Хижина 7

Британскому военному подразделению было поручено взломать японские военно-морские коды

Хат 7 был военным отделением Правительственной школы кодов и шифров (GC&CS) в Блетчли-Парке , которому было поручено разгадывать японские военно-морские коды , такие как JN4, JN11, JN40 и JN-25 . [1] [2] [3] Хатом руководил Хью Фосс, который подчинялся Фрэнку Бирчу , главе военно-морского отделения Блетчли.

Hut 7 поставлял криптоаналитиков и лингвистов на передовую станцию ​​Блетчли — Дальневосточное объединенное бюро (FECB) в Гонконге , затем в Сингапур , затем на станцию ​​Андерсон ( Коломбо , Цейлон , теперь Шри-Ланка), затем в школу Аллидина в Килиндини , Кения , прежде чем вернуться обратно в Коломбо. [ требуется ссылка ]

Блетчли сотрудничал с Отделом кодов и сигналов ВМС США, известным как OP-20-G в Вашингтоне, округ Колумбия , и с FRUMEL в Мельбурне (хотя взаимное сотрудничество с Фабианом в FRUMEL было ограниченным и неохотным); см. Центральное бюро и FRUMEL .

Довоенное происхождение

Среди первых проблем было преодоление специальной системы кодов Морзе кана и ромадзи , используемых японцами. GC&CS начали взламывать японский дипломатический трафик в начале 1920-х годов. [4] GC&CS впоследствии атаковали Кодекс военно-морских сообщений и Общий оперативный кодекс.

Секцию возглавлял Уильям «Нобби» Кларк с Гарри Шоу и Эрнестом Хобартом-Хэмпденом. [5] Позже к ним присоединились Эрик Нейв , прикомандированный из Королевского австралийского флота , Джон Тилтман и Хью Фосс .

GC&CS управляла Дальневосточным объединенным бюро — станцией дешифровки и перехвата сообщений в довоенном Гонконге , которая во время войны переехала в Сингапур , Коломбо и Килиндини.

Расширение Второй мировой войны

Потенциальные лингвисты и криптографы были набраны из Кембриджского и Оксфордского университетов по рекомендации таких людей, как преподобный Мартин Чарльзворт, AD Линдсей, доктор CP Сноу и Теодор Чонди. Кандидаты были опрошены и одобрены советом, в который входил полковник Тилтман. Успешные кандидаты получили финальное собеседование в Блетчли от старшего представителя своего отдела.

В начале Второй мировой войны в Британии было мало японских лингвистов, и общепринятое мнение гласило, что потребуется два года, чтобы подготовить квалифицированных лингвистов для военных нужд. В феврале 1942 года была создана ускоренная программа по подготовке лингвистов для помощи в японской разведке сигналов. Кандидаты прошли интенсивный шестимесячный курс, который вел капитан Освальд Так , RN. Курс преподавался в разных местах в Бедфорде, включая Gas Company. Курс выпускал лингвистов для ВМС, армии, ВВС и Министерства иностранных дел. Некоторые лингвисты были отправлены в Блетчли, в то время как другие были отправлены в Лондон для работы с капитаном Малкольмом Кеннеди.

Более поздние криптоаналитики не нуждались в лингвистической подготовке, поэтому их можно было набирать и сразу же задействовать в работе. Некоторые из этих криптоаналитиков получили сокращенную версию курса японского языка.

Японская военно-морская секция изначально размещалась в школе Элмера около Блетчли. К августу 1942 года подразделение насчитывало 40 человек. Подразделение было перемещено в Блетчли-парк в сентябре и снова в феврале 1943 года в хижину 7. Позднее подразделение расширилось (или переехало) в блок B.

Деревянная конструкция хижины была снесена где-то между 1948 и 1954 годами. [6]

Вклады

В дополнение к кодовым книгам и ручным шифрам, Императорский флот Японии также использовал электрические шифровальные машины, известные как JADE и CORAL, использующие ту же технологию, что и PURPLE . В то время как OP-20-G взял на себя руководство этими системами, Блетчли внес свой вклад.

В 1921 году GC&CS удалось получить представление о позиции Японии на переговорах девяти крупнейших держав на Вашингтонской военно-морской конференции и ограничить их амбиции.

Довоенным достижениям чрезвычайно помогла смерть императора Тайсё в 1926 году. Повторение официального объявления обеспечило GC&CS крибами почти для каждого используемого кода. Позже, в 1934 году, Фосс смог взломать раннюю японскую шифровальную машину.

Тилтман обеспечил прорыв в JN25 в 1939 году.

В начале 1942 года расшифровки Андерсона дали предварительное предупреждение о рейде вице-адмирала Нагумо в Индийском океане , включая запланированную атаку на Коломбо. Предупреждение позволило британцам ограничить ущерб, улучшить сопротивление и эвакуировать флот и криптоаналитиков из Коломбо в Килиндини.

В мае 1945 года команда HMS Anderson успешно раскрыла сообщение в JN25, в котором содержались сведения о конвое снабжения, идущем из Сингапура на Андаманские острова. Это сообщение содержало сведения, которые привели к потоплению японского крейсера Haguro в битве в Малаккском проливе .

Список персонала 7-го барака

В Hut 7, HMS Anderson и Kilindini служили следующие люди:

  • Сидни Абрамсон, переводчик в Anderson
  • Брайан Огард, математик, руководитель подотдела в Блетчли, работал над JN11
  • Питер Барнетт, переводчик в Anderson
  • Лейтенант-коммандер Барнем, переводчик в Килиндини.
  • Чарльз Боуден , лингвист в Андерсоне
  • Тед Биггс, бывший дипломат, Килиндини, Андерсон и Мельбурн
  • Джерри Бреннан, криптоаналитик из Блетчли, работал над JN40
  • Лео Брауэр, лейтенант-командир РНН; японский лингвист из Камер 14 (Ява); Коломбо, Килиндини, Хижина 7
  • Морис Бернетт, лингвист в Anderson
  • Джон Кэтлоу, лингвист в Anderson
  • Дадли Чик, Килиндини
  • Джон Коэн, лингвист/криптоаналитик, временно назначенный в Дипломатический отдел, позднее в Блетчли и Килиндини
  • Лейтенант-коммандер Э. Х. Колгрейв
  • Джордж Кернок, переводчик в Singapore, Anderson and Kilindini
  • Бренда Скотт Кертис, криптоаналитик Блетчли-Парк
  • Уинн Дэвис, переводчик/криптоаналитик в Блетчли и Килиндини
  • Денни Денхэм, переводчик в Anderson
  • Хью Денхэм, криптоаналитик из Bletchley, Kilindini и Anderson, работал над JN25
  • Алан Дуглас, лингвист, временно назначенный в дипломатический отдел
  • Джон Инглиш, начальник подотдела в Блетчли
  • Гарри Филд, Андерсон
  • Фредерик (Фредди) Фриборн, глава секции индекса Холлерита в Hut 7 (позднее Block C), бывший глава фабрики BTM в Летчворте. [7]
  • Форман, Килиндини
  • Хью Фосс , глава Hut 7
  • Дафна Гофф, Министерство иностранных дел, оператор Холлерита
  • Диана Гофф, Министерство иностранных дел, оператор Холлерита
  • Кристи Мэгги Маккиннон, Министерство иностранных дел, оператор Холлерита
  • Капитан Джошуа Дэвид Голдберг, японский дешифровщик
  • Сержант Харрис-Джонс, помощник переводчика в Блетчли
  • Хьюберт Юстас Хупер, лингвист в Anderson
  • Джордж Хантер, лингвист в Anderson
  • Хейден Джон, криптоаналитик, руководил группой JN40 в Блетчли
  • Лейтенант-коммандер Брюс Кейт, переводчик в Блетчли
  • Младший лейтенант Энтони Ричард Майкл Келли (RNVR), лингвист - японский язык
  • Джонни Ламберт, криптоаналитик в Bletchley and Anderson
  • Питер Ласлетт , криптоаналитик из Блетчли, работал над JN11
  • Элси Мэй Лайт, гражданский, Hut 7 FO
  • Питер Лоуренс, переводчик в Anderson
  • Джон Ллойд, преподаватель языка в Блетчли
  • Майкл Лоу , лингвист/криптоаналитик из Блетчли и Килиндини
  • Александр Мюррей Макбит , криптоаналитик из Блетчли.
  • Джон Макиннес, криптоаналитик в Kilindini
  • Норман Махалски (позже Скотт), математик/криптоаналитик в Блетчли и Андерсоне, работал над JN11 и JN25
  • Командир Макинтайр RN, переводчик, в Килиндини и руководил группой JN25 в Блетчли
  • Джоан Мейкл, Министерство иностранных дел, Блетчли
  • Алан Мерри, переводчик в Мельбурне, Килиндини, и руководитель группы JN40 в Андерсоне
  • Милнер, поддержка в Anderson
  • Джордж Митчелл, Андерсон
  • Александр Сэнди Моррис, Андерсон
  • Лейтенант-коммандер Филип Л. Никол, лингвист и криптоаналитик (японский язык) в Блетчли.
  • Командир Парсонс RN, переводчик в Килиндини
  • Джимми Поллард, криптоаналитик из Блетчли, работал над JN40
  • Понд, поддержка в Андерсоне
  • Фред Понтинг, криптоаналитик из Блетчли, работал над JN11
  • Джон Шарман, криптоаналитик в Anderson and Kilindini
  • Джон Силкин , лингвист в Anderson
  • Стэнтон, криптоаналитик в Килиндини
  • Джон Сатклифф, криптоаналитик в Блетчли
  • Патрик Тейлор, математик из Блетчли
  • Уилф Тейлор, лингвист в Anderson
  • Капитан Дик Тэтчер, RN, работал на JN 25 в Блетчли, был в FECB Гонконга
  • Брайан Тауненд, криптоаналитик из Kilindini, помог взломать JN40
  • Ричард Вулф, Андерсон
  • Лесли Йоксалл , криптоаналитик в Блетчли, ранее работавший в Hut 8

Ссылки

  1. ^ Loewe, Michael (1993). "Глава 26: Японские военно-морские кодексы". В FH Hinsley и Alan Stripp (ред.). Взломщики кодов: Внутренняя история Блетчли-парка . Oxford University Press . ISBN 0-19-285304-X.
  2. ^ Денхэм, Хью (1993). "Глава 27: Бедфорд-Блетчли-Килиндини-Колумбо". В FH Hinsley и Alan Stripp (ред.). Взломщики кодов: Внутренняя история Блетчли-Парка . Oxford University Press . ISBN 0-19-285304-X.
  3. ^ Скотт, Норман (апрель 1997 г.). «Расшифровка японских военно-морских шифров 1943–45 гг.». Cryptologia . 21 (2): 149–157 . doi :10.1080/0161-119791885878.
  4. ^ Смит, Майкл (2000). Коды императора: Блетчли-Парк и взлом секретных японских шифров . Bantam Press . ISBN 0-593-04642-0.
  5. ^ Стрип, Алан, Взломщик кодов на Дальнем Востоке, Лондон, Англия; Тотова, Нью-Джерси: Ф. Касс, 1989. ISBN 0714633631. См. стр. 13 
  6. ^ Историческая Англия . "Hut 7 Bletchley Park (1534537)". Исследовательские записи (ранее PastScape) . Получено 15 мая 2021 г.
  7. ^ Смит, Майкл (1999) [1998], Станция X: Дешифровальщики Блетчли-Парка , Channel 4 Books, стр. 87, ISBN 978-0-7522-2189-2

51°59′52″с.ш. 0°44′25″з.д. / 51,99773°с.ш. 0,74018°з.д. / 51,99773; -0,74018

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Hut_7&oldid=1214409148"