Общая пунктуация | |
---|---|
Диапазон | U+2000..U+206F (112 кодовых точек) |
Самолет | БМП |
Скрипты | Обычный (109 симв.) Наследственный (2 симв.) |
Наборы символов | Пунктуация Пробелы Форматирование элементов управления |
Назначенный | 111 кодовых точек |
Неиспользованный | 1 зарезервировано кодовых точек 6 устарело |
История версий Unicode | |
1.0.0 (1991) | 67 (+67) |
1.1 (1993) | 76 (+9) |
3.0 (1999) | 83 (+7) |
3.2 (2002) | 95 (+12) |
4.0 (2003) | 97 (+2) |
4.1 (2005) | 106 (+9) |
5.1 (2008) | 107 (+1) |
6.3 (2013) | 111 (+4) |
Документация по Юникоду | |
Кодовая таблица ∣ Веб-страница | |
Примечание : [1] [2] |
Общая пунктуация — это блок Unicode , содержащий знаки препинания , пробелы и символы форматирования для использования со всеми скриптами и системами письма. Включены пробелы определенной ширины , форматы соединения, направленные форматы, умные кавычки , архаичные и новые знаки препинания, такие как интерробанг , и невидимые математические операторы.
Дополнительные знаки пунктуации находятся в блоке дополнительных знаков пунктуации и разбросаны по десяткам других блоков Unicode.
Общая пунктуация [1] [2] [3] Официальная таблица кодов консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | Б | С | Д | Э | Ф | |
У+200x | NQ СП | MQ СП | АН ИСП | ЭМ СП | 3/М СП | 4/М СП | 6/М СП | Ф СП | П СП | ТД СП | H СП | ZW СП | ZW Нью -Джерси | ZWJ | ЛРМ | РЛМ |
U+201x | ‐ | Примечание ‑ | ‒ | – | — | ― | ‖ | ‗ | ' | ' | ‚ | ‛ | « | ” | „ | ‟ |
У+202x | † | ‡ | • | ‣ | ․ | ‥ | … | ‧ | Л СЕНТЯБРЬ | П СЕН | ЖРД | РЛЭ | МРО | РЛО | ННБ СП | |
У+203x | ‰ | ‱ | ′ | ″ | ‴ | ‵ | ‶ | ‷ | ‸ | ‹ | › | ※ | ‼ | ‽ | ‾ | ‿ |
У+204x | ⁀ | ⁁ | ⁂ | ⁃ | ⁄ | ⁅ | ⁆ | ⁇ | ⁈ | ⁉ | ⁊ | ⁋ | ⁌ | ⁍ | ⁎ | ⁏ |
У+205x | ⁐ | ⁑ | ⁒ | ⁓ | ⁔ | ⁕ | ⁖ | ⁗ | ⁘ | ⁙ | ⁚ | ⁛ | ⁜ | ⁝ | ⁞ | ММ СП |
У+206x | ВЖ | ƒ () | × | , | + | ЛРИ | РЛИ | ФСИ | ПДИ | Я СС | СС | Я АФС | АФС | NA DS | НЕТ ДС | |
Примечания
|
Несколько символов в этом блоке обычно не отображаются с помощью непосредственно видимого глифа. Десять пробельных символов U+2002 по U+200B (фиксированный en или 1⁄2 em , em , 1⁄3 em , 1⁄4 em , 1⁄6 em , пробел между цифрами и знаками препинания , переменный тонкий или 1⁄5 em и пробел для волос , фиксированный пробел нулевой ширины ) и U+205F ( математический средний или пробел 2⁄9 em ) отличаются горизонтальной шириной, в то время как U+2000 и U+2001 ( en и em quad ) фактически являются псевдонимами U+2002 и U+2003 соответственно; еще два, U+202F и U+2060 (неправильно названный word joiner ) являются вариантами U+2009 или U+2004 и U+200B, которые запрещают переносы строк. Три символа нулевой ширины U+200B — U+200D ( пробел, несоединитель и соединитель ) различаются тем, как они влияют на лигирование и формирование смежных букв, таких как контекстные формы в арабском языке. Одиннадцать невидимых символов U+200E, U+200F ( знак слева направо и справа налево ), U+202A — U+202E ( встраивает, выталкивает и переопределяет ) и U+2066 — U+2069 ( изолирует ) управляют направлением текста, если только разметка более высокого уровня не переопределяет их. Существуют явные разделители строк и абзацев в U+2028 и U+2029.
Начиная с Unicode 16 (2024), блок имеет последовательности вариаций , определенные для восточноазиатских позиционных вариантов пунктуации фигурных кавычек '...' и "...". Они используют U+FE00 VARIATION SELECTOR-1 (VS01) и U+FE01 VARIATION SELECTOR-2 (VS02): [3]
У+ | 2018 | 2019 | 201С | 201D | Описание |
базовая кодовая точка | ' | ' | « | ” | |
база + VS01 | '︀ | '︀ | «︀ | ”︀ | неполноширинная форма |
база + VS02 | '︁ | '︁ | «︁ | ”︁ | выровненная полноширинная форма |
Ожидается, что неполноширинные формы будут разделены пробелом с одной стороны, полноширинные формы — нет:
В вертикальном тексте полноширинные формы должны отображаться несколько иначе и даже как обычные кавычки CJK「...」 и 『...』, если свойство вертикальной ориентации установлено на «Hans»:
Блок общей пунктуации содержит два эмодзи : U+203C и U+2049. [4] [5]
Блок имеет четыре стандартизированных варианта, определенных для указания стиля эмодзи (U+FE0F VS16) или текстового представления (U+FE0E VS15) для двух эмодзи, оба из которых по умолчанию имеют текстовое представление. [6]
У+ | 203С | 2049 |
базовая кодовая точка | ‼ | ⁉ |
база+VS15 (текст) | ‼︎ | ⁉︎ |
база+VS16 (эмодзи) | ‼️ | ⁉️ |
В следующих документах, связанных с Unicode, описаны цель и процесс определения конкретных символов в блоке общей пунктуации:
Версия | Конечные кодовые точки [a] | Считать | UTC- идентификатор | L2- идентификатор | WG2 идентификатор | Документ |
---|---|---|---|---|---|---|
1.0.0 | U+2000..202E, 2030..203E, 2040..2044 | 67 | (будет определено) | |||
Л2/11-438 [б] [к] | N4182 | Эдберг, Питер (22.12.2011), Последовательности вариаций эмодзи (пересмотр L2/11-429) | ||||
Л2/17-086 | Бердж, Джереми и др. (2017-03-27), Добавить ZWJ, VS-16, Keycaps & Tags в Emoji_Component | |||||
Л2/17-103 | Мур, Лиза (18.05.2017), «E.1.7 Добавить ZWJ, VS-16, клавиши и теги в Emoji_Component», UTC #151 Минуты | |||||
Л2/23-212Р | Лунде, Кен (14.10.2023), Предложение добавить стандартизированные последовательности вариаций для четырех кавычек [касается U+2018, 2019, 201C и 201D] | |||||
Л2/23-238П | Андерсон, Дебора; Кучера, Ян; Уистлер, Кен; Пурнадер, Рузбех; Констебль, Питер (01.11.2023), «15 символов (пунктуация): кавычки [касается U+2018, 2019, 201C и 201D]», Рекомендации UTC № 177 от ноября 2023 г. по предложениям сценариев | |||||
Л2/23-231 | Констебль, Питер (2023-12-08), «Консенсус 177-C36», протокол UTC № 177 , Добавить ... восемь стандартизированных последовательностей вариаций на основе L2/23-212R [касается U+2018, 2019, 201C и 201D] | |||||
1.1 | У+203Ф, 2045..2046 | 3 | (будет определено) | |||
У+206А..206Ф | 6 | (будет определено) | ||||
UTC/1992-xxx | Фрейтаг, Асмус (1992-05-12), "C. Bidi", Неподтвержденный протокол заседания UTC № 52, 8 мая 1992 г. в Xerox | |||||
Л2/01-275 | Дэвис, Марк (2001-07-16), Новые свойства (ReservedForCf, Устаревшие, Не рекомендуется) | |||||
Л2/01-301 | Уистлер, Кен (01.08.2001), «Альтернативные элементы управления форматом, унаследованные от 10646», Анализ устаревания символов в стандарте Unicode | |||||
Л2/01-326 | Дэвис, Марк (15.08.2001), Новые свойства: Reserved_Cf_Code_Point и Deprecated | |||||
Л2/01-295Р | Мур, Лиза (06.11.2001), «Предложение 88-M13», Протокол заседания UTC/L2 № 88 | |||||
3.0 | У+202Ф, 2048..2049 | 3 | Л2/97-288 | N1603 | Умамахесваран, ВС (1997-10-24), "8.18", Неподтвержденный протокол заседания, заседание WG 2 № 33, Ираклион, Крит, Греция, 20 июня – 4 июля 1997 г. | |
Л2/98-088 | N1711 | Рабочая встреча по монгольскому кодированию, в которой приняли участие представители Китая и Монголии , 15 февраля 1998 г. | ||||
Л2/98-104 | N1734 | Уистлер, Кен (1998-03-20), Комментарии к предложению по монгольской кодировке, WG2 N1711 | ||||
L2/98-252 (pdf, txt) | N1833RM (pdf, док) | Мур, Ричард (1998-05-04), Отзыв на комментарии Кена Уистлера о монгольской кодировке: N 1734 | ||||
L2/98-251 (pdf, html, txt) | N1808 (pdf, док) | Ответ на «Предложение WG2 N1734», выдвинутое на встрече в Сиэтле относительно «Предложения WG 2 N1711» , 09.07.1998 г. | ||||
L2/98-281R (pdf, html) | Алипранд, Джоан (31 июля 1998 г.), «Монгольский (IV.A)», неподтвержденный протокол - UTC № 77 и подгруппа NCITS L2 № 174. СОВМЕСТНОЕ ЗАСЕДАНИЕ, Редмонд, Вашингтон, 29–31 июля 1998 г. | |||||
N1862 | Пересмотр N1711 - Монгольский , 1998-09-17 | |||||
N1865 | Позиция США - Монголия (N1711, N1734 и N1808) , 1998-09-18 | |||||
N1918 | Патерсон, Брюс (28 октября 1998 г.), Текст для объединенного бюллетеня по регистрации и рассмотрению PDAM - SC2 N 3208 | |||||
Л2/99-010 | N1903 (pdf, html, doc) | Умамахесваран, ВС (30.12.1998), "8.1.3", Протокол заседания РГ 2 35, Лондон, Великобритания; 21-25.09.1998 | ||||
Л2/99-075.1 | N1973 | Ирландские комментарии к SC 2 N 3208 , 1999-01-19 | ||||
Л2/99-075 | N1972 (pdf, html, doc) | Сводка голосования по SC 2 N 3208, бюллетень PDAM по WD для ISO/IEC 10646-1/Amd. 29: Монголия , 12.02.1999 | ||||
N2020 | Патерсон, Брюс (1999-04-05), FPDAM 29 Текст - монгольский | |||||
Л2/99-113 | Текст для голосования FPDAM по ISO/IEC 10646, Amd. 29 - монгольский , 1999-04-06 | |||||
Л2/99-232 | N2003 | Умамахесваран, ВС (03.08.1999), «6.1.3 PDAM29 – Монгольская письменность», Протокол заседания WG 2 36, Фукуока, Япония, 15.03.1999--1999 | ||||
Л2/99-304 | N2126 | Патерсон, Брюс (1999-10-01), Пересмотренный текст для голосования FDAM по ISO/IEC 10646-1/FDAM 29, ПОПРАВКА 29: монгольский | ||||
Л2/99-381 | Окончательный текст ISO/IEC 10646-1, FDAM 29 -- Монгольский , 1999-12-07 | |||||
Л2/00-010 | N2103 | Умамахесваран, ВС (05.01.2000), «6.4.4», Протокол заседания РГ 2 37, Копенгаген, Дания: 13.09.1999—16 | ||||
Л2/07-209 | Уистлер, Кен (05.07.2007), UTR 14 и U+202F УЗКИЙ НЕРАЗРЫВНЫЙ ПРОБЕЛ | |||||
Л2/11-438 [б] [к] | N4182 | Эдберг, Питер (22.12.2011), Последовательности вариаций эмодзи (пересмотр L2/11-429) | ||||
Л2/15-187 | Мур, Лиза (11.08.2015), "B.14.5", UTC #144 Минуты | |||||
Л2/16-258 | N4752R2 | Эк, Грег (2016-09-19), Монгольские базовые формы, позиционные формы и вариантные формы | ||||
Л2/16-259 | N4753 | Эк, Грег; Рилеке, Орлог Оу (20 сентября 2016 г.), WG2 № 65, вопросы для обсуждения в Монголии | ||||
Л2/16-266 | N4763 | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Макгоуэн, Рик; Пурнадер, Рузбех; Гласс, Эндрю; Янку, Лауренциу; Мур, Лиза (2016-09-26), "1. Монгольский", Комментарии к монгольскому, малокиданскому и другим документам WG2 #65 | ||||
Л2/16-297 | N4769 | Андерсон, Дебора (27.10.2016), Монгольский специальный отчет | ||||
У+204А | 1 | Л2/98-214 | N1747 | Эверсон, Майкл (1998-05-25), Сокращение символов для UCS | ||
L2/98-281R (pdf, html) | Алипранд, Джоан (31 июля 1998 г.), «Символы из ISO 5426-2 (IV.C.5-6)», неподтвержденные протоколы – СОВМЕСТНОЕ ЗАСЕДАНИЕ UTC № 77 и подгруппы NCITS L2 № 174, Редмонд, Вашингтон – 29–31 июля 1998 г. | |||||
L2/98-292R (pdf, html, Рисунок 1) | "2.6", Комментарии к предложениям по добавлению символов из стандартов ISO, разработанных ISO/TC 46/SC 4 , 1998-08-19 | |||||
Л2/98-292 | N1840 | "2.6", Комментарии к предложениям по добавлению символов из стандартов ISO, разработанных ISO/TC 46/SC 4 , 1998-08-25 | ||||
Л2/98-301 | N1847 | Эверсон, Майкл (1998-09-12), Ответы на комментарии NCITS/L2 и Unicode Consortium по многочисленным предложениям | ||||
Л2/98-372 | N1884R2 (pdf, док) | Уистлер, Кен и др. (1998-09-22), Дополнительные символы для UCS | ||||
Л2/98-329 | N1920 | Объединенный бюллетень по регистрации PDAM и рассмотрению WD для ISO/IEC 10646-1/Amd. 30, ПОПРАВКА 30: Дополнительные латинские и другие символы , 28 октября 1998 г. | ||||
Л2/99-010 | N1903 (pdf, html, doc) | Умамахесваран, ВС (30.12.1998), "8.1.5.1", Протокол заседания РГ 2 35, Лондон, Великобритания; 21-25.09.1998 | ||||
У+204Б..204Д | 3 | Л2/98-215 | N1748 | Эверсон, Майкл (1998-05-25), Дополнительные символы подписи для UCS | ||
L2/98-281R (pdf, html) | Алипранд, Джоан (31 июля 1998 г.), «Знаки подписи (IV.C.7)», неподтвержденные протоколы – СОВМЕСТНОЕ ЗАСЕДАНИЕ UTC № 77 и подгруппы NCITS L2 № 174, Редмонд, Вашингтон – 29–31 июля 1998 г. | |||||
L2/98-292R (pdf, html, Рисунок 1) | "2.7", Комментарии к предложениям по добавлению символов из стандартов ISO, разработанных ISO/TC 46/SC 4 , 1998-08-19 | |||||
Л2/98-292 | N1840 | "2.7", Комментарии к предложениям по добавлению символов из стандартов ISO, разработанных ISO/TC 46/SC 4 , 1998-08-25 | ||||
Л2/98-301 | N1847 | Эверсон, Майкл (1998-09-12), Ответы на комментарии NCITS/L2 и Unicode Consortium по многочисленным предложениям | ||||
Л2/98-372 | N1884R2 (pdf, док) | Уистлер, Кен и др. (1998-09-22), Дополнительные символы для UCS | ||||
Л2/98-329 | N1920 | Объединенный бюллетень по регистрации PDAM и рассмотрению WD для ISO/IEC 10646-1/Amd. 30, ПОПРАВКА 30: Дополнительные латинские и другие символы , 28 октября 1998 г. | ||||
Л2/99-010 | N1903 (pdf, html, doc) | Умамахесваран, ВС (30.12.1998), "8.1.5.1", Протокол заседания РГ 2 35, Лондон, Великобритания; 21-25.09.1998 | ||||
3.2 | У+2047, 2051 | 2 | Л2/99-238 | Сводный документ, содержащий 6 японских предложений , 15 июля 1999 г. | ||
N2092 | Добавление сорока восьми символов , 1999-09-13 | |||||
Л2/99-365 | Мур, Лиза (1999-11-23), Комментарии к предложениям JCS | |||||
Л2/00-024 | Шибано, Кодзи (2000-01-31), пересмотренное предложение JCS | |||||
Л2/99-260Р | Мур, Лиза (07 февраля 2000 г.), «Предложения JCS», протокол встречи UTC/L2 в Миссии Вьехо, 26–28 октября 1999 г. | |||||
L2/00-098, L2/00-098-страница5 | N2195 | Обоснование для некандзи-символов, предложенное комитетом JCS , 15.03.2000 | ||||
Л2/00-119 [д] | N2191R | Уистлер, Кен; Фрейтаг, Асмус (2000-04-19), Кодирование дополнительных математических символов в Unicode | ||||
Л2/00-234 | N2203 (rtf, txt) | Умамахесваран, ВС (21.07.2000), "8.18, 8.20", Протокол заседания SC2/WG2 в Пекине, 21.03.2000 -- 24 | ||||
Л2/00-115Р2 | Мур, Лиза (08.08.2000), «Движение 83-M11», Протокол заседания UTC № 83 | |||||
Л2/00-297 | N2257 | Сато, TK (2000-09-04), Символы JIS X 0213 часть-1 | ||||
Л2/00-342 | N2278 | Сато, ТК; Эверсон, Майкл; Уистлер, Кен; Фрейтаг, Асмус (20 сентября 2000 г.), Специальный отчет по отзывам Японии N2257 и N2258 | ||||
Л2/01-050 | N2253 | Умамахесваран, ВС (21.01.2001), «7.16 Символы JIS X0213», Протокол заседания SC2/WG2 в Афинах, сентябрь 2000 г. | ||||
У+204Э..2050, 2057, 205Ф, 2061..2062 | 7 | Л2/00-005Р2 | Мур, Лиза (14.02.2000), «Движение 82-M11», Протокол UTC № 82 в Сан-Хосе | |||
Л2/00-119 [д] | N2191R | Уистлер, Кен; Фрейтаг, Асмус (2000-04-19), Кодирование дополнительных математических символов в Unicode | ||||
Л2/00-234 | N2203 (rtf, txt) | Умамахесваран, ВС (21.07.2000), "8.18", Протокол заседания SC2/WG2 в Пекине, 21.03.2000 -- 24 | ||||
Л2/00-115Р2 | Мур, Лиза (08.08.2000), «Движение 83-M11», Протокол заседания UTC № 83 | |||||
У+2052, 2063 | 2 | Л2/01-142 [д] | N2336 | Битон, Барбара; Фрейтаг, Асмус; Ион, Патрик (2 апреля 2001 г.), Дополнительные математические символы | ||
Л2/01-156 | N2356 | Фрейтаг, Асмус (3 апреля 2001 г.), Дополнительные математические символы (Черновик 10) | ||||
Л2/01-344 | N2353 (pdf, док) | Умамахесваран, В.С. (09.09.2001), «7.7 Математические символы», Протокол заседания SC2/WG2 № 40 — Маунтин-Вью, апрель 2001 г. | ||||
У+2060 | 1 | Л2/99-260Р | Мур, Лиза (07.02.2000), «Unicode в языках разметки», Протоколы встречи UTC/L2 в Мишн-Вьехо, 26-28 октября 1999 г. | |||
Л2/00-005Р2 | Мур, Лиза (14.02.2000), «Разрыв/соединение графем нулевой ширины», протокол UTC № 82 в Сан-Хосе , пункт повестки дня для Арнольда Уинклера: поскольку предложение о разрыве/соединении графем нулевой ширины было отозвано, повторно открыть пункт повестки дня 81-12 (для Марка Дэвиса, чтобы подготовить предложение для WG2 по средству объединения слов нулевой ширины). | |||||
Л2/00-258 | N2235 | Дэвис, Марк (2000-08-09), Предложение о добавлении ОБЪЕДИНИТЕЛЯ СЛОВ НУЛЕВОЙ ШИРИНЫ | ||||
Л2/00-369 | Уистлер, Кен (2000-10-06), "e. (НУЛЕВАЯ ШИРИНА) ОБЪЕДИНИТЕЛЬ СЛОВ", WG2 в Вулиагмени (Афины) | |||||
Л2/01-050 | N2253 | Умамахесваран, ВС (21.01.2001), «7.7 Предложение о добавлении ZERO WIDTH WORDJOINER», Протокол заседания SC2/WG2 в Афинах, сентябрь 2000 г. | ||||
4.0 | У+2053..2054 | 2 | Л2/02-141 | N2419 | Эверсон, Майкл и др. (2002-03-20), Знаки фонетического алфавита уральского происхождения для UCS | |
Л2/02-192 | Эверсон, Майкл (2002-05-02), Ответ Эверсона на UPA | |||||
N2442 | Эверсон, Майкл; Колехмайнен, Эркки И.; Руппель, Клаас; Тростеруд, Тронд (21.05.2002), Обоснование размещения уральского фонетического алфавита в BMP | |||||
Л2/02-291 | Уистлер, Кен (31.05.2002), отчет WG2 из Дублина | |||||
Л2/02-292 | Уистлер, Кен (2002-06-03), Ранний взгляд на досье согласия WG2 | |||||
Л2/02-166Р2 | Мур, Лиза (09.08.2002), «Сценарии и новые персонажи — UPA», UTC #91 Minutes | |||||
Л2/02-253 | Мур, Лиза (21.10.2002), «Консенсус 92-C2», UTC #92 Minutes | |||||
4.1 | У+2055 | 1 | Л2/03-151Р | Констебль, Питер; Ллойд-Уильямс, Джеймс; Ллойд-Уильямс, Сью; Чоудхури, Шамсул Ислам; Али, Асаддар ; Садик, Мохаммед; Чоудхури, Матиар Рахман (10.05.2003), Пересмотренное предложение по кодированию шрифта силоти нагри в формате BMP | ||
Л2/03-136 | Мур, Лиза (18 августа 2003 г.), «Сценарии и новые персонажи — сценарий Syloti Nagri», UTC #95 Minutes | |||||
У+2056, 2058..2059 | 3 | Л2/03-282Р | N2610R | Эверсон, Майкл; Клеминсон, Ральф (2003-09-04), Окончательное предложение по кодированию глаголицы в UCS | ||
Л2/03-324 | N2642 | Пантелия, Мария (2003-10-06), Предложение о кодировании дополнительных греческих редакционных и пунктуационных символов в UCS | ||||
У+205А..205С | 3 | Л2/03-157 | Пантелия, Мария (2003-05-19), Дополнительные символы бета-кода, не входящие в Unicode (WIP) | |||
Л2/03-193Р | N2612-7 | Пантелия, Мария (11.06.2003), Предложение кодировать дополнительные знаки пунктуации в UCS | ||||
У+205Д | 1 | Л2/02-312Р | Пантелия, Мария (2002-11-07), Предложение о кодировании дополнительных греческих редакционных и пунктуационных символов в UCS | |||
Л2/03-324 | N2642 | Пантелия, Мария (2003-10-06), Предложение о кодировании дополнительных греческих редакционных и пунктуационных символов в UCS | ||||
У+205Е | 1 | Л2/03-354 | N2655 | Фрейтаг, Асмус (10.10.2003), Предложение -- Символы, используемые в словарях | ||
Л2/03-356Р2 | Мур, Лиза (22.10.2003), «Консенсус 97-C15», UTC #97 Minutes | |||||
5.1 | У+2064 | 1 | Л2/07-011Р | N3198R | Фрейтаг, Асмус; Битон, Барбара; Ион, Патрик; Сарджент, Мюррей; Карлайл, Дэвид; Пурнадер, Рузбе (15 января 2007 г.), 29 дополнительных математических и символических символов | |
Л2/07-015 | Мур, Лиза (2007-02-08), «Математические знаки и символы (C.4)», UTC #110 Minutes | |||||
Л2/07-268 | N3253 (pdf, док) | Умамахесваран, ВС (2007-07-26), "M50.16", Неподтвержденный протокол заседания WG 2 50, Франкфурт-на-Майне, Германия; 2007-04-24/27 | ||||
6.3 | У+2066..2069 | 4 | Л2/12-186Р | Ланин, Аарон; Дэвис, Марк; Пурнадер, Рузбе (24 июля 2012 г.), Предложение по изолятам биди в Юникоде | ||
Л2/12-290 | N4310 | Ланин, Аарон; Дэвис, Марк; Пурнадер, Рузбех (2012-07-31), Предложение по четырем символам для биди | ||||
Л2/12-239 | Мур, Лиза (14 августа 2012 г.), «Консенсус 132-C12», протокол UTC № 132 | |||||
Л2/13-040 | Пурнадер, Рузбех; Ланин, Аарон (2013-01-29), Ускоренный поиск арабских буквенных знаков (ALM) | |||||
Л2/13-125 | N4447 | Констебль, Питер (10.06.2013), Отчет о взаимодействии по вопросам Unicode в WG2 | ||||
|