кухня провинции Ганьсу | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Традиционный китайский | Переводчик Google | ||||||
Упрощенный китайский | Переводчик Google | ||||||
| |||||||
Часть серии статей о |
китайская кухня |
---|
Кухня Ганьсу , также известная как кухня Лун (陇菜), — региональный стиль приготовления блюд ханьской народности, на который сильно повлияла местная народность хуэй в провинции Ганьсу на северо-западе Китая .
Ганьсу был историческим пунктом назначения на Шелковом пути , который обозначил вход в Китай через коридор Хэси . Вся миграция в Китай по Северному Шелковому пути, включая экономическую и военную, проходила через Ганьсу, что привело к формированию арабских, исламских и китайских культурных особенностей в регионе. [1] [2]
Ислам исторически доминировал в регионе, что способствовало развитию халяльной практики среди местных народов хуэй и хань. [3] [4] [2] Кухня Ганьсу уникальна своим фирменным влиянием хуэй, которое можно найти только на северо-западе Китая. [5] Предпочтение халяльной кухне сформировало кухню, которая вращается вокруг жарки, приготовления на пару и тушения в основном говядины и баранины/ягнятины, но редко свинины (в соответствии с доктриной халяльности) и курицы [1] [3] [2] [5] [6], несмотря на то, что эти два вида животных наиболее распространены в других китайских кухнях.
Климат на северо-западе Китая, как правило, слишком засушливый и холодный для выращивания риса, поэтому основными источниками крахмала являются пшеница, ячмень, просо, фасоль и батат. [1] [6] Ганьсу славится по всему Китаю своими региональными вариациями лапши, вытянутой вручную [6], которую местные называют «усами дракона» [2] , которую искусно растягивают до тех пор, пока лапша не станет почти игольчатой по толщине, отсюда и ее название. [7] Другие известные крахмалистые блюда — паровые булочки, пельмени и блины. [2]
Рельеф региона варьируется от пустынь до гор и равнин, что делает местные блюда сытными и питательными [6], поскольку они обычно очень жирные и маслянистые. [1] [3]
В блюдах преобладают соленые, кислые и острые вкусы. [3] [2] [5] [6] [8]
На кухню Ганьсу также оказали влияние такие сильно исламские провинции, как Синьцзян и Нинся [1], а также провинция Сычуань [5] .
Имя | китайский | Пиньинь | Картина | Примечания |
---|---|---|---|---|
Лапша из говядины Ланьчжоу | 牛肉拉面 | niúròu lāmiàn | Также известный как « Ланьчжоу ламиан » — это говяжий суп с лапшой, приготовленной вручную, родом из Ланьчжоу , который можно найти по всему Китаю. [1] [4] [2] [5] [9] | |
Хватание баранины | 手抓羊肉 | shǒu zhuā yángròu | Происходит от того, как люди хватали баранину у уличных торговцев, чтобы съесть ее на ходу. [1] [3] [4] | |
Жареный горб с пятью измельченными начинками | 驼峰炒五丝 | туофэн чао у си | Жирное мясо горба верблюда нарезается кубиками, затем обжаривается вместе с измельченным луком-пореем, побегами бамбука, грибами, ветчиной и куриной грудкой. Редкость блюда сделала его роскошью. [1] [3] [4] [5] [6] [10] | |
Снежная гора Верблюжье копыто | 雪山驼掌 | сюэшань туо чжан | На самом деле сделано из сухожилия. Готовится на пару с целыми цыплятами в течение 7/8 часов до готовности. Нарезается и формуется обратно в форме копыта, покрытого сверху вареным яичным белком. [1] [3] [4] [5] [6] | |
Цзинъюань желтое тушеное мясо ягненка | 靖远黄焖羊肉 | Цзин Юнь Хуан Мэн Янгроу | Географически защищенный продукт в Китае. Приготовленный различными способами от жарки до тушения в 10 китайских лекарственных травах. Подпись народа Цзинъюань. [8] |