Таббалию Нинаде Магане | |
---|---|
Режиссер | Гириш Карнад Б. В. Карант |
Написано | С.Л. Бхираппа (Сюжет) Канаканахалли Гопи (Диалог) |
Сценарий: | Гириш Карнад Б. В. Карант |
На основе | Таббалию Неенаде Магане от SL Bhyrappa |
Произведено | БМ Венкатеш Чандулал Джайн |
В главных ролях | Насируддин Шах Лакшми Кришнамурти Маану Паула Линдсей Т. С. Нагабхарана Ом Пури |
Кинематография | АК Бир |
Отредактировано | П. Бхактаватсалам |
Музыка от | Бхаскар Чандаваркар |
Производственная компания | Фильмы Махараджи |
Дата выпуска |
|
Продолжительность работы | 144 минуты |
Страна | Индия |
Языки | Каннада Хинди |
Tabbaliyu Neenade Magane ( перевод: О, сынок, ты становишься сиротой ) или Godhuli — индийский драматический фильм 1977 года, снятый совместно Гиришем Карнадом и Б. В. Карантом , в главных ролях Кулбхушан Харбанда , Маану , Ом Пури и Насируддин Шах . [1] Он основан на романе на языке каннада Tabbaliyu Neenade Magane , написанном С. Л. Байраппой как аллегория строительства нации и столкновения современности с традициями в сельской Индии. В нем рассказывается история современного агронома, который возвращается из США после изучения сельского хозяйства и привозит в деревню свою жену-американку. [2] [3] Фильм выиграл Filmfare в номинации «Лучший фильм» (каннада), а Маану получил премию «Лучший актер» (каннада) на 25-й церемонии вручения премии Filmfare Awards South (1978). Фильм был снят на языках хинди и каннада: Godhuli ( перевод: Час богов ). [4] [1]
Godhuli был включен в Международный кинофестиваль Индии (IFFI) 1984 года. [1] На 25-й Национальной кинопремии фильм С. П. Раманатан выиграл премию за лучшую аудиографию . [5] [6] Фильм получил премию Filmfare Award за лучший сценарий на 27-й церемонии вручения премии Filmfare Awards за Гириша Карнада и Б. В. Каранта . [7]
Фильм исследует культурные проблемы, с которыми сталкивается американка, недавно вышедшая замуж за индийца, приспосабливающаяся к индийским нормам и обычаям. В нем показан современный мужчина, который изучает сельское хозяйство в Соединенных Штатах и возвращается в Индию с женой-американкой с другими взглядами. Тема — отчуждение от людей.
Фильм одновременно снимался на хинди под названием Godhuli . Кастинг был разным на обоих языках. В версии каннада Ману играет иностранного героя, в то время как Кулбхушан Харбанда играет эту роль на хинди. На роль Йенгты был выбран Сундар Раджа для каннада и Ом Пури для хинди. Роль деревенского священника изначально была отведена двум разным людям, однако из-за возникших в последнюю минуту трудностей с доступностью актера каннада, Насирудин Шах сыграл эту роль на обоих языках. [8]