Дом дворянства

Роман Ивана Тургенева 1859 г.
Дом дворянства
Первое издание
АвторИван Тургенев
Оригинальное названиеДворянское гнѣздо
ЯзыкРусский
ЖанрПолитический , Любовный роман
ИздательСовременник
Дата публикации
1859
Место публикацииРоссия
ПредшествовалРудин 
С последующимНакануне 

Дворянское гнездо ( русский : Дворянское гнездо Dvoryánskaya gnezdó произносится [dvɐˈrʲanskʲɪɪ ɡnʲɪˈzdo] ), также переводится как Дворянское гнездо , Дворянское гнездо и Лиза , — роман Ивана Тургенева, опубликованный в январском номере журнала «Современник» 1859 года. Он был восторженно принят русским обществом и оставался наименее спорным и наиболее читаемым романом Тургенева до конца XIX века.

Краткое содержание сюжета

Главный герой романа — Федор Иваныч Лаврецкий, дворянин, который разделяет многие черты с Тургеневым. Ребенок отчужденного отца-англофила и матери-крепостной, которая умерла, когда он был совсем маленьким, Лаврецкий воспитывается в загородном поместье своей семьи суровой девицей-теткой, которую часто считают прототипом матери Тургенева, известной своей жестокостью.

Лаврецкий получает образование в Москве, и пока он там учится, он замечает прекрасную молодую женщину в опере. Ее зовут Варвара Павловна, он влюбляется в нее и просит ее руки. После свадьбы они переезжают в Париж, где Варвара Павловна становится популярной хозяйкой салона и заводит роман с одним из ее гостей. Лаврецкий узнает об этом романе только тогда, когда обнаруживает записку, написанную ей ее возлюбленным. Потрясенный ее предательством, он разрывает с ней все контакты и возвращается в свое родовое поместье.

Вернувшись в Россию, Лаврецкий посещает свою кузину Марью Дмитриевну Калитину, которая живет с двумя дочерьми, Лизой и Леночкой. Лаврецкий сразу же проникается симпатией к Лизе, чья серьезная натура и религиозность резко контрастируют с общественным сознанием кокетливой Варвары Павловны. Лаврецкий понимает, что влюбляется в Лизу, и когда он читает в иностранном журнале о смерти Варвары Павловны, он признается ей в любви и узнает, что она тоже любит его.

После того, как они признаются друг другу в любви, Лаврецкий возвращается домой и находит в прихожей свою якобы умершую жену. Оказывается, что сообщения о ее смерти были ложными, и что она впала в немилость у своих друзей и нуждается в большем количестве денег от Лаврецкого.

Узнав о внезапном появлении Варвары Павловны, Лиза решает уйти в отдаленный монастырь и прожить остаток своих дней монахиней. Лаврецкий навещает ее в монастыре один раз и мельком видит ее, когда она идет из хора в хор. Роман заканчивается эпилогом, который происходит восемь лет спустя, в котором Лаврецкий возвращается в дом Лизы и обнаруживает, что, хотя многое изменилось, есть такие элементы, как фортепиано и сад, которые остались прежними. Лаврецкий находит утешение в своих воспоминаниях и способен увидеть смысл и даже красоту в своей личной боли.

Главные темы

Тургенев завершает роман заявлением о том, что правду лучше оставить невысказанной, что он не в состоянии объяснить, что чувствовали Лаврецкий и Лиза, и что лучше указать на эти отдельные трагедии и обойти их стороной.

Тургенев написал роман вскоре после своего 40-летия, и в нем выражены некоторые из его чувств по поводу среднего возраста, поскольку главный герой вынужден столкнуться с ошибками своего прошлого и определить, какие варианты ему остались для своего угасающего будущего.

Экранизации

В 1969 году роман был экранизирован Андреем Кончаловским .

Переводы на английский

  • Уильям Ралстон Шедден-Ралстон (1869, как Лиза, или Дворянское гнездо )
  • Изабель Флоренс Хэпгуд (1903, как «Гнездо дворянина »)
  • Франц Давидович Дэвис (Фрэнсис Миддлтон Дэвис, 1914, как Гнездо наследственных законодателей )
  • Констанс Гарнетт (1917, как «Дом джентльменов» )
  • Бернард Айзекс (1947, как «Гнездо джентри» )
  • Ричард Хэйр (1947, как «Гнездо дворянина» )
  • Джесси Коулсон (1959, как «Гнездо джентльменов »)
  • Ричард Фриборн (1970, как Дом Джентри )
  • Майкл Пурсглав (2016, как «Гнездо джентри» )
  • «Дом джентльменов» и «Отцы и дети», перевод К. Гарнетта, под редакцией с примечаниями и введением У. А. Нильсона , со списком критических замечаний и интерпретаций в Архиве Интернета
  • Аудиокнига «Дом джентльменов», являющаяся общественным достоянием, на сайте LibriVox
  • Дом джентльменов в Project Gutenberg
  • Дворянское гнездо в проекте «Гутенберг»
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Home_of_the_Gentry&oldid=1254305211"