Франсиско Айяла (писатель)

испанский писатель

Франциско Айяла
РожденныйФрансиско Айяла Гарсиа-Дуарте, 16 марта 1906 года , Гранада , Испания.
( 1906-03-16 )
Умер3 ноября 2009 г. (2009-11-03)(103 года)
Мадрид , Испания
ЗанятиеПисатель-романист
Национальностьиспанский
Период1925–2009
Место Z в Real Academia Española
На посту
25 ноября 1984 г. – 3 ноября 2009 г.
ПредшествовалСальвадор Фернандес Рамирес  [ es ]
ПреемникХосе Луис Гомес
Веб-сайт
www.ffayala.es

Франсиско Айяла Гарсия-Дуарте (16 марта 1906 — 3 ноября 2009) — испанский писатель, последний представитель поколения 27-го года .

Биография

Он родился 16 марта 1906 года в Гранаде. [1] В возрасте 16 лет он отправился в Мадрид, где изучал право и гуманитарные науки . [2] В те годы он опубликовал свои первые два романа: « Трагикомедия бездушного человека» ( Tragicomedia de un hombre sin espíritu ) и «История восхода солнца» ( Historia de un amanecer ).

Он получил докторскую степень по праву в Мадридском университете , где он был преподавателем. [3] Аспирантский грант позволил ему поехать в Берлин, чтобы изучать философию и социологию с 1929 по 1931 год, во время прихода нацизма . Там он встретил чилийку Этельвину Сильву Варгас, на которой женился в 1931 году [4] , и вместе у них родилась дочь Нина.

Он был частым автором журналов Revista de Occidente и Gaceta Literaria .

В начале Республики он стал адвокатом парламента. Он читал лекции в Южной Америке, когда разразилась гражданская война в Испании ; во время войны он работал в Министерстве иностранных дел . [5]

Во время гражданской войны в Испании его отец и младший брат Рафаэль были убиты националистами. [4] Когда республиканская сторона проиграла войну, он сослался в Буэнос-Айрес , где провел десять лет. Там он работал в литературном журнале Sur , газете La Nación и издательстве Losada . Он также основал, вместе с соотечественником Лоренцо Лусуриагой , журнал Realidad .

В 1950-х годах он переехал в Пуэрто-Рико , где преподавал на юридическом факультете Университета Пуэрто-Рико по приглашению декана Мануэля Родригеса Рамоса. [6] Позже он отправился в Соединенные Штаты, где преподавал испанскую литературу в университетах Принстона , Ратгерса , Нью-Йорка и Чикаго , хотя он поддерживал тесную интеллектуальную и культурную связь с Пуэрто-Рико, откуда также были сосланы другие известные испанцы, такие как Пабло Касальс и Хуан Рамон Хименес . [7]

Впервые он вернулся в Испанию в 1960 году. С этого года он возвращался каждое лето и купил там дом, вернувшись к литературной жизни. В 1976 году, после смерти Франко , он переехал в Мадрид навсегда, где продолжил свою работу в качестве писателя, лектора и журналиста. В 1983 году, в возрасте 77 лет, он был избран в Королевскую испанскую академию . [8] Он продолжал писать до глубокой старости. В 1988 году он получил Национальную премию испанской литературы . В 1991 году он получил премию Мигеля де Сервантеса , а в 1998 году — премию принца Астурийского в области литературы.

Карьера

Переводческая работа

Помимо писательской и преподавательской деятельности, Айяла также работал переводчиком. [9] Он написал о своем подходе к переводческой работе в «Краткой теории перевода» (1946). [10] Среди прочего, он отвечал за переводы Томаса Манна и Райнера Марии Рильке. [11]

Мадридский университет

Айяла был профессором социологии и политологии в Мадридском университете с 1933 по 1936 год, где он занимался как литературной критикой, так и социологией. [12]

Письмо

Критики обычно делят творчество Айялы на два этапа: до и после гражданской войны в Испании.

На первом этапе, до Гражданской войны, Tragicomedia de un hombre sin espíritu ( Трагикомедия бездушного человека , 1925) и Historia de un amanecer ( Рассказ о восходе солнца , 1926) следуют традиционной повествовательной линии. С El boxeador y el ángel ( Боксёр и ангел , 1929) и Cazador en el alba ( Охотник на рассвете , 1930) он принял авангардную прозу. Оба сборника рассказов отличаются метафорическим стилем, стилистически блестящим, с отсутствием интереса к анекдотичному и очарованием современным миром.

После долгого молчания Айяла начал свой второй этап изгнания с El hechizado ( Заколдованный , 1944), рассказа о креоле, пытающемся встретиться с королем Испании Карлом II (известным как Заколдованный ), который стал частью Los usurpadores ( Узурпаторы , 1949), сборника из семи повествований с общей темой жажды власти. История используется здесь как размышление о прошлом, чтобы лучше узнать настоящее. Айяла здесь приближается к экзистенциальному и абсурдному миру Кафки , включая неявную критику безнравственности и глупости власти.

La cabeza del cordero ( Голова ягненка , 1949) — сборник рассказов о Гражданской войне, в котором автор уделяет больше внимания анализу страстей и человеческого поведения, чем отношению внешних событий. Muertes de perro ( Смерть собак , 1958) осуждает положение страны под диктатурой, представляя при этом человеческую деградацию в мире без ценностей. El fondo del vaso ( Дно стакана , 1962) дополняет его предыдущий роман, который комментируют несколько персонажей. Ирония становится центральным ресурсом в этой работе, хотя большее понимание человека заменяет презрение.

После этих романов Айяла продолжил публиковать короткие рассказы, такие как те, что были собраны в El As de Bastos ( Туз посохов , 1963), El rapto ( Похищение , 1965) и El jardín de las delicias ( Сад земных наслаждений , 1971). В последнем из них контраст между сатирической объективностью первой части, Diablo mundo ( Мир дьявола ), и вызывающим, субъективным и лирическим тоном второй, Días felices ( Счастливые дни ). За этими работами последовали De triunfos y penas ( Триумф и печаль , 1982) и El jardín de las malicias ( Сад земной злобы , 1988), где он собрал шесть рассказов, написанных в разное время своей жизни.

Айяла также был плодовитым автором эссе , освещавших политические и социальные аспекты, а также размышления о прошлом и настоящем Испании, кино и литературе.

Он написал мемуары Recuerdos y olvidos ( Воспоминания и обзоры , 1982, 1983, 1988, 2006). Он был членом Academia de Buenas Letras de Granada . В ноябре 2003 года он был провозглашен почетным членом ассоциации Granada Histórica в своем родном городе. Он упомянул, что это был «возможно, один из самых прекрасных моментов на последнем этапе моей жизни, потому что после почти столетия ощущения себя гранадинос по всему миру, теперь я чувствую, что меня признают сами гранадинос».

Его рассказ «Эль Тахо» ( «Тежу ») был включен в Partes de guerra ( «Военные отчеты »), антологию рассказов о гражданской войне в Испании испанского писателя Игнасио Мартинеса де Писона .

С 1997 года он является членом Европейской академии наук и искусств .

В 2007 году он стал первым спонсором Caja de las Letras ( Хранилища писем ) Института Сервантеса .

Смерть

Франсиско Айяла умер в Мадриде 3 ноября 2009 года в возрасте 103 лет. Он был кремирован на кладбище Сан-Исидро в Мадриде. Его пережила вторая жена, ученый и переводчица Кэролин Ричмонд . [13]

Работы

Повествование

  • Tragicomedia de un hombre sin espiritu (1925).
  • Historia de un amanecer (1926).
  • Эль боксёр и ангел (1929).
  • Казадор на белом фоне (1930).
  • Эль-хечизадо (1944).
  • Узурпаторы (1949).
  • Голова льва (1949).
  • История макак (1955).
  • «Смерти собак» (1958).
  • Фонд сосуда (1962).
  • Эль ас де Бастос (1963).
  • Мои лучшие страницы (1965).
  • Эль Рапто (1965).
  • Куэнтос (1966).
  • Полные повествования. Славный триумф принца Арджуны (1969).
  • Льорастэ-эн-эль-Хенералифе .
  • Эль-жардин-де-лас-делисиас (1971).
  • Эль-хечизадо и другие куэнтос (1972).
  • Триумф и пенас (1982).
  • Эль-жардин-де-лас-малисис (1988).
  • Relatos granadinos (1990).
  • Recuerdos y olvidos 1 (1982) (Воспоминания).
  • Recuerdos y olvidos 2 (1983) (Воспоминания).
  • Возвращение (1992).
  • De mis pasos en la tierra (1996).
  • Сладкие воспоминания (1998) .
  • Un Caballero Granadino и другие родственники (1999).
  • Воображаемые истории (1999).

Эссе

  • Социальное право в Конституции Испании (1932 г.).
  • El pensamiento vivo de Saavedra Fajardo (1941).
  • «Эль проблема либерализма» (1941).
  • «Эль проблема либерализма» (1942). Edición ampliada.
  • История свободы (1943).
  • «Политики» (1944).
  • Истрионизм и представление (1944).
  • Una doble experiencia politica: España e Italia (1944).
  • Ensayo sobre la libertad (1945).
  • Ховельянос (1945).
  • Ensayo sobre el католицизм, эль либерализм и эль социализм (1949) . Де Доносо Кортес , в предварительной студии Франсиско Айялы.
  • Изобретение дель Кихот (1950).
  • Тратадо де социология (1947).
  • Ensayos de социология политика (1951).
  • Введение в социальные науки (1952).
  • Derechos de la persona persona para una sociedad de masas (1953).
  • Бреве теория перевода (1956).
  • Писатель в обществе масасов (1956).
  • Фактический кризис enseñanza (1958).
  • Социальная интеграция в Америке (1958).
  • Технология и свобода (1959).
  • Опыт и изобретение (1960).
  • Разум мира (1962).
  • De este mundo y el Otro (1963).
  • Реальность и продолжение (1963).
  • Уклонение от интеллектуалов (1963).
  • Проблемы перевода (1965).
  • España a la fecha (1965).
  • Дерзкое любопытство Мигеля де Сервантеса (1967). Обучение и пролог.
  • Кино, искусство и зрелище (1969).
  • Reflexiones sobre la estructura narrativa (1970).
  • Эль Ласарильо: пересмотр. Новый экзамен по аспектам (1971).
  • Лос-энсайос. Теория и критика литературы (1972).
  • Конфронтации (1972).
  • Hoy ya es ayer (1972).
  • Сервантес и Кеведо (1974).
  • Новелла: Гальдос и Унамуно (1974).
  • Эль-эскритор и су-имидж (1975).
  • Писатель и кино (1975).
  • Гальдос в свое время (1978).
  • Эль таймпо и йо. Эль-жардин-де-лас-делисиас (1978).
  • Стихи и тексты (1983).
  • La estructura narrativa y Otras Experiencias Literarias (1984).
  • La retórica del periodismo y otras retóricas (1985).
  • Образ Испании (1986).
  • Моя комната в кабине (1988).
  • Лас-плюмас-дель-Феникс. Эстудии испанской литературы (1989).
  • Эль-писатель в своем доме (1990).
  • Contra el poder y otros ensayos (1992).
  • Эль таймпо и йо, о эль мир а ля Эспальда (1992).
  • В каком мире мы живем (1996).
  • Мирадас собре эль презенте: энсайос и социология, 1940–1990 (2006).

Статьи в прессе

  • Мир и я (1985).

Переводы

  • А. Цвейг, Лоренцо и Ана (1930).
  • Карл Шмитт, Теория конституции (1934). Перевод и пролог.
  • Эрнст Мангейм, Общественное мнение (1936).
  • Карл Мангейм, «Человек и общество в эпоху кризиса» (1936).
  • Томас Манн , Лотта в Веймаре (1941).
  • Сийес, «Qué es el tercer estado?» (1942).
  • Бенджамин Констан , «Меланжи литературы и политики» (1943).
  • Райнер Мария Рильке , Die Aufzeichnungen von Malte Laurids Brigge (1944).
  • Мануэль Антониу де Алмейда , Memorias de un sargento de milicias (1946).
  • Максимилиан Бек, Психология: Esencia y Realidad del Alma (1947). Traducción junto con Отто Лангфельдер.
  • А. Конфор, Роман и наше время (1949).
  • Альберто Моравиа , Романа (1950).

Ссылки

  1. ^ https://www.britanica.com/biography/Франциско-Аяла
  2. ^ https://www.britanica.com/biography/Франциско-Аяла
  3. ^ https://www.britanica.com/biography/Франциско-Аяла
  4. ^ ab Некролог в The Guardian
  5. ^ https://www.britanica.com/biography/Франциско-Аяла
  6. ^ https://www.britanica.com/biography/Франциско-Аяла
  7. ^ https://www.britanica.com/biography/Франциско-Аяла
  8. ^ "Франсиско Айала Гарсиа-Дуарте - буква Z" . Real Academia Española (на испанском языке) . Проверено 26 мая 2023 г.
  9. ^ Алонсо, Э. (2015). Франсиско Айяла и его профессиональный подход к теории и практике перевода. ПЕРЕД: Revista de traductologia, (19), 195–209.
  10. ^ Алонсо, Э. (2015). Франсиско Айяла и его профессиональный подход к теории и практике перевода. ПЕРЕД: Revista de traductologia, (19), 195–209.
  11. ^ Алонсо, Э. (2015). Франсиско Айяла и его профессиональный подход к теории и практике перевода. ПЕРЕД: Revista de traductologia, (19), 195–209.
  12. ^ https://www.independent.co.uk/news/obituaries/francisco-ayala-author-and-essayist-who-found-his-voice-in-exile-and-whose-work-dealt-with-power -and-its-abuses-1814816.html
  13. Франсиско Айяла, испанский писатель и литературовед, умер в возрасте 103 лет.

Библиография

  • К. Эллис, Нарративное искусство Франсиско Айялы (Мадрид, 1964).
  • Ф. Айяла, Obras narrativas completas , пролог А. Амороса (Мексика, 1969)
  • Э. Ирисарри, Теория и создание литературной литературы в Франсиско Айяле (Мадрид, 1970)
  • Р. Хириарт, «Технические повторы в романе Франсиско Айялы» (Мадрид, 1972).
  • А. Аморос, Bibliografía de Francisco Ayala (Новый Йорк, 1973)
  • Мермолл, Т. Las alegorías del poder en Francisco Ayala (Мадрид, 1983)
  • АА. В.В., Франсиско Айяла (Барселона, 1989).
  • Рибес Лейва, А.Дж., Paisajes del siglo XX: социология и литература в Франсиско Айяле , Эд. Библиотека Нуэва (Мадрид, 2007 г.).
  • Рибес Лейва, А.Дж., «Социологическое мироведение и компромисс с подарком Франсиско Айялы», и Ф. Айяла, « Мирадас собре эль-презенте» , «Colección Obra Fundamental», Fundación Santander (Мадрид, 2006).
  • АМОРОС, А., (1980): «La narrativa de Francisco Ayala», en Francisco Rico, (Coord.), Historia y Crítica de la Literatura española, Época Contemporánea, 1939–1980, Индурайн, Ф., Барселона, Crítica.
  • Аморос, Андрес: Библиография Франсиско Айала Нуэва-Йорк, Centro de Estudios Hispánicos, 1973
  • Аморос, А. и другие Франсиско Айала: Premio Nacional de las Letras Españolas, 1988 г., Мадрид, Министерство культуры, 1990 г.
  • ИГЛЕСИАС ДЕ УССЕЛЬ, Ж., (2002): «Tiempo y espacio en Ayala», в VVAA, La sociedad: teoría e exploregación empírica. Librohomenaje Хосе Хименеса Бланко, Мадрид, СНГ.
  • ЖУЛИА, С., (1997): «Франциско Айала», Claves de la razón práctica, Хулио/Агосто, № 74.
  • ПУЛИДО ТИРАДО, (1992): «La etapa crítico literaria de Francisco Ayala en la Revista de Occidente (1927-1930)», Санчес Тригеро и Чичарро Чаморро (ред.), Франсиско Айяла. Теория и литературная критика, Гранада, Diputación Provincial de Granada.
  • РИЧМОНД, К. (1978): «Пролог» и Аяла, Ф., «Жардин де лас деликатес». El Tiempo y Yo, Мадрид, Эспаса-Кальпе.
  • Ричмонд, К. , (1992): «Introducción» в Аяле, Ф., Los Usurpadores, Мадрид, Cátedra, стр: 9–96.
  • САЕНС, Пас, изд. (1988). Рассказы Серебряного века . Перевод Хьюза, Виктория; Ричмонд, Кэролайн . Мадрид: Иберия. ISBN 84-87093-04-3.
  • САНЧЕС ТРИГЕРОС, А., и ЧИЧАРРО ЧАМОРРО, А., (ред.), (1992): Франсиско Айяла. Теория и литературная критика, Гранада, Diputación Provincial de Granada.
  • СОЛЬДЕВИЛА ДЮРАНТЕ, И., (редактор), (2001): Макс Об, Франсиско Айяла: эпистолярио, 1952–1972, Валенсия, Fundación Max Aub.
  • ВВАА, (1992): Антропос, № 139, декабрь. Монографический номер, посвященный Ф. Аяле.
  • ВВАА, (2008): Ла Торре. Homenaje Франсиско Айяла. Пуэрто-Рико, Университет Пуэрто-Рико, 2008 г.
  • Антолин, Энрикета Айала без олвидос Мадрид, Эспаса Кальпе, 1993 год.
  • Бидер, Мэриеллен: Повествовательная перспектива в романах Франсиско Айялы после гражданской войны: Muertes de perro и El Fondo del vaso. Северная Каролина, Университет Северной Каролины, 1979 г.
  • Кампо, Салустиано дель (редактор) Франсиско Айяла, социолог. Мадрид, Институт Испании, 2007 г.
  • Гарсиа Монтеро, Луис Франсиско Айала и кино. Мадрид, Козырек, 2006 г.
  • Гарсиа Монтеро, Луис Франсиско Айяла. Эскритор в своем кабинете. Гранада, Дипутасьон, 2009 г.
  • Гарсиа Монтеро, Луис и другие Франсиско Айяла. Эскритор в своем кабинете. Мадрид, Государственное общество культурных мероприятий, 2006 г.
  • Хуарес, Рафаэль и Хуан Вида (ред.) Retratos и autorretratos Франсиско Айялы. Севилья, Фонд Хосе Мануэля Лары, 2006 г.
  • Наварро Дуран, Роза, и А. Гарсиа Гальяно: Ретрато Франсиско Айяла. Барселона, Галаксия Гутенберг, 1996 г.
  • Фонд Франциско АЙЯЛА, Гранада, Испания
  • КАНДИДАТУРА ФРАНСИСКО АЙЯЛЫ НА НОБЕЛЕВСКУЮ ПРЕМИЮ ПО ЛИТЕРАТУРЕ 2004 ГОДА
  • Обзор книги «Узурпаторы» Боба Корбетта
  • Айяла — почетный покровитель Всемирного общества друзей Хорхе Луиса Борхеса. Архивировано 22 декабря 2010 г. в Wayback Machine ; писатели подружились, когда Айяла жил в Буэнос-Айресе.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Франсиско_Аяла_(писатель)&oldid=1247502908"