Густав Фрейтаг | |
---|---|
Рожденный | 13 июля 1816 г., Кройцбург , Королевство Пруссия |
Умер | 30 апреля 1895 г., Висбаден , Германия |
Занятие | Писатель, драматург |
Подпись | |
Густав Фрейтаг ( нем. [ˈfʁaɪˌtaːk] ; 13 июля 1816 — 30 апреля 1895) — немецкий писатель и драматург.
Фрейтаг родился в Крейцбурге (Ключборк) в Силезии . После окончания школы в Олеснице (Олесница) он изучал филологию в университетах Бреслау (Вроцлав) и Берлина , а в 1838 году получил степень, защитив диссертацию под названием « De initiis poeseos sceneae apud Germanos» [1] ( Über die Anfänge der dramatischen Poesie bei den Germanen , на английском: О зарождении драматической поэзии среди немцев ). [2] Он стал членом студенческого корпуса «Боруссия из Бреслау» . [3]
В 1839 году он поселился в Бреслау , как приват-доцент кафедры немецкого языка и литературы , но основное внимание уделял написанию произведений для сцены, достигнув значительного успеха с комедийной драмой Die Brautfahrt, oder Kunz von der Rosen (1844). За этим последовал том незначительных поэм In Breslau (1845) и драмы Die Valentine (1846) и Graf Waldemar (1847). Наконец, он достиг выдающегося положения своей комедией The Journalists (1852) , одной из лучших немецких комедий 19-го века. [1]
В 1847 году он переехал в Берлин, а в следующем году вместе с Юлианом Шмидтом занялся редакцией Die Grenzboten , еженедельного журнала, основанного в 1841 году и ставшего ведущим органом немецкого и австрийского либерализма. Фрейтаг помогал вести его до 1861 года, а затем с 1867 по 1870 год, когда в течение короткого времени он редактировал новое периодическое издание Im neuen Reich . [1] В 1863 году он разработал то, что известно как Пирамида Фрейтага .
Фрейтаг умер в Висбадене 30 апреля 1895 года.
Литературная слава Фрейтага стала всемирной после публикации в 1855 году его романа « Дебет и кредит » ( «Soll und Haben» ), который был переведен почти на все европейские языки. [1] На английский язык он был переведен Джорджианой Харкорт в 1857 году.
Его приветствовали как один из лучших немецких романов и хвалили за его крепкий, но не преувеличенный реализм. Его главная цель — рекомендация немецкого среднего класса как самого здорового элемента в нации, но он также имеет более прямое патриотическое намерение в контрасте, который он проводит между якобы домашними добродетелями немцев, представляя в негативном свете поляков и евреев. [1] В романе еврейский торговец представлен как злодей и угроза Германии. [4] Немецкие колонисты представлены как «превосходящие» «диких», «низших» и «нецивилизованных» поляков, которые также иногда показаны в расистских терминах. [5] Роман подтвердил притязание немецких «хозяев» на захват земель «слабой расы», оправданное якобы «превосходящей» немецкой культурой. [6] Роман применил вопиющий расизм к славянам, сосредоточившись на поляках; автор заявил, что у поляков «нет культуры» и они не способны создать цивилизацию. Фрейтаг также утверждал, что поляки станут настоящими людьми только через немецкое правление и колонизацию, отказавшись от своего языка и культуры. Soll und Haben подал пример для корпуса колониальной литературы о «восточных маршах», а также начал публичную переинтерпретацию Ostsiedlung, которая теперь была представлена как историческая миссия немцев ( Kulturträger ), легитимируя продолжающуюся оккупацию польских территорий и подавление польского населения. [7]
По просьбе герцога Фрейтаг был прикомандирован к штабу кронпринца Прусского во время Франко-прусской войны 1870–71 годов и присутствовал в сражениях при Вёрте и Седане . До этого он опубликовал еще один роман, Die verlorene Handschrift (1864), в котором он попытался сделать для немецкой университетской жизни то, что Soll und Haben сделал для коммерческой жизни. Герой — молодой немецкий профессор, который настолько поглощен поисками рукописи Тацита , что не замечает надвигающейся трагедии в своей домашней жизни. Однако книга имела меньший успех, чем ее предшественница. [1]
Между 1859 и 1867 годами Фрейтаг опубликовал в пяти томах Bilder aus der deutschen Vergangenheit , произведение в популярных тонах, иллюстрирующее историю и нравы Германии. В 1872 году он начал работу с похожей патриотической целью, Die Ahnen , серию исторических романов, в которых он разворачивает историю немецкой семьи с самых ранних времен до середины 19 века. Эта серия включает в себя следующие романы: [1]
Другие работы Фрейтага включают в себя:
Фрейтаг был автором антипольских памфлетов. В 1863 году Фрейтаг прокомментировал, что если поляки когда-нибудь освободятся от русского правления в российском разделе, то Германия должна их завоевать, заявив: «Мы сделаем их землю немецкой», и что поляки сталкиваются не с немецким правительством, а со «всей немецкой нацией». [10] Будучи уроженцем провинции, которая, по его мнению, всем была обязана Королевству Пруссии , он был искренним сторонником прусской гегемонии над Германией. Его мощная пропаганда этой идеи в его Grenzboten принесла ему дружбу герцога Саксен-Кобург-Готского , соседом которого он стал, приобретя поместье Зиблебен близ Готы .
«Gesammelte Werke» Фрейтага были опубликованы в 22 томах в Лейпциге (1886–1888); его Vermischte Aufsatze отредактировал Э. Эльстер, упомянутая выше автобиография, жизнеописания К. Альберти (Лейпциг, 1890) и Ф. Зайлера (Лейпциг, 1898).