воспринят греческим населением как «национальное унижение». Начальник штаба Греции был уволен, в первую очередь за публичные комментарии по правительственным переговорам во время кризиса. Многие греки считали нейтральную позицию США равной поддержке Турции. Более того, Греция скептически относилась к кажущемуся нейтралитету европейцев. [9]

Турецкое правительство заявило о своей победе, хотя Рефах критиковал его за то, что оно поддалось давлению США. Популярность Чиллер возросла, но она все еще не могла сформировать правительство и создала коалицию с партией «Родина» . [9]

Холбрук планировал отправиться в Грецию и Турцию, чтобы разрядить обстановку, но ему пришлось отменить поездку, поскольку греческое правительство хотело смягчить свои политические неудачи и успокоить критиков, проигнорировав Холбрука. [9]

Позже турецкий военно-морской офицер, по-видимому, поставил под сомнение контроль Греции над островом Гавдос во время совещания по планированию НАТО. Греция ответила, потребовав, чтобы Турция отказалась от любых претензий на Гавдос. [13] Несмотря на то, что Министерство иностранных дел Турции заявило, что Гавдос является техническим, а не политическим вопросом, турецкие власти начали ссылаться на «серые зоны»; то есть островки и скалы, которые конкретно не упоминаются в договорах. Затем они заявили, что существует 130 таких островов и скал. [13]

После кризиса было предпринято много усилий для разрешения споров в Эгейском море и улучшения двусторонних отношений. [13]

Поздние напряженные моменты

В январе 2016 года министр обороны Греции Панос Камменос пролетел над восточной частью Эгейского моря на военном вертолете и бросил венок в море вокруг островков, где в 1996 году погибли три офицера ВМС Греции. [14]

В декабре 2016 года министр иностранных дел Турции Мевлют Чавушоглу заявил, что островки являются «турецкой территорией», в то время как греческое правительство ответило, что «суверенитет Греции над ее островами в Эгейском море, включая Имиа, является неоспоримым и установлен международным правом». [15] [16] Представитель Европейской комиссии заявил, что ЕС призывает Турцию избегать любого рода «источников трений, угроз или действий, направленных против государства-члена, которые наносят ущерб добрососедским отношениям и мирному урегулированию споров». [16]

Напряженность вокруг островков возобновилась в январе 2017 года в связи с ухудшением греко-турецких отношений после отказа Греции выдать Турции участников неудавшейся попытки турецкого государственного переворота 2016 года . Турецкий ракетный катер в сопровождении двух катеров спецназа вошел в район вокруг островков 29 января 2017 года. Согласно заявлению Министерства обороны Греции, они были заблокированы и предупреждены греческими судами береговой охраны и покинули этот район примерно через семь минут. Турецкие вооруженные силы отрицали, что корабли были заблокированы, но иным образом не отрицали инцидент; они заявили, что миссия была частью инспекции военно-морской базы Аксаз начальником Генерального штаба Хулуси Акаром , который в то время находился на борту. [17] [18]

В феврале 2018 года греческие власти заявили, что турецкое патрульное судно береговой охраны протаранило греческий катер береговой охраны около островков. Никто не пострадал, но греческое судно получило повреждения кормы, где турецкое судно протаранило его носом. Греция пожаловалась Турции на инцидент. Министерство иностранных дел Турции отрицало вину турецкого судна. Оно заявило, что греческое заявление ввело в заблуждение общественность Греции и исказило правду «как всегда». [19] На следующий день были опубликованы кадры, на которых видно, как турецкое патрульное судно таранит греческое судно. [20] [21] Кроме того, Турция начала строить сторожевую башню, объект для размещения солдат и пирс на близлежащем островке Чавуш Адасы. На острове будут установлены тепловизионные камеры , чтобы турецкая береговая охрана могла контролировать военно-морскую деятельность вокруг островков. [22]

Решающей точкой отсчета для оценки правового статуса островков, признанного таковыми обеими сторонами, является Лозаннский мирный договор 1923 года. Этим мирным договором Турция подтвердила крупные уступки бывшей Османской территории Греции и Италии, которые находились de facto под их контролем с 1911 или 1913 года. Цепь островов Додеканес , которая включает острова, соседствующие с Имией, была уступлена Италии. Позднее права на эти острова были уступлены Италией Греции по Парижскому договору 1947 года . Однако Лозаннский договор не упоминает каждый отдельный небольшой остров по имени, а рассматривает их вкратце.

Соответственно, в основе правового вопроса Имиа лежит вопрос о том, подпадают ли эти острова, в силу их географического положения, под сферу отказа от суверенитета и уступки Италии, как это определено некоторыми статьями Лозаннского договора. Существуют также вопросы, касающиеся толкования более позднего протокола, подписанного между Италией и Турцией в 1932 году; относительно определенных дипломатических обменов, осуществленных между тремя сторонами в разное время между 1932 и 1996 годами; и относительно релевантности фактической практики (фактического осуществления суверенитета любой из сторон) до 1996 года.

Лозаннский договор

Положения Лозаннского договора, имеющие отношение к Имиа и связанным с ним вопросам «серых зон», следующие: [23]

  • Статья 6
«[...] При отсутствии иных положений в настоящем Договоре острова и островки, лежащие в пределах трех миль от побережья, включаются в границу прибрежного государства».
  • Статья 12
«[...] За исключением случаев, когда в настоящем Договоре содержится иное положение, острова, расположенные на расстоянии менее трех миль от азиатского побережья, остаются под суверенитетом Турции».
  • Статья 15
«Турция отказывается в пользу Италии от всех прав и правооснований на следующие острова: [далее следует перечисление 13 крупнейших островов в районе Додеканеса по названиям] и зависящие от них островки [...]»
  • Статья 16
«Турция настоящим отказывается от всех прав и правооснований, каких бы то ни было, на территории, расположенные за пределами границ, установленных настоящим Договором, и на острова, за исключением тех, над которыми ее суверенитет признан указанным Договором, причем будущее этих территорий и островов урегулировано или будет урегулировано заинтересованными сторонами. [...]»

Проблема в том, что Имиа находится сразу за трехмильной границей Статьи 6 и Статьи 12, но также не является в очевидном, строгом смысле географически «зависимым» (Статья 15) от более крупных островов Додеканеса (будучи все еще ближе к материковой части Турции, чем к следующему по размеру острову). Греция считает, что формулировка Статей 12 и 16 вместе исключает любые претензии Турции на территории за пределами трехмильной границы раз и навсегда, и что критерий «зависимости» должен пониматься в довольно широком смысле как охватывающий все на всей общей территории Додеканеса за пределами трехмильной границы, чтобы придать положениям договора неотъемлемо последовательное значение. Турция, с другой стороны, утверждает, что критерий «зависимости» должен пониматься в узком смысле, и что такие образования, как Имиа, могут, следовательно, представлять собой «серые зоны», которые договор оставил нерешенными; или, более того, что турецкий суверенитет над ними все еще сохраняется.

Договор Анкары и протокол 1932 года

Протокол о границе 1932 года.
Демаркационная линия.
Географические точки
турецкой стороны
ТочкаИмя в текстеСовременное название
АМордала И.
БКара АдаКара Ада
СГиреджик И.Gürecik Adası
ДУтчиан И.Карги Адасы
ЭАркиалла Пт.
ФХусейн Пт.Хусейн Бурну
ГЛодоЯссыада
ЧАСАцакиТопан Адасы / Зоука
яКато И.Чавуш Адасы
Дж.ПондикусаБююккиремит Адасы
КПолуостров СандамаИндже Бурну
ЛC. МонодендриТекеагач
Итальянская (позже греческая) сторона
ТочкаИмя в текстеСовременное название
АC. ПхукаАг. Фокас
БЛуро ПтАкр. Псалиди
СКум Пт.Акр. Аммоглосса
ДС. РуссаАкр. Русса
ЭВасилики Пт.Василики
ФКарапсили Пт.Акр. Аципас
ГКардак (Ркс)Имея
ЧАСКалолимноКалолимнос
яАгия КириакиАг. Кириаки
Дж.ФармакоФармакониси
Источник: Текст договора и протокола о границе 1932 года, а также современные карты местности.

После Лозаннского договора между Турцией и Италией возник спор по поводу некоторых других небольших островов, не связанных напрямую с районом Имиа. Этот спор был урегулирован путем компромисса, который был закреплен в двустороннем договоре в 1932 году в Анкаре. В качестве приложения к этому договору оба правительства официально заверили друг друга, что теперь считают всю оставшуюся границу Додеканеса между ними не вызывающей споров, и назначили двусторонний технический комитет для ее точного картографического разграничения .

Комитет подготовил технический протокол, который был подписан посланниками двух министерств иностранных дел в том же году. [24] В этом протоколе Имиа упоминается явно, как находящаяся на итальянской (т.е. позже греческой) стороне. Сам протокол, согласно сегодняшнему турецкому аргументу, не имеет формальных характеристик международного договора. Греческая сторона теперь считает, что он, тем не менее, представляет собой убедительное доказательство того, что турецкое правительство того времени взяло на себя обязательное обязательство принять делимитацию, описанную в протоколе. [25] Турецкая сторона считает, что протокол не является обязательным как международный договор и, следовательно, не имеет никакой ценности для разрешения настоящего спора. [2]

Парижский договор

Италия уступила острова Додеканес Греции по Парижскому договору 1947 года . Статья 14 перечисляет острова, которые должны быть переданы под суверенитет Греции, и гласит, что прилегающие островки должны быть переданы. Турецкая и греческая стороны спорят о значении этого термина. Турция утверждает, что Имиа не вписывается в определение, предусмотренное статьей 14 договора. [26]

Более поздние дипломатические отношения

После кризиса 1996 года турецкое и греческое правительства сделали различные заявления о том, что определенные дипломатические обмены между Турцией и Италией после 1932 года и между Турцией и Грецией после 1947 года предоставили доказательства того, что соответствующие оппоненты в то время придерживались правовых мнений, отличных от тех, которые они заявляют сегодня, что делает их нынешнюю позицию непоследовательной и несостоятельной. Таким образом, Турция заявила, что как итальянское правительство в 1930-х годах, так и греческое правительство между 1947 и 1950-ми годами показали себя хорошо осведомленными о том, что протокол 1932 года не давал правовых оснований для точного определения границы. [27]

Напротив, Греция утверждает, что Турция уже в 1930-х годах недвусмысленно подтвердила Италии, что она считает протокол 1932 года действительным и обязательным. [25] Однако большая часть этих доказательств содержится в дипломатических обменах, которые никогда не были раскрыты общественности ни одной из двух сторон.

Греция также приводит в качестве доказательства бывшего турецкого признания греческого суверенитета дипломатические процедуры вокруг первоначального разграничения районов полетной информации (FIR) в рамках ИКАО в 1950 году. Соответствующий договор гласит, что в зоне Эгейского моря граница между Афинским и Стамбульским FIR должна была следовать границам территориальных вод. Это подразумевает, согласно греческой точке зрения, что обе стороны в то время считали само собой разумеющимся, что взаимно согласованная граница действительно существует, что противоречит утверждениям о сохраняющихся «серых зонах», выдвигаемым сегодня Турцией. [25]

Карты воздушных зон, опубликованные после этого соглашения (например, официальная карта, опубликованная Турцией в 1953 году), действительно показывают линию, которая проходит там, где, по мнению Греции, должна проходить территориальная граница, при этом Имиа находится на греческой стороне. [28] [29] Турция считает, что соглашение о границах РПИ не касалось определения суверенитета и, таким образом, не имеет никакого отношения к данному вопросу.

Картографические доказательства

Во время и после кризиса 1996 года обе стороны уделяли большое внимание ранее опубликованным картам, которые приводились в качестве доказательств, якобы показывающих, что их взгляды разделялись третьими лицами или даже разделялись противоположной стороной. [2] [28] Например, национальная дорожная карта, спонсируемая Министерством обороны Турции, [30] опубликованная непосредственно перед кризисом, показывает Имиа (Лимния) как греческую территорию. Существуют и другие турецкие карты до 1996 года, на которых Имиа показана как греческая. [28]

Однако картографические данные до 1996 года настолько неоднозначны, что единственный надежный вывод, который можно из них сделать, заключается в том, что ни одно из двух правительств никогда не удосужилось обеспечить последовательное представление любых правовых мнений, которых они придерживались в отношении этих островов, в работе своих государственных картографических агентств. [29]

Также есть случай с соседним островком, всего в нескольких милях от Имиа, называемым Зука , Дзука или Топан Адасы , который постоянно показывался как турецкий на греческих морских картах, [28] но как греческий на греческих топографических картах. [29] Когда внимание греческого правительства было привлечено к этому факту в 2004 году, оно быстро признало, что Зука на самом деле турецкий и что отнесение к Греции было просто технической ошибкой, поскольку Зука на самом деле находится на турецкой стороне демаркационной линии протокола 1932 года. [31]

Некоторые из существующих картографических проблем, вероятно, можно проследить до британской картографической съемки 1946–47 годов, проведенной экипажем HMS Childers . Согласно отчету его бывшего штурмана [32], возможно, что рассматриваемые островки были ошибочно нанесены на карту как принадлежащие Турции его предшественником. Причина заключалась в том, что во время Второй мировой войны лодки британской флотилии Special Boat Service часто уклонялись от немецких патрулей, пришвартовываясь рядом с турецкими рыболовными судами около островка и убеждая немцев, что они были турецкими рыбаками на турецкой территории.

Из этого опыта один офицер HMS Childers, который служил в специальной флотилии лодок, вероятно, нанес на карту турецкое название этих островков, Кардак, и приписал их Турции. Вполне возможно, что когда весь Додеканес был передан Греции в 1947 году, эти островки могли не быть включены в официальные карты из-за военного опыта британского морского офицера.

Короче говоря, противоречивые картографические свидетельства в этой области, по-видимому, были вызваны либо ошибками военного времени, либо простой невнимательностью, либо непреднамеренным распространением предыдущих технических ошибок. Они не обязательно отражают последовательные правовые мнения или политику любой из сторон. Тем не менее, противоречивые картографические свидетельства могут быть одной из причин различных претензий на суверенитет.

Реакция международных организаций и других стран

Билл Клинтон сказал о кризисе: «Я думал, мои помощники шутят, когда говорят, что Турция и Греция начнут войну из-за скал, на которых живут только овцы. Я провел телефонные переговоры с лидерами обеих стран и убедил их не начинать войну из-за скал, на которых обитают в основном 20 овец». [ необходима цитата ]

После 1996 года большинство иностранных государств тщательно избегали занимать однозначную позицию по вопросу Имиа в пользу какой-либо из сторон. Однако и греческое, и турецкое общественное мнение стремилось наблюдать за позицией иностранных правительств по этому вопросу, о чем свидетельствуют такие детали, как картографическая трактовка Имиа на картах, опубликованных государственными агентствами. Особое внимание в этом контексте уделялось картам, опубликованным государственными агентствами США. Вскоре после кризиса 1996 года Национальное агентство США по визуализации и картографии (NIMA) удалило греческое название Врахои Имиа со своих карт, добавив вместо этого примечание «Суверенитет не определен» [2] , но в новом издании несколько месяцев спустя, в октябре 1996 года, оно вернуло этот шаг и вернулось к греческому названию. [33] Кроме того, администрация США предложила, чтобы претензии Турции были доведены до мирного урегулирования в соответствии с международным правом. [7]

Правительство Италии , первоначальной договаривающейся стороны пограничного протокола 1932 года, заявило 6 февраля 1996 года, что оно считает протокол действительным, тем самым поддержав позицию Греции. [34] [35]

Европейский союз поддержал греческую сторону в споре об островах Имиа и предупредил Турцию воздержаться от любых военных операций против греческого суверенитета, а также вместе с Европейским парламентом призвал Турцию решать любые споры с Грецией через Международный суд. В резолюции Европейского парламента под названием «Резолюция о провокационных действиях и оспаривании суверенных прав Турцией против государства-члена Союза» также говорилось, что границы Греции являются границами ЕС. [36] [37] [38] [39] Кроме того, в нем говорилось, что острова Имиа относятся к группе островов Додеканес в соответствии с договорами 1923 , 1932 и 1947 годов , и даже на турецких картах 1960-х годов эти острова показаны как греческая территория. [7] [39]

После инцидента Греция пригрозила возобновить дебаты по реализации соглашения о таможенном союзе ЕС с Турцией и заблокировать пакет помощи ЕС, который является частью соглашения. Греция упомянула, что Турция нарушила обязательство по соглашению иметь дружеские отношения с членами ЕС. Многие министры иностранных дел ЕС призвали стороны решать разногласия мирным путем. Члены ЕС были обеспокоены тем, что действия Греции против Турции нарушат соглашение о таможенном союзе и помешают развитию связей и доступу к рынку Турции. Соединенные Штаты также были обеспокоены, поскольку они были сторонниками турецко-европейских связей. [9] Президент Франции Жак Ширак «указал, что чем меньше новых проблем Греция создаст для сотрудничества ЕС и Турции, тем больше вероятность того, что Франция проявит солидарность с Грецией». Другие европейские правительства, как сообщается, подразумевали, что если Греция саботирует таможенный союз, то они затормозят переговоры о членстве Кипра в ЕС. [9]

Премьер-министр Греции заявил, что Греция будет сотрудничать с ЕС, как только Турция согласится на юрисдикцию Международного суда , но Турция должна инициировать апелляцию в Международный суд, поскольку она ставит под сомнение права Греции. Греческая оппозиция раскритиковала правительство за его неспособность получить большую поддержку от Европы, в то время как Турция отправила своих чиновников в Европу, чтобы объяснить свою точку зрения и противостоять попытке Греции помешать отношениям Турции и ЕС, и отозвала своего посла из Афин. [9]

В октябре 2019 года государственный секретарь США Майкл Помпео во время своего первого официального визита в Грецию, отвечая на вопрос о потенциальном сценарии «Имиа», предполагающем эскалацию турецкой агрессии в Эгейском море, заявил, что США и Греция разделяют одни и те же ценности в отношении суверенитета, и поклялся, что США будут «защищать […] эти основные идеи суверенитета». [40]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Арапоглу, Стергиос, Майор. «Спор в Эгейском море». База ВВС Максвелл, Алабама . Архивировано из оригинала 24 июля 2013 года . Получено 24 июля 2013 года .{{cite web}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  2. ^ abcd Юксель Инан, Сертач Башерен (1997): Статус скал Кардак. Статус Кардака . Анкара. ( ISBN 975-96281-0-4 ). 
  3. ^ "Профессор И. Промпонас подчеркивает греческий характер... турецкого имени" (Ο καθηγητής Ι. Προμπονάς επισημαίνει την ελληνικότητα του ... τουρκικού ονόματος. Τί Ύμεια τί... Καρ(υ)δάκια». газета Та Неа, 1 июля 1997 г. «Так называли Кардакию греками Малой Азии. Турки называли их Кардак. Недавно они переименовали их в Икинче (что означает «двойной»), очевидно, понимая, что Кардак имеет греческое происхождение» (цитата проф. И. Промпонаса)
  4. ^ Пример: Гидрографическая карта ВМС Турции № 2342 «Эге Адалари - Турция-Юнанистан», Harta Genel Müdürlüğü, Анкара, 1956 г.
  5. ^ abc "Являются ли институты бессильными в милитаризованном кризисе? Ограничения институционального вклада в деэскалацию конфликта.-Карина Шмидт" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 2017-10-01 . Получено 2017-09-30 .
  6. ^ «Падение к войне в Эгейском море: исследование дела Имиа/Кардак» (PDF) .
  7. ^ abc "СПОР В ЭГЕЙСКОМ МОРЕ КРИЗИС ИМИА/КАРДАК" (PDF) . КОЛЛЕДЖ ВОЗДУШНОГО КОМАНДОВАНИЯ И ШТАТА ВОЗДУШНОГО УНИВЕРСИТЕТА. 2002. С. 29, 42–43 . Архивировано (PDF) из оригинала 5 февраля 2017 г.
  8. ^ Мигдаловиц, Кэрол. "Греция и Турция: кризис на Скалистых островах". Исследовательская служба Конгресса - Библиотека Конгресса . Получено 24 июля 2013 г.
  9. ^ abcdefg «Отчет Исследовательской службы Конгресса 96-140 Греция и Турция: Кризис Скалистых островов».
  10. ^ ab Hadjidimos, Katharina (1999). "Роль СМИ в греко-турецких отношениях" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 24 сентября 2015 г. . Получено 26 августа 2015 г. .
  11. Греция и Турция отводят военные корабли, CNN.com , 31 января 1996 г.
  12. ^ Мартин Пратт и Клайв Скофилд. «Спор о скалах Имиа/Кардак в Эгейском море» (PDF) .
  13. ^ abc «Отчет исследовательской службы Конгресса 97-799 Греция и Турция: проблемы Эгейского моря — предыстория и последние события».
  14. ^ «Возложение венка министром обороны Паносом Камменосом в море вокруг островков Имиа». Министерство национальной обороны Греции. 28 января 2016 г. Получено 4 апреля 2017 г.
  15. ^ «Imia — это «турецкая земля», — заявил глава МИД Турции, что вызвало реакцию Греции». 1 декабря 2016 г. Получено 1 декабря 2016 г.
  16. ^ ab «После турецких провокаций ЕС призывает Анкару уважать государство-член». 2 декабря 2016 г. Получено 2 декабря 2016 г.
  17. ^ "Греческие и турецкие военные корабли в противостоянии в Эгейском море". Guardian. 30 января 2017 г. Получено 30 января 2017 г.
  18. ^ "Турецкий военный корабль приближается к греческому острову Имиа". 29 января 2017 г. Получено 30 января 2017 г.
  19. ^ "Греция выразила протест Турции из-за инцидента с лодкой, Анкара отрицает свою вину". Reuters . 13 февраля 2018 г. . Получено 13 февраля 2018 г. .
  20. ^ "Видеодоказательства показывают, что судно береговой охраны Греции едва избежало затопления". 16 февраля 2018 г. Получено 16 февраля 2018 г.
  21. ^ "Появилось видео, на котором турецкий катер таранит греческую береговую охрану". 17 февраля 2018 г. Получено 17 февраля 2018 г.
  22. ^ "Турция начинает строительство сторожевой башни на острове Чавуш около спорных островов Кардак". 15 февраля 2018 г. Получено 15 февраля 2018 г.
  23. ^ "Архив документов Первой мировой войны". Lib.byu.edu . Получено 25-08-2015 .
  24. ^ "Hellenic MFA". Hri.org . Получено 2015-08-25 .
  25. ^ abc "Вопрос островов Имиа. Турецкие обвинения в "серых зонах" в Эгейском море". Министерство иностранных дел Греции . Архивировано из оригинала 28.10.2004 . Получено 25.08.2015 .
  26. ^ «Справочная записка по спорам в Эгейском море / Представительство Министерства иностранных дел Турции». Mfa.gov.tr. Получено 25.08.2015 .
  27. ^ "ATMG - Aegean Issue". Архивировано из оригинала 16 мая 2009 года . Получено 26 августа 2015 года .
  28. ^ abcd "Imia Rocks Maps". Hri.org . Получено 25-08-2015 .
  29. ^ abc "Различные карты островов Имиа". Hri.org . Получено 25-08-2015 .
  30. ^ Турция, 1:500 000. Карта 2. Turkiye resmi Karayollari Haritasi — Официальная дорожная карта Турции. Совместное производство Министерства обороны Турции (MSB Harita Genel Komutanlig-Turkey) в Анкаре и Kartographischer Verlag [и т.д.]. Опубликовано Kartographischer Verlag R.Ryborsch, Франкфурт-на-Майне.
  31. ^ "Афинское информационное агентство: Новости на греческом языке, 02-11-04". Hri.org. 2002-11-04 . Получено 2015-08-25 .
  32. ^ Купер, У. (2 июля 2003 г.). «Письма редактору — проливаем свет на проблему Имиа». Athens News SA. Архивировано из оригинала 15 декабря 2007 г. Получено 26 августа 2015 г.
  33. ^ "Правительство удовлетворено заявлением Пентагона, в котором Имиа названа греческой территорией". Посольство Греции . 21 июня 1997 г. Архивировано из оригинала 14 марта 2012 г. Получено 26 августа 2015 г.
  34. ^ "История двух островков: инцидент в Имиа между Грецией и Турцией". hri.org . Получено 01.02.2017 .
  35. Греция и морское право, стр. 145. Martinus Nijhoff Publishers. 1997. ISBN 9041103945. Получено 27.02.2017 .
  36. ^ Цаконас, Панайотис Дж. (2008). «Как Европейский Союз может трансформировать греко-турецкий конфликт?». В Arvanitopoulos, Constantine (ред.). Вступление Турции в Европейский Союз: необычная кандидатура . Springer Science & Business Media. стр. 111.
  37. ^ Румелили, Бахар (2004). Микропроцессы гегемонистского влияния: случай ЕС и Греции/Турции (PDF) . Университет Богазич. стр. 12.
  38. ^ "[Резолюция, 15 февраля 1996 г.]". Европейский парламент. 15 февраля 1996 г. Получено 2016-10-26 – через hri.org.
  39. ^ ab publications.europa.eu http://publications.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/3e42184c-fc8b-450c-af50-a5f091145a3d/language-en
  40. ^ «Отвечая на вопрос о сценарии Имиа, Помпео выражает поддержку суверенным ценностям». Kathimerini. 6 октября 2019 г. Получено 6 октября 2019 г.

Дальнейшее чтение

  • Курумамут, Али, (2000): «Новый греко-турецкий спор: кому принадлежат скалы?», Труды Международного симпозиума «Эгейское море 2000», 5–7 мая 2000 г., Бодрум, Турция, [1] Архивировано 15 декабря 2011 г. на Wayback Machine
  • Георгиадес, Эмили А., (2011): «Острова Имиа: начало разграничения морских пространств в споре по Эгейскому морю», Журнал океанического и прибрежного права, том 17/1, стр. 103–126. [2] [ постоянная мертвая ссылка ‍ ]
  • Лукас Кадена (1998): Греко-турецкие отношения. Конфликт между Турцией и Грецией из-за Кипра и другие территориальные проблемы угрожают как альянсу НАТО, так и региональному миру. Princeton Journal of Foreign Affairs. Princeton.edu
  • Сезгин, И.Кан (2009): Почему они не воевали? Исследование кризиса Имиа/Кардак (1995-1996) между Грецией и Турцией через веб-архив.
  • Юксель Инан, Сертач Башерен (1997): Статус скал Кардак. Статус Кардака . Анкара. ( ISBN 975-96281-0-4 ). 
  • Али Курумахмут, Сертач Башерен (2004): Сумеречные зоны Эгейского моря: (не)забытые турецкие острова. Ege'de gri bölgeler: Unutul(may)an Türk adaları. Анкара: Тюрк Тарих Куруму. ( ISBN 975-16-1740-5 ). 
  • Али Курумахмут (1998): «Ege'de temel sorun: Egemenliği tartışmalı adalar». Анкара: Тюрк Тарих Куруму. ( ISBN 975-16-0954-2 ). 
  • Димитриос Лукас (2005): «Изменение позиции Греции по вопросу вступления Турции в ЕС до и после Хельсинки 1999 года». Магистерская диссертация, Католический университет Лёвена. Ethesis.net.
  • Калливретакис, Леонидас (1996). Отчет об островках «Лимния-Имия» (PDF) . Афины: Национальный греческий исследовательский фонд .
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Imia&oldid=1265346157"