Автор | Кевин Кван |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Роман |
Издатель | Даблдей |
Дата публикации | 2013 |
Тип носителя | Печать |
ISBN | 978-0-385-53697-4 |
С последующим | Китайская богатая девушка |
Crazy Rich Asians — сатирический романтический комедийный роман Кевина Квана 2013 года . Кван заявил, что его намерением при написании романа было «познакомить североамериканскую аудиторию с современной Азией». [1] Он утверждал, что роман основан на его собственном детстве в Сингапуре . [2] Роман стал бестселлером и за ним последовали два продолжения : China Rich Girlfriend в 2015 году и Rich People Problems в 2017 году. Экранизация романа вышла 15 августа 2018 года.
Роман начинается с цитаты марокканского путешественника XIV века Ибн Баттуты : [3]
Нигде в мире не найти людей богаче, чем китайцы.
— Ибн Баттута [3]
Книга посвящена Рейчел Чу, Николасу (Нику) Янгу, Элеоноре Янг, Астрид Леонг и Эдисону Ченгу. История вращается вокруг грандиозной свадьбы самого завидного холостяка Сингапура Колина Ху и супермодели Араминты Ли, которую все называют свадьбой века.
Рейчел и ее парень Ник работают профессорами в Нью-Йоркском университете (NYU). Ее воспитывала мать-одиночка, и она ведет типичную жизнь среднего класса . Когда ее парень берет ее на встречу со своей семьей в Сингапуре, она совершенно не знает, что ее ждет. Хотя он вырос в Лондоне, Ник — уроженец Сингапура. Ник, неизвестный никому в Нью-Йорке, не только принадлежит к одной из десяти самых богатых семей Азии, но и, возможно, является единственным наследником огромного состояния своей семьи. Несмотря на это богатство, его воспитывали скромным и не высовывающимся. Благодаря своему воспитанию он уверен, что его семья одобрит его простую девушку, но все оказывается совсем не так, как он ожидал.
Элеанор Янг — контролирующая мать Ника, одержимая престижем и гордостью. С тех пор, как родился Ник, она позволила своей свекрови, матриарху семьи Янг, практически воспитывать ее единственного ребенка, чтобы, когда придет время, она оставила ему семейное состояние. В результате Элеанор не очень участвовала в воспитании Ника и не живет с отцом Ника, который предпочитает жить и работать вдали от нее в Австралии, чтобы управлять семейным бизнесом. Она также очень непреклонна, чтобы Ник женился на ком-то из тесного, богатого круга ее друзей, и планирует саботировать отношения Ника и Рэйчел. Она нанимает частного детектива, чтобы собрать информацию о семье Рэйчел, которую она позже использует, чтобы попытаться выгнать Рэйчел из жизни Ника, но в конечном итоге приводит к тому, что ее сын выгоняет ее из своей жизни. Рэйчел шокирована, когда узнает, кто ее отец, Чжоу Фан Минь, и уезжает, чтобы остаться со своей подругой Го Пейк Линь и ее семьей.
Астрид Тео ( урожденная Леонг) — знаменитая кузина Ника, чья красота хорошо известна по всей Азии. Хотя она поддерживает положительный имидж в своей семье и обществе, ее брак страдает. Майкл, ее многострадальный муж, — молодой человек, добившийся всего сам, на которого смотрят свысока, потому что он не из богатых. Астрид обнаруживает, что у него может быть роман с кем-то в Гонконге. Когда она сталкивается с ним, Майкл признается в романе и уходит. С помощью своего бывшего жениха Чарли Ву Астрид снова сталкивается с ним в Гонконге, где он показывает, что на самом деле у него не было романа, а только сделал вид, что он был, чтобы она захотела развестись с ним, будучи больше не в состоянии иметь дело со статусом аутсайдера с тех пор, как он женился на члене семьи Астрид. [4] В последней отчаянной попытке спасти их брак и сделать Астрид счастливой Чарли тайно покупает акции стартапа Майкла по сильно завышенной цене. [5]
Эдисон Ченг — избалованный гонконгский кузен Ника, работающий банкиром. Он один из немногих членов своего клана, кто живет по праву рождения, будучи членом одной из самых богатых семей в мире. Он хочет произвести впечатление на всех своих друзей и родственников на свадьбе, но его планы не осуществимы из-за его семьи, особенно его младшего брата Алистера, который встречается с Китти Понг, старлеткой сомнительного происхождения и намерений. Алистер и Китти недолго помолвлены, но она бросает его ради Бернарда Тая, сына миллиардера, после того, как Оливер Т'Сиен вводит ее в заблуждение, заставляя поверить, что Ченги не так богаты, как она думала.
Рейчел и Ник ссорятся. Ник пытается убедить ее остаться с ним в отношениях, заявляя, что ему больше все равно, чего общество и его семья ожидают от него. Рейчел не верит ему, утверждая, что как бы они ни пытались игнорировать наследие его семьи, они знают, что не смогут этого сделать. Она говорит Нику, что хочет, чтобы ее дети росли ценимыми и любимыми своими родственниками, как это сделала ее собственная семья, а не воспитывались в семье, главной заботой которой является их собственное богатство, семейное наследие и типы богатых людей, которых они знают. В результате Рейчел расстается с ним, и Ник понимает, что она потеряна для него. В подавленном состоянии он некоторое время остается в доме Колина. В доме Го Рейчел звонит своей матери Керри, и они ссорятся. Она требует знать, почему Керри не рассказала ей о том, что Фан Минь — ее отец. Когда Керри пытается объяснить, что он был жестоким и ей пришлось спасать ее жизнь, Рейчел обвиняет ее в своих действиях и вешает трубку.
Оставаясь в доме Колина, Ник сожалеет, что привез Рейчел в Сингапур, не дав ей понять, как иметь дело с его богатой семьей. Вместо того, чтобы его семья симпатизировала Рейчел, они успешно настраивают ее против Ника, что приводит к их окончательному разрыву. Он упоминает об этом Колину, вместе со своими мыслями отпустить Рейчел. Однако Колин предлагает Нику бороться за Рейчел и сделать одну вещь, чтобы вернуть ее. Когда Рейчел и Пейк Лин готовятся уйти, чтобы встретиться с Фан Мином, отцом Рейчел, который находится в тюрьме, Ник останавливает их, рассказывая, что он привез ей что-то из Китая. К гневу Рейчел, это ее собственная мать, которую он привез в Сингапур. Раздраженная Ником за то, что он лишил ее единственного шанса встретиться с отцом, Рейчел отчитывает Керри: она не хочет видеть ее снова и хочет, чтобы она просто позволила ей встретиться с отцом. В отчаянии Керри наконец раскрывает правду о своем настоящем отце: это не Фан Мин, а человек по прозвищу Као Вэй. Рэйчел решает послушать свою мать и узнать о насилии, которому она подверглась с Фан Мин, включая то, как Као Вэй спас ей жизнь, помогая сбежать в Америку, где она жила со своими родственниками. Осознав, насколько жестоко Фан Мин обращалась с Керри, Рэйчел раскаивается в своем прежнем поведении и примиряется с матерью. Ник отвозит девушек в Marina Bay Sands на Singapore Slings . Рэйчел воссоединяется с Ником.
Отец Шан Су И, Шан Лун Ма, основал судоходную компанию в Пекине, а затем эмигрировал в Сингапур со своими многочисленными женами и детьми. Хотя у него было шестеро детей, официально он признал только троих: Александра (А Джит), Су И и Альфреда. Шан Лун Ма устроил так, чтобы его дочь вышла замуж за сэра Джеймса Янга, который был врачом. Он также устроил так, чтобы сестра сэра Джеймса, Розмари, вышла замуж за Циен Цай Тая. Старшая дочь Циен Цай Тая была обещана Альфреду. У Шан Су И и сэра Джеймса Янга было пятеро детей: Фелисити, Кэтрин, Филипп, Виктория и Александра. У Циен Цай Тая и Розмари Янг также было пятеро детей: Мейбл, Ричард «Дики», Марк, Анна Мэй и Кларенс. У Альфреда Шана и Мейбл Циена было четверо детей: Леонард, Чарльз, Фредерик и Кассандра. Александр (А Джит) умер молодым человеком, не оставив наследников. [6]
В книге огромное уважение и восхищение проявлены к семьям Янг, Шан и Цянь, в первую очередь из-за их богатства и престижа как одной из старейших богатых семей в Сингапуре и Азии.
Ван Лань Инь | Шан Лунг Ма | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
«А Джит» Александр Шан [а] | Розмари Янг | Т'сиен Цай Тай | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ричард «Дики» Т'сиен [б] | Анна Мэй Т'сиен [c] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Шан Су И, Леди Янг | Сэр Джеймс Янг | Марк Т'сиен [d] | Кларенс Т'сиен [э] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Мейбл Т'сиен | Альфред Шанг | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Сэр Леонард Шан [ж] | Чарльз Шан [г] | Фредерик Шан [h] | Кассандра Шанг [i] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Кэтрин Янг [j] | Элеанор Санг | Филип Янг | Александра Янг | Доктор Малкольм Ченг | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Фелисити Янг | Генри «Гарри» Леонг-старший. | Виктория Янг | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Керри Чу | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Рэйчел Чу | Николас Янг | Фиона Тунг | Эдисон «Эдди» Ченг [к] | Алистер Ченг | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Астрид Леонг | Майкл Тео | Питер Леонг | Сесилия Ченг | Тони Монкур | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Генри Леонг-младший. | Александр Леонг | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Кассиан Тео | Константин Ченг Августин Ченг Каллисте Ченг | Джейк Монкур | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Цвет фона применяется к кровным родственникам. Жирным шрифтом выделен персонаж с точкой зрения третьего лица . Книга рассказывается с точки зрения пяти главных героев, показанных в этой таблице. Четверо из них являются родственниками: Николас (Ник) Янг, Элеанор Янг, Астрид Леонг и Эдисон Ченг. Пятая — главная героиня, Рэйчел Чу.
Перед тем, как его отец умер от рака в 2010 году, Кван приостановил свою работу на восемнадцать месяцев, чтобы заботиться о нем, в течение которых они вспоминали жизнь в Сингапуре. Он начал писать рассказы, чтобы сохранить эти воспоминания, одновременно скорбя о смерти отца. [7] [8] Роман был вдохновлен его детством в Сингапуре. [2] [9] Кван впервые разработал то, что стало второй главой книги, из стихотворения под названием «Изучение Библии в Сингапуре», которое он написал для курса творческого письма в колледже. В этом стихотворении учебная группа описывается как «повод посплетничать и похвастаться новыми драгоценностями». После адаптации этого стихотворения в главу романа он был вдохновлен, чтобы закончить всю историю. [10] Кван поделился незавершенным черновиком романа с другом-редактором, который позже пожаловался, что он испортил ее ужин в День благодарения, так как она не могла отложить книгу, задерживая приготовление еды. Она посоветовала ему нанять агента для рукописи. [11]
Никто на самом деле не писал о современной Азии и о том, что происходило в Азии в 2009 году. Азия растет и переживает ренессанс с созданием богатства, которое теперь переносится в США и Европу. Моя миссия состояла в том, чтобы показать этот мир как можно точнее.
Он также признал, что на западном книжном рынке существует пробел в освещении современной Азии, поскольку там публиковались либо исторические романы, либо работы об азиатско-американской идентичности. [12]
Кван настаивает, что все, что он пишет, основано на реальных или, по крайней мере, правдоподобных ситуациях в Сингапуре, и что ему даже пришлось смягчить некоторые вещи, потому что они были настолько чрезмерными, что были бы слишком невероятными для читателей. «Мой редактор говорила: «Никто в это не поверит». И я говорила: «Но это действительно произошло», а она отвечала: «Это неважно. Вы потеряете читателей, потому что это будет казаться настолько нереальным, что люди тратят столько денег или делают что-то настолько чрезмерное»» [13] .
Кван заявил, что некоторые персонажи «в общих чертах вдохновлены людьми, которых я знаю», в то время как другие полностью вымышленные. [9] Тайерсалл Парк был вдохновлен бабушкой и дедушкой Квана по отцовской линии, с которыми он жил, пока рос в Сингапуре. Он заявил, что у них была «спокойная элегантность в том, как они вели свою жизнь, а также красота в обычаях и ритуалах, которые мы практиковали». [8] Роскошные украшения и одежда, описанные в романе, также были вдохновлены реальными историями, но редактор Квана попросил его вырезать некоторые из этих деталей, поскольку они были маловероятными. [7] [14] Кван отправил редактору ссылки на новостные статьи, чтобы доказать, что «правда страннее вымысла, когда дело касается деталей». [15]
Трилогия книг полна ярких описаний просторных особняков, экзотических путешествий на частных самолетах с полным спа, высокой моды и обильных пиров. Хотя некоторые детали, такие как гостиная с затопленным прудом, полным детенышей акул, кажутся почти слишком фантастическими, чтобы быть реальными, Кван уверяет, что это так. Автор, который происходит из старой семьи из Сингапура, все еще может представить себе роскошный мир, частью которого он был, даже спустя десятилетия. «Я помню, у меня была тетя, которая жила в доме, где была эта прекрасная керамическая стена, которая была полностью покрыта картиной павлина», - сказал он. «Там были все эти прекрасные сцены из моего детства, которые действительно покрыты янтарем». [16]
Кван пишет: «Я сбилась со счета, сколько раз меня спрашивали, существуют ли на самом деле такие женщины, как Астрид, но я всегда отвечала, что, будучи ребенком в конце 1970-х, я лично знала женщин, которые дважды в год летали на «Конкорде» из Сингапура в Париж через Лондон на примерки от кутюр, и что королева Таиланда Сирикит была неравнодушна к Balmain с 1960 года. У меня есть фотографии моей бабушки 1920-х и 30-х годов в авангардных платьях, которые выглядели так, будто они из Дома Ворта или Люсьена Лелонга . Она никогда не говорила, были ли они от кутюр , но я помню, как она говорила мне: «Вся моя одежда и обувь из Парижа».
Роман получил положительные отзывы на международном уровне от таких источников, как The New York Times , The Boston Globe и The Independent . [2] [17] [18] [19] [20] Джанет Маслин из The New York Times написала о романе: «Мистер Кван знает, как доставить запретные удовольствия. Он делает остроумные реплики приятно возмутительными, излишества отвратительными, а детали — злобно восхитительными». [21] Сообщается, что он был переведен на более чем 40 языков и продан тиражом 5 миллионов экземпляров. [22]
Экранизация романа 2013 года была снята Джоном М. Чу под руководством Warner Bros. Pictures . Съемки начались в апреле 2017 года. Распространение фильма по всему миру осуществлялось Warner Bros. Pictures после его выхода 15 августа 2018 года. [23] Режиссер фильма появляется в книге как дальний родственник Рэйчел Чу. [24]
Его книга начинается с пословицы мусульманского ученого XIV века Ибн Батуты, который отмечает, что «нигде в мире не найти людей богаче китайцев».