Гяур

Немусульманин (Османской империи)
Теодор Жерико : Гиаур (1820, литография; Метрополитен-музей , Нью-Йорк)
Эжен Делакруа : «Бой Гяура и Хасана» (1826, холст, масло; Чикагский институт искусств ), картина, вдохновленная «Гяуром» лорда Байрона

Giaour или Gawur или Gavour ( / ˈ aʊər / ; турецкий : gâvur , турецкое произношение: [ɟaˈvuɾ] ; от персидского : گور gâvor ; [a] румынского : ghiaur ; албанского : kaur ; греческого : γκιαούρης , романизированногоgkiaoúris ; болгарского : гяур ; боснийского : kaur/đaur) означает «неверный», — оскорбление, используемое в основном на землях бывшей Османской империи по отношению к немусульманам или, в частности, к христианам на Балканах . [1] [2]

Терминология

Термины « кафир » , « гавур» и « рум » (последний означает « ромовое просо ») обычно использовались в defters (налоговых реестрах) для православных христиан , обычно без этнического различия. Христианские этнические группы на балканских землях Османской империи включали греков ( рум ), болгар ( булгар ), сербов ( сырп ), албанцев ( арнавут ) и валахов ( эфлак ) и других. [2]

В энциклопедии «Британника» 1911 года этот термин описывался следующим образом:

Giaour ( турецкая адаптация персидского gâwr или gōr , неверный ) , слово, используемое турками для описания всех, кто не является мусульманами, с особой ссылкой на христиан. Слово, впервые использованное как термин презрения и упрека, стало настолько общим, что в большинстве случаев при его использовании не подразумевается никакого оскорбления; например, в некоторых частях Китая термин иностранный дьявол стал лишенным оскорбления. Строгая аналогия с giaour находится в арабском kafir , или неверующий, который настолько широко используется, что стал собственным именем народов и стран.

В эпоху Танзимата (1839–1876) хатт-и хумаюн запретил мусульманам использовать этот термин по отношению к немусульманам [3], чтобы предотвратить возникновение проблем в социальных отношениях. [4] [ для проверки нужна цитата ]

Европейские культурные отсылки

Гяуры курят чибук с пашой Дарданелл , книжная иллюстрация 1839 года.

Мусульмане и гяуры
Бросают платки в улыбку и не жалеют
ни одного плача.

Смотрите также

  • Габр , персидский эквивалент
  • Кафир , арабский эквивалент
  • Дхимми
  • Райя
  • Guiri — испанское сленговое слово, обозначающее иностранного туриста. По словам Хуана Гойтисоло , оно произошло от турецкого gâvur . [6]

Примечания

  1. ^ устаревший вариант современного گبر gaur , изначально произошедший от имперского арамейского : 𐡂𐡁𐡓𐡀 , романизированный:  gaḇrā , букв. 'человек; персона'

Ссылки

  1. ^ Speros Vryonis (1993). Турецкое государство и история: Клио встречает Серого Волка. Институт балканских исследований. ISBN 978-0-89241-532-8. Турецкий термин «гяур», означающий презрение, применялся к этим балканским христианам,
  2. ^ ab Запутанные истории Балкан: Том первый: Национальные идеологии и языковая политика. BRILL. 13 июня 2013 г. стр. 44. ISBN 978-90-04-25076-5. В османских летописях православные христиане, как правило, записаны как кафиры или гавуры (неверные) или (у)румы.
  3. ^ "Восточный вопрос". London Quarterly Review . Лондон: EC Barton: 407. 1868. Получено 20 ноября 2023. Применение слова giaour , собака , запрещено Хатт-и-Хумайоу [...] .
  4. ^ Гаврич, Джордж (2006). Полумесяц и орел: Османское правление, ислам и албанцы, 1874-1913. IBTauris. стр. 15. ISBN 978-1-84511-287-5.
  5. ^ Бекфорд, Уильям (2013). Vathek. OUP Oxford. ISBN 978-0-19-164578-5.
  6. ^ Pesquisas en la obra tardía de Juan Goytisolo , стр. 66, Volumen 33 de Foro hispánico, ISSN  0925-8620, Бриджит Адриансен, Марко Кунц , Родопи, 2009, ISBN 9042025476 , ISBN 9789042025479 . Цитаты Estambul otomano , стр. 62, Хуан Гойтисоло , 1989, Барселона, Planeta.  

Библиография

Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Giaour&oldid=1264851284"