Чай из корня маранты

Напиток, приготовленный путем настаивания корней маранты
Чай из корня маранты
ТипТравяной чай

Другие имена
  • Чикча
  • галбун-ча
  • кальгын-ча
  • кузу-ю
  • гэгэн-ча
ИсточникВосточная Азия

Краткое описаниеЧай из восточноазиатской маранты

Температура100 °C (212 °F)
китайское имя
китайский葛根茶
Транскрипции
Стандартный мандарин
Ханью пиньиньгэгэн ча
Юэ: кантонский диалект
Ютпингполучил 3 ган 1 caa 4
корейское имя
Хангыль
Да
Ханджа
칡茶
Исправленная романизациячикча
Маккьюн–Райшауэрчикчха
ИПА[tɕʰik̚.tɕʰa]
Хангыль
갈근차
Ханджа
葛根茶
Исправленная романизациякальгын-ча
Маккьюн–Райшауэркалгун-ч'а
ИПА[kal.ɡɯn.tɕʰa]
Хангыль
갈분차
Ханджа
葛粉茶
Исправленная романизациягалбун-ча
Маккьюн–Райшауэркалбун-ча
ИПА[kal.bun.tɕʰa]

Чай из маранты [1] , также называемый чаем из кудзу [2], — это традиционный восточноазиатский чай, приготовленный из восточноазиатской маранты [3] , разновидности кудзу .

Имена

Чай из аррорута называется гэген-ча (葛根茶) по-китайски, кузую (葛湯;くずゆ) по-японски, чикча ( 칡차 ), галгын-ча ( 갈근차 ;葛根茶) и гальбун-ча ( 갈분차). ;葛粉茶) на корейском языке.

Подготовка

Япония

Kuzuyu (葛湯) — сладкий японский напиток , который готовят, добавляя муку кудзу в горячую воду. Он имеет густую, похожую на мед текстуру и бледный, полупрозрачный вид. [4] Его подают в кружке или чайной пиале. Зимой Kuzuyu традиционно подают на десерт как горячий напиток.

В японском языке слово Kuzu (葛) означает « кудзу ». Его также переводят как «маранта», [5] хотя кудзу и маранта — это разные растения. Yu (湯) означает «горячая вода». [6] [7] В английском языке название напитка иногда переводится как крахмальная кашица кудзу [8] [7] [9] или чай из маранты.

Чтобы приготовить Kuzuyu, муку кудзу добавляют в горячую воду и размешивают до загустения. Мука кудзу, или Kuzuko (葛粉), представляет собой порошок, который изготавливается из высушенного корня растения кудзу. Муку кудзу также можно использовать в восточноазиатских соусах и супах, так как она является мощным загустителем . [10] При добавлении в горячую воду она быстро меняет текстуру воды. Хотя в порошкообразной форме аррорут не имеет аромата и вкуса, при растворении в горячей воде он приобретает уникальный сладкий вкус.

Корея

Чикча ( 칡차 ; «чай из маранты») можно приготовить либо из нарезанного восточноазиатского маранты , либо из крахмального порошка, полученного из корня. [1] [11] Чик ( ) — это исконно корейское название растения, в то время как ча ( ;) означает «чай». Чикча также может относиться к чаю, приготовленному из цветков маранты . [12] Чикча, приготовленная из порошкообразного маранты, также называется галбун-ча ( 갈분차 ;葛粉茶). Галбун-ча — это китайско-корейское название напитка, образованное от гал ( ,: корейское произношение китайского слова « кудзу ») и бун ( ,: корейское произношение китайского слова «мука, порошок»). [13] Наоборот, чикча, приготовленная путем кипячения сушеных корней, называется галгын-ча ( 갈근차 ;葛根茶), где гын ( ;) означает «корень». [14]

Корни собирают с поздней осени до ранней весны. Затем их моют, очищают и сушат на солнце. [12] Для приготовления чая 15–20 г (0,53–0,71 унции) свежих корней кипятят в 600 мл (21 жидкая унция; 20 жидких унций США) воды на медленном огне, пока вода не выкипит на две трети. [11] [12] При желании ююбу можно также кипятить с измельченными корнями. [11] Чай можно подавать горячим или холодным. Хотя мед можно добавлять по вкусу, сахар не рекомендуется. [12]

Альтернативный чай можно приготовить из молотого корня маранты. Сначала корни рвут на тонкие лоскутки. Затем их сушат в течение двадцати дней в тени, затем десять дней в горячей комнате ондоль , после чего их измельчают до крахмального порошка. [12] Затем готовят чай, смешивая крахмальный порошок с горячей водой. [13] Полученный в результате кашицеобразный чай можно также смешивать с сахаром , молоком , зеленым чаем или какао . [11] [13] Похожий чай можно приготовить и с использованием крахмального порошка из чешуйчатых луковиц азиатской палевой лилии . [13]

Чикча, приготовленная из цветков маранты, также может быть приготовлена ​​путем настаивания двух сушеных цветков, желательно собранных в августе, в 600 мл (21 британская жидкая унция; 20 американских жидких унций) горячей воды. [12]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Chun, Hui-jung (2004). Yoon, Ho-mi (ред.). Korean Food Guide 800. Сеул: Корейский фонд . стр. 208. ISBN 89-89782-10-4. Получено 25 августа 2017 г. – через issuu .
  2. ^ Источник "Чикча". Корейско-английский словарь для изучающих английский язык . Национальный институт корейского языка . Проверено 25 августа 2017 г.
  3. ^ Английские названия корейских местных растений (PDF) . Пхочхон: Корейский национальный дендрарий . 2015. стр. 596. ISBN 978-89-97450-98-5. Получено 25 августа 2017 г. – через Корейскую лесную службу .
  4. ^ Путеводитель по основному чаю , Тересса Ханш, 2013. 7ISBN 978-1482521115.
  5. ^ "Animelab.com: Японский -> Английский словарь". Архивировано из оригинала 2008-05-07 . Получено 2008-06-27 .
  6. ^ Японский кандзи — 湯 горячая вода トウ ゆ
  7. ^ ab "KanjiDB: 湯 - горячая вода". Архивировано из оригинала 2008-06-12 . Получено 2008-06-27 .
  8. ^ "Animelab.com: Японский -> Английский словарь". Архивировано из оригинала 2008-05-07 . Получено 2008-06-27 .
  9. ^ Кудзу [ постоянная мертвая ссылка ‍ ]
  10. ^ "Профиль корня и порошка кудзу". Архивировано из оригинала 2012-09-05 . Получено 2010-08-02 .
  11. ^ abcd Национальный институт сельскохозяйственных наук (2010). Да. Чонтон Хянто Ымсик Ёнго Саджон 전통향토음식용어사전 (на корейском языке). Паджу, провинция Кёнгидо: Издательство Gyomoon. ISBN 9788936310608. Получено 25 августа 2017 г. – через Naver .
  12. ^ abcdef 정, 동효; 윤, 백현; 이, 영희, ред. (2012). Я бы лучше умер. Ча Сэнхвал Мунхва Тэджон 차생활문화대전 (на корейском языке). Сеул: Хоникчже. ISBN 9788971433515. Получено 25 августа 2017 г. – через Naver .
  13. ^ abcd "Galbun-cha" 갈분차. Doopedia (на корейском). Doosan Corporation . Получено 25 августа 2017 г.
  14. ^ "Galgeun-cha" 갈근차. Doopedia (на корейском). Doosan Corporation . Получено 25 августа 2017 г.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Arrowroot_tea&oldid=1250583568"