Густав Фрейтаг

Немецкий писатель 19 века
Густав Фрейтаг
Густав Фрейтаг из Die Gartenlaube (1886)
Густав Фрейтаг из Die Gartenlaube (1886)
Рожденный13 июля 1816 г.,
Кройцбург , Королевство Пруссия
Умер30 апреля 1895 г.,
Висбаден , Германия
ЗанятиеПисатель, драматург
Подпись

Густав Фрейтаг ( нем. [ˈfʁaɪˌtaːk] ; 13 июля 1816 — 30 апреля 1895) — немецкий писатель и драматург.

Жизнь

Фрейтаг родился в Крейцбурге (Ключборк) в Силезии . После окончания школы в Олеснице (Олесница) он изучал филологию в университетах Бреслау (Вроцлав) и Берлина , а в 1838 году получил степень, защитив диссертацию под названием « De initiis poeseos sceneae apud Germanos» [1] ( Über die Anfänge der dramatischen Poesie bei den Germanen , на английском: О зарождении драматической поэзии среди немцев ). [2] Он стал членом студенческого корпуса «Боруссия из Бреслау» . [3]

В 1839 году он поселился в Бреслау , как приват-доцент кафедры немецкого языка и литературы , но основное внимание уделял написанию произведений для сцены, достигнув значительного успеха с комедийной драмой Die Brautfahrt, oder Kunz von der Rosen (1844). За этим последовал том незначительных поэм In Breslau (1845) и драмы Die Valentine (1846) и Graf Waldemar (1847). Наконец, он достиг выдающегося положения своей комедией The Journalists (1852) , одной из лучших немецких комедий 19-го века. [1]

В 1847 году он переехал в Берлин, а в следующем году вместе с Юлианом Шмидтом занялся редакцией Die Grenzboten , еженедельного журнала, основанного в 1841 году и ставшего ведущим органом немецкого и австрийского либерализма. Фрейтаг помогал вести его до 1861 года, а затем с 1867 по 1870 год, когда в течение короткого времени он редактировал новое периодическое издание Im neuen Reich . [1] В 1863 году он разработал то, что известно как Пирамида Фрейтага .

Пирамида Фрейтага

Фрейтаг умер в Висбадене 30 апреля 1895 года.

Работы

Дебет и кредит

Литературная слава Фрейтага стала всемирной после публикации в 1855 году его романа « Дебет и кредит » ( «Soll und Haben» ), который был переведен почти на все европейские языки. [1] На английский язык он был переведен Джорджианой Харкорт в 1857 году.

Его приветствовали как один из лучших немецких романов и хвалили за его крепкий, но не преувеличенный реализм. Его главная цель — рекомендация немецкого среднего класса как самого здорового элемента в нации, но он также имеет более прямое патриотическое намерение в контрасте, который он проводит между якобы домашними добродетелями немцев, представляя в негативном свете поляков и евреев. [1] В романе еврейский торговец представлен как злодей и угроза Германии. [4] Немецкие колонисты представлены как «превосходящие» «диких», «низших» и «нецивилизованных» поляков, которые также иногда показаны в расистских терминах. [5] Роман подтвердил притязание немецких «хозяев» на захват земель «слабой расы», оправданное якобы «превосходящей» немецкой культурой. [6] Роман применил вопиющий расизм к славянам, сосредоточившись на поляках; автор заявил, что у поляков «нет культуры» и они не способны создать цивилизацию. Фрейтаг также утверждал, что поляки станут настоящими людьми только через немецкое правление и колонизацию, отказавшись от своего языка и культуры. Soll und Haben подал пример для корпуса колониальной литературы о «восточных маршах», а также начал публичную переинтерпретацию Ostsiedlung, которая теперь была представлена ​​как историческая миссия немцев ( Kulturträger ), легитимируя продолжающуюся оккупацию польских территорий и подавление польского населения. [7]

Die verlorene Handschrift

По просьбе герцога Фрейтаг был прикомандирован к штабу кронпринца Прусского во время Франко-прусской войны 1870–71 годов и присутствовал в сражениях при Вёрте и Седане . До этого он опубликовал еще один роман, Die verlorene Handschrift (1864), в котором он попытался сделать для немецкой университетской жизни то, что Soll und Haben сделал для коммерческой жизни. Герой — молодой немецкий профессор, который настолько поглощен поисками рукописи Тацита , что не замечает надвигающейся трагедии в своей домашней жизни. Однако книга имела меньший успех, чем ее предшественница. [1]

Фрейтаг в издании The Bookman (Нью-Йорк) в июне 1895 г.

Картинка по-немецки Vergangenheit

Между 1859 и 1867 годами Фрейтаг опубликовал в пяти томах Bilder aus der deutschen Vergangenheit , произведение в популярных тонах, иллюстрирующее историю и нравы Германии. В 1872 году он начал работу с похожей патриотической целью, Die Ahnen , серию исторических романов, в которых он разворачивает историю немецкой семьи с самых ранних времен до середины 19 века. Эта серия включает в себя следующие романы: [1]

  1. Инго и Инграбан (1872) [8]
  2. Дас Гнездо дер Заункониге (1874)
  3. Die Brüder vom deutschen Hause (1875)
  4. Маркус Кёниг (1876)
  5. «Гешвистер» (1878)
  6. Aus einer kleinen Stadt (1880 г.).

Другие работы

Другие работы Фрейтага включают в себя:

  • Die Technik des Dramas (1863), в которой он объяснил систему драматической структуры , позже названную Пирамидой Фрейтага . Опубликовано в английском переводе как Freytag's Technique of the Drama: An Exposition of Dramatic Composition and Art в 1894 году. [9]
  • биография государственного деятеля Бадена Карла Мати (1869)
  • автобиография ( Erinnerungen aus meinen Leben , 1887)
  • его Gesammelte Aufsätze , в основном перепечатанное из Grenzboten (1888 г.); Дер Кронпринц женился на немецком Кайзеркроне ; и Эриннерунгсбидттер (1889 г.)
  • биография Мартина Лютера 1896 г.

Политическая деятельность

Фрейтаг был автором антипольских памфлетов. В 1863 году Фрейтаг прокомментировал, что если поляки когда-нибудь освободятся от русского правления в российском разделе, то Германия должна их завоевать, заявив: «Мы сделаем их землю немецкой», и что поляки сталкиваются не с немецким правительством, а со «всей немецкой нацией». [10] Будучи уроженцем провинции, которая, по его мнению, всем была обязана Королевству Пруссии , он был искренним сторонником прусской гегемонии над Германией. Его мощная пропаганда этой идеи в его Grenzboten принесла ему дружбу герцога Саксен-Кобург-Готского , соседом которого он стал, приобретя поместье Зиблебен близ Готы .

Полное собрание сочинений

«Gesammelte Werke» Фрейтага были опубликованы в 22 томах в Лейпциге (1886–1888); его Vermischte Aufsatze отредактировал Э. Эльстер, упомянутая выше автобиография, жизнеописания К. Альберти (Лейпциг, 1890) и Ф. Зайлера (Лейпциг, 1898).

Ссылки

  1. ^ abcdefg  Одно или несколько из предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянииChisholm, Hugh , ed. (1911). "Freytag, Gustav". Encyclopaedia Britannica . Vol. 11 (11th ed.). Cambridge University Press. p. 212.
  2. ^ Харальд Бахманн: Густав Фрейтаг (1816–1895) . В: Coburger Geschichtsblätter. 3/1995, Historische Gesellschaft Coburg e. В., С. 121–122.
  3. ^ См. Корпус Боруссии Бреслау цу Кёльн и Аахен.
  4. ^ Антисемитизм: историческая энциклопедия предрассудков и преследований, том 1, стр. 165
  5. ^ Германия и Восточная Европа: культурная идентичность и культурные различия ; Кейт Булливант, Джеффри Джайлс, Уолтер Пейп, стр. 133. Юрген Лискуниг «Branntweintrinkende Wilde» За пределами цивилизации и вне истории: изображение поляков в произведении Густава Фрейтага «Soll und Haben»
  6. ^ Германия и Восточная Европа: культурная идентичность и культурные различия Кейт Булливант, Джеффри Джайлз, Вальтер Пейп, стр. 134 Юрген Лискуниг «Branntweintrinkende Wilde» За пределами цивилизации и вне истории: изображение поляков в произведении Густава Фрейтага «Soll und Haben»
  7. Имперское правление Альфреда Дж. Рибера, страницы 57–58, Central European University Press.
  8. ^ Ницш, Фридрих (1875). «Freytags Ingraban und die Kirchengeschichte». Я Нойен Райх . 5 (1): 481–95 . Проверено 8 сентября 2010 г.
  9. ^ Густав Фрейтаг, «Техника драмы Фрейтага: Экспозиция драматической композиции и искусства» , переведенная и отредактированная Элиасом Дж. Макьюэном (Чикаго: Scott, Foresman and Company, 1894). Доступно онлайн по адресу https://archive.org/details/freytagstechniqu00freyuoft
  10. ^ Литературные и культурные образы нации без государства: случай Польши девятнадцатого века . Агнешка Барбара Нансе. С. 45–46.
  • Статья о смерти Фрейтага в июньском номере журнала The Bookman (Нью-Йорк) за 1895 год.
  • «Работы Густава Фрейтага». Zeno.org (на немецком языке).
  • Работы Густава Фрейтага в Project Gutenberg
  • Работы Густава Фрейтага в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
  • Работы Густава Фрейтага или о нем в Архиве Интернета
  • Страница Фрейтага в Projekt Gutenberg DE
  • Биография на древнегреческом языке
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Густав_Фрейтаг&oldid=1241274630"