Гран-Плас

Площадь и объект Всемирного наследия ЮНЕСКО в Брюсселе, Бельгия

Гранд -Плас / Гроте Маркт , слева от Брюссельской ратуши
Гран-Плас находится в Брюсселе.
Гран-Плас
Расположение в Брюсселе
Показать карту Брюсселя
Гран-Плас находится в Бельгии.
Гран-Плас
Гран-Плас (Бельгия)
Показать карту Бельгии
Имя на родине
Длина110 м (360 футов)
Ширина68 м (223 фута)
РасположениеГород Брюссель , Брюссельский столичный регион, Бельгия
ЧетвертьЦентральный квартал
Почтовый индекс1000
Координаты50°50′48″с.ш. 4°21′9″в.д. / 50,84667°с.ш. 4,35250°в.д. / 50,84667; 4,35250
КритерииКультурный: ii, iv
Ссылка857
Надпись1998 (22-я сессия )
Область1,48 гектара (3,7 акра)
Буферная зона20,93 гектара (51,7 акра)

Гранд -Плас ( французский: [ɡʁɑ̃ plas] ; «Большая площадь»; также используется в английском языке [a] ) или Гроте Маркт ( голландский: [ˌɣroːtə ˈmɑr(ə)kt] ; «Большой рынок») — центральнаяплощадьБрюсселя, Бельгия. Она окружена роскошнымибарочнымизданиямибывшихгильдий БрюсселяПламеннойратушейгородаинеоготическимзданием Дома короляилиХлебного дома[b], в котором находитсяБрюссельскийгородской музей.[2]Площадь имеет размеры 68 на 110 метров (223 на 361 фут) и полностью вымощена.

Строительство Гран-Плас началось в XI веке и было в основном завершено к XVII веку. В 1695 году, во время Девятилетней войны , большая часть площади была разрушена во время бомбардировки Брюсселя французскими войсками. Только фасад и башня ратуши, которая служила мишенью для артиллерии, и некоторые каменные стены выдержали попадание зажигательных ядер. Дома, окружавшие Гран-Плас, были перестроены в последующие годы, что придало площади ее нынешний облик, хотя в последующие столетия они часто менялись. [3] С середины XIX века историческая ценность площади была вновь открыта, и она была полностью отреставрирована. [4] [5] [6]

В настоящее время Гран-Плас является самым важным туристическим направлением и самой памятной достопримечательностью Брюсселя. [7] Она также считается одной из самых красивых площадей в мире, [8] [9] и является объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО с 1998 года. [10] На площади часто проводятся праздничные и культурные мероприятия, среди которых, в августе каждого четного года, установка огромного цветочного ковра в ее центре. [11] Она также является центром ежегодных празднований в период Рождества и Нового года , а с середины 20 века на площади ежегодно устанавливают рождественскую елку . [12]

Это место обслуживается станцией метрополитена (подземного трамвая) Bourse/Beurs (линии 3 и 4 ), а также автобусной остановкой Grand-Place / Grote Markt (линия 95). [13]

Нейминг

Два официальных названия площади на французском и голландском языках

Топонимы Grand-Place или Grand'Place ( французский , произносится [ɡʁɑ̃ plas] ; «Большая площадь»; также используется в английском языке [a] ) являются общими названиями , обозначающими центральную городскую площадь , а именно в Бельгии и Северной Франции . Первоначально главная площадь была географическим центром городов в этих регионах (например, Grand-Place в Монсе , Турне , Аррасе или Лилле [c] ). Grand-Place в Брюсселе является местом расположения городской ратуши и, таким образом, его политическим центром. Здесь также располагался крупнейший рынок в городе (отсюда его официальные названия Grote Markt или Groote Markt , произносится [ˌɣroːtə ˈmɑr(ə)kt] ; буквально означает «Большой рынок» наголландском языке).

В настоящее время чаще всего встречаются названия Grand-Place [d]дефисом ) во французском языке и Grote Markt (с одной буквой «о») в голландском языке. Исторические варианты написания Grand'Place [e]апострофом ) во французском языке и Groote Markt [e] (с двойной буквой «о») в голландском языке устарели, [15] [16] но все еще используются в некоторых источниках, например, на настенных табличках с названием площади. Это устаревшее французское написание является грамматическим исключением; место женского рода, современная французская форма будет Grande Place . На брабантском диалекте Брюсселя (известном как брюссельском , а также иногда называемом Marols или Marollien) [17] площадь Grand-Place называется Gruute Met . [18]

История

Ранняя история

Схематическая карта средневекового Брюсселя; север примерно внизу.
Хлебный дом ( Marché au pain ) находится вдоль дамбы ( Steenwegh ) около церкви Св. Николая и ратуши ( Hôtel de Ville ). [19]

В X веке Карл, герцог Нижней Лотарингии , построил форт на острове Сен-Жери , самой дальней точке суши, в которой река Сенна была еще судоходной. Возведение форта в этом месте знаменует собой начало того, что впоследствии станет Брюсселем. К концу XI века на высохшем болоте около форта, окруженного песчаными отмелями, была устроена открытая рыночная площадь. [20] [21] В документе 1174 года упоминается этот нижний рынок (лат. forum inferius ) недалеко от порта (лат. portus ) на Сенне. [21] Он назывался Nedermerckt (что означает «Нижний рынок» на древнеголландском языке ) [20] и, вероятно, вырос примерно в то же время, что и коммерческое развитие Брюсселя. [21] Он также был удачно расположен недалеко от церкви Святого Николая и вдоль дамбы (древнеголландский: Steenwegh ), [19] важного торгового пути между процветающими регионами Рейнской области (в современной Германии) и графством Фландрия . [22]

В начале XIII века на северной окраине Гранд-Плас были построены три крытых рынка: мясной, хлебный и суконный. [20] [21] Эти здания, принадлежавшие герцогу Брабантскому , [21] позволяли выставлять товары даже в плохую погоду, а также позволяли герцогам следить за хранением и продажей товаров, чтобы собирать налоги. Другие здания, в основном построенные из соломы и древесины , а некоторые из камня (древнеголландский: steenen ), окружали Гранд-Плас. [20] [21] [23] [11] Хотя ни один из этих steenen не сохранился, их названия сохранились в названиях близлежащих улиц, таких как Plattesteen , Cantersteen или Rue des Pierres / Steenstraat . [23] [24] В центре рыночной площади стоял примитивный общественный фонтан. В 1302 году его заменили большим каменным фонтаном с восемью струями воды и восемью бассейнами, прямо перед хлебным рынком. [25] [26]

Рост значимости

Улучшения Гранд-Плас с XIV века и далее будут знаменовать рост значимости местных купцов и торговцев по сравнению с дворянством . Поскольку у него не хватало денег, герцог постепенно передал часть своих прав контроля над торговлей и мельницами местным властям, побуждая их строить здания, достойные их нового статуса. [27] В 1353 году город Брюссель приказал построить большой крытый рынок тканей (французский: Halle au Drap ), похожий на те, что есть в соседних городах Мехелен и Лёвен , к югу от площади. [20] [28] [26] [f] В этот момент Гранд-Плас все еще была беспорядочно спланирована, а здания по краям имели пестрый клубок садов и нерегулярных пристроек. [18] Город экспроприировал и снес ряд зданий, которые загромождали площадь и формально определяли ее края. [20] [28] [26]

Рыночная сцена на Гранд-Плас, около  1670 г.

Ратуша Брюсселя возводилась поэтапно, между 1401 и 1455 годами, на южной стороне Гран-Плас, превратив площадь в резиденцию муниципальной власти. [30] Шпиль ратуши возвышается на 96 метров (315 футов) в высоту и увенчан 2,7-метровой (8,9 футов) [г] статуей Святого Михаила, убивающего демона или дьявола. [28] [26] Чтобы противостоять этому, в период с 1504 по 1536 год герцог Брабантский приказал построить большое пламенеющее здание напротив ратуши для размещения своих административных служб. [18] Он был возведен на месте первых рынков тканей и хлеба, которые больше не использовались, и стал известен сначала как Дом герцога (средненидерландский: 's Hertogenhuys ), затем как Дом короля (средненидерландский: 's Conincxhuys ), хотя ни один король никогда там не жил. В настоящее время он известен как Maison du Roi («Дом короля») на французском языке, но на голландском языке его продолжают называть Broodhuis ( «Хлебный дом»), в честь рынка, место которого он занял. [31] Со временем богатые купцы и все более могущественные гильдии Брюсселя построили дома вокруг площади. [20] [32]

Гранд-Плас была свидетелем многих трагических событий, развернувшихся за время ее истории. В 1523 году на площади инквизиция сожгла первых протестантских мучеников Яна ван Эссена и Хендрика Воса . Сорок лет спустя, в 1568 году, два государственных деятеля, Ламораль, граф Эгмонт и Филипп де Монморанси, граф Хорн , выступавшие против политики короля Филиппа II в Испанских Нидерландах , были обезглавлены перед Королевским домом. [33] [34] [35] [36] Это послужило толчком к началу вооруженного восстания против испанского владычества , которое возглавил Вильгельм Оранский . В 1719 году настала очередь Франсуа Аннессенса , декана церкви Святого Христофора, который был обезглавлен на Гран-Плас из-за его сопротивления нововведениям в городском управлении, наносящим ущерб власти гильдий, и за его предполагаемую причастность к восстаниям в Австрийских Нидерландах . [37] [38]

Разрушение и восстановление

13 августа 1695 года, во время Девятилетней войны , 70-тысячная французская армия под командованием маршала Франсуа де Нефвиля, герцога де Виллеруа , начала бомбардировку Брюсселя , пытаясь отвлечь силы Аугсбургской лиги от осады французского Намюра в нынешней Валлонии . Французы начали массированную бомбардировку практически беззащитного центра города пушками и мортирами , подожгли его и уничтожили большую часть Гран-Плас и окружающего города. Только каменный каркас ратуши и несколько фрагментов других зданий остались стоять. [20] [41] То, что ратуша вообще уцелела, является иронией, поскольку она была главной целью артиллерийского огня. [3]

После бомбардировки Гран-Плас была быстро перестроена в течение следующих четырех лет городскими гильдиями и другими владельцами. [20] [42] Их усилия регулировались городскими советниками и губернатором Брюсселя, которые требовали, чтобы их планы были представлены властям для одобрения, [43] и грозили штрафами тем, кто не подчинялся. [42] [27] Кроме того, выравнивание зданий было снова улучшено. [42] [44] Это помогло создать удивительно гармоничную планировку для перестроенной площади, несмотря на явно противоречивое сочетание готики , барокко и стиля Людовика XIV . [3] [20] [42]

В течение следующих двух столетий Гран-Плас претерпела значительные разрушения. В конце XVIII века французские революционеры , известные как санкюлоты, разграбили ее, уничтожив статуи знати и символы христианства . [45] [46] [47] Значение гильдий снизилось в связи с растущим устареванием этой формы экономической организации и ростом протокапитализма . Они были упразднены в 1795 году при французском режиме , [27] а мебель и архивы гильдий были конфискованы государством и проданы на публичных торгах на площади в 1796 году. [48] Остальные здания были заброшены и оставлены в плохом состоянии, их фасады были окрашены, оштукатурены и повреждены загрязнением. [45] [47] Сама площадь была провозглашена «Площадью народа» указом от 30 вантоза IV года (1795 г.), и по этому случаю было посажено « Дерево свободы ». В первые часы бельгийской независимости , в 1830 г., на Гран-Плас произошли стычки, [49] которая на очень короткое время стала «Площадью Регентства». [18]

К концу 19 века возросла чувствительность к исторической ценности зданий — поворотным моментом стал снос здания гильдии L'Étoile (голланд. De Sterre ) в 1853 году с целью расширения улицы слева от ратуши для пропуска конного трамвая . [ 47] [50] Под влиянием тогдашнего мэра города Шарля Булса власти вернули Гранд-Плас ее былое великолепие, отреставрировав или реконструировав здания. [4] [51] [5] [6] В 1856 году в центре площади был установлен монументальный фонтан, посвященный двадцатипятилетию правления короля Леопольда I. [52] В 1864 году его заменил фонтан, увенчанный статуями графов Эгмонта и Хорна, который был воздвигнут перед Домом короля, а затем перенесен на площадь Малый Саблон/Кляйн Завельсквер . [25] [53] Тридцать лет спустя, во времена Прекрасной эпохи , на его месте была возведена эстрада для оркестра . [25] [54]

В тот период Гран-Плас привлекал многих известных посетителей, среди которых были Виктор Гюго , который проживал в здании гильдии Le Pigeon (голландский: De Duif ) в 1852 году, [55] а также Шарль Бодлер , который дал две конференции в Королевском доме в 1860-х годах. [56] В 1885 году Бельгийская рабочая партия (POB/BWP), первая социалистическая партия в Бельгии, была основана во время встречи на Гран-Плас, в том же месте, где собирался Первый Интернационал , и где Карл Маркс написал «Манифест Коммунистической партии» в 1848 году. [57] [5]

Гранд-Плас, ок.  1895 г. , с эстрадой в центре

20-й и 21-й века

В начале Первой мировой войны , когда беженцы заполонили Брюссель, Гранд-Плас был заполнен военными и гражданскими жертвами. [58] Ратуша служила временным госпиталем. [58] 20 августа 1914 года в 14:00 оккупационная немецкая армия прибыла на Гранд-Плас и разместила полевые кухни . [59] [58] Оккупанты водрузили немецкий флаг на левой стороне Ратуши. [58]

Гран-Плас продолжала служить рынком до 19 ноября 1959 года, и она до сих пор называется Гроте Маркт («Большой рынок») на голландском языке. Соседние улицы по-прежнему отражают происхождение района, названные в честь продавцов масла, сыра, сельди , угля и т. д. [21] В 1960-х годах, в период низкого роста, площадь служила зоной парковки для автомобилей , но парковочные места были убраны в 1972 году после кампании граждан. Тем не менее, автомобильное движение продолжало проходить через площадь до 1990 года. [60]

В 1979 году Гран-Плас подверглась бомбардировке со стороны Ирландской республиканской армии (ИРА). Бомба, заложенная под открытой сценой, где британский армейский оркестр готовился дать концерт, ранила по меньшей мере 15 человек, включая четырех музыкантов, и нанесла значительный ущерб. [61] [62]

В 1990 году Гран-Плас был превращен в пешеходную зону, что стало первым шагом в пешеходной зоне центрального Брюсселя, и в настоящее время является частью большой пешеходной зоны в центре Брюсселя. [63] Город Брюссель думал о том, чтобы сделать пешеходной площадь и прилегающие к ней улицы, в течение нескольких лет, но парковка поблизости помешала проекту материализоваться. Когда в сентябре 1990 года закончилась его лицензия, город воспользовался возможностью провести пешеходный эксперимент. В течение трех с половиной месяцев все движение транспорта должно было быть запрещено на Гран-Плас, а также на прилегающих улицах. После 1 января 1991 года они решили окончательно. [60]

Гранд-Плас был назван ЮНЕСКО объектом Всемирного наследия в 1998 году. [10] В настоящее время это место в первую очередь является важной туристической достопримечательностью. [7] Ряд зданий гильдий были преобразованы в магазины, террасные рестораны и пивные . [64] Известные учреждения включают Godiva chocolatier и Maison Dandoy speculoos confectionery. В одном из домов, принадлежащих гильдии пивоваров , находится музей пивоваров. Кроме того, Музей какао и шоколада (с 2014 года Choco-Story Brussels) был основан в июле 1998 года в здании Де Валька по адресу 9–11, rue de la Tête d'or / Guldenhoofdstraat , недалеко от Гранд-Плас. [65]

Здания вокруг площади

Ратуша

Ратуша Брюсселя имеет высоту 96 метров (315 футов) и увенчана 2,7-метровой (8,9 фута) статуей Святого Михаила, убивающего демона.

Ратуша (фр. Hôtel de Ville , голл. Stadhuis ) — центральное здание на Гранд-Плас. Она возводилась поэтапно, между 1401 и 1455 годами, на южной стороне площади, превратив ее в резиденцию муниципальной власти. Это также единственное сохранившееся средневековое здание на площади . [ 30 ] В ратуше размещался не только городской магистрат, но и, до 1795 года, Штаты Брабанта ; представительство трех сословий ( дворянство , духовенство и простолюдины ) при дворе герцога Брабанта . В 1830 году временное правительство действовало оттуда во время Бельгийской революции .

Самая старая часть нынешнего здания — восточное крыло (слева, если смотреть на фасад). Это крыло вместе с более короткой башней было построено между 1401 и 1421 годами. Архитектором и проектировщиком, вероятно, является Якоб ван Тиенен , с которым сотрудничал Жан Борной . [28] Молодой герцог Карл Смелый заложил первый камень западного крыла в 1444 году. [28] Архитектор этой части здания неизвестен. Историки полагают, что это мог быть Уильям (Виллем) де Фогель, который был архитектором города Брюсселя в 1452 году, и который также был в то время проектировщиком Aula Magna ; большого зала во дворце Куденберг . [66]

Фасад украшен многочисленными статуями, представляющими местную знать (например, герцогов и герцогинь Брабанта и рыцарей Дворянских домов Брюсселя ), святых и аллегорических фигур. Нынешние скульптуры в основном являются репродукциями или творениями 19-го и 20-го веков; оригинальные скульптуры 15-го века хранятся в Городском музее Брюсселя в здании Дома короля или Хлебного дома напротив Гранд-Плас. [67]

Башня высотой 96 метров (315 футов) в стиле брабантской готики является работой Яна ван Рейсбрука , придворного архитектора Филиппа Доброго . [28] [68] Над крышей ратуши квадратное тело башни сужается до пышно украшенного остроконечной восьмиугольной ажурной конструкции. На ее вершине стоит 2,7-метровая (9 футов) [г] позолоченная металлическая статуя Святого Михаила , покровителя города Брюсселя, убивающего дракона или демона. [28] [26] Эта статуя является работой Мишеля де Мартина ван Роде и была помещена на башню в 1454 или 1455 году. [66] [28] [26] Она была снята в 1990-х годах и заменена копией. Оригинал также находится в Городском музее Брюсселя.

Ратуша асимметрична, так как башня находится не точно посередине здания, а левая и правая части не идентичны (хотя на первый взгляд кажутся таковыми). Согласно легенде, архитектор здания, обнаружив эту «ошибку», спрыгнул с башни и разбился насмерть. [69] Скорее всего, асимметрия ратуши была признанным следствием разбросанной истории строительства и ограничений пространства.

После нескольких волн реставрации интерьер ратуши стал выдержан в неоготическом стиле : зал Максимилиана, зал Брабантских штатов и их вестибюль с гобеленами , изображающими жизнь Хлодвига , [70] великолепный зал городского совета, столь же богато обставленный бальный зал и свадебный зал (бывший зал суда). [71]

Дом короля

Городской музей Брюсселя расположен в Maison du Roi (Королевском доме) или Broodhuis (Хлебном доме).

Еще в XII веке Дом короля (французский: Maison du Roi ) был деревянным зданием, где продавался хлеб, отсюда и название, которое он хранил на голландском языке; Broodhuis ( Хлебный дом или Хлебный зал ). Первоначальное здание было заменено в XV веке каменным зданием, в котором размещались административные службы герцога Брабанта , поэтому его сначала называли Домом герцога (средненидерландский: 's Hertogenhuys ), а когда тот же герцог стал королем Испании , его переименовали в Дом короля (средненидерландский: 's Conincxhuys ). В XVI веке император Священной Римской империи Карл V приказал своему придворному архитектору Антону II Кельдермансу  [nl] перестроить его в позднеготическом стиле, очень похожем на современный дизайн, хотя без башен и галерей. [32]

Королевский дом был перестроен после обширных повреждений от бомбардировки 1695 года. Вторая реставрация последовала в 1767 году, когда он получил неоклассический портал и большую крышу, пронизанную тремя окнами oeil-de-boeuf . [72] Он был снова реконструирован в его нынешнем неоготическом виде архитектором Виктором Жамером  [fr] между 1874 и 1896 годами в стиле его наставника Эжена Виолле-ле-Дюка . В тот раз Жамер построил две галереи и центральную башню. Он также украсил фасад статуями и другими украшениями. Сзади он добавил новое, гораздо более сдержанное крыло в стиле фламандского неоренессанса . Новый Королевский дом был официально открыт в 1896 году. В нынешнем здании, интерьер которого был отреставрирован в 1985 году, с 1887 года размещается Брюссельский городской музей , [30] в котором, среди прочего, представлены оригинальные скульптуры ратуши. [72]

Дома на Гран-Плас

Гранд-Плас с каждой стороны окружена несколькими зданиями гильдий и несколькими частными домами. Сначала скромные постройки, в их нынешнем виде, в значительной степени являются результатом реконструкции после бомбардировки 1695 года. Строго структурированные фасады с их богатым скульптурным декором, включая пилястры и балюстрады , и их щедро оформленные фронтоны основаны на итальянском барокко с некоторыми фламандскими влияниями. [73] [27] Архитекторами, участвовавшими в новом развитии, были Ян Косейн , Питер Хербош  [nl] , Антуан Пасторана  [fr] , Корнелис ван Нервен  [fr] , Гильям или Виллем де Брюйн  [fr] [74] [75] и Адольф Самин  [fr] . [45] [76] [77]

Помимо названия соответствующей гильдии, каждый дом имеет свое собственное имя. Нумерация домов начинается с северного угла площади слева от Rue au Beurre / Boterstraat против часовой стрелки. Самые красивые дома, вероятно, с номерами 1 по 7 на северо-западной стороне. На юго-западной стороне, между Rue de la Tête d'or / Guldenhoofdstraat и Rue Charles Buls / Karel Bulsstraat , находится ратуша, а дома с номерами 8 по 12 слева от нее на юго-восточной стороне. Еще на юго-восточной стороне, между Rue des Chapeliers / Hoedenmakersstraat и Rue de la Colline / Bergstraat , находятся дома с номерами. 13–19. На северо-восточной стороне, Дом короля, который расположен между улицами Rue des Harengs / Haringstraat и Rue Chair et Pain / Vlees-en-Broodstraat , находится справа от домов №№ 20–28 и слева от домов №№ 34–39. [78]

французское имяголландское имяПеревод на английскийГильдия / Притворство
1Le Roy d'EspagneДен Конинк ван Спайниен«Король Испании»Дом корпорации пекарей
2–3Ла БруэттDen Cruywagen«Тачка»Дом корпорации масленок
4Ле СакДен Сак«Сумка»Дом корпорации плотников
5Ла ЛувДен Вулф / Ден Вулвин«Волчица»Дом Клятвы Лучников
6Ле КорнетДен Хорен«Корнет»Дом Корпорации Лодочников
7Ле РенарДен Вос«Лиса»Дом Корпорации Галантереи
8L'ÉtoileДе Стерре«Звезда»Дом Аммана
9Le CygneДе Зване«Лебедь»Дом Корпорации Мясников
10L'Arbre d'OrДен Гулден Бум«Золотое дерево»Дом Корпорации Пивоваров
11Ла РоузДе Роос«Роза»Частный дом
12Le Mont ThaborДен Берг Табор«Гора Табор»Частный дом
12аMaison d'Alsemberg /
Le Roi de Bavière
Хьюс ван Альсемберг /
Де Конинг ван Байерен
«Дом Альземберг» /
«Король Баварии»
Частный дом
13–19Дом герцогов БрабантскихХьюс ван де Хертоген ван Брабант«Дом герцогов Брабантских»Разное (см. ниже)
13La RenommeeДе Фэм«Слава»Частный дом
14ЭрмитажДе Клюз"Эрмитаж"Дом Корпорации ковровщиков
15Ла ФортюнДе Фортюэн«Фортуна»Дом корпорации кожевников
16Le Moulin à VentДе Виндмолен«Ветряная мельница»Дом корпорации мельников
17Le Pot d'ÉtainДе Тиннепот«Жестяной горшок»Дом корпорации Картрайтов
18Ля КоллинДе Хеувел"Холм"Дом Корпорации скульпторов, каменщиков, резчиков камня и сланца
19БиржаДе Борс«Кошелёк»Частный дом
20Ле СерфДен Херт / Хет Херт«Олень»Частный дом
21–22Иосиф и АннаИосиф и Анна«Джозеф и Энн»Частные дома
23L'AngeДен Энгель«Ангел»Частный дом
24–25La Chaloupe d'OrDen Gulden Boot«Золотая лодка»Дом Корпорации Портных
26–27Ле ПижонДе Дуиф«Голубь»Дом Корпорации Художников
28Le Marchand d'Or /
Aux Armes de Brabant
Де Гульден Купман /
Де Вапенс ван Брабант
«Золотой торговец» /
«Оружие Брабанта»
Дом корпорации масленок
34Ле ХомДен Хелм«Шлем»Частный дом
35Ле ПаонДен Пау«Павлин»Частный дом
36–37Ле Пети Ренар / Ле Самаритэн
и Ле Шен
'т Воске / Де Самаритянин
и Ден Эйке
«Маленький Лис» / «Самаритянин»
и «Дуб»
Частные дома
38Сент-БарбСинт-Барбара«Святая Варвара»Частный дом
39ПереулокДен Эзель«Осел»Частный дом

События

На Гран-Плас часто организуются праздники и культурные мероприятия, такие как звуковые и световые шоу в период Рождества и Нового года в рамках «Зимних чудес» [79] , а также концерты летом. Среди самых важных и известных — Цветочный ковер и Оммеганг , оба проходят летом. [11] Бельгийский пивной уикенд, мероприятие, посвященное бельгийскому пиву , во время которого малые и крупные пивоварни представляют свою продукцию на Гран-Плас, проводится с 2010 года. [80] Площадь также использовалась для общественных собраний и общественных праздников, таких как прием спортсменов после спортивных мероприятий. [8]

Гран-Плас в день Бельгийского пивного уикенда

Цветочный ковер

Каждые два года [81] в августе, координируя с Днем Успения Пресвятой Богородицы , на Гранд-Плас на три-четыре дня устанавливается огромный цветочный ковер . [82] По этому случаю около миллиона красочных бегоний или георгинов выстраиваются в узоры, образующие коврообразный гобелен , и экспозиция охватывает полные 24 на 77 метров (79 на 253 фута), общей площадью 1800 м 2 (19 000 кв. футов). [18] Первый цветочный ковер был создан в Брюсселе в 1971 году ландшафтным архитектором из Гента Этьеном Стаутемансом в попытке прорекламировать свою работу, и из-за его популярности традиция продолжалась и в последующие годы. Начиная с 1986 года, мероприятие регулярно проводится два раза в год, каждый раз под разную тему, и в настоящее время предполагается, что цветочный ковер привлекает от 150 000 до 200 000 местных и международных посетителей. [83]

Цветочный ковер на Гранд-Плас

Оммеганг из Брюсселя

Дважды в год, на рубеже июня и июля, Оммеганг Брюсселя , тип средневекового шествия и фольклорного костюмированного шествия, заканчивается большим зрелищем на Гран-Плас. Исторически крупнейшая люстральная процессия Брюсселя , которая проходила один раз в год, в воскресенье перед Пятидесятницей , с 1930 года она приняла форму исторической реконструкции радостного въезда императора Карла V и его сына Филиппа II в Брюссель в 1549 году. Красочный парад включает в себя платформы, традиционных процессионных гигантов , таких как Святой Михаил и Святая Гудула , и множество фольклорных групп, как пеших, так и верховых , одетых в средневековые одежды. С 2019 года он признан шедевром устного и нематериального наследия человечества ЮНЕСКО . [84]

Рождественская елка

Рождественские и новогодние праздники проводятся на Гранд-Плас каждый год с 1952 [85] или 1954 года. [86] Они были официально признаны с 2000 года как часть «Зимних чудес» в центре города. [87] По этому случаю на площади устанавливают рождественскую елку , которая украшается огнями, зажигаемыми на сезонной церемонии, в то время как фасады площади освещаются звуковым и световым шоу . Эти праздники обычно проходят с конца ноября до начала января и привлекают большое количество людей. [87]

Смотрите также

Ссылки

Сноски

  1. ^ ab В этом случае французское слово place является « ложным другом », а правильными аналогами в английском языке являются « plaza » или « town square ». [1]
  2. ^ Французский: Maison du Roi , голландский: Broodhuis
  3. Последний теперь называется Площадью Генерала де Голля. [14]
  4. ^ Это название используется в описании ЮНЕСКО. [10]
  5. ^ ab Это названия, использованные на настенных табличках с названием площади.
  6. ↑ На гравюре Абрахама ван Сантвоорта по мотивам картины Лео ван Хайля , около  1650 г. , он изображен занимающим всю заднюю часть ратуши . [29]
  7. ^ ab Это высота только Святого Михаила. Включая основание до кончика меча, статуя имеет высоту около 5 метров (16 футов). [28]

Цитаты

  1. ^ "место | Этимология, происхождение и значение места по Etymonline". www.etymonline.com . Получено 6 ноября 2021 г. .
  2. State 2004, стр. 187.
  3. ^ abc Culot и др. 1992.
  4. ^ аб Мардага 1993, с. 121–122.
  5. ^ abc De Vries 2003, стр. 39.
  6. ^ аб Хейманс 2011, с. 127–153.
  7. ^ ab Mardaga 1993, стр. 122.
  8. ^ ab "Grand-Place". visit.brussels . Получено 6 ноября 2021 г. .
  9. ^ «Самые красивые городские площади мира — идеальные места для наблюдения за людьми». The Telegraph . Получено 19 января 2018 г.
  10. ^ Центр abc , Всемирное наследие ЮНЕСКО. "La Grand-Place, Brussels". whc.unesco.org . Получено 12 января 2018 г. .
  11. ^ abc State 2004, стр. 129–130.
  12. ^ "Рождественская елка на Гранд-Плас". www.brussels.be . 13 ноября 2020 г. Получено 6 ноября 2021 г.
  13. ^ "Ligne 95 vers GRAND-PLACE - STIB Mobile" . м.стиб.бе. ​Проверено 7 ноября 2021 г.
  14. ^ J.-PV, Liberté: de la Grand-Place à la rue de Lannoy в Journal de la société des amis de Panckoucke , 2007, стр.2
  15. ^ Гревис, Морис; Гусс, Андре (2008). «543 Le type grand-mère». le bon use: Grammaire française (на французском языке) (14 изд.). Брюссель: Де Бек и Ларсье. п. 703. ИСБН 978-2-8011-1404-9.
  16. ^ Моррис, Мишель Р. (1988). «4.5.2 Cas d'élision». Mieux écrire en français: Manuel de Composition et практическое руководство по использованию англоязычных студентов (на французском языке) (2-е изд.). Вашингтон, округ Колумбия: Издательство Джорджтаунского университета. п. 29. ISBN 9780878402250.
  17. ^ Трефферс-Даллер 1994, с. 25.
  18. ^ abcde «История Большой площади Брюсселя». Свободная община Святого Илота . Проверено 25 августа 2009 г.
  19. ^ ab Карта Брюсселя XI и XIV веков из Bruxelles à travers les âges (Луи, Анри и Поль Хайманс, 1884), стр. 7
  20. ^ abcdefghij Мардага 1993, с. 120.
  21. ^ abcdefg Hennaut 2000, с. 2–5.
  22. ^ "Пивной ресторан Le Roy d'Espagne" . roydespagne.be . Проверено 7 ноября 2021 г.
  23. ^ ab De Vries 2003, стр. 28.
  24. ^ Де Врис 2003, стр. 64.
  25. ^ abc Mardaga 1993, стр. 123.
  26. ^ abcdef Хейманс 2011, стр. 10.
  27. ^ abcd State 2004, стр. 132–136.
  28. ^ abcdefghi Hennaut 2000, с. 5–9.
  29. ^ Хейманс 2011, стр. 197.
  30. ^ abc State 2004, стр. 147.
  31. Хеннаут 2000, стр. 19.
  32. ^ ab Hennaut 2000, стр. 17.
  33. ^ Мардага 1993, стр. 122–123.
  34. ^ Годлевен 1993, стр. 56–58.
  35. ^ Де Врис 2003, стр. 36.
  36. ^ Хейманс 2011, стр. 16.
  37. ^ Годлевен 1993, стр. 116.
  38. State 2004, стр. 12–13.
  39. ^ Хейманс 2011, стр. 20.
  40. ^ Хейманс 2011, стр. 74.
  41. Хеннаут 2000, стр. 20–21.
  42. ^ abcd Hennaut 2000, стр. 24–30.
  43. ^ Мардага 1993, стр. 120–121.
  44. State 2004, стр. 130.
  45. ^ abc Mardaga 1993, стр. 121.
  46. ^ Годлевен 1993, стр. 130.
  47. ^ abc Hennaut 2000, стр. 34–36.
  48. Граффарт 1980, стр. 270–271.
  49. ^ Гудлевен 1993, с. 148–152.
  50. ^ Хейманс 2011, стр. 127–128.
  51. Хеннаут 2000, стр. 46–47.
  52. ^ Годлевен 1993, стр. 161.
  53. ^ Гудлевен 1993, с. 163–165.
  54. ^ Годлевен 1993, стр. 181.
  55. ^ "Виктор Гюго". Brussels Remembers . Получено 16 ноября 2023 г.
  56. ^ Гудлевен 1993, с. 166–167.
  57. ^ Гудлевен 1993, с. 157, 222–223.
  58. ^ abcd "Оккупация Брюсселя 20 августа 1914 года". Город Брюссель . Город Брюссель. Архивировано из оригинала 17 сентября 2016 года . Получено 3 сентября 2016 года .
  59. ^ Гудлевен 1993, с. 205–207.
  60. ^ ab McHugh, Karen (30 мая 2021 г.). «Пикник, который изменил Брюссель: как кампания Bulletin 50 лет назад помогла сделать Гран-Плас пешеходной». The Bulletin . Получено 30 мая 2021 г.
  61. ^ "IRA Sets Off Bomb at Belgian Concert". The New York Times . 29 августа 1979 г. Получено 12 ноября 2024 г.
  62. ^ «IRA Bombs British Band On Belgian Visit». 29 августа 1979 г. Получено 12 ноября 2024 г. – через www.washingtonpost.com.
  63. ^ "Пешеходная зона". www.brussels.be . 31 октября 2016 г. Получено 12 января 2018 г.
  64. State 2004, стр. 61.
  65. State 2004, стр. 71.
  66. ^ ab Mardaga 1993, стр. 126.
  67. ^ Мардага 1993, стр. 128–133.
  68. ^ Де Врис 2003, стр. 32.
  69. ^ Де Врис 2003, стр. 30.
  70. ^ Крик-Кунцигер 1944.
  71. ^ Мардага 1993, стр. 134.
  72. ^ ab Hennaut 2000, с. 44–45.
  73. ^ Мардага 1993, стр. 123–124.
  74. ^ Влиге 1998, стр. 277–278.
  75. ^ [Annales de la Société royale d'archéologie de Bruxelles, 1935, с. 163
  76. ^ Бейсьер 2000, стр. 64.
  77. ^ Хейманс 2011, стр. 209–213.
  78. ^ Хейманс 2011, стр. 207–213.
  79. State 2004, стр. 108.
  80. ^ "Belgian Brewers - Belgian Beer Weekend". www.belgianbrewers.be . Архивировано из оригинала 20 августа 2019 года . Получено 5 ноября 2021 года .
  81. ^ Кемп, Ричард (1997) [1991]. "Бельгия, Нидерланды и Люксембург". Иллюстрированный атлас мира (третье изд.). 9 Henrietta Street, Лондон: Dorling Kindersley . стр. 41. ISBN 0-7513-5358-2.{{cite book}}: CS1 maint: местоположение ( ссылка )
  82. ^ Де Врис 2003, стр. 31.
  83. ^ "Le Tapis de Fleurs de Bruxelles - Patrimoine - Erfgoed" . patrimoine.Брюссель . Проверено 5 сентября 2024 г.
  84. ^ "ЮНЕСКО - Оммеганг Брюсселя, ежегодное историческое шествие и народный фестиваль". ich.unesco.org . Получено 20 октября 2020 г. .
  85. ^ Франсуа Робер, La ville s'enguirlande , Le Soir (на французском языке), 3 декабря 1993 г.
  86. Франсуа Робер, Жан Воутерс, Un sapin de Finlande pour la Grand-Place , Le Soir (на французском языке), 4 декабря 1996 г.
  87. ^ ab "Зимние чудеса и рождественская ярмарка 2021". www.brussels.be . 10 апреля 2017 г. Получено 6 ноября 2021 г.

Библиография

  • Бэзье, Клэр (2000). Терракоты 17 и 18 веков: Коллекция Ван Херка . Брюссель: Фонд короля Бодуэна. ISBN 978-90-5779-072-0.
  • Биллен, Клэр; Дювоскель, Жан-Мари (2000). Брюссель . L'esprit des villes d'Europe (на французском языке). Антверпен: Фонд Меркатора. ISBN 978-90-6153-450-1.
  • Кьяренца, Лилло; Пелинк, Валери; Дени, Филипп (2013). Toute la lumière sur la Grand-Place de Bruxelles (на французском языке). Брюссель: Editions Queen II. ISBN 978-2-930719-00-9.
  • Крик-Кунцигер, Марта (1944). Les Tapisseries de l'Hôtel de Ville de Bruxelles (на французском языке). Антверпен: Де Сиккель.
  • Кюло, Морис; Хеннаут, Эрик; Демане, Мари; Мироп, Кэролайн (1992). Бомбардировка Брюсселя при Людовике XIV и реконструкция, которая qui s'ensuivit, 1695–1700 (на французском языке). Брюссель: издания AAM. ISBN 978-2-87143-079-7.
  • Д'Оста, Жан (1986). Dictionnaire historique et anecdotique des rues de Bruxelles (на французском языке). Брюссель: изд. Поль Легрен.
  • Де Врис, Андре (2003). Брюссель: Культурная и литературная история. Оксфорд: Signal Books. ISBN 978-1-902669-46-5.
  • Де Марез, Гийом (1918). Путеводитель по Брюсселю (на французском языке). Том. 1. Брюссель: Туристический клуб Royal de Belgique.
  • Жерар, Эрве (2023). Брюссель и все места (на французском языке). Брюссель: издания 180°. ISBN 978-2-940721-32-0.
  • Гудлевен, Эдгард (1993). La Grand-Place de Bruxelles: Au coeur de cinq siècles d'histoire (на французском языке). Брюссель: Расин Ланну. ISBN 978-2-87386-002-8.
  • Граффарт, Андре (1980). «Регистр van het schilders-, goudslagers- en glazenmakersambacht van Brussel, 1707–1794». Doorheen de Nationale Geschiedenis (на голландском языке). Брюссель: Государственный архив Бельгии .
  • Хеннаут, Эрик (2000). Гран-Пляс Брюсселя. Брюссель, город искусства и истории (на французском языке). Том. 3. Брюссель: Éditions de la Région de Bruxelles-Capitale.
  • Хейманс, Винсент (2011). Les maisons de la Grand-Place de Bruxelles (на французском языке). Брюссель: CFC Editions. ISBN 978-2-930018-89-8.
  • Мартини, Виктор-Гастон (1992). Брюссель, гражданская и военная архитектура до 1900 года (на французском языке). Брэн-л'Алле: издания Ж.-М. Колле. ISBN 978-2-87367-007-8.
  • State, Paul F. (2004). Исторический словарь Брюсселя. Исторические словари городов мира. Том 14. Lanham, MD: Scarecrow Press. ISBN 978-0-8108-5075-0.
  • Трефферс-Даллер, Жанин (1994). Смешение двух языков: франко-голландский контакт в сравнительной перспективе. Берлин: Mouton de Gruyter. ISBN 978-3-11-013837-5.
  • Влиге, Ганс (1998). Фламандское искусство и архитектура, 1585–1700 . Нью-Хейвен, Коннектикут: Yale University Press/Pelican History of Art. ISBN 978-0-300-07038-5.
  • Монументальное наследие Бельгии: Брюссель (PDF) (на французском языке). Том. 1B: Пентагон ЭМ. Льеж: Пьер Мардага. 1993.
  • Медиа, связанные с Гран-Плас/Гроте Маркт на Wikimedia Commons
  • Страница ЮНЕСКО, посвященная Гран-Плас
  • Виртуальный визит, фотографии и веб-камера Гран-Плас
  • Официальный сайт Брюссельского цветочного ковра
  • Посетите Гран-Плас в 360° Фотосфере
  • Веб-камера в реальном времени
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Grand-Place&oldid=1256970110"