Голиарды

Священнослужители, исполнявшие сатирические стихи
Изображение XI-XIII вв. Кармина Бурана , аббатство Бенедиктбойерн , сборник любовных и бродячих песен голиардов

Goliards были группой, в основном, молодых священнослужителей в Европе, которые писали сатирическую латинскую поэзию в XII и XIII веках Средневековья . Это были в основном священнослужители, которые служили или учились в университетах Франции, Германии, Испании, Италии и Англии, которые протестовали против растущих противоречий внутри церкви посредством песен, поэзии и представлений. Недовольные и не призванные к религиозной жизни, они часто представляли такие протесты в структурированной обстановке, связанной с карнавалом, такой как Праздник дураков или церковная литургия . [1]

Этимология

Происхождение слова неизвестно. Возможно, оно происходит от латинского gula, чревоугодие. [2] Также оно может происходить от мифического «епископа Голиаса», [3] средневековой латинской формы имени Голиаф , великана , который сражался с царем Давидом в Библии — таким образом, наводя на мысль о чудовищной природе голиарда или, как отмечает историк Кристофер де Амель , «тех людей, которые находятся за пределами общества». [4] Другим источником может быть gailliard, «веселый парень». [5]

Многие ученые полагают, что термин goliard произошел от письма Бернара Клервоского к папе Иннокентию II , в котором Бернар называл Петра Абеляра Голиафом, тем самым создавая связь между Голиафом и учениками-приверженцами Абеляра. К XIV веку слово goliard стало синонимом слова minstrel и больше не относилось к определенной группе духовенства. [6]

Истоки голиардической традиции

Считается, что класс голиардов возник из-за потребности младших сыновей в развитии средств к существованию. Средневековая социальная конвенция первородства означала, что старший сын наследовал титул и имущество. [7] Эта практика передачи прав наследования старшему сыну вынуждала младших сыновей искать другие способы прокормить себя. Часто эти младшие сыновья отправлялись или были отправлены в университеты и монастыри того времени, где теология и подготовка к карьере духовенства были основным направлением. [7] Многие не чувствовали особой склонности к религиозной службе, [7] и часто не могли получить должность, даже если бы они этого хотели, из-за переизбытка тех, кто был образован в области теологии. [8] Следовательно, чрезмерно образованные, недостаточно мотивированные священнослужители часто принимали не жизнь монаха, а жизнь, в основном направленную на поиски плотских удовольствий.

Голиардическая поэзия

Гольярды, как ученые, часто писали свои стихи на латыни. [9] Будучи своего рода странствующими артистами, гольярды сочиняли многие из своих стихотворений для пения. [10] [9] Эти стихотворения, или тексты песен, сосредоточены на двух всеобъемлющих темах: изображении похотливого образа жизни бродяг и сатирической критике общества и церкви. [11]

Выражая свой похотливый образ жизни, голиарды писали о телесности любви, в отличие от рыцарского фокуса трубадуров . [ 12] Они писали застольные песни и наслаждались разгульной жизнью. [6] Их сатирические поэмы, направленные на церковь, были вдохновлены их повседневными мирами, включая растущую коррупцию в монастырях и эскалацию напряженности среди религиозных лидеров. [13] В результате их мятежных писаний против церкви голиарды в конечном итоге были лишены привилегий духовенства. [6] Их напряженные отношения с церковью, наряду с их бродячим образом жизни, также способствовали появлению многих поэм, описывающих жалобы на такой образ жизни. [6] Одним из крупнейших и самых известных сборников голиардической поэзии является Carmina Burana , что переводится как «Песни из Бойерна». Он включает в себя около 300 стихотворений, написанных в основном на латыни; «немногие из них написаны на старофранцузском, провансальском и средненемецком языках». [14]

Поэты-сатирики

Сатиры были призваны высмеивать и высмеивать церковь. Например, в Сен-Реми голиарды ходили на мессу процессией, и каждый тащил по земле селедку на веревке. Игра заключалась в том, чтобы наступить на селедку впереди и не дать наступить на свою собственную селедку. В некоторых районах голиарды устраивали празднование осла , во время которого осла, одетого в глупый костюм, вели к перилам алтаря , где кантор пел хвалебную песнь. Когда он останавливался, публика отвечала: «He Haw, Sire Ass, He Haw!». Парижский университет жаловался:

Священники и клерки... танцуют в хоре, одетые как женщины... они поют развратные песни. Они едят кровяную колбасу у самого алтаря, пока священник читает мессу. Они играют в кости на алтаре. Они кадят вонючим дымом от подошв старых ботинок. Они бегают и прыгают по всей церкви, не краснея от собственного стыда. Наконец, они разъезжают по городу и его театрам в потрепанных экипажах и телегах и вызывают смех своих товарищей и прохожих в позорных представлениях, с непристойными жестами и непристойными и нецеломудренными словами. [15]

Голиарды использовали священные источники, такие как тексты римско -католической мессы и латинские гимны , и обыгрывали их в светских и сатирических целях в своих поэмах (например, в « Пьяной мессе »). Жаргон схоластической философии также часто фигурирует в их поэмах, либо в сатирических целях, либо потому, что эти концепции были привычными частями рабочего словаря писателей. Их сатиры были почти всегда направлены против церкви, нападая даже на папу.

Значение

Слово «goliard» пережило свое первоначальное значение. Оно было поглощено французской и английской литературой XIV века, обычно означая жонглера или странствующего менестреля, и больше не было связано с изначальной церковной ассоциацией. Таким образом, оно используется в Пирсе Пахарь [ 16] и Чосером [3] .

Ревизионистский взгляд

Эта вера в то, что голиарды были авторами обширных частей этой сатирической и мирской поэзии, которая возникла в двенадцатом и начале тринадцатого века, подверглась критике в недавней ревизионистской работе на том основании, что большинство прослеживаемых голиардических поэтов были неотъемлемой частью церковной иерархии и часто работали учителями в светском духовенстве. Также утверждается, что у них не было общности или единой доказуемой точки соприкосновения с историческими голиардами. Вместо этого ревизионистский тезис утверждает, что кафедральные школы северной Франции были решающим историческим контекстом голиардической поэзии. Таким образом, он утверждает, что «голиардических поэтов», с одной стороны, и «голиардов», с другой стороны, необходимо строго различать. [17] Эта маргинальная точка зрения противоречит выводам, сделанным из устоявшихся и широко принятых исторических и филологических исследований.


Смотрите также

Примечания

  1. ^ Ред. П. Брауна, Компаньон Чосера (2008), стр. 94.
  2. Шон Уорд, «Около 1175–1195: архипоэт и поэзия голиарда», в «Новой истории немецкой литературы », под редакцией Д. Э. Уэлбери, Джудит Райан, Ганса Ульриха Гумбрехта, Антона Каеса, Йозефа Лео Кёрнера и Доротеи Э. фон Мюкке, стр. 66–71 (Кембридж, Массачусетс и Лондон: Belknap Press of the Harvard University Press, 2004), цитата на стр. 66. ISBN  978-0-674-01503-6 .
  3. ^ ab Chisholm 1911.
  4. ^ Хамель, Кристофер де (2016). Встречи с замечательными рукописями. Великобритания: Penguin Books Limited. стр. 362. ISBN 978-0-241-00309-1.
  5. ^ Ред. П. Брауна, Компаньон Чосера (2008), стр. 94.
  6. ^ abcd "Голиард". Энциклопедия Британника. Онлайновое академическое издание энциклопедии Британника. Encyclopaedia Britannica Inc., 3 октября 2014 г. <http://www.britannica.com/EBchecked/topic/238063/goliard>.
  7. ^ abc Goodrum 1995, стр. 9.
  8. ^ Зейдель 1966, стр. 15.
  9. ^ ab "Песни Голиарда". Энциклопедия Британника. Онлайн-академическое издание энциклопедии Британника. Encyclopaedia Britannica Inc., 3 октября 2014 г. <http://www.britannica.com/EBchecked/topic/1557536/goliard-songs>.
  10. ^ Зейдель 1966, стр. 14.
  11. Джон Эддингтон Саймондс, Вино, женщины и песня: студенческие песни Средневековья (Минеола, Нью-Йорк: Dover Publications, 2002), стр. 28.
  12. Гудрум 1995, стр. 10.
  13. ^ Зейдель 1966, стр. 16.
  14. ^ «Голиарды: чудесные и ужасные поэты-бродяги | Фаэна» . www.faena.com . Проверено 29 января 2021 г.
  15. ^ GG Coulton (1949). Средневековая панорама. Кембридж: Cambridge University Press. С.  606– 607. ISBN 9781108010535. Получено 25 сентября 2016 г.
  16. ^ Радд, Джиллиан (1994). Управление языком в Пирсе Пахарь. Исследования Пирса Пахарь. Boydell & Brewer . стр. 90. ISBN 978-0-85991-392-8. Получено 21.02.2023 .
  17. ^ Вайс, Мариан (2018). «Die mittellateinische Goliardendichtung und ihr historischer Kontext: Komik im Kosmos der Kathedralschulen Nordfrankreichs. (С кратким изложением на английском языке)». С.  197–215 , 387–388 .Проверено 16 июля 2018 г.

Ссылки

  • Бэйлесс, Марта (1996). Пародия в средние века: латинская традиция . Recentiores: поздние латинские тексты и контексты. Энн-Арбор: Издательство Мичиганского университета. ISBN 978-0-472-10649-3.
  • Джиллингем, Брайан (1998). Социальная подоплека светской средневековой латинской песни . Wissenschaftliche Abhandlungen 60/3. Оттава: Институт средневековой музыки. ISBN 978-1-896926-11-7.
  • «Голиард». Encyclopaedia Britannica (Академическое издание онлайн). 2014. Получено 3 октября 2014 г.
  • Гудром, Р. Гордон (сентябрь 1995 г.) "«Carmina Burana»: Поэзия странствующих учёных и заблудших священнослужителей. Хоровой журнал . 36 (2): 9– 12. ISSN  0009-5028. JSTOR  23550442.
  • Вайс, Мариан (2018). Die mittellateinische Goliardendichtung und ihr historischer Kontext: Komik im Kosmos der Kathedralschulen Nordfrankreichs. С английским резюме. Гиссен . Проверено 16 июля 2018 г.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  • Зейдель, Эдвин Х., ред. (1966). Vagabond Verse: Светские латинские поэмы Средневековья . Детройт: Wayne State University Press.
  •  В этой статье использован текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянииЧисхолм, Хью , ред. (1911). «Голиард». Encyclopaedia Britannica . Том 12 (11-е изд.). Cambridge University Press. стр. 224.

Дальнейшее чтение

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Goliards&oldid=1268106643"